Seca 456 WA Instruction Manual

seca 456 WA

Gebrauchsanweisung und Garantieerklärung . . . . . . . . . . 3
Instruction manual and guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mode d’emploi et garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manuale di istruzioni e garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Manual de instrucciones y garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Betjeningsvejledning og garantibevis. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bruksanvisning och garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bruksanvisning og garantierklæring. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Käyttöohje ja takuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bedieningshandleiding en garantieverklaring . . . . . . . . . 48
Instruções de utilização e declaração de garantia . . . . . 53
Οδηγίες χειρισμού και εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Instrukcja obsługi i gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Инструкция по эксплуатации и
гарантийное свидетельство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
使用説明書および保証 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
说明书和保证 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Declaration of conformity for USA and Canada . . . . . . . 82
DE
EN
FR
IT
ES
DK
SE
NO
FI
NL
PT
GR
PL
RU
JP
CN

Verwendungszweck • 3
Deutsch
Deutsch
1. VERWENDUNGSZWECK
Das Zubehörteil seca 456 WA kommt entsprechend
den nationalen Vorschriften hauptsächlich in Kranken-
häusern, Arztpraxen und stationären Pflegeeinrichtun-
gen zum Einsatz.
Das Zubehörteil seca 456 WA dient ausschließlich der
Datenübertragung zwischen seca 360° wireless Gerä-
ten und kompatiblen Geräten des Herstellers Welch
Allyn. Das Zubehörteil seca 456 WA ist nicht mit seca
PC-Software kompatibel.
Für den Betrieb von seca 360° wireless Geräten mit
seca PC-Software ist das Zubehörteil seca 456
erhältlich.
2. SICHERHEITSINFORMATIONEN
►Beachten Sie diese Gebrauchsanweisung.
►Beachten Sie die Gebrauchsanweisungen Ihrer
seca 360° wireless Geräte und des verwendeten
Welch Allyn Gerätes.
►Bewahren Sie die Gebrauchsanweisungen sorgfältig
auf.
►Um Fehlfunktionen zu vermeiden, betreiben oder
lagern Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, in der
es hoher Feuchtigkeit, Vibrationen, Staub, Hitze
oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
►Tauchen Sie das Gerät niemals in Desinfektionsmit-
tel oder andere Flüssigkeiten ein.
►Nehmen Sie das Gerät nicht unmittelbar nach dem
Transport in Betrieb. Starke Temperaturschwankun-
gen und Änderungen der Luftfeuchtigkeit können
dazu führen, dass sich Feuchtigkeit am Gerät bildet.
Diese kann sowohl das Gerät selbst, als auch das
Welch Allyn Gerät beschädigen, an das es ange-
schlossen wird.
►Sichern Sie das Gerät gegen versehentliches Entfer-
nen vom Welch Allyn Gerät, um Fehlfunktionen und
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch zu vermei-
den.
►Halten Sie mit HF-Geräten wie z. B. Mobiltelefonen
und Fernsehern einen Mindestabstand von ca.
einem Meter ein, um Fehlmessungen oder Störun-
gen bei der Funkübertragung zu vermeiden.

4 •
►Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes. Dies
kann zu Schäden am Gerät führen. In solchen Fällen
gewährt seca keinerlei Garantie.
3. ÜBERSICHT
3.1 Lieferumfang
3.2 Bedienelemente
3.3 Kennzeichen am Gerät und auf dem Typenschild
Komponente Stck.
USB-Adapter 1
Verlängerungskabel (Artikelnummer: 08-06-16-489) 1
Klettband (Artikelnummer: 50-90-01-327) 1
Gebrauchsanweisung mit Aufkleber „Authorization Code“ 1
1
2
3
Nr. Bedienelement Beschreibung
1USB-Stecker Wird in einen freien USB-Anschluss des Welch Allyn
Gerätes gesteckt
2LED
• Rot: USB-Adapter wurde vom Welch Allyn Gerät
korrekt erkannt
• Blau: Daten werden übertragen
3Sicherungsöse Zur Sicherung gegen versehentliches Entfernen des
USB-Adapters vom Welch Allyn Gerät
Text/Symbol Bedeutung
Name und Anschrift des Herstellers, Herstelldatum
Modellnummer
Seriennummer, fortlaufend

Übersicht • 5
Deutsch
3.4 Kennzeichen auf der Verpackung
GAL
Wert in m/s² (geeichte Modelle)
• Gibt die Schwerebeschleunigung auf der Erde an
• Abhängig vom vorgesehenen Standort
ProdID Produktidentifikationsnummer, fortlaufend
Approval Type Typenbezeichnung der Bauartzulassung
Gebrauchsanweisung beachten
Gerät ist konform mit Normen und Richtlinien der EU
Gerät ist mit einem seca Funkmodul ausgerüstet, Daten
werden drahtlos empfangen und gesendet
Symbol der US-Behörde Federal Communications
Commission FCC
FCC ID Zulassungsnummer des Gerätes bei der US Behörde
Federal Communications Commission FCC
IC Zulassungsnummer des Gerätes bei der Behörde
Industry Canada
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen
Text/Symbol Bedeutung
Vor Nässe schützen
Pfeile zeigen zur Oberseite des Produktes
Aufrecht transportieren und lagern
Zerbrechlich
Nicht werfen oder fallen lassen
Zulässige min. und max. Temperatur für Transport und
Lagerung
Zulässige min. und max. Luftfeuchtigkeit für Transport
und Lagerung
Nicht steril
Nicht wiederverwenden

6 •
4. BEDIENUNG
Der seca 456 WA USB-Adapter dient der Datenüber-
tragung zwischen seca 360° wireless Geräten und
kompatiblen Geräten des Herstellers Welch Allyn. Diese
Gebrauchsanweisung beschreibt ausschließlich die
Bedienung des seca 456 WA USB-Adapters. Informa-
tionen zur Bedienung Ihres Welch Allyn Gerätes erhal-
ten Sie unter www.welchallyn.com.
1. Stecken Sie den USB-Adapter in einen freien USB-
Anschluss Ihres Welch Allyn Gerätes.
2. Sichern Sie den USB-Adapter gegen versehentli-
ches Entfernen vom Welch Allyn Gerät.
3. Richten Sie ein seca 360° wireless Funknetzwerk
ein, wie in der Gebrauchsanweisung Ihres
seca 360° wireless Gerätes beschrieben.
4. Wenn Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres
seca 360° wireless Gerätes aufgefordert werden,
alle Komponenten einer Funkgruppe einzuschalten,
schalten Sie auch das Welch Allyn Gerät ein.
HINWEIS:
Das Welch Allyn Gerät wird im Display des
seca 360° wireless Gerätes als Modul „MO 4“
angezeigt.
5. Fahren Sie mit dem Aufbau des Funknetzwerkes
fort, wie in der Gebrauchsanweisung Ihres
seca 360° wireless Gerätes beschrieben.
5. HYGIENISCHE AUFBEREITUNG
►Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes bei Be-
darf mit einem weichen Tuch, das Sie mit einer mil-
den Seifenlauge anfeuchten.
►Desinfizieren Sie das Gerät bei Bedarf mit einem
handelsüblichen Desinfektionsmittel, z. B. 70%iges
Isopropanol.
►Die Sterilisation des Gerätes ist nicht zulässig.
Verpackung hier öffnen
Verpackungsmaterial kann über Recycling-Programme
entsorgt werden

Technische Daten • 7
Deutsch
6. TECHNISCHE DATEN
7. ENTSORGUNG
Entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll. Das
Gerät muss sachgerecht als Elektronikschrott entsorgt
werden. Beachten Sie Ihre jeweiligen nationalen
Bestimmungen. Für weitere Auskünfte wenden Sie sich
an unseren Service unter:
8. GEWÄHRLEISTUNG
Für Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehler
zurückzuführen sind, gilt eine zweijährige Gewährlei-
stungsfrist ab Lieferung
9. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die seca gmbh & co. kg, dass das Pro-
dukt den Bestimmungen der anwendbaren europä-
ischen Richtlinien und Verordnungen entspricht. Die
vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter:
www.seca.com.
Technische Daten seca 456 WA
Frequenzband 2433,00 bis 2480,4 MHz
Kanalabstand 199,951 kHz
Kanäle 0-99
Datenrate 50 kBaud

8 •
English
1. INTENDED USE
The accessory part seca 456 WA is mainly used in hos-
pitals, medical practices and inpatient care facilities in
accordance with national regulations.
The accessory part seca 456 WA is solely for transmit-
ting data between seca 360° wireless devices and
compatible devices made by the manufacturer Welch
Allyn. The accessory part seca 456 WA is not compati-
ble with seca PC software.
The accessory part seca 456 is obtainable for operat-
ing seca 360° wireless devices with seca PC software.
2. SAFETY INFORMATION
►Follow the instructions for use.
►Follow the instructions for use for your
seca 360° wireless devices and the Welch Allyn
device used.
►Keep the instructions for use in a safe place.
►To prevent malfunctions, do not operate or store the
device in an environment in which it is exposed to
high humidity, vibrations, dust, heat or direct sun-
light.
►Never immerse the device in disinfectant or other
liquids.
►Do not start up the device immediately after trans-
porting it. Severe temperature fluctuations and
changes in humidity may lead to moisture forming
on the device. This may damage both the device
itself and the Welch Allyn device to which it is
connected.
►Secure the device to stop it being removed from the
Welch Allyn device inadvertently; this will prevent
malfunctions and use not in accordance with
purpose.
►Keep HF devices such as cell phones and televi-
sions, for example, a minimum distance of approx.
one meter away to prevent incorrect measurements
or wireless transmission interference.
►Do not open the device housing. This can lead to
damage to the device. seca does not provide any
kind of warranty in such cases.

Overview • 9
English
3. OVERVIEW
3.1 Scope of delivery
3.2 Controls
3.3 Information on the device and the type plate
Component Pcs.
USB adapter 1
Extension cable (article number: 08-06-16-489) 1
Hook-and-loop tape (article number: 50-90-01-327) 1
Instructions for use with "Authorization Code" sticker 1
1
2
3
No. Control Description
1USB connector Is plugged into a free USB port on the Welch Allyn
device
2LED
• Red: USB adapter correctly detected by Welch
Allyn device
• Blue: data being transmitted
3Securing lug To stop the USB adapter being removed from the
Welch Allyn device inadvertently
Text/symbol Meaning
Name and address of manufacturer, date of manufacture
Model number
Serial number, consecutive
GAL
Value in m/s² (verified models)
• Gravitational acceleration on earth
• Depends on the intended location
ProdID Product identification number, consecutive
Approval Type Type designation of design approval

10 •
3.4 Marking on the packaging
Follow instructions for use
Device complies with EU standards and directives
Device is equipped with a seca wireless module, data is
received and transmitted wirelessly
Symbol of the US Federal Communications Commission
(FCC)
FCC ID Device approval number from the Federal Communica-
tions Commission (FCC)
IC Device license number from Industry Canada
Do not dispose of device with household waste
Text/symbol Meaning
Protect from moisture
Arrows indicate top of product
Transport and store in an upright position
Fragile
Do not throw or drop
Permitted min. and max. temperature for transport and
storage
Permitted min. and max. moisture for transport and
storage
Not sterile
Do not reuse
Open packaging here
Packaging material can be disposed of through recycling
programs

Operation • 11
English
4. OPERATION
The seca 456 WA USB adapter is for transmitting data
between seca 360° wireless devices and compatible
devices made by the manufacturer Welch Allyn. These
instructions for use describe only operation of the
seca 456 WA USB adapter. For information about
operating your Welch Allyn device, go to
www.welchallyn.com.
1. Plug the USB adapter into a free USB port on your
Welch Allyn device.
2. Secure the USB adapter to stop it being removed
from the Welch Allyn device inadvertently.
3. Set up a seca 360° wireless network as described
in the instructions for use for your
seca 360° wireless device.
4. If the instructions for use for your
seca 360° wireless device request you to switch
on all the components of a wireless group, switch
on the Welch Allyn device as well.
NOTE
The Welch Allyn device is shown in the display
of the seca 360° wireless device as module
"MO 4".
5. Continue setting up the wireless network as de-
scribed in the instructions for use for your
seca 360° wireless device.
5. HYGIENE TREATMENT
►Use a soft cloth dampened with mild soapsuds to
clean the surfaces of the device.
►Disinfect the device as required with a commercially
available disinfectant, e.g. with 70 % isopropyl
alcohol.
►The device may not be sterilized.

12 •
6. TECHNICAL DATA
7. DISPOSAL
Do not dispose of the device with household waste.
The device must be disposed of properly as electronic
waste. Comply with the national provisions applicable
in your country. For further information contact our ser-
vice department at:
8. GUARANTEE
We offer a two-year warranty from the date of delivery
for defects attributable to faulty material or poor work-
manship.
9. DECLARATION OF CONFORMITY
seca gmbh & co. kg hereby declares that the product
meets the terms of the applicable European directives.
The unabridged declaration of conformity can be found
at: www.seca.com.
Technical data for seca 456 WA
Frequency band 2433.00 to 2480.4 MHz
Channel spacing 199.951 kHz
Channels 0-99
Data rate 50 kBaud

Domaine d'utilisation • 13
Français
Français
1. DOMAINE D'UTILISATION
L'accessoire seca 456 WA est utilisé principalement
dans les hôpitaux, les cabinets médicaux et les centres
de soins hospitaliers, conformément aux directives
nationales en vigueur.
L'accessoire seca 456 WA sert exclusivement à trans-
mettre des données entre les appareils
seca 360° wireless et les appareils compatibles du
fabricant Welch Allyn. L'accessoire seca 456 WA n'est
pas compatible avec le logiciel pour ordinateur seca.
En cas d'utilisation d'appareils seca 360° wireless
avec le logiciel pour ordinateur seca, utilisez l'acces-
soire seca 456.
2. INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
►Veuillez respecter les consignes du présent mode
d'emploi.
►Veuillez respecter les consignes des modes
d'emploi respectifs de vos appareils
seca 360° wireless et de l'appareil Welch Allyn
utilisé.
►Conservez précieusement les modes d'emploi.
►Pour éviter tout dysfonctionnement, veillez à ne pas
utiliser ni conserver l'appareil dans un environne-
ment soumis à une forte humidité, à des vibrations,
à la poussière, à la chaleur ou aux rayons du soleil.
►N'immergez en aucun cas l'appareil dans une
solution désinfectante ou autres liquides.
►Ne mettez pas l'appareil en service immédiatement
après le transport. De fortes variations de tempéra-
ture et des changements de l'humidité de l'air
peuvent provoquer la formation d'humidité sur
l'appareil. Cela peut endommager de l'appareil en
lui-même ainsi que l'appareil Welch Allyn auquel il
est raccordé.
►Verrouillez l'appareil afin de prévenir toute décon-
nexion intempestive de l'appareil Welch Allyn et
d'éviter ainsi tout dysfonctionnement et toute utilisa-
tion non conforme.
►Avec les appareils HF, p. ex. les téléphones mobiles
et les téléviseurs, maintenez une distance minimale
d'environ 1 mètre pour éviter toute mesure erronée
ou perturbation de la transmission sans fil.

14 •
►N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Cela peut
endommager l'appareil. seca décline toute respon-
sabilité dans ce cas.
3. VUE D'ENSEMBLE
3.1 Éléments livrés
3.2 Éléments de commande
3.3 Marquages sur l'appareil et sur la plaque signalétique
Composants Qté
Adaptateur USB 1
Rallonge (numéro d'article: 08-06-16-489) 1
Bande Velcro (numéro d'article: 50-90-01-327) 1
Mode d'emploi avec autocollant «Authorization Code» 1
1
2
3
N° Élément de
commande Description
1Connecteur USB S'insère dans un port USB libre de l'appareil Welch
Allyn
2DEL
• Rouge: l'adaptateur USB a été reconnu correcte-
ment par l'appareil Welch Allyn
• Bleu: transfert de données
3Point de verrouillage Pour prévenir toute déconnexion intempestive de
l’adaptateur USB de l'appareil Welch Allyn
Texte/Symbole Signification
Nom et adresse du fabricant, date de production
Numéro de modèle
Numéro de série, continu

Vue d'ensemble • 15
Français
3.4 Marquages sur l'emballage
GAL
Valeur en m/s² (modèles vérifiés)
Indique l’accélération de la pesanteur sur Terre
Indépendamment du lieu d’utilisation prévu
ProdID Numéro d'identification du produit, continu
Approval Type Désignation du type d'homologation
Veuillez respecter les consignes du mode d'emploi
L'appareil est conforme aux normes et directives UE
L'appareil est équipé d'un module sans fil seca, les don-
nées sont reçues et envoyées via une transmission sans
fil
Symbole de l'autorité compétente américaine Federal
Communications Commission FCC
FCC ID
Numéro d'immatriculation de l'appareil auprès de l'auto-
rité compétente américaine Federal Communications
Commission FCC
IC Numéro d'immatriculation de l'appareil auprès de
l'autorité compétente Industrie Canada
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères
Texte/Symbole Signification
Protéger de l'humidité
Les flèches indiquent le dessus du produit
Transporter et stocker en position verticale
Fragile
Ne pas jeter ni laisser tomber
Température min. et max. admissibles pour le transport
et le stockage
Humidité de l'air min. et max. admissibles pour le trans-
port et le stockage
Non stérile
Ne pas réutiliser

16 •
4. UTILISATION
L'adaptateur USB seca 456 WA sert à transmettre des
données entre les appareils seca 360° wireless et les
appareils compatibles du fabricant Welch Allyn. Le pré-
sent mode d'emploi décrit exclusivement l'utilisation de
l'adaptateur USB seca 456 WA. Vous trouverez des
informations concernant l'utilisation de votre appareil
Welch Allyn sur www.welchallyn.com.
1. Insérez l'adaptateur USB dans un port USB libre de
votre appareil Welch Allyn.
2. Verrouillez l'adaptateur USB pour prévenir toute dé-
connexion intempestive de l'appareil Welch Allyn.
3. Configurez un réseau sans fil seca 360° wireless
comme décrit dans le mode d'emploi de votre
appareil seca 360° wireless.
4. Si le mode d'emploi de votre appareil
seca 360° wireless vous invite à allumer tous les
composants d'un groupe en réseau, allumez égale-
ment l'appareil Welch Allyn.
REMARQUE:
L'appareil Welch Allyn est affiché sur l'écran de
l'appareil seca 360° wireless en tant que
module «MO 4».
5. Poursuivez la configuration du réseau sans fil selon
la description du mode d'emploi de votre appareil
seca 360° wireless.
5. TRAITEMENT HYGIÉNIQUE
►Nettoyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un
chiffon doux imbibé de lessive de savon douce le
cas échéant.
►Désinfectez l'appareil à intervalles réguliers avec un
désinfectant courant, p. ex. de l'isopropanol à 70%.
►La stérilisation de l'appareil est interdite.
Ouvrir l'emballage ici
Le matériel d'emballage peut être recyclé conformément
aux dispositifs en vigueur

Caractéristiques techniques • 17
Français
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
7. MISE AU REBUT
Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères.
L'appareil doit être mis au rebut en tant que déchet
d'équipements électriques et électroniques, conformé-
ment aux directives en vigueur. Respectez les dispositi-
ons en vigueur dans votre pays. Pour de plus amples
informations à ce sujet, veuillez contacter notre service
après-vente à cette adresse:
8. GARANTIE
Une garantie de deux ans à compter de la date de
livraison est accordée pour les défauts de matière ou
de fabrication.
9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, soussignés seca gmbh & co. kg, certifions par la
présente que le produit satisfait aux dispositions des
directives européennes applicables. Le texte intégral de
la déclaration de conformité est disponible sous :
www.seca.com.
Caractéristiques techniques seca 456 WA
Bande de fréquences 2433,00 à 2480,4MHz
Intervalle entre les canaux 199,951kHz
Canaux 0-99
Vitesse de transmission 50kBaud

18 •
Italiano
1. DESTINAZIONE D'USO
L'accessorio seca 456 WA viene impiegato principal-
mente in ospedali, ambulatori medici e istituzioni di
cura con ricovero in conformità alle norme nazionali.
seca 456 WA serve esclusivamente per la trasmissione
di dati tra i dispositivi seca 360° wireless e gli apparec-
chi compatibili del marchio Welch Allyn. seca 456 WA
non è compatibile con il software PC di seca.
Per l'impiego di dispositivi seca 360° wireless con il
software PC di seca è disponibile l'accessorio
seca 456.
2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
►Osservare le presenti istruzioni per l'uso.
►Osservare le istruzioni per l'uso del dispositivo
seca 360° wireless e dell'apparecchio Welch Allyn
in uso.
►Conservare con cura le istruzioni per l'uso.
►Per evitare guasti non mettere in funzione né con-
servare il dispositivo in un ambiente particolarmente
umido, esposto a vibrazioni, polvere, calore o irrag-
giamento solare diretto.
►Non immergere in nessuna circostanza il dispositivo
nel disinfettante o in altri liquidi.
►Non mettere in funzione il dispositivo subito dopo il
trasporto. Variazioni estreme di temperatura e
dell'umidità dell'aria possono provocare la forma-
zione di condensa sul dispositivo potenzialmente
dannosa sia per il dispositivo stesso sia per l'appa-
recchio Welch Allyn al quale è collegato.
►Assicurarsi che il dispositivo non venga scollegato in
modo accidentale dall'apparecchio Welch Allyn, per
evitare guasti di funzionamento e un utilizzo non
corretto.
►Con apparecchi ad alta frequenza, come ad es.
telefoni cellulari e televisori, tenersi a una distanza
minima di circa un metro, al fine di evitare errori di
misurazione o anomalie durante la trasmissione
radio.
►Non aprire l'alloggiamento del dispositivo per non
provocare danni. Tali evenienze non sono coperte
dalla garanzia seca.

Panoramica • 19
Italiano
3. PANORAMICA
3.1 Dotazione
3.2 Elementi di comando
3.3 Indicazioni sull'apparecchio e sulla targhetta del
modello
Componente Pz.
Adattatore USB 1
Prolunga (codice articolo: 08-06-16-489) 1
Velcro (codice articolo: 50-90-01-327) 1
Istruzioni per l'uso con etichetta autoadesiva con indicazione
dell'"Authorization Code" 1
1
2
3
N. Elemento di
comando Descrizione
1Connettore USB Viene inserito in una porta USB libera dell'apparec-
chio Welch Allyn
2LED
• Rosso: l'adattatore USB è stato riconosciuto cor-
rettamente dall'apparecchio Welch Allyn
• Blu: trasmissione dati in corso
3Occhiello Protegge dallo scollegamento accidentale dell'adat-
tatore USB dall'apparecchio Welch Allyn
Testo/Simbolo Significato
Nome e indirizzo del produttore, data di produzione
Numero modello
Numero di serie, progressivo

20 •
3.4 Indicazioni sull'imballaggio
GAL
Valore in m/s² (modelli tarati)
• Indica l’accelerazione di gravità sulla terra
• Varia a seconda del luogo
ProdID Numero di identificazione prodotto, progressivo
Approval Type Certificato di approvazione del tipo
Rispettare le istruzioni per l'uso
L'apparecchio è conforme alle norme e alle direttive UE
Dispositivo dotato di modulo radio seca per la
trasmissione e la ricezione dati senza fili
Simbolo dell'autorità US Federal Communications
Commission FCC
FCC ID Numero di omologazione del dispositivo presso l'autorità
US Federal Communications Commission FCC
IC Numero di omologazione del dispositivo presso l'autorità
Industry Canada
Non smaltire il dispositivo nei rifiuti domestici
Testo/Simbolo Significato
Proteggere dall'umidità
Frecce indicanti il lato superiore del prodotto
Trasportare e conservare in posizione diritta
Fragile
Non lanciare o fare cadere
Temperatura min. e max. ammessa per il trasporto e lo
stoccaggio
Umidità dell'aria min. e max. ammessa per il trasporto e
lo stoccaggio
Non sterile
Non riutilizzare
Other manuals for 456 WA
1
Table of contents
Languages:
Other Seca Adapter manuals
Popular Adapter manuals by other brands

Bosch
Bosch EasyControl Installation and operating manual

Polycom
Polycom SoundStation user manual

TASKING
TASKING iSYSTEM NXP S32K148 Hardware user manual

DeWalt
DeWalt dcr002 Original instructions

AngelGSM
AngelGSM SocBlue A810 user manual

Comtrend Corporation
Comtrend Corporation PowerGrid 9141s-PoE user manual