
SafetyWarnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité
2
Read and understand these warnings to
prevent injuries to yourselfand bystanders.
Refer to tool use, maintenance and
troubleshooting sections for additional
information.
Lea estos avisos ycomprendalos para
evitar las lesiones en usted mismo yen los
espectadores. Refiérase a las secciones
sobre el uso de la herramienta, el
mantenimiento yla identificación de fallas,
para más información.
Lisezet retenezces consignes pour éviter
des blessures à vous-même ou à toute
autre personne se trouvant sur les lieux.
Pour un complément d’information,
reportez-vous auxsections sur l’utilisation
de l’outil, son entretien et son dépannage.
To prevent eye injuries, always wear
OSHA required “Z87" safetyglasses with
permanentlyattached rigid, hard plastic
side shields. These safetyglasses must
have “Z87" printed or stamped on them. Be
sure everyone in your workarea is wearing
the same type ofsafetyglasses.
Para prevenir lesiones en los ojos, use
siempre los anteojos de seguridad "Z87"
requeridos por OSHA con escudos
lateralés rigidos de plasticó duro y
adheridos permanentemente. Estos
anteojos de seguridad deben tener "Z87"
marcado o impreso en elos. Asegúrese
que toda persona dentro de su area de
trabajo use el mismo tipo de anteolos.
Afin de protéger vos yeuxcontre les
blessures, porteztoujours des lunettes de
sécurité OSHA “Z87" avec caches latéraux
en plastique rigide. La mention “Z87 doit
être imprimée ou poinçonnée sur ces
lunettes de sécurité. Assurez-vous que
toute personne se trouvant près du secteur
de travail porte des lunettes de sûreté.
Always wear other personal protective
equipment such as hard hat, hearing
protection and safetyboots.
Siempre use otro equipo de protección
personal tal como casco, protección
auditiva ybotas de seguridad.
Porteztoujours tout autre équipement de
protection comme par exemple le casque
en métal, les protecteur d'oreilles et les
bottes de sécurité.
Never use oxygen, carbon dioxide or any
other bottled gas as a power source for
this tool; the tool will explode and cause
serious injury.
Nunca use oxígeno, anhídrido carbónico o
cualquier otro gas embotellado como
fuente de fuerza para esta herramienta; la
herramienta explotará ycausara lesiones
graves.
N’utilisezjamais de l’oxygène, du gaz
carbonique ou tout autre gazcomme
source d’énergie pour cet outil; cela
causerait l’explosion de l’outil et
entraînerait de graves blessures.
Always assume the tool contains cleats.
Keep the tool pointed awayfrom yourself
and others. Always carryor manipulate the
tool byits handle when connected to air
supply. No horseplay. Respect the tool as
a working implement.
Siempre suponga que la herramienta
contiene clavos. Mantenga la herramienta
apuntando en la dirección opuesta a usted
ya los demás. Siempre lleve o manipule la
herramienta por el mango cuando esté
conectada al abastecimiento de aire. No
juegue con ella. Respete a la herramienta
como un implemento de trabajo.
Présumeztoujours que l'outil contient des
clous. Maintenezl'outil pointé à l’écart de
vous-même et d’autres personnes.
Manipuleztoujours l’outil par sa poignée
lorsqu’il est raccordé à l’air comprimé. Pas
de jeu de mains!Respectezl’outil en tant
qu’instrument de travail.