
ATTENZIONE! / WARNING!
• Prima di effettuare i collegamenti accertarsi che la rete elettrica sia scollegata.
• L’installazione ed il collegamento elettrico del dispositivo devono essere eseguiti da personale qualicato
ed in conformità alle leggi vigenti.
• Before making any connections, make sure the mains power is disconnected.
• Device installation and electrical connections must be carried out by qualied personnel and must comply
with current normative standards.
INSTALLAZIONE / INSTALLATION
Togliere la tensione elettrica.
Cut off mains power.
1
Fig. 1
5Fissare la piastra alla parete tramite le due sedi per viti con interasse 60 mm (utilizzare le viti e/o i tasselli
in dotazione) - Fig. 5.
Fix the plate onto the wall using the two screws housings with a 60 mm centre-to-centre distance (use
the screws and/or dowels supplied) - Fig. 5.
Fig. 5
ATTENZIONE!
Il ricevitore deve essere installato su una parete o
supercie in modo da rendere inaccessibile il retro del
prodotto.
WARNING!
The receiver must be installed on a wall or on a surface
in order to make the back of the product inaccessible.
7Posizionare il coperchio cavi sulla base e ruotarlo verso la base; spingere verso l’interno la linguetta plastica posta
sulla parte inferiore della base ed esercitare una pressione che faccia scattare la linguetta plastica di ssaggio
all’interno del foro sul lato inferiore del coperchio cavi (Fig. 1). Una volta chiuso, alimentare il dispositivo.
Place the cable lid on the base and rotate it towards the base; push the cable lid until the locking plastic flap springs
into the hole on the lower side of the cable lid (Fig. 1). Once closed, power up the device.
Eseguire i collegamenti elettrici seguendo lo schema di Fig. 6 e il
paragrafo “Collegamenti elettrici” del manuale completo.
Make the electrical connections following the diagram of Fig.
6 and paragraph “Electrical connections “ of the complete manual.
6
NL
N
C
N
OC
N
C
N
OC
Carico 1
Load 1
Il jumper JP1 permette di impostare il modo di
funzionamento del ricevitore:
The JP1 jumper allows to set the receiver working mode:
A
B
Posizione A:
modalità slave wi-time.
Position A:
wi-time slave mode.
A
B
Posizione B:
modalità switch IoT.
Position B:
IoT switch mode.
Fig. 6
Carico 2
Load 2
Spingere, con l’aiuto di un cacciavite, la linguetta plastica
situata nella feritoia in basso no a sollevare leggermente il
coperchio cavi.
Using a screwdriver, push the plastic flap of the bottom slot
and slightly lift the cable lid up.
2
3Ruotare il coperchio cavi esercitando una leggera pressione
no ad estrarla completamente.
Rotate the cable lid and remove it completely.
Fig. 2
4L’ingresso cavi può avvenire in tre modi distinti:
Ingresso cavi dal retro: Rimuovere, con l’aiuto di un cacciavite,
il tassello della base, come indicato da E di Fig. 4.
Ingresso cavi laterale: Eliminare con una pinza adatta i denti in
plastica, indicati da D di Fig. 3.
Ingresso cavi dal bordo inferiore della base: Rimuovere, con
l’aiuto di un cacciavite, i tasselli della base, come indicato da
F di Fig. 4.
Fig. 3
DD
There are three options for the cable entry:
Back cable entry: Open the hole EFig. 4, with a screwdriver.
Side cable entry: With suitable pliers, remove the plastic teeth,
as indicated by arrows in DFig. 3.
Bottom cable entry: Open one or both holes FFig. 4, with a
screwdriver.
Fig. 4
E
F F