Senci SC-300 User manual

Manual de utilizare
Ръководство за потребителя
Felhasználói kézikönyv
User’s Guide
GENERATOR DE SUDURĂ CU INVERTOR, pg. 6
СРЕДНОЧЕСТОТЕН ЗАВАРЪЧЕН ГЕНЕРАТОР, pg. 30
KÖZÉPFREKVENCIÁS HEGESZTŐGENERÁTOR MIDDLE, pg. 55
FREQUENCY WELDING GENERATOR, pg. 80
SC-300 | SC-300XL
Italia Star Com Due S.R.L.
Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro004/021.433.03.27

DECLARATIE DE CONFORMITATE
DECLARATION OF CONFORMITY
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Adresa: - Address: - Aдрес: - Cím: No. 11, Jinyun Road, Beibei District, Chongqing, China (PRC)
SC-300 SC-300XL
Seria / Nr
Serial number
Сериен номер
Sorozatszám
2006/42/EC (MD)
2014/30/EU (EMC)
In conformitate cu toate conditiile cerute de
Complies with the provisions of the Directive
В съответствие с разпоредбите на директивата
Rendelkezéseinek megfelel az irányelv
EN ISO 8528-13:2016,
EN IEC 60974-1:2018 + A1:2019,
EN 55012:2007 + A1:2009,
EN 60974-10:2014 + A1:2015
Totodata sunt aplicate urmatoarele norme armonizate
The following national technical standards and specifications have been used
Следните национални технически стандарти и спецификации са били използвани
Az alábbi nemzeti szabványok és előírások figyelembevételével
Semneaza - Signs - знак - AláírásEmis la - Emitted at - изпускани в - Emittált Chongqing
29.09.2021, Bellaria-Igea Marina - Italy Chief Executive Officer
This document is a translation from English of the CE certificate issued by the manufacturer, which is found in the
user manual of equipment.
Този документ е превод от английски на CE сертификат, издаден от производителя, който се намира в
инструкцията за употреба на оборудването.
Jelen dokumentum az angol CE igazolás alapján készült, melyet a gyártó állított ki, és amely a készülék felhasználói
kezikönyvében szerepel
Producator si titularul fisei tehnice: - Manufacturer and holder of the technical file: - производител и притежател на техническото досие:
-A múszaki dokumentáció gyártója és birtokosa
CHONGQING CAMEO GASOLINE ENGINE CO.
Prin prezenta declaram ca echipamentul - Herewith we declare that the machine -
С настоящото декларираме, че машината - Ezennel kijelentjük, hogy a gép
Acest document reprezinta traducerea din limba engleza a a certificatului CE emis de producator, care se gaseste in
manualul de utilizare al echipamentului
GENERATOR DE SUDURĂ CU INVERTOR
СРЕДНОЧЕСТОТЕН ЗАВАРЪЧЕН ГЕНЕРАТОР
KÖZÉPFREKVENCIÁS HEGESZTŐGENERÁTOR
MIDDLE FREQUENCY WELDING GENERATOR

This document consists of No. 2
pages
and loses its validity in the
following cases:
- if the reference standards
and/or
European standards are modified;
-
if any modifications are made to
the models
without Istituto
Giordano S.p.A. approval.
This document refers only to the
above Directives
. For the purpose of
the CE marking, the products
might
have to comply with other applicable
European Directives
. This document
is issued on the basis of a voluntary
request. Partial reproduction of this
document is allowed only with
Istituto Giordano S.p.A. written
approval.
The original of this documen
t consists
of an electronic document digitally
signed pursuant to the applicable
Italian Legislation.
marking
has to comply with
the requirements
of Annex II of
Regulation (EC) No 765/2008.
Page 1 of 2
ISTITUTO GIORDANO S.p.A. Headquarters Via Gioacchino Rossini, 2 - 47814 Bellaria-Igea Marina (RN) - Italia - Tel. 0039-0541-343030 - Fax 0039-0541-345540
infocina@giordano.it - www.giordano.it - PEC: ist-giordano@legalmail.it
Shanghai Representative Office Rm. 2703a, Yuyuan Rd., No.172, Shanghai, China 200040 - Tel. 0086-21-32140386 - Fax 0086-21-
62487098
info@igchina.com - www.igchina.com
CERTIFICATE OF CONFORMITY
89744/2374/C
Contract No. CHIG21092901
This is to declare that the technical file of the products identified below complies with the essential
requirements of European Directives 2006/42/EC (MD) and 2014/30/EU (EMC).
Description
WELDING GENERATOR
Models
SC-200A, SUA200A, SC200BF, AXQ-200, WS*MF-200, AXQ-250,
WS*MF240, SC200A, WS*200A, SC200BS, WAG200, AXQ-300,
SC130A, SUA130A, SC130B, SUA130B
Reference standards
EN ISO 8528-13:2016,
EN IEC 60974-1:2018 + A1:2019,
EN 55012:2007 + A1:2009,
EN 60974-10:2014 + A1:2015
Applicant
CHONGQING CAMEO GASOLINE ENGINE CO., LTD.
No. 11, Jinyun Road, Beibei District, Chongqing, China (PRC)
According to the procedures established by the above mentioned European Directives,
the Applicant shall sign the declaration of conformity.
Bellaria-Igea Marina - Italy, 29 September 2021 Revision No. 0
Date of first issue: 29 September 2021 Valid until: 28 September 2026
Chief Executive Officer

Dată
recepție
Descrierea defectului
Reparație efectuată
Prelungirea
garanției
L.S.
2
3
4
5
Fișa de reparație în garanție
1
Nr.
Service autorizat:
CERTIFICAT DE GARANȚIE
Seria AA Nr. ____________
Nume marcă produs:_________________________
Model: ___________________________________
Seria nr.:__________________________________
Accesorii:__________________________________
Vânzător:__________________________________
Semnătură și ștampilă:
__________________________________________
Cumpărător:________________________________
Adresa :___________________________________
Data cumpărării: ____________________________
Semnătură / ștampilă:
_________________________________________
DISTRIBUITOR: ..........................................
NUME: ......................................................
ADRESA: ...................................................
Prin prezența confirm că am primit produsul în perfectă stare de funcționare
împreună cu ghidul de utilizare în limba română și am luat la cunoștiință că prezentul
certificat de garanție este valabil numai însoțit de factură de achiziție și de bon fiscal sau
chitanță. Dacă produsul nu este însoțit de prezentul certificat sau garanția este expirată
sau anulată de către service din cauza utilizării în condiții anormale conform paragrafului
5, reparația se va efectua cu acordul meu contra cost.

Condiții de acordare a garanției
1. Termenul de garanție este de 24 luni pentru persoanele fizice și 12 luni pentru
persoanele juridice, de la dată cumpărării produsului și respectiv ale accesoriilor standard
aflate în componența sa (cumpărate simultan cu produsul, cele fără de care aparatul nu
poate funcționa).
2. Garanția se acordă conform legislației române în vigoare la dată cumpărării, se aplică
numai dacă aparatul este folosit corespunzător (în concordanță cu instrucțiunile de
folosire) și este valabilă numai însoțită de factură de cumpărare și certificatul de garanție,
ambele în original.
3. În cazul defectării în condiții normale de utilizare, pe durata perioadei de garanție,
produsul se va repara gratuit, la sediul menționat în acest certificat.
4. Prezentul produs are în componentă subansamble electronice și mecanice diverse,
care necesită respectarea cu strictețe a condițiilor de manipulare, transport, păstrare,
exploatare, întreținere și reparație prevăzute în manualul de utilizare. Consumabilele nu
sunt acoperite de garanție.
5. Situații care duc la ieșirea din garanție a produsului:
·Nerespectarea condițiilor de manipulare, transport, păstrare, instalare, punere în
funcțiune, exploatare și întreținere prevăzute în manualul de utilizare sau în condiții ce
contravin standardelor tehnice din România;
·Documentele de garanție nu sunt prezentate, au fost deteriorate / modificate sau sunt
ilizibile;
·Aparatul prezintă deteriorări cauzate de accidente mecanice, lovituri, șocuri, pătrunderi
de lichide, expuneri la foc, utilizare greșită sau neglijență, schimbări ale stării aparatului,
păstrarea în condiții improprii – funcționarea repetată în regim de mari diferențe de
temperatura care cauzează fenomenul de “condens” intern, expunerea excesivă la
umezeală sau radiații solare, neglijență în utilizare, etc.
·Produsul a fost utilizat împreună cu alte accesorii în afară celor recomandate de
producător.
· Exploatarea excesivă a aparatelor ceea ce poate conduce la arderea motoarelor, etc.
6. Pierderea certificatului de garanție determina ieșirea din garanție a produsului.
7. Necompletarea sau completarea incorectă a certificatului de garanție atrage după sine
răspunderea vânzătorului.
8. Perioada de garanție se prelungește cu timpul scurs de la data predării produsului la
service, până la dată repunerii în stare de funcționare a produsului. Prelungirea termenului
de garanție se înscrie pe certificatul de garanție.
9. Durata medie de utilizare a produsului este de 3 ani. Italia Star Com Due SRL
asigura contră cost, reparații în afară perioadei de garanție, sau dacă produsul a ieșit din
garanție, pe toată durata medie de utilizare a produsului.
10. Cumpărătorului i-a fost probată funcționarea corespunzătoare a produsului și i s-a
explicat modul de utilizare. Cumpărătorul a verificat inventarul de livrare al produsului
inclusiv existența manualului de utilizare în limba română. Cumpărătorul a luat la
cunoștință de integritatea șuruburilor și sigiliilor produsului.
În cazul defectării produsului, cumpărătorul va trebui să se prezinte la unul dintre sediile și
punctele de service specificate în prezentul certificat. În cazul în care clientul nu
domicilieaza în același oraș unde se află service-ul menționat pe certificat, clientul trebuie
să meargă la magazinul de unde a achiziționat aparatul, vânzătorul având obligația să
completeze procesul verbal de predare–primire, să menționeze defecțiunile reclamate, să
trimită produsul printr-un curier rapid (RoExpress, Cargus, Speed Curier, etc.) către unul
dintre punctele de service specificate în certificat și să achite taxele necesare transportului.
11. Garanția furnizată nu afectează drepturile statuale ale consumatorului prin legislația
aplicabilă în vigoare (legea 449/2003; OG 21/1992) și nici drepturile consumatorului în
raport cu dealer care decurg din contractul de vânzare cumpărare.
12. Pentru toate utilajele de tencuit/sapă/beton precum și pompele de lavabil/materiale
composite sunt:
·Piesele componente și/sau ansamblurile care intră în contact cu lavabilul sau
materialul compozit NU SUNT ACOPERITE DE GARANȚIE, acestea se încadrează la
capitolul CONSUMABILE.
·Durata de viață a acestora este influențată de calitatea lavabilului/materialului compozit
cât și de mentenanță, curățarea zilnică a elementelor (valve/supape de amorsare, filtre
corp pompă și mâner pistol spray-ere) care intră în contact cu materialul utilizat precum și
ungerea zilnică a elementelor mecanice aflate în mișcare acolo unde este prevăzută cu
pompita/mecanism de ungere sau orificiu de ungere.
13. Pentru toate utilajele electrice NU SUNT ACOPERITE DE GARANȚIE piesele și
subansamblele electrice/electronice care utilizate la o subtensiune de lucru, altă decât cea
recomandată/indicată pe utilaj și alimentate, fiind cu prelungitoare-prelungitoare tambur
mai mari de 10 m și cu o secțiune de cablu mai mică de 2,5 mm! Acolo unde alimentarea
este trifazică și lipsa uneia din faze sau a impamantarii/nul de lucru, duce la distrugerea
elementelor de comandă și/sau a motorului electric.
14. Clientul are obligația de a asigura mentenanță zilnică a utilajelor cu motoare termice
prin curățarea filtrului de aer, respectiv verificarea nivelului de ulei motor și a uleiului din
reductor.
15. Sunt excluse de la garanție piesele devenite inutilizabile din cauza utilizării sau
reparării inadecvate, a întreținerii deficitare sau a uzurii obișnuite, precum și piesele și
componentele modificate de către client, cele care nu au fost furnizate de
importator/furnizor/unitatea de service autorizată (ex. șină de ghidaj, roți de antrenare,
bujii, sfori demaror, clicheti, role demaror, filtru aer, filtru combustibil sau ulei, conducte de
alimentare, furtunuri/semeringuri/rulmenți, garnituri, inele de etanșare și baterii.
Nu fac obiectul garanției: serviciile solicitate (sau piesele necesare) atunci când se
efectuează întreținerea normală și regulată a produsului. Ex. curățarea utilajului, reglarea
carburatorului, reglajul supapelor, etanșarea motorului, schimbarea bujiilor, filtre de aer
(combustibil/ulei), lubrifianți, sfori demaror, garnituri.
*CERTIFICATUL DE GARANȚIE NU ESTE TRANSMISIBIL
Unitatea vânzătoare:
Nume:
Adresă:
Telefon:
e-mail:

Acest manual conține indicații cu privire la utilizarea și întreținerea
"Generatorului de sudură". Vă rugăm să citiți manualul cu atenție înainte
de a utiliza aparatul. Utilizarea aparatului în cele mai bune condiții va
crește durata de viață a acestuia.
Dacă aveți sugestii pentru manual, vă rugăm să contactați compania
noastră.
Compania noastră se străduiește să aducă în mod constant îmbunătățiri la
echipamentele produse pentru a oferi clienților cel mai bun aparat. În acest
sens, specificațiile pentru fiecare unitate pot varia de la aparat la aparat.
Compania nu va putea informa utilizatorii despre aceste modificări, vă
rugăm să înțelegeți cu amabilitate.
Cuprins
Siguranță
Specificații
Identificarea componentelor
Pregătirea
Pornirea
Funcționarea
Oprirea
Oprirea motorului
Defecte comune și depanare
PĂSTRAȚI ACEST MANUAL PENTRU REFERINȚE VIITOARE
ACEST MANUAL CONȚINE INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
6

1.Instrucțiuni de siguranță
Vă rugăm să citiți manualul înainte de utilizare. Nerespectarea
instrucțiunilor din manual poate pune în pericolul operatorul, alte persoane
și a aparatul.
1.1. Protejați-vă pe dumneavoastră și pe ceilalți. Sudarea vă poate pune pe
dumneavoastră și pe alții în pericol de mulți factori de risc: Asigurați-vă că
nu sudați niciodată fără o mască de sudură. Acest lucru este valabil nu
numai pentru operator, ci și pentru toate persoanele din apropiere.
Pericolele pentru ochi includ: arc electric, reflexii orbitoare, pâlpâire
orbitoare, scântei topite, stropire cu metal. Privitul direct în arcul de
sudură, fără protecție a ochilor poate provoca dureri mari și chiar orbire
temporară.
Prin urmare, proprietarul / operatorul trebuie să asigure că aparatul de
sudură este operat de un utilizator cu cunoștințe prealabile în domeniu.
Utilizați următoarele echipamente profesionale de protecție atunci când
lucrați.
-Mască de față
-mănuși speciale rezistente la căldură
-Îmbrăcăminte și încălțăminte de protecție
1.2. Alimentarea cu energie electrică și curentul de sudare pot provoca
daune prin șocuri electrice. Vă rugăm să nu atingeți în interiorul sau panoul
frontal al aparatului de sudură în niciun moment. Asigurați-vă că operatorul
și toate celelalte au o protecție uscată de izolare la pământ.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
7

Nu atingeți pământul și electrodul în același timp.
1.3 Fumul și gazele de sudură pot provoca daune grave operatorului și
persoanelor din apropiere.
Vă rugăm să țineți capul într-un loc în care puteți respira și să utilizați
aparatul într-o zonă bine ventilată.
1.4 Nu folosiți aparatul dacă aveți un stimulator cardiac.
În acest caz, nu este indicat să vă aflați în apropierea aparatului, chiar dacă
este operat de alte persoane. Câmpul magnetic produs de aparatul de
sudură ar putea avea efecte adverse asupra unui stimulator cardiac.
1.5 Scânteile de sudură pot provoca incendii și explozii. Nu sudați în situații
periculoase, cum ar fi în jurul produselor inflamabile, a explozivilor, unui
butoi închis sau a unei țevi.
1.6 Țeava de eșapament, toba, motorul, și compresor de aer se încing
foarte tare. Vă rugăm să nu atingeți aceste părți și să țineți produsele
inflamabile departe ele. Temperatura ridicată produsă de sistemul de
evacuare poate aprinde orice produse inflamabile sau explozivi.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
8

1.7 Este important ca această unitate să fie instalată, utilizată și întreținută
de profesioniști. Nu modificați și nu îndepărtați niciun semn de siguranță
sau de avertizare de pe unitate.
1.8 Motorul funcționează cu benzină. Este important să rețineți că această
unitate nu poate fi utilizată în interior. Monoxidul de carbon nu are miros și
poate fi fatal într-o perioadă scurtă de timp.
1.9 Benzina este extrem de inflamabilă și poate să provoace o explozie de
proporții. Vă rugăm să opriți aparatul înainte de a adăuga combustibil sau
ulei. Când adăugați combustibil sau ulei, asigurați-vă că sunteți într-o zonă
bine ventilată. Când umpleți rezervorul de combustibil asigurați-vă că lăsați
întotdeauna suficient spațiu pentru expansiunea naturală a acestuia. Nu
fumați în apropierea combustibililor. Țineți departe de flăcări, scântei, etc.
Asigurați-vă că ștergeți tot combustibilul scurs de pe unitate înainte de a o
porni.
1.10 Energia electrică auxiliară (CC 230V) este energie electrică de înaltă
tensiune. Vă rugăm să evitați ca aparatul să fie afectat de umezeală și să
evitați întinderea și uzura excesivă a cablului, caz în care se poate produce
o scurgere a energiei electrice sau scurtcircuit.
1.11 Verificați nivelul uleiului înainte de fiecare utilizare prin îndepărtarea
jojei de ulei. Nu porniți aparatul dacă a fost umplut prea tare cu ulei,
deoarece acest lucru poate afecta funcționarea normală.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
9

În plus, asigurați-vă că schimbați uleiul în mod regulat.
1.12 Nu utilizați compresorul de aer în timp ce sudați. De asemenea, este
recomandat să deconectați toate sursele de la generator în timp ce sudați.
1.13 Este interzisă utilizarea sursei de alimentare pentru sudare la
dezghețarea conductelor.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
10

2. Specificații
MODEL
SC-300
SC-300XL
Generator
Tensiune
nominală
DC 230V
DC 230V
Putere nominală
3000W
3000W
Putere maximă
3500W
3500W
Curent nominal
13A
13A
Sudare
Tensiune în gol
CC 85V
CC 85V
Interval amperaj
50-300A
50-300A
Tensiune de
sudare
22-32V
22-32V
Curent nominal
280A
280A
Distorsiune
nominală
60%
60%
Gamă electrozi
de sudură
1,6-6,0mm
1,6-6,0mm
Motor
Tip motor
GB680
GB680
Mod de răcire
Răcire cu aer
Răcire cu aer
Capacitate
cilindrică
679cc
679cc
Putere
12,5kW/3600rpm
12,5kW/3600rpm
Pornire
Electric
Electric
Dimensiuni
aparat
Volum rezervor
18 l
45 l
Dimensiuni
895*554*585
730*600*840
Greutatea netă
120kg
150kg
Greutate brută
140kg
170kg
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
11

3. Identificarea componentelor
Robinet de
combustibil
Capac motor Rezervor de combustibil
Baterie
Picior suport
Roată
Cadru
Curent
Priză de
sudură
Mâner
Panou de
control
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
12

4. Pregătirea
4.1 Înainte de a porni unitatea, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual și
să înțelegeți pe deplin procedurile de operare.
4.2 Verificați ca toate piesele unității să fie pe acesta, iar șuruburile de
conectare, piulițele și alte elemente de fixare și îmbinări să fie asamblate în
siguranță. În caz contrar, vă rugăm să le reparați în timp util.
4.3 Verificați nivelul uleiului de motor (Aparatul trebuie să fie pe o
suprafață plană și cu motorul oprit);
4.3.1 Scoateți joja de ulei și curățați-o;
4.3.2 Introduceți-o la loc apoi scoateți-o din nou pentru a verifica nivelul
uleiului;
4.3.3 În cazul în care nivelul uleiului este aproape sau sub marcajul jojei, vă
rugăm să deschideți capacul de protecție pentru a expune indicatorul de
nivel de ulei, să deșurubați capacul rezervorului de ulei și să adăugați uleiul
recomandat până la linia de marcaj. (a se vedea mai jos)
4.4 Ulei de motor recomandat
4.4.1 Uleiul de motor este un factor major care afectează performanța
motorului și durata de viață. Vă rugăm să utilizați ulei de motor pe benzină
în 4 timpi care să îndeplinească sau să depășească clasificarea API gradul SE
sau echivalent. Nu uitați să verificați eticheta de clasificare API de pe
ambalaj pentru a vă asigura că este însoțită de indicativul SE sau un grad
echivalent.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
13

4.4.2 Verificați și schimbați în mod regulat uleiul pentru a evita ca nivelul
acestuia să fie prea scăzut, prea ridicat, sau ca uleiul să fie prea murdar sau
prea vâscos pentru a evita eventualele defecțiuni.
4.4.3 Se recomandă utilizarea uleiului SAE10W -30. Când temperatura
medie locală se încadrează în intervalul recomandat, puteți utiliza alte
vâscozități de ulei prezentate în grafic.
4.5 Verificați dacă este suficient combustibil în rezervor. Realimentați prin
filtrul de combustibil. Lăsați spațiu suficient în rezervorul de combustibil
pentru a preveni accidentele cauzate de expansiunea combustibilului.
Capacul rezervorului trebuie să fie bine închis după realimentare. Cifra
octanică a benzinei trebuie să fie mai mare de 90#. Nu utilizați benzină sau
amestec de benzină/ulei învechite sau contaminate și evitați pătrunderea
murdăriei sau apei în rezervorul de combustibil.
4.6 Verificarea filtrului de aer
4.6.1 Deschideți clema capacului apoi capacul filtrului de aer.
4.6.2 Eliberați cârligele din orificiul fix al cutiei filtrului de aer și scoateți
capacul având grijă să nu îl deteriorați.
4.6.3 Scoateți filtrul din capac.
4.6.4 Verificați dacă filtrul de aer este curat și în stare bună.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
14

Dacă filtrul de aer este murdar, spălați-l. Dacă filtrul de aer este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit.
4.6.5 Remontați elementul de filtrare pe capacul inferior al filtrului de aer.
4.6.6 Remontați capacul filtrului de aer, verificați capacul superior și
blocarea filtrului de aer. Asigurați-vă că nu există nici un spațiu între
capacul superior și capacul inferior. Dacă filtru de aer lipsește sau a fost
deteriorat, praful va intra în motor, provocând o uzură accelerată a
acestuia.
5. Pornirea
5.1 Deschideți robinetul de combustibil. "Robinet de combustibil" situat
între rezervorul de combustibil și carburator. Când doriți să porniți
generatorul, rotiți robinetul de combustibil în poziția "ON". După oprirea
generatorului, rotiți robinetul de combustibil în poziția "OFF"
Clemă
capac filtru aer
filtru de burete
Element filtru de aer
Robinet de combustibil
OFF Robinet de combustibil
ON
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
15

5.2 Șocul este utilizat pentru a oferi un amestec de combustibil îmbogățit
atunci când porniți un motor rece. Acesta poate fi deschis și închis prin
acționarea manuală a manetei de șoc. Trageți maneta în poziția CLOSED
pentru a îmbogăți amestecul pentru pornirea la rece. După pornire,
împingeți imediat maneta în poziția OPEN, pentru un amestec adecvat de
aer și combustibil pentru funcționarea motorului.
5.3 Pornirea și oprirea motorului.
5.3.1 Aparat cu pornire electrică: Vă rugăm să acționați cheia de pornire pe
panoul de control. Rotiți în sensul acelor de ceasornic până când motorul a
pornit și apoi întoarceți cheia în poziția start. Dacă nu pornește, vă rugăm
să încercați din nou după 30 de secunde.
off: oprire unitate start: pornire unitate
on: în funcțiune
Robinet de
combustibil
OFF
Robinet de
combustibil
ON
ON
OFF
START
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
16

5.3.2 Pentru a porni motorul, trageți ușor mânerul de pornire până când se
simte rezistență, apoi trageți cu putere.
Notă:
Nu lăsați maneta de pornire să sară înapoi pe motor. Întoarceți-o ușor
pentru a preveni deteriorarea starterului.
6. Funcționarea
6.1 Temperatura mediului: sudare:-10 °C~ 40 ° C.
6.2 Transport și depozitare: -20 °C~ 55 ° C.
6.3 Umiditate relativă: ≤50% la 40 °C,≤90% la 20 ° C, altitudine adecvată
≤1000.
6.4 Unghiul de înclinare: unghiul de înclinare a generatorului pentru sudare
nu trebuie să depășească 10 grade.
6.5 Excitație generator
6.5.1 După o perioadă lungă de nefuncționare sau la prima utilizare, în
cazul în care nu există nici o tensiune la funcționare în gol și nici putere de
ieșire auxiliară, excitația alternatorului trebuie restabilită .
6.5.2 Pregătiți o baterie de 12V sau 5 ~ 6 bucăți de baterii uscate 1 # pentru
a ajunge la 7,5V ~ 9V ca putere de excitație.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
17

6.5.3 Deschideți capacul alternatorului, porniți motorul, setați turația la
turația de mers în gol și rotiți regulatorul curent în sensul acelor de
ceasornic până la capăt. Conectați polul pozitiv al periei (conductor alb) la
polul pozitiv al bateriei și conectați polul negativ al periei (conductor negru)
la polul negativ al bateriei. Încărcați timp de 1 ~ 2 secunde. Apoi setați
viteza la viteza nominală. Încărcarea este terminată.
6.6 Pentru a utiliza puterea AUX, setați turația motorului la turația
nominală și comutați regulatorul de curent în poziția maximă.
6.7 Când conectați priza la panou, dacă există scurtcircuit sau
supraîncărcare, întrerupătorul de circuit se va închide automat. După ce s-a
oprit, vă rugăm să verificați aparatul extern, apoi verificați dacă consumul
acestuia depășește limita maximă a aparatului.
Notă: Întrerupătorul de circuit nu poate controla ieșirea de sudare. Este
interzisă utilizarea sudării si generatorului simultan. În caz contrar se va
deteriora aparatul sau alternatorul. Opriți generarea de energie înainte de
a utiliza puterea de sudare.
6.8 Priza de sudură și conexiunea aparatului terminal de sudură: este
furnizat un singur terminal de sudură. Vă sugerăm să alegeți din tabelul de
mai jos.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
18

Grosimea
piesei de
lucru (mm)
<2
3
4-5
6-12
Peste 13
Diametru
electrod
sudură
(mm)
1,6-2,5
2,5-3,2
3,2-4
4,0-5,0
5,0-6,0
Diametru
electrod
sudură
(mm)
2,0
2,5
3,2
4,0
>5,0
Curent de
sudare (A)
40-60
60-80
90-130
160-210
200-270
7. Oprirea
7.1 Decuplați sarcina: Opriți întrerupătorul de circuit, opriți sudarea, lăsați
motorul să funcționeze timp de 3 minute fără sarcină, apoi comutați cheia
de pornire în poziția OFF.
7.2 Pentru transport sau depozitare pe termen lung, scoateți sarcina înainte
de oprirea motorului apoi închideți robinetul rezervorului de combustibil și
lăsați motorul să funcționeze până se oprește. Acest lucru va goli
combustibilului din carburator, evitând acumularea de carbon.
7.3 Verificări după oprirea motorului: Verificați fixarea tuturor șuruburilor și
piulițelor pe carburator precum și acumulările de carbon sau murdărirea
combustibilului.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
19

8. Întreținere
O bună întreținere este esențială pentru o funcționare sigură, economică și
fără probleme. De asemenea, va contribui la reducerea poluării aerului.
Pentru a vă ajuta să vă îngrijiți în mod corespunzător aparatul, următoarele
pagini includ un program de întreținere, proceduri de inspecție de rutină și
proceduri simple de întreținere folosind instrumente manuale de bază.
Alte sarcini de service care sunt mai dificile sau necesită instrumente
speciale sunt cel mai bine gestionate de profesioniști și sunt în mod normal
efectuate de tehnicianul nostru sau de alt mecanic calificat.
Întreținere zilnică
Articol: în funcție de
perioada sau timpul
funcționare
De
fiecare
dată
Prima
lună sau
20h
La fiecare
3 luni sau
50h
La fiecare
6 luni sau
100h
La fiecare
1 an sau
300h
ENGoil
Verificați
nivelul
○
schimbați
○
○
Curățați
filtrul de aer
verificați
○
curățați
○
Filtru
decantor
curățați
○
Bujie
verificați -
ajustați
○
Înlocuiți
○
Tacheți
Verificați -
reglați
○
Camera de
ardere
curățați
La fiecare 500 de ore
Carcasă și
filtru
curățați
○
Furtun de
combustibil
verificați
○
La fiecare doi ani (dacă este necesar, vă rugăm
să înlocuiți)
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Senci Portable Generator manuals

Senci
Senci SC13000-EVO-ATS User manual

Senci
Senci SC-8000i User manual

Senci
Senci SC10000E User manual

Senci
Senci SCDE19i-YS User manual

Senci
Senci SC-3500 LITE User manual

Senci
Senci SCD7500Q User manual

Senci
Senci SC13000ATS User manual

Senci
Senci SC1400i User manual

Senci
Senci SC2000i User manual

Senci
Senci SCDE12LS3 User manual
Popular Portable Generator manuals by other brands

Geko
Geko 20010 ED-S/DEDA operating instructions

Champion
Champion 42451 Owner's manual & operating instructions

GenTent
GenTent StormBracer 10k Product Installation and Safety Manual

Furuno
Furuno GF-8801 Hardware specifications

Porter-Cable
Porter-Cable BSI525-W instruction manual

SDMO
SDMO R33C3 User and maintenance manual