manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SEBSON
  6. •
  7. Light Fixture
  8. •
  9. SEBSON 3 X TOUCH SPOT A User manual

SEBSON 3 X TOUCH SPOT A User manual

1
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
User manual/ Bedienungsanleitung /mode d'emploi/ instrucciones de
manejo/istruzioni per l'uso
Model/ Modell/ modèle/ modelo/ modello:
3_X_TOUCH_SPOT_A
Start up/
Inbetriebnahme
/
la mise en service/ puesta en marcha/ la messa in
:
Battery box
Attention:
Pay attention to the correct polarity of the batteries!
Batteriefach
Hinweis:
Achten Sie hierbei auf die richtige Polung der Batterien!
Compartiment de batterie
Remarque:
Respectez la polarité des piles!
Compartimiento de la batería.
Nota:
¡Observe la correcta polaridad de las pilas!
Vano batterie
Avvertenza:
Fate attenzione alla corretta polarità delle batterie!
2
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Mounting/ Montage/ Montaje/ Montaggio:
Switch ON/OFF
Ein- und Ausschalttaste
Bouton marche-arrêt
El interruptor
Interruttore on-of
Choose a clean surface for fixing. The background or the fastening materials should be selected so that these
keep the weight of this product durably and reliably. Please clean the surface with a cleaning tissue. After
cleaning the surface, remove the protective film of the double-sided adhesive tape. Press the body housing of
this product about 10s strong on the surface.
Zur Befestigung der Leuchte wählen Sie einen glatten und gut haftenden Untergrund. Der Untergrund bzw. das
Befestigungsmaterial sollten so gewählt werden, dass diese das Gewicht der Leuchte dauerhaft und zuverlässig
hält. Befreien Sie die ausgewählte Fläche von Schmutz und Staub. Im Anschluss entfernen Sie bitte die
Schutzfolie von dem doppelseitigen Klebepad auf der Rückseite der Leuchte. Drücken Sie die das Gehäuse der
Leuchte mindestens 10s fest an die zu befestigende Fläche.
Pour la fixation du ce produit, choisissez une base lisse et bien adhérente. La base ou la surface de fixation doit
être choisie de manière à ce que celle-ci supporte le poids du produit de manière durable et fiable. Retirez la
saleté et la poussière des surfaces choisies. Puis retirez le film de protection de la pastille double face au dos du
produit. Pressez le boîtier pendant au moins 10 s sur la surface fixante.
Para la fijación de este producto, elija una superficie lisa y bien adherente. La superficie y el material de sujeción
deben ser seleccionados de modo tal que mantengan el peso del producto de forma duradera y fiable. Limpie la
superficie seleccionada de suciedad y el polvo. A continuación, retire la película protectora de la almohadilla
adhesiva de doble cara en la parte posterior del producto. Presione firmemente la carcasa a la superficie de
fijación al menos durante 10 segundos.
Per il montaggio di questo prodotto, scegliere una superficie liscia e che consenta una buona aderenza.
Scegliere una superficie di montaggio che sia in grado di sostenere il peso del prodotto in modo durevole e
affidabile. Rimuovere polvere e sporco dalla superficie selezionata. Quindi, rimuovere la pellicola protettiva dal
supporto biadesivo sul retro del supporto a magneti. Tenere premuto l'alloggiamento per almeno 10 secondo
contro la superficie.
3
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Technical Data/Technische Daten/ Données techniques/Especificaciones técnicas/ Dati tecnici:
Material/ matériel/ materiale:
plastic/Kunststoff/ Plastique/ Plástico/ Plastica
Operating voltage / Betriebsspannung/ Alimentation/
Voltaje nominal/ Tensione di esercizio:
3 x 1,5V DC
Nominal wattage / Leistung/ Nominal wattage/ Puissance
nominale/ Potencia nominal:
0,5W
Nominal luminous flux/ Nennlichtstrom/ Flux lumineux
nominal/ Flujo luminoso luminal/ Flusso luminoso
nominale:
20lm
Rated color temperature/ Farbtemperatur/ Température
de couleur nominale/ Temperatura de color/ Temperatura
di colore nominale:
10.000K
Beam angle/ Abstrahlwinkel/ Angle de diffusion/ Ángulo
de haz/ Angolo del fascio:
130°
Electrical protection/ Schutzart/ Protecion électrique/
Protección electrica/ Protezione elettrica:
IP20
4
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
General safety information
Thank you for choosing a product of SEBSON. Please read the
instructions carefully and keep them for looking up before start-up this
product. A long and failure-free operation can only be guaranteed if the
installation and start-up is done properly.Before starting up this product,
please check for external damage. In case of visible external damage we
immediately dis-advise the start-up of this product! Please remove all
packaging material of this product before the first start-up.
Scope of delivery:
3_X_TOUCH_SPOT_A LED
adhesive strip
Please operate this product only with three batteries type AAA each
with 1,5V DC. Please make sure that no flammable objects/materials are
kept near the product. The lamp must never be used in rooms where
flammable gases, vapors or dusts. Before start-up this product please
make sure that the product is protected from heavy dirt, dampness and
warming. Do not drop the device because this can damage it! The
conversion of this product is not allowed.Please set up the light beam
of the light never directly at people or animals to prevent fire damage
or eyes damage and avoid looking directly into the light source. It is
danger because it increased of blinding! Any other use than the
description may result in damage to the product. Please read the safety
instructions necessarily. Please keep this product away from children!
Caution
: The packaging contains small parts that can be swallowed by
children! In commercial institutions, the accident prevention
regulations of the professional trade association for electrical
equipment and facilities must beadhered to.
General instructions for using batteries
Please always replace old batteries with batteries of the same type.
Remove the batteries from the battery compartment when you are not
using the remote control for more than a month. Non-rechargeable
batteries are not to be re-charged. New batteries should not be used
together with used batteries. Please always use batteries with the same
type. The connection terminals never short-circuit. Throw batteries
never into the fire. Please make sure that the batteries are not
swallowed especially of infants. Here is danger to life! Dispose leaking
in any case direct skin contact of leaking batteries. If you have come
into contact with battery acid, wash your hands immediately. Please
make sure that the battery acid does not come into contact with skin,
eyes and / or mucous membranes. Dispose old batteries as described.
CE Declaration of Conformity
This product has been prepared according tothe
listed belowguidelines.
EMV guidline 2004/108/EC
RoHS guidline 2011/65/EU
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke SEBSON
entschieden haben. Vor der Inbetriebnahme dieses Produkts lesen Sie
sich bitte die Anleitung gründlich durch! Ein langer und störungsfreier
Betrieb kann nur gewährleistet werden, wenn die Installation und die
Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt ist. Bitte heben Sie diese
Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Vor der Inbetriebnahme dieses Produkts prüfen Sie bitte auf
äußerliche Schäden. Bei sichtbaren äußerlichen Beschädigungen wird
von der Inbetriebnahme dringend abgeraten! Entfernen Sie bitte vor
der Inbetriebnahme sämtliche Verpackungsmaterialien.
Bitte beachten Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise und technischen
Angaben!
Bitte verwenden Sie diesen Artikel nur
im Innenbereich! Für den
Außenbereich ist dieses Produkt nicht
This lamp is only suited for indoor-use
and not for outdoor-use.
This product may not be disposed of
with household waste. At the end of its
useful life, the product must be
returned to a point of acceptance for
the recycling of electric and electronic
device. Please ask your local
municipality for the point of
acceptance! As the devices contain
valuable recyclable materials, they
should be sent for recycling, in order
not to harm the environment or
human health from uncontrolled waste
disposal.
Batteries and rechargeable batteries
may not be disposed in the household
waste. The end-consumer are legally
obligated to the return of all used
batteries and/or accumulators. After
usage you can return batteries and / or
accumulators gratuitous in the sales
point or in their direct vicinity (for
example at municipal collection points
and trade). Otherwise, you can also
return the batteries and / or
accumulators by post to us: SEBSON -
Gernotstr.17-44319 Dortmund -
Germany
Batteries and / or accumulators which
contain harmful substances are marked
with the symbol of a crossed-out waste
bin and may not be disposed of with
household waste. Under the dustbin
symbol is the chemical name of the
harmful substance - in the example
below - "CD" for cadmium, "Pb" stands
for lead, "HG" for mercury. The harmful
substances, which are contained in the
batteries, may cause danger to health
and the environment in case of
improper disposing.
5
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
geeignet!
Dieses Produkt darf nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Da Altgeräte
wertvolle recyclingfähige Materialien
enthalten, sollten sie einer Verwertung
zugeführt werden, um der Umwelt
bzw. der menschlichen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Bitte
bringen Sie dieses Produkt am Ende
seiner Lebensdauer zu einer
Annahmestelle für Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten. Bitte erfragen Sie diese Stellen
bei Ihrer zuständigen kommunalen
Verwaltung, den örtlichen
Müllentsorgungsbetrieben oder bei
Ihrem Händler.
Batterien oder Akkus dürfen nicht in
den Hausmüll gegeben werden. Sie
sind zur Rückgabe gebrauchter
Batterien oder Akkus als
Endverbraucher gesetzlich verpflichtet.
Sie können Batterien oder Akkus nach
Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in
deren unmittelbarer Nähe (zum
Beispiel an kommunalen
Sammelstellen oder Handel)
unentgeltlich zurückgeben.
Andernfalls können Sie Batterien oder
Akkus auch per Post an uns
zurücksenden: SEBSON Gernotstr.17
44319 Dortmund Germany
Batterien oder Akkus die Schadstoffe
enthalten, sind mit dem Symbol einer
durchgekreuzten Mülltonne
gekennzeichnet und dürfen nicht in
den Hausmüll gegeben werden. Unter
dem Mülltonnen-Symbol befindet sich
die chemische Bezeichnung des
Schadstoffes - im Beispiel unten "Cd"
für Cadmium. "Pb" steht für Blei, "Hg"
für Quecksilber.Bei unsachgemäßer
Entsorgung können die in den
Batterien enthaltenen Stoffe Gefahren
für Gesundheit und Umwelt
verursachen. Die Gefahren werden
durch die getrennte Sammlung und
ordnungsgemäße Entsorgung
gebrauchter Batterien abgewendet.
Lieferumfang:
3_X_TOUCH_SPOT_A LED
doppelseitige Klebepads
Betreiben Sie dieses Produkt bitte mit drei Batterien Typ: AAA mit
jeweils 1,5V DC. Das Gerät darf niemals in Räumen verwendet werden,
in denen sich brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube befinden. Bitte
achten Sie darauf, dass keine leicht entzündlichen Gegenstände in der
Nähe der Leuchte aufbewahrt werden. Bitte achten Sie darauf, dass
das Produkt bei Inbetriebnahme vor starker Verschmutzung,
Feuchtigkeit und starker Erwärmung geschützt ist. Lassen Sie das
Gerät nicht fallen, denn dadurch kann es beschädigt werden! Der
Umbau dieses Produkts ist nicht erlaubt! Richten Sie den Lichtstrahl
der Leuchte niemals direkt auf Personen oder Tiere und vermeiden Sie
es direkt in die Lichtquelle zu schauen! Bei diesem Produkt besteht
erhöhte Blendgefahr, die eine Netzhautverletzung verursachen kann!
Eine andere Verwendung als beschrieben kann zur Beschädigung des
Produktes führen. Bitte halten Sie dieses Produkt von Kindern fern!
Achtung
: Die Verpackung enthält Kleinteile, die von Kindern
verschluckt werden können
.
In gewerblichen Einrichtungen sind die
Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu
beachten.
Allgemeine Hinweise zur Verwendung von Batterien
Bitte ersetzen Sie alteBatterien immer durch Batterien gleichen Typs.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, wenn Sie dieses
Produkt länger alseinen Monat nicht benutzen.
Die Batterien weisen eine Haltbarkeit von ca. 6 Monaten auf. Die
Haltbarkeit ist davon abhängig, wie oft Sie die das Produkt in Betrieb
haben. Batterien die nicht wiederaufladbar sind, dürfen in keinem Fall
aufgeladen werden! Neue Batterien dürfen nicht zusammen mit
gebrauchten Batterien verwendet werden. Verwenden Sie immer nur
Batterien des gleichen Typs zusammen. Schließen Sie die
Anschlussklemmen niemals kurz! Werfen Sie Batterien niemals ins
Feuer! Achten Sie darauf, dass Batterien vor allem von Kleinkindern
nicht verschluckt werden. Hier besteht Lebensgefahr! Entsorgen Sie
umgehend ausgelaufene Batterien! Vermeiden Sie den direkten
Hautkontakt mit ausgelaufenen Batterien! Waschen Sie sich nach
Berührung sofort die Hände und achten Sie darauf, dass die
Batteriesäure nicht an Ihre Haut, Ihre Augen oder Schleimhäute
gelangt!
Bitte entsorgen Sie ausgelaufene und alte Batterien vorschriftsgemäß!
CE Konformitätserklärung
Dieses Produkt ist nach den unten aufgelisteten Richtlinien hergestellt
worden:
EMC Richtlinie 2004/108/EC
RoHS Richtlinie 2011/65/EU
Consignes générales de sécurité
Nous vous remercions d'avoir opté pour un produit de la marque
SEBSON. Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en
service de ce produit. Un fonctionnement durable et sans accros ne
peut être garanti que si l'installation et la mise en service sont
effectuées de manière professionnelle. Conservez le manuel
d'utilisation pour une consultation ultérieure !
Avant la mise en service du produit, vérifiez les éventuels dommages
extérieurs. En cas de dommages extérieurs visibles, toute mise en
service de l'éclairage avec prise de courant est vivement déconseillée!
Avant la mise en service, retirez toutes les matières d'emballage de
l'éclairage avec prise de courant.
Veuillez lire les instructions de sécurité !
Utiliser cet appareil uniquement à
l´intérieur.
Ce symbole sur l'appareil ou
appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les
6
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; une déchetterie traitera
l'appareil à votre fournisseur ou à un
service de recyclage local. Il convient
de respecter la réglementation locale
relative à la protection de
Ne pas les jeter dans les ordures
ménagères. En tant que
consommateur final, vous êtes tenu de
restituer les piles ou batteries usagées.
Vous avez la possibilité de restituer
gratuitement les piles ou les batteries
usagées au point de vente ou à
proximité directe (par exemple dans
des centres de collecte ou dans un
commerce). Vous pouvez également
nous renvoyer les piles ou les batteries
par courrier à : SEBSON Gernotstr.17
44319 Dortmund Germany
Les piles ou les batteries qui
contiennent des substances nocives
sont marquées d'un container barré et
ne doivent pas être jetées dans les
ordures ménagères. Sous le symbole
du container figure la désignation
chimique de la substance nocive - par
exemple « Cd » pour cadmium. « Pb »
est la désignation du plomb, « Hg »
celle du mercure. En cas d'élimination
non conforme aux règlements, les
substances contenues dans les piles
peuvent être dangereuses pour la
santé et l'environnement. Les dangers
peuvent être évités grâce à une
collecte séparée et une élimination en
bonne et due forme des piles usgées.
Livraison:
3_X_TOUCH_SPOT_A LED
Pastille adhésive double face
Utilisez le produit avec trois piles : AAA de 1,5VDC chacune. Ne jamais
utiliser ce produit dans des pièces qui comportant des gaz, des vapeurs
ou des poussières inflammables. Assurez - vous que pas de
bles ou feu proche de la lampe. Avant de
démarrer le produit, veuillez-vous assurer que le produit et protégé
contre la saleté, l´humidité et le réchauffement. Ne faites pas tomber
l'appareil, cela pourrait l'endommager! Il est interdit de transformer le
produit. Ne jamais orienter le rayon du soleil directement vers des
personnes ou des animaux et évitez de regarder directement la source
de lumière. Ce produit comporte un risque élevé d'éblouissement que
peut entraîner des dommages à la rétine !Toute utilisation non
conforme peut s'avérer dangereuse pour le personnel et endommager
l'appareil.Tenir ce produit hors de portée des enfants!
Attention:
Le
produit contient des petites pièces qui pourraient être avalées par les
enfants. Dans des établissements commerciaux, les prescriptions
relatives à la prévention des accidents de l'association allemande des
caisses de prévoyance des accidents pour les installations électriques et
les moyens d'exploitation doivent être respectées.
Remarques générales sur l'utilisation des piles :
Remplacez les piles usées toujours avec des piles de même type. Retirez
les piles du compartiment si vous n'utilisez pas ce produit pendant plus
d'un mois. Les piles ont une durée de vie d'env. 6 mois. La durée de vie
dépend de la fréquence à laquelle vous utilisez le produit. Les piles non
rechargeables ne doivent jamais être rechargées ! Ne jamais utiliser des
piles usées en combinaison avec des piles neuves. Utilisez toujours
uniquement des piles de même type. Ne jamais court-circuiter les
bornes de raccordement ! Ne jetez jamais les piles dans le feu ! Veillez à
ce que les enfants en bas-âge notamment n'avalent pas les piles.
Danger mortel ! Éliminez immédiatement les piles usagées ! Évitez le
contact direct des piles usagées avec la peau ! En cas de contact, lavez-
vous immédiatement les mains et veillez à ce que l'acide des piles
n'entre pas en contact avec votre peau, vos yeux ou les muqueuses.
Éliminez les piles usagées et anciennes!
CE Déclaration de Conformité
Le produit a été fabriqué en respectant les directives suivantes:
EMV directive 2004/108/EC
RoHS directive 2011/65/EU
Gracias por comprar un producto de la marca SEBSON. Antes de utilizar
este producto, lea atentamente las instrucciones. Sólo puede
garantizarse un servicio largo y sin problemas si la instalación y puesta
en servicio se llevan a cabo correctamente. ¡Guarde este manual para
futuras consultas! ¡Antes de utilizar este producto, compruebe si existen
daños exteriores. En caso de daños visibles, no se recomienda la puesta
en servicio!Antes de la puesta en servicio, retire todos los materiales de
embalaje.
Por favor, lea cuidadosamente el
manual de instrucciones !
El dispositivo está diseñado apra ser
usado como iluminación en interiors.
Este producto no debe desecharse
con la basura doméstica. Dado que los
dispositivos contienen materiales
reciclables valiosos, deben ser
enviados al reciclado, a fin de no
dañar el medio ambiente o la salud
humana con una eliminación
incontrolada de residuos. Lleve este
producto al final de su vida útil a un
punto de recogida para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Averigüe estos sitios consultando a su
autoridad municipal local, al servicio
de recogida de residuos de su
localidad o a su
Las baterías no deberán eliminarse
junto con la basura doméstica. Usted,
como usuario final, está legalmente
obligado a devolver las baterías
usadas. Usted puede entregar las
Indicaciones generales de seguridad´
7
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
baterías después de su uso de forma
gratuita en el lugar donde las compró
o en las inmediaciones (por ejemplo,
en los puntos de recogida
municipales). Si lo desea, nos puede
enviar las baterías por correo a
nosotros: SEBSON - Gernotstr.17 -
44319 Dortmund Alemania
Las pilas que contienen sustancias
nocivas están marcadas con el
símbolo de un contenedor de basura
tachado y no pueden ser desechadas
con la basura doméstica. Bajo el icono
de cubo de basura está el nombre
químico del contaminante - en el
ejemplo de abajo, "CD" para el
cadmio, "Pb" significa plomo, "Hg"
para mercurio. La eliminación
inadecuada de cualquier sustancia
contenida en las pilas puede ser
peligroso para la salud y el medio
ambiente. Estos peligros se pueden
evitar con la recogida selectiva y la
correcta eliminación de las pilas
usadas.
Suministrado
3_X_TOUCH_SPOT_A LED
Almohadilla adhesiva dedoble cara
Utilice este producto con tres pilas tipo AAA de 1,5 VCD
respectivamente. El producto no debe ser utilizado en ambientes
donde haya gases, vapores o polvos inflamables. Asegúrese de que no
haya objetos / materiales inflamables cerca de la lámpara. Antes de
comenzar, por favor asegúrese de que el producto esté protegido
frente a la suciedad resistente, humedad y calor. ¡No deje caer el
producto, ya que esto puede dañarlo! No se permite la modificación de
este producto. ¡Nunca apunte el haz de luz directamente a personas o
animales y evite mirar directamente a la fuente de luz! ¡Al utilizar este
producto, hay un elevado riesgo de deslumbramiento, que puede
causar lesiones de retina! El uso incorrecto y distinto al uso descrito
como tal podría provocar daños. ¡No deje este producto al alcance de
los niños y animales!
Atención:
El enavse contiene partes pequeñas
cuya ingestión puede ser peligrosa para niños. En establecimientos
comerciales se deben observar las normas de prevención de accidentes
de las asociaciones profesionales para materiales y equipos eléctricos.
Notas generales sobre el uso de baterías
Reemplace las baterías usadas siempre por baterías del mismo tipo.
Retire las baterías del compartimiento de la batería cuando no está
utilizando este producto durante más de un mes.
Las baterías tienen una vida útil de aproximadamente 6 meses. La
durabilidad depende de la frecuencia con la que el producto está en
funcionamiento. ¡Las baterías que no son recargables no se deben
recargar en ningún caso! Las baterías nuevas no deben ser utilizadas
junto con baterías usadas. Utilizar siempre juntas baterías del mismo
tipo. ¡Nunca conecte las terminales entre sí! ¡No tire las baterías al fuego!
¡Asegúrese de que las baterías no sean tragadas, especialmente por los
niños. Puede haber peligro de muerte! ¡Deseche inmediatamente las
baterías dañadas! Evite el contacto directo de la piel con una fuga de las
pilas! ¡Después del eventual contacto, lávese las manos
inmediatamente y asegúrese de que el ácido de la batería no haya
alcanzado la piel, los ojos o las membranas mucosas!
Elimine las baterías viejas o averiadas!
Declaración de conformidad CE
El producto se ha preparado de conformidad con las directivas
siguientes:
Directiva EMV 2004/108/EC
Directiva RoHS 2011/65/EU
Grazie per aver scelto un prodotto del marchio SEBSON. Prima di
utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni! Un
funzionamento di lunga durata e senza anomalie può essere garantito
solo se l'installazione e la messa in servizio vengono eseguite
correttamente. Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri! Prima
di utilizzare questo prodotto, si prega di controllare che non vi siano
danni esterni. E' estremamente sconsigliata la messa in funzione della
lampada da presa in caso di danni esterni visibili! Si prega di rimuovere
tutto il materiale d'imballaggio della lampada da presa prima dell'uso.
E' obbligatorio leggere le istruzioni di
sicurezza!
Questo prodotto è adatto solo per
l'uso interno e non anche per l'uso
esterno!
Questo prodotto non deve essere
smaltito con i rifiuti domestici. Poiché
i dispositivi contengono materiali
riciclabili pregiati, dovrebbero essere
inviati al riciclaggio, al fine di non
danneggiare l'ambiente o la salute
dell'uomo con uno smaltimento
incontrollato dei rifiuti. Una volta
divenuto inutilizzabile, si prega di
portare il prodotto ad un punto di
raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche.Verificare l'ubicazione di
tali siti presso gli uffici amministrativi
locali, il servizio di smaltimento dei
rifiuti locale o il rivenditore.
Non smaltire pile e caricabatterie nei
rifiuti domestici. In quanto utenti finali,
siete legalmente tenuti a restituire le
batterie e i caricabatterie usati. È
possibile restituire gratuitamente le
batterie e i caricabatterie dopo l'uso
nel punto vendita o nelle immediate
vicinanze (per esempio, presso i punti
di raccolta comunali o nei negozi). In
alternativa, è possibile restituire a noi
le batterie inviandole per posta
- Gernotstr.17 -
44319 Dortmund - Germania
Le batterie o i caricabatterie
contenenti sostanze nocive sono
contrassegnati con il simbolo di un
bidone della spazzatura con una croce
e non possono essere smaltiti con i
rifiuti domestici. Sotto l'icona del
bidone della spazzatura si trova il
nome chimico della sostanza
Istruzioni generali di sicurezza
8
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
inquinante - nell'esempio di seguito
piombo, "Hg" per mercurio. Lo
smaltimento improprio delle sostanze
pericolose contenute nelle batterie
può essere pericoloso per la salute e
l'ambiente. La raccolta differenziata e il
corretto smaltimento delle batterie
usate consentono di evitare tali
pericoli.
Volume di fornitura
3_X_TOUCH_SPOT_A LED
Supporto biadesivo
Inserire nel prodotto tre batterie del tipo: AAA da 1,5VDC ciascuna.
Questo prodotto non deve essere utilizzato in ambienti in cui si trovino
gas, vapori o polveri infiammabili. Per favore assicurare che nessun
oggetto/materiale infiammabile sia mantenuto alle vicinanze della
lampada. Si prega di assicurarsi che al momento della messain funzione
il prodotto sia protetto da sporcizia, umidità ed eccessivo riscaldamento
Non è consentito modificare questo prodotto. Non dirigere mai il
raggio luminoso direttamente verso persone o animali, ed evitare di
guardare direttamente la sorgente luminosa! Utilizzando questo
danni alla retina! Un uso diverso da quello della descrizione può
provocare danni al prodotto. Tenere il prodotto lontano dalla portata
dei bambini!
Avvertenza:
la confezione contiene piccole parti che
possono essere ingerite dai bambini! Negli impianti commerciali,
devono essere rispettate le norme antinfortunistiche delle associazioni
professionali per i sistemi e le apparecchiature elettriche.
Note generali sull'utilizzo di batterie
Sostituire sempre le batterie scariche con batterie dello stesso tipo.
Rimuovere le batterie dal vano batterie se non utilizzerete questo
prodotto per più di un mese. Le batterie hanno una durata di circa 6
mesi. La durata dipende dalla frequenza di utilizzo del prodotto. Le
batterie non ricaricabili non possono mai essere ricaricate! Le nuove
batterie non devono mai essere usate insieme a batterie usate.
Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo. Non mandare mai in corto
circuito i morsetti! Non gettare le batterie nel fuoco! Assicurarsi che le
batterie non vengano ingerite, in particolare da parte dei bambini.
Pericolo di morte! Smaltire subito le batterie che presentano delle
perdite! Evitare il contatto diretto della pelle con il materiale fuoriuscito
dalle batterie! In caso di contatto, lavare le mani e fare in modo che
l'acido della batteria non contamini la pelle, gli occhi o le mucose!
Smaltire le batterie vecchie o danneggiate come descritto.
Dichiarazione di conformità CE
Questo prodotto èstato preparato secondo le seguenti direttive.
Direttiva EMV 2004/108/CE
Direttiva RoHS 2011/65/UE

Other SEBSON Light Fixture manuals

SEBSON UNDER LED 30 User manual

SEBSON

SEBSON UNDER LED 30 User manual

SEBSON SET_6_UNDER User manual

SEBSON

SEBSON SET_6_UNDER User manual

SEBSON BWM SPOT A User manual

SEBSON

SEBSON BWM SPOT A User manual

SEBSON SET 8 UNDER User manual

SEBSON

SEBSON SET 8 UNDER User manual

SEBSON SET_3_CAB_A User manual

SEBSON

SEBSON SET_3_CAB_A User manual

SEBSON SET 3 R UNDER User manual

SEBSON

SEBSON SET 3 R UNDER User manual

SEBSON WAL_INT_C User manual

SEBSON

SEBSON WAL_INT_C User manual

Popular Light Fixture manuals by other brands

Sonifex SignalLED Series Handbook

Sonifex

Sonifex SignalLED Series Handbook

BEKA Schreder LEDBAY-MIDI quick start guide

BEKA Schreder

BEKA Schreder LEDBAY-MIDI quick start guide

Philips 6910104PH Instruction leaflet

Philips

Philips 6910104PH Instruction leaflet

Philips selecon plcyc1 MKII Installation & user manual

Philips

Philips selecon plcyc1 MKII Installation & user manual

Lind Equipment L61 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND REPAIR PARTS LIST

Lind Equipment

Lind Equipment L61 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND REPAIR PARTS LIST

Westfalia Wetelux 91 96 03 Original instructions

Westfalia

Westfalia Wetelux 91 96 03 Original instructions

Infinity IB-16R user manual

Infinity

Infinity IB-16R user manual

Quoizel PCDM1618C Assembly instruction

Quoizel

Quoizel PCDM1618C Assembly instruction

Arlec LVS100 quick start guide

Arlec

Arlec LVS100 quick start guide

Sensio TRIOTONE SE21100 installation instructions

Sensio

Sensio TRIOTONE SE21100 installation instructions

Orphek Atlantik P300 Operational & Safety Guide

Orphek

Orphek Atlantik P300 Operational & Safety Guide

Verilux VT05 user manual

Verilux

Verilux VT05 user manual

HOLOPHANE Predator LED Flood Medium Installation and maintenance manual

HOLOPHANE

HOLOPHANE Predator LED Flood Medium Installation and maintenance manual

HUBBELL LIGHTING DUAL LITE DYN Series Installation, operation and service instructions

HUBBELL LIGHTING

HUBBELL LIGHTING DUAL LITE DYN Series Installation, operation and service instructions

Philips GreenPerform RC160V Mounting instruction

Philips

Philips GreenPerform RC160V Mounting instruction

ETI SOLID STATE 56574142 Use and care guide

ETI

ETI SOLID STATE 56574142 Use and care guide

Lightolier Lytespan 9170 specification

Lightolier

Lightolier Lytespan 9170 specification

elektraLite ELEKTRIC EYE H.P. user manual

elektraLite

elektraLite ELEKTRIC EYE H.P. user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.