
1-20-6BF1Ebisuminami,Shibuya-ku,
Tokyo,150-0022,Japan
Tel:81-3-5768-3681
1-8-30-1Daimyou,Chuou-ku
Fukuoka,810-0041,Japan
Tel:81-92-732-4211
TOKYO FUKUOKA
PourinstallerlasécuritéModuleX
MMP-080F/CWF.CMF/20B/Z1/2
Détailsdel'installation Schémad'installation Avertissement
Découpedeplafond
1
1
2
3
Connexiondescâbles
R
1
2
3
Retirerlecouvercledelaboîtede
câblagedel'appareil.
Retirerl'entréedéfonçableronde(oules
entrées)correspondante(s)etbrancher
letubeàlaboîtedecâblageavecle(oules)
connecteur(s)approprié(s)(nonfournis).
Fournirunserviceélectriqueconforme
aucoded'électriciténationaloubienàvotre
codeélectriquelocalàpartirdelaboîtedejonction
correspondantàlaboîtedecâblage(localisée
surlecadred'encastrement).
S'assurerqu'aucunfilnun'est
exposéendehorsdesconnecteurs.
Connecterlesfilsd'alimentationauxfilsdans
laboîtedecâblagedel'appareilavecdes
serre-filsdetailleappropriée(nonfournis).
S'assurerdecouvrirtouslesconducteursnus
transportantducourant.Connecterleblancavec
leblanc,lenoiraveclenoiretlevertoulefilde
cuivrenu(provenantduserviceélectrique)au
fildecuivrenu(danslaboîtedecâblage)
DRIVER
*Serre-filspard'autres.
NOIR
SERRE-FIL*
NOIR
BLANC BLANC
SERRE-FIL*
SERRE-FIL*
VERTOUNU
VERTOUNU
2
3
4 Replacerlesfilsetlesconnexions
danslaboîtedecâblageetremettre
lecouvercle.
S'assurerquelesconnexionsdes
câblesd'alimentationrestentséparées
etsetrouventdansleplusgrand
compartimentdelaboîtedejonction.
a b
Standardpourtorque
devis1,0-2,0Nm
Bienpousser
Faireglisserlesarmatures
Coupezavecprécisionuneouverture
de3-47/64"×3-47/64"etinstallez
lecadredemontage.
métalliquesdepuislecôtésupérieur
Utiliseruntournevisetserrerles
armaturesmétalliques
Àl'étape2,fixerl'armature
métalliquefermementavecvosdoigts.
a
b
S'assurerquelesarmaturesmétalliques
sontserréesfermementavecuntournevis.
(couple1,0-2,0Nm)Siellessontserrées
defaçontroplâche,l'appareilrisquedetomber
couverclede
laboîte
4-1-21Kitahama,Chuo-ku,Osaka,
532-0011,Japan
Tel:81-6-7167-2474
OSAKA
VIOLET
GRIS
LIMITÉ0-10V
FILSDE
COMMANDE
JUSQU'ÀVARIATEUR0-10V
Pourvariation0-10V
Fairelesdeuxconnexionsauxfilsviolet
etgrisetlesplacerdenouveaudans
lepetitcompartiment.
Guided'installation Appareild'éclairage
PlateformeMUSEUM/Downlightfondation
Installerl'équipementdemontage
pourladécoupedeplafond
Lecaséchéant,lesappareils
InstalleravecDESESPACEMENTS
MINIMAUXentrelescentres
(a)deluminairesadjacents:
600mm(24in);
(b)entrelehautduluminaireetle
pointsupérieurdelaconstruction:
200mm(8in);
(c)entrelecentreduluminaireetle
côtélatéraldelaconstruction:
300mm(12in)
(a)
(a)
(b)
(c)
Détailsdel'installation Schémad'installation Avertissement
hi
h
1
2
i
1
Installationauplafond
Installerl'appareilaucadrede
montage.
Installerlefildesécuritéaucadre
demontage.
S'assurerdefixersolidementlefil
desécuritéaucadredemontage.
S'assurerquel'appareilnetouche
aucunobjetauplafond.
Utiliserunchiffondouxpour
nettoyeretentretenirlecôté
intérieurducorps.
Plafond
Cadredemontage
pourraientchuter
VERTOUNU
InstalleravecDESESPACEMENTS
MINIMAUXentrelescentres
(a)deluminairesadjacents:
600mm(24in);
(b)entrelehautduluminaireetle
pointsupérieurdelaconstruction:
200mm(8in);
(c)entrelecentreduluminaireetle
côtélatéraldelaconstruction:
300mm(12in)
(a)
(a)
(b)
(c)
Détailsdel'installation Schémad'installation Avertissement
hi
h
1
2
i
Installationauplafond
Installerl'appareilaucadrede
montage.
Installerlefildesécuritéaucadre
demontage.
S'assurerdefixersolidementlefil
desécuritéaucadredemontage.
S'assurerquel'appareilnetouche
aucunobjetauplafond.
Utiliserunchiffondouxpour
nettoyeretentretenirlecôté
intérieurducorps.
1
2
Fildesécurité
Plafond
Cadredemontage
347/64”×347/64”
(95mm×95mm)
2 2
3
Fermoird'installation
Fildesécurité
Intérieur
Gantspropres