manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SEBSON
  6. •
  7. Light Fixture
  8. •
  9. SEBSON WAL_INT_C User manual

SEBSON WAL_INT_C User manual

1
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
User manual/ Bedienungsanleitung /Mode d'emploi/ Instrucciones de
manejo/Istruzioni per l'uso
Model/ Modell/ Modèle/ Modelo/ Modello:
WAL_INT_C
2
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Mounting/ Montage/ Montaje/ Montaggio:
3
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Technical Data/ Technische Daten/ Données techniques/ Especificaciones técnicas/ Dati
tecnici:
Operating voltage / Betriebsspannung/ Alimentation/
Voltaje nominal/ Tensione di esercizio:
220-240V AC 50Hz
Nominal wattage/ Leistung/ Puissance nominale/
Potencia nominal/ Potenza nominale:
8W
Rated color temperature/ Farbtemperatur/ Température
de couleur nominale/ Temperatura de color/ Temperatura
di colore nominale:
5.500K
Nominal - / rated lamp life time/ Bemessungs- /
Nennlebensdauer/ Durée de vie nominale / assignée/
Vida útil nominal / asignada/ Durata Nominale - / valutata
dell'illuminazone:
> 25.000 h
Nominal luminous flux/ Nennlichtstrom/ Flux lumineux
nominal/ Flujo luminoso luminal/ Flusso luminoso
nominale:
330lm
Beam angle/ Abstrahlwinkel/ Angle de diffusion/ Ángulo
de haz/ Angolo del fascio:
90°
Electrical protection/ Schutzart/ Protecion électrique/
Protección electrica/ Protezione elettrica:
IP65
Protection class/ Schutzklasse/ Classe de protection/
Clase de protección/ Classe di protezione:
I
4
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
General safety information
Thank you for choosing a product of SEBSON. Please read
the instructions carefully and keep them for looking up
before start-up this product. A long and failure-free
operation can only be guaranteed if the installation and
start-up is done properly.
Before starting up this product, please check for external
damage. In case of visible external damage we immediately
dis-advise the start-up of this product!
Please remove all packaging material of this product before
the first start-up.
Please read the safety instructions
necessarily.
This lamp is suited for indoor- and
outdoor-use.
A minimum distance from 50 cm from
the light to the illuminated surface has
to be complied.
The light has the protection class 1.
Please connect the yellow/green
protective earth on the network side to
the protective earth terminal.
This product may not be disposed of
with household waste. At the end of its
useful life, the product must be
returned to a point of acceptance for
the recycling of electric and electronic
device. Please ask your local
municipality for the point of
acceptance! As the devices contain
valuable recyclable materials, they
should be sent for recycling, in order
not to harm the environment or human
health from uncontrolled waste
disposal.
Scope of delivery:
1 Outdoor light
Screws for fixing (2 pieces)
Dowels (2 pieces)
Washers (2 pieces)
The installation of this light may be done only by a qualified
person according the valid regulations for electrical
installation. Please do not connect a dimmer as this may
cause a damage to the lamp. An exchange of the built-in
luminous in the light is not possible. The remodeling of this
product is not allowed! The manufacture does not accept
any responsibility for injuries or damage resulting from
improper use of the lamp! Any other use than the
description may result in damage to the product. So the
dangers are such as electric shock, short circuit, fire etc.
Please read the safety instructions necessarily! Please
make sure that no flammable objects/materials are kept
near the lamp. This product must never be used in rooms
where flammable gases, vapors or dusts. Before start-up
this product please make sure that the product is protected
from heavy dirt, dampness and warming! In order that the
warranty claim does not expire please use only the supplied
items. Repairs may only be done by an expert and only by
using original spare parts! In commercial institutions, the
accident prevention regulations of the professional trade
association for electrical equipment and facilities must be
adhered to. Caution: In case of damages or contact with
water turn off this product immediately without tension and
make sure that a restart is no longer possible! Do not cover
the light with heat insulating materials. Please read the
safety instructions necessarily. Please keep this product
away from children. Caution: The packaging contains small
parts that can be swallowed by children! Before installing
please make sure that the circuit is interrupted through the
circuit breaker of the fuse box! Check by using a voltage
tester if the line is de-energized. For installation, the work
on the mains voltage is required. Please remove the
associated mains fuse or deactivate the switch fuse! Make
sure that the current circuit will not closed during the
installation!
Cleaning
Caution: Before start cleaning the light please interrupt the
current circuit by switching off the circuit breaker or unscrew
the fuse. Leave the light to cool down at least 10 minutes
before start cleaning! Please do not use solvent-containing
cleaner for cleaning the lamp. Please avoid in cleaning of
the lamp the wearing of metallic or conductive jewelry such
as bracelets, necklaces, rings etc.
CE Declaration of Conformity
This product has been prepared according to the listed below
guidelines.
Low voltage guideline 2014/35/EU
EMV guidline 2014/30/EU
RoHS guidline 2011/65/EU
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke
SEBSON entschieden haben. Vor der Inbetriebnahme lesen
Sie sich bitte die Anleitung zur Montage gründlich durch und
bewahren Sie diese zum Nachschlagen auf! Ein langer und
störungsfreier Betrieb kann nur gewährleistet werden, wenn
die Installation und die Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt
ist.
Vor der Inbetriebnahme dieses Produkts prüfen Sie dieses
bitte auf äußerliche Schäden. Bei sichtbaren äußerlichen
Beschädigungen wird von der Inbetriebnahme dringend
abgeraten! Entfernen Sie bitte vor der Inbetriebnahme
sämtliche Verpackungsmaterialien.
Bitte beachten Sie vor der Montage der
Leuchte unbedingt die
Sicherheitshinweise und technischen
Angaben!
Dieser Artikel kann im Innen- und
Außenbereich verwendet werden!
Ein Abstand von 50 cm sollte mindestens
zwischen der Leuchte und der Fläche,
die ausgeleuchtet werden soll,
eingehalten werden.
Die Leuchte weist die Schutzklasse 1
auf. Bitte schließen sie netzseitig den
gelb/grünen Schutzleiter an die
Schutzerdungsklemme an.
5
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Dieses Produkt darf nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Da Altgeräte wertvolle
recyclingfähige Materialien enthalten,
sollten sie einer Verwertung zugeführt
werden, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden. Bitte bringen Sie dieses
Produkt amEnde seiner Lebensdauer zu
einer Annahmestelle für Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten. Bitte erfragen Sie diese Stellen
bei Ihrer zuständigen kommunalen
Verwaltung, den örtlichen
Müllentsorgungsbetrieben oder bei
Ihrem Händler.
Lieferumfang:
1 Außenleuchte
Schrauben zur Befestigung (2 Stück)
Dübel (2 Stück)
Unterlegscheiben (2 Stück)
Die Montage der Leuchte darf nur von einem Fachmann nach den
jeweils geltenden Elektro- und Installationsvorschriften erfolgen.
Bitte schließen Sie keinen Dimmer an, denn damit können Sie die
Leuchte beschädigen Ein Austausch des verbauten Leuchtmittels
in der Leuchte ist nicht möglich. Der Umbau dieses Produkts ist
nicht erlaubt. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Produkts,
durch die Verletzungen oder Schäden hervorgerufen werden,
übernimmt der Hersteller keine Verantwortung! Eine andere
Verwendung als beschrieben kann zur Beschädigung des
Produkts führen. Damit sind Gefahren, wie z.B. elektrischer
Schlag, Kurzschluss, Brand, etc. verbunden. Beachten Sie
unbedingt die Sicherheitshinweise! Bitte achten Sie darauf, dass
keine leicht entzündlichen Gegenstände in der Nähe des
Produkts aufbewahrt werden. Dieses Produkt darf niemals in
Räumen verwendet werden, in denen sich brennbare Gase,
Dämpfe oder Stäube befinden. Bitte achten Sie darauf, dass das
Produkt bei Inbetriebnahme vor starker Verschmutzung,
Feuchtigkeit und starker Erwärmung geschützt ist. Damit der
Gewährleistungsanspruch nicht erlischt, verwenden Sie bitte nur
die mitgelieferten Einzelteile. Reparaturen dürfen nur von einem
Fachmann durchgeführt werden und nur unter Verwendung von
Originalersatzteilen! In gewerblichen Einrichtungen sind die
Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten. Vorsicht: Bei Beschädigung oder
Kontakt mit Nässe schalten Sie das Produkt umgehend
spannungsfrei und stellen Sie sicher, dass ein Wiedereinschalten
nicht mehr möglich ist! Decken Sie die Leuchte bitte niemals mit
wärmedämmenden Materialien ab! Bitte halten Sie dieses
Produkt von Kindern fern! Achtung: Die Verpackung enthält
Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können! Bitte
stellen Sie sicher, dass vor der Installation der Stromkreis über
den Sicherungsautomaten des Sicherungskastens unterbrochen
ist! Überprüfen Sie bitte mit Hilfe eines Spannungsprüfers, ob die
Leitung spannungsfrei ist. Bitte stellen Sie sicher, dass der
Stromkreis während der Installation nicht geschlossen wird.
Reinigung:
Achtung: Vor der Reinigung der Leuchte unterbrechen Sie bitte
den Stromkreis indem Sie den Sicherungsautomaten ausschalten
bzw. die Sicherung herausdrehen. Lassen Sie die Leuchte
mindestens 10 Minuten abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung
beginnen! Vermeiden Sie bei der Reinigung der Leuchte
unbedingt das Tragen von metallischem oder leitfähigem
Schmuck wie Armbändern, Ketten, Ringen etc.! Bitte verwenden
Sie zur Reinigung der Leuchte keine lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel.
CE Konformitätserklärung
Dieses Produkt ist nach den unten aufgelisteten Richtlinien
hergestellt worden:
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
EMV Richtlinie 2014/30/EU
RoHS Richtlinie 2011/65/EU
Consignes générales de sécurité
Nous vous remercions d'avoir opté pour un produit de la
marque SEBSON. Veuillez lire attentivement le présent
manuel avant la mise en service de ce produit. Un
fonctionnement durable et sans accros ne peut être garanti
que si l'installation et la mise en service sont effectuées de
manière professionnelle. Conservez le manuel d'utilisation
pour une consultation ultérieure!
Avant la mise en service du produit, vérifiez les éventuels
dommages extérieurs. En cas de dommages extérieurs
visibles, toute mise en service de l'éclairage avec prise de
courant est vivement déconseillée!
Avant la mise en service, retirez toutes les matières
d'emballage de l'éclairage avec prise de courant.
Avant le montage du lampe, prenez
impérativement connaissance des
consignes de sécurité et des données
techniques!
Ce produit est adapté pour une utilisation
en intérieur et en extérieur.
Un écart de minimum 50 cm entre lampe
et la surface à éclairer doit être respecté.
Le luminaire a la classe de protection 1.
S'il vous plaît connecter le côté réseau
du conducteur de protection jaune / vert
à la borne de terre de protection.
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage
indique que l’élimination d’un appareil en
fin de vie peut polluer l'environnement.
Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles)
parmi les déchets municipaux non sujets
au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer
l'appareil à votre fournisseur ou à un
service de recyclage local. Il convient de
respecter la réglementation locale
relative à la protection de
l’environnement.
Livraison:
6
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
1 Lumière extérieure
Vis pour fixer (2 vis)
Cheville (2 vis)
Rondelles (2vis)
Le montage du lampe peut être réalisé uniquement par un
professionnel dans le respect des prescriptions électroniques et
d'installation en vigueur. Ne pas raccorder de variateur de lumière
car il pourrait endommager le produit! C´est impossible de
remplacer l´ampoule de la lampe. La conversion du produit est
interdite. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'usage
non professionnel de ce produit pouvant provoquer des blessures
ou des dommages.Avant de brancher l'éclairage, coupez le circuit
électrique! Une autre utilisation que celle décrite peut entraîner
une détérioration du produit. Des dangers, tels qu'un choc
électrique, un court-circuit, un incendie etc. y sont liés. Respectez
impérativement les consignes de sécurité ! Veuillez noter
qu'aucun objet légèrement inflammable ne doit être conservé à
proximité du produit. Ne jamais utiliser l'éclairage dans des pièces
qui comportant des gaz, des vapeurs ou des poussières
inflammables.Notez que lors de la mise en service, le produit est
protégécontre lasaletétenace, l'humidité et les températures trop
élevées. Pour éviter l'extinctionde lagarantie, utilisez uniquement
les pièces détachées contenues dans la livraison.Les réparations
doivent être effectuées uniquement par un professionnel et
seulement en utilisant les pièces détachées originales! Dans des
établissements commerciaux, les prescriptions relatives à la
prévention des accidents de l'association allemande des caisses
de prévoyance des accidents pour les installations électriques et
les moyens d'exploitation doivent être respectées. Attention: En
cas de dommage ou de contact avec l'humidité, mettez
immédiatement le produit hors tension et assurez-vous qu'une
remise sous tension n'est pas possible! Couvrir la lampe s'il vous
plaît jamais avec des matériaux isolants à partir! Tenir le produit
hors de la portée des enfants et des animaux ! Attention:
L'emballage contient des petites pièces que les enfants et les
animaux sont susceptibles d'avaler! Assurez-vous que le circuit
électrique est coupé via le disjoncteur du boîtier à fusibles.
Vérifiez à l'aide d'un testeur de tension que le conduit est hors
tension. L'installation doit être effectuée sur la tension
d'alimentation. L'installation doit être effectuée de manière
professionnelle dans le respect des prescriptions et des
conditions de raccordement usuelles du pays.
Nettoyage
Attention: Avant le nettoyage du boîtier du lampe coupez!
Laissez refroidir l'éclairage pendant minimum 10 minutes avant
de commencer le nettoyage. Pour le nettoyage de l'éclairage,
utilisez donc un chiffon sec! Pour le nettoyage de l'éclairage,
n'utilisez pas de détergent contenant des solvants. Pendant le
nettoyage de l'éclairage, évitez impérativement de porter des
bijoux métalliques ou conducteurs tels que des bracelets, des
chaînes, des bagues etc.
CE Déclaration de Conformité
Le produit a été fabriqué en respectant les directives suivantes:
Directive pour les basses tensions 2014/35/EU
EMV directive 2014/30/EU
RoHS directive 2011/65/EU
Indicaciones generales de seguridad´
Gracias por comprar un producto de la marca SEBSON. Antes de
utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones. Sólo
puede garantizarse un servicio largo y sin problemas si la
instalación y puesta en servicio se llevan a cabo correctamente.
¡Guarde este manual para futuras consultas! ¡Antes de utilizar
este producto, compruebe si existen daños exteriores. En caso
de daños visibles, no se recomienda la puesta en servicio!Antes
de la puesta en servicio, retire todos los materiales de embalaje.
La instalación debe ser llevada a cabo de
manera profesional de acuerdo con las
normas de instalación y conexión locales
vigentes!
Este producto es adecuado para el uso en
interiores y al aire libre.
Entre la lámpara y la superficie a iluminar se
debe mantener una distancia mínima de 50
cm.
La luminaria tiene clase de protección 1. Por
favor, conecte el lado de lared del conductor
de protección amarillo / verde a la terminal
de tierra de protección.
Este producto no debe desecharse con la
basura doméstica. Dado que los
dispositivos contienen materiales
reciclables valiosos, deben ser enviados al
reciclado, a fin de no dañar el medio
ambiente o la salud humana con una
eliminación incontrolada de residuos. Lleve
este producto al final de su vida útil a un
punto de recogida para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos. Averigüe
estos sitios consultando a su autoridad
municipal local, al servicio de recogida de
residuos de su localidad o a su
distribuidor.l’environnement.
Suministrado
1 Luz exterior
Tornillos de montaje (2 piezas)
Espiga (2 piezas)
Arandelas (2 piezas)
La instalación lámpara debe ser realizado por un especialista de
acuerdo con las directivas de electricidad e instalación vigente.
Por favor no conecte ningún dimmer, ya que esto podría dañar el
producto. La sustitución de bombillas no es posible. No está
permitido la conversión del producto. ¡En caso de uso
inapropiado de este producto, que causara lesiones o daños, el
fabricante no asume ninguna responsabilidad! Un uso diferente
al descrito puede producir daños en el producto. Esto puede
conllevar peligros tales como descarga eléctrica, cortocircuito,
incendio, etc. ¡Siempre siga las instrucciones de seguridad!
Asegúrese de que no haya objetos inflamables cerca del
producto.¡Asegúrese de que desde el inicio el producto esté
protegido contra suciedad, humedad y calor excesivos! Para que
no expire la garantía, utilice únicamente los elementos
suministrados. ¡Las reparaciones sólo deben ser realizadas por
un especialista y sólo con piezas de repuesto originales! En
7
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
establecimientos comerciales se deben observar las normas de
prevención de accidentes de las asociaciones profesionales para
materiales y equipos eléctricos. Precaución: en caso de daño o
contacto con agua, apague inmediatamente el treiber y
asegúrese de que no sea posible un reinicio! ¡Nunca cubra las
lámparas con materiales aislantes! ¡No deje este producto al
alcance de los niños y animales! Precaución: El embalaje
contiene piezas pequeñas que pueden ser tragadas por niños y
animales!Antes de la instalación, asegúrese de que se ha
interrumpido el circuito de corriente a través del fusible
automático de la caja de fusibles. Compruebe por medio de un
comprobador de tensión si se la línea está sin tensión. Para la
instalación, es necesario el trabajo en la red de tensión. La
instalación debe ser llevada a cabo de manera profesional de
acuerdo con las normas de instalación y las exigencias de
conexión vigentes.
Limpieza
Precaución: ¡Antes de limpiar la carcasa lámpara, desconecte
el circuito desconectando el fusible automático o destornillando
los! ¡Por favor, antes de empezar la limpieza deje que la lámpara
se enfríe durante al menos 10 minutos! No realice la limpieza de
la lámpara llevando puestos ornamentos metálicos o
conductores, tales como pulseras, collares, anillos, etc.! Por lo
tanto, para limpiar la lámpara usar un paño suave y seco! No
utilice productos de limpieza a base de solventes.
Declaración de conformidad CE
El producto se ha preparado de conformidad con las directivas
siguientes:
Directiva sobre baja tensión 2014/35/EU
Directiva EMV 2014/30/EU
Directiva RoHS 2011/65/EU
Istruzioni generali di sicurezza
Grazie per aver scelto un prodotto del marchio SEBSON.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le
istruzioni! Un funzionamento di lunga durata e senza
anomalie può essere garantito solo se l'installazione e la
messa in servizio vengono eseguite correttamente.
Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri! Prima di
utilizzare questo prodotto, si prega di controllare che non vi
siano danni esterni. E' estremamente sconsigliata la messa
in funzione della lampada da presa in caso di danni esterni
visibili! Si prega di rimuovere tutto il materiale d'imballaggio
della lampada da presa prima dell'uso.
Si prega di osservare i dati tecnici e le
istruzioni di sicurezza prima di installare
il telaio!
Questo prodotto è adatto per uso interno
ed esterno.
Tra la lampada e la superficie che deve
essere illuminata dovrebbe essere
mantenuta una distanza di almeno 50
cm.
L' apparecchio è dotato di classe di
protezione 1. Collegare il lato di rete /
conduttore di protezione giallo verde al
morsetto di terra di protezione.
Questo prodotto non deve essere
smaltito con i rifiuti domestici. Poiché i
dispositivi contengono materiali riciclabili
pregiati, dovrebbero essere inviati al
riciclaggio, al fine di non danneggiare
l'ambiente o la salute dell'uomo con uno
smaltimento incontrollato dei rifiuti. Una
volta divenuto inutilizzabile, si prega di
portare il prodotto ad unpunto di raccolta
per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Verificare
l'ubicazione di tali siti presso gli uffici
amministrativi locali, il servizio di
smaltimento dei rifiuti locale o il
rivenditore.
Volume di fornitura
1Luce esterna
Viti per il fissaggio (2 pezzi)
Tassello (2 pezzi)
Rondelle (2 pezzi)
Il fissaggio lampada deve essere eseguito esclusivamente da
uno specialista secondo le norme sull'elettricità e
l'installazione. Si prega di non collegare un dimmer, perché
questo potrebbe danneggiare il prodotto. Non è consentito
scambiare la lampadina incorporata nella luce. Non è
consentito rimodellare questo prodotto. Il produttore non si
assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio del
prodotto che provochi lesioni o danni! Qualsiasi uso diverso
da quello descritto sopra non è consentito e può danneggiare
il prodotto. Sono inoltre compresi rischi quali scosse
elettriche, corto circuito, incendio ecc. Osservare le istruzioni
di sicurezza! Assicurarsi che nessun oggetto infiammabile si
trovi nelle strette vicinanze del prodotto. La lampada non
deve essere utilizzata in ambienti in cui si trovino gas, vapori
o polveri infiammabili. Si prega di assicurarsi che al momento
della messa in funzione il prodotto sia protetto da sporcizia,
umidità ed eccessivo riscaldamento. Per evitare di far
decadere la garanzia, utilizzare solo i componenti in
dotazione. Le riparazioni possono essere eseguite solo da un
tecnico qualificato e utilizzando esclusivamente ricambi
originali! Negli impianti commerciali, devono essere rispettate
le norme antinfortunistiche delle associazioni professionali
per i sistemi e le apparecchiature elettriche. Cauzione: In
caso di danno o contatto con l'acqua, spegnere
immediatamente la lampada! Non coprire mai le luci con
materiali termoisolanti! Tenere il prodotto lontano dalla
portata dei bambini. Avvertenza: la confezione contiene
piccole parti che possono essere ingerite dai bambini!
Prima dell'installazione, assicurarsi che il circuito sia
interrotto tramite l'interruttore di circuito della scatola dei
fusibili. Con l'aiuto di un tester di tensione, si prega di
verificare che il cavo sia privo di tensione. Per l’installazione,
è necessario intervenire sulla tensione di rete. L'installazione
deve essere eseguita correttamente secondo le norme di
installazione locali e le condizioni di collegamento.
Pulizia
Attenzione: Prima di pulire l'alloggiamento per il telaio,
interrompere il circuito spegnendo l'interruttore o svitando il
fusibile. Per favore raffreddare la lampada per almeno 10 min
prima di avviare la pulizia! Durante la pulizia della lampada,
evitare assolutamente di indossare gioielli metallici o
conduttivi come bracciali, collane, anelli, ecc. Pertanto, per la
pulizia della lampada utilizzare un panno asciutto! Per la
pulizia della lampada, non utilizzare un detergente a base di
solvent.
8
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Dichiarazione di conformità CE
Questo prodotto è stato preparato secondo le seguenti
direttive.
Direttiva bassa tensione 2014/35/EU
Direttiva EMV 2014/30/EU
Direttiva RoHS 2011/65/UE

Other SEBSON Light Fixture manuals

SEBSON SET_6_UNDER User manual

SEBSON

SEBSON SET_6_UNDER User manual

SEBSON SET 8 UNDER User manual

SEBSON

SEBSON SET 8 UNDER User manual

SEBSON 3 X TOUCH SPOT A User manual

SEBSON

SEBSON 3 X TOUCH SPOT A User manual

SEBSON UNDER LED 30 User manual

SEBSON

SEBSON UNDER LED 30 User manual

SEBSON SET_3_CAB_A User manual

SEBSON

SEBSON SET_3_CAB_A User manual

SEBSON SET 3 R UNDER User manual

SEBSON

SEBSON SET 3 R UNDER User manual

SEBSON BWM SPOT A User manual

SEBSON

SEBSON BWM SPOT A User manual

Popular Light Fixture manuals by other brands

BoomToneDJ Moving Bee FX manual

BoomToneDJ

BoomToneDJ Moving Bee FX manual

LITELINE ATK A Series quick start guide

LITELINE

LITELINE ATK A Series quick start guide

Philips 1001FRD specification

Philips

Philips 1001FRD specification

Axis T90B35 W-LED installation guide

Axis

Axis T90B35 W-LED installation guide

Cooper Lighting AMETRIX SRR installation instructions

Cooper Lighting

Cooper Lighting AMETRIX SRR installation instructions

Traxon Allegro Washer AC 100W Mounting guide

Traxon

Traxon Allegro Washer AC 100W Mounting guide

U-Line H-1663 quick start guide

U-Line

U-Line H-1663 quick start guide

Lightolier Eye-QLB EYS442FX354 specification

Lightolier

Lightolier Eye-QLB EYS442FX354 specification

Robe Color Spot 575AT user manual

Robe

Robe Color Spot 575AT user manual

ADJ MEGA FLAT PAK 8 PLUS User instructions

ADJ

ADJ MEGA FLAT PAK 8 PLUS User instructions

Triton Blue WALLY 3715Z user manual

Triton Blue

Triton Blue WALLY 3715Z user manual

Bomma Big-Game blimp Series installation manual

Bomma

Bomma Big-Game blimp Series installation manual

Cooper Lighting METALUX 2AC 232T8 manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting METALUX 2AC 232T8 manual

Lightolier Calculite C6P38MH specification

Lightolier

Lightolier Calculite C6P38MH specification

Chauvet Intimidator Spot Duo 150 user manual

Chauvet

Chauvet Intimidator Spot Duo 150 user manual

WE-EF STO LED Series Installation and maintenance instructions

WE-EF

WE-EF STO LED Series Installation and maintenance instructions

Euro Club DIABLO V2 user manual

Euro Club

Euro Club DIABLO V2 user manual

Chauvet Intimidator Wash Zoom 350 IRC user manual

Chauvet

Chauvet Intimidator Wash Zoom 350 IRC user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.