Sencor STR 210 User manual

User‘s manual
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Korisnički priručnik
Korisnički priručnik
Εγχειρίδιο Χρήστη
ROTARY TRIMMER
ROTAČNÍ ŘEZAČKA
ROTAČNÁ REZAČKA
ROTÁCIÓS PAPÍRVÁGÓ
OBCINARKA KRĄŻKOWA
SEKAČ ZA PAPIR
ROTACIJSKI REZAČ
ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΚΟΠΤΙΚΟ
STR 210
SRL HR EL

EN-1 EN-2
Prescribed use
The rotary trimmer is designed for the creative cutting of paper, lm and other soft materials It is
possible to cut up to 5 sheets (80g/m2) at the same time.
Safety instructions
In case of any damages which are caused due to the failure to observe these
operating instructions, improper operation or the failure to observe the safety
instructions, the guarantee will expire.
● Do not carry the product at the cutting head.
● Do not overload the Paper Trimmer. Do not insert more sheets or stronger sheets than stated in
the Technical data.
● Do not touch the knife blades. Danger of injury!
● Please keep this operating manual for further reference!
● If you pass the device on to third parties, forward this operating manual as well.
Product description
The Paper Trimmer is equipped with the following features:
● transparent ruler with scale
● 3 dierent knifes for straight cut, wave-shaped cut and perforation of the paper
● cutting is possible in both directions
● additional scale on the base plate for straight and easy alignment of the material to be cut
The Paper Trimmer is equipped with the following features:
Do not touch the edge of knife blades. Danger of injury!
● Turn the cap at the cutting head towards „OPEN“ and remove it.
● Remove the knife.
● Take the desired knife out of its support at the bottom of the base plate and carefully remove the
blade protection.
● Insert the new knife into the cutting head. The axis of the knife must be inserted properly into the
receptacle of the cutting head.
● Place the cap back onto the cutting head and turn it towards „LOCK“ until it locks into place.
● Insert the replaced knife into the blade protection and place it into the support on the bottom of
the base plate.
Operation
Do not cut hard materials such as metal strips, glass etc.
Always operate the device with both hands. Use the device on a stable, at and
even surface only. Before each cut, check the knife in the cutting head for secure
fastening.
● Place the Paper Trimmer onto a non-slipping surface.
● Push the cutting head on one side of the ruler.
● Place the material to be cut with the cutting edge under the cutting ruler and bring it into the
desired position.
● Press the cutting ruler onto the material to be cut in order to x it and hold it with the other hand.
● Now, pull the cutting head in a constant movement and with slight pressure along the cutting
ruler.
Technical data
Cutting length max. 310 mm
Cutting type
Straight
Wave-shaped cut
Perforating cut
Cutting capacity max. 5 sheets (80g/m2)
Dimensions 382 × 55 × 120 mm
Weight 0.25kg
Warranty
A 24 month warranty is oered to the trimmer. The warranty excludes wearing components.
Visit www.sencor.eu for details on other Sencor products.
Manufacturer: Fast ČR, a.s., Černokostelecká 1621, CZ 251 01 Říčany
2020, 11/2020

EN-1 EN-2
Prescribed use
The rotary trimmer is designed for the creative cutting of paper, lm and other soft materials It is
possible to cut up to 5 sheets (80g/m2) at the same time.
Safety instructions
In case of any damages which are caused due to the failure to observe these
operating instructions, improper operation or the failure to observe the safety
instructions, the guarantee will expire.
● Do not carry the product at the cutting head.
● Do not overload the Paper Trimmer. Do not insert more sheets or stronger sheets than stated in
the Technical data.
● Do not touch the knife blades. Danger of injury!
● Please keep this operating manual for further reference!
● If you pass the device on to third parties, forward this operating manual as well.
Product description
The Paper Trimmer is equipped with the following features:
● transparent ruler with scale
● 3 dierent knifes for straight cut, wave-shaped cut and perforation of the paper
● cutting is possible in both directions
● additional scale on the base plate for straight and easy alignment of the material to be cut
The Paper Trimmer is equipped with the following features:
Do not touch the edge of knife blades. Danger of injury!
● Turn the cap at the cutting head towards „OPEN“ and remove it.
● Remove the knife.
● Take the desired knife out of its support at the bottom of the base plate and carefully remove the
blade protection.
● Insert the new knife into the cutting head. The axis of the knife must be inserted properly into the
receptacle of the cutting head.
● Place the cap back onto the cutting head and turn it towards „LOCK“ until it locks into place.
● Insert the replaced knife into the blade protection and place it into the support on the bottom of
the base plate.
Operation
Do not cut hard materials such as metal strips, glass etc.
Always operate the device with both hands. Use the device on a stable, at and
even surface only. Before each cut, check the knife in the cutting head for secure
fastening.
● Place the Paper Trimmer onto a non-slipping surface.
● Push the cutting head on one side of the ruler.
● Place the material to be cut with the cutting edge under the cutting ruler and bring it into the
desired position.
● Press the cutting ruler onto the material to be cut in order to x it and hold it with the other hand.
● Now, pull the cutting head in a constant movement and with slight pressure along the cutting
ruler.
Technical data
Cutting length max. 310 mm
Cutting type
Straight
Wave-shaped cut
Perforating cut
Cutting capacity max. 5 sheets (80g/m2)
Dimensions 382 × 55 × 120 mm
Weight 0.25kg
Warranty
A 24 month warranty is oered to the trimmer. The warranty excludes wearing components.
Visit www.sencor.eu for details on other Sencor products.
Manufacturer: Fast ČR, a.s., Černokostelecká 1621, CZ 251 01 Říčany
2020, 11/2020

EN-3 CZ-1
EN Warranty conditions
Warranty card is not apart of the device packaging.
This product is warranted for the period of 24 months from the date of purchase to the end-user. Warranty is limited
to the following conditions. Warranty is referred only to the customer goods using for common domestic use. The
claim for service can be applied either at dealer’sshop where the product was bought, or at below mentioned
authorized service shops. The end-user is obligated to set up aclaim immediately when the defects appeared but
only till the end of warranty period. The end user is obligated to cooperate to certify the claiming defects. Only
completed and clean (according to hygienic standards) product will be accepted. In case of eligible warranty claim
the warranty period will be prolonged by the period from the date of claim application till the date of taking over
the product by end-user, or the date the end-user is obligated to take it over. To obtain the service under this
warranty, end-user is obligated to certify his claim with duly completed following documents: receipt, certificate of
warranty, certificate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional or wrong installation, used in contrary to the applicable instruction
manual, used in contrary to legal enactment and common process of use or used for another purpose which
has been designed for.
The product was damaged by uncared-for or insufficient maintenance.
The product was damaged by dirt, accident of force majeure (natural disaster, fire, and flood).
Defects on functionality caused by low duality of signal, electromagnetic field interference etc.
The product was mechanically damaged (e.g. broken button, fall).
Damage caused by use of unsuitable media, fillings, expendable supplies (batteries) or by unsuitable working
conditions (e.g. high temperatures, high humidity, quakes).
Repair, modification or other failure action to the product by unauthorized person.
End-user did not prove enough his right to claim (time and place of purchase).
Data on presented documents differs from data on products.
Cases when the claiming product cannot be indentified according to the presented documents (e.g. the serial
number or the warranty seal has been damaged).
Authorized service centers
Visit www.sencor. for detailed information about authorized service centers.com
Účel použití
Tato rotační řezačka je navržena pro kreativní řezání papíru, fólie a dalších měkkých materiálů.
Umožňuje řezat až 5 listů (80 g/m2) současně.
Bezpečnostní pokyny
IV případě jakéhokoli poškození, které vzniklo v důsledku nedodržení pokynů v tomto
návodu k obsluze, nesprávné obsluhy nebo nedodržení bezpečnostních pokynů
pozbývá záruka platnosti.
● Nepřenášejte tento produkt za řezací hlavu.
● Nepřetěžujte tuto řezačku papíru. Nevkládejte více listů nebo silnější listy, než je uvedeno
v technické specikaci.
● Nedotýkejte se čepelí nožů. Hrozí nebezpečí zranění!
● Uschovejte prosím tento návod k obsluze pro pozdější použití!
● Pokud toto zařízení předáváte jiné osobě, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze.
Popis produktu
Tato řezačka papíru má následující vlastnosti:
● průhledné pravítko se stupnicí
● 3 různé nože pro přímý řez, vlnový řez a děrování papíru
● řezání je možné v obou směrech
● přídavná stupnice na základní desce pro přímé a snadné vyrovnání řezaného materiálu
Výměna nožů
Nedotýkejte se ostří čepelí nožů. Hrozí nebezpečí zranění!
● Otočte kryt u řezací hlavy směrem k poloze „OPEN“ (Otevřeno) a vyjměte jej.
● Vyjměte nůž.
● Vytáhněte požadovaný nůž z jeho držáku v dolní části základní desky a opatrně odstraňte
ochranu čepele.
● Vložte do řezací hlavy nový nůž. Osa nože musí být správně vložena do objímky v řezací hlavě.
● Umístěte kryt zpět na řezací hlavu a otočte jej směrem k poloze „LOCK“ (Zajištěno) tak, aby
zacvakl do správné polohy.
● Vložte vyměněný nůž do ochrany čepele a umístěte jej do držáku v dolní části základní desky.

EN-3 CZ-1
EN Warranty conditions
Warranty card is not apart of the device packaging.
This product is warranted for the period of 24 months from the date of purchase to the end-user. Warranty is limited
to the following conditions. Warranty is referred only to the customer goods using for common domestic use. The
claim for service can be applied either at dealer’sshop where the product was bought, or at below mentioned
authorized service shops. The end-user is obligated to set up aclaim immediately when the defects appeared but
only till the end of warranty period. The end user is obligated to cooperate to certify the claiming defects. Only
completed and clean (according to hygienic standards) product will be accepted. In case of eligible warranty claim
the warranty period will be prolonged by the period from the date of claim application till the date of taking over
the product by end-user, or the date the end-user is obligated to take it over. To obtain the service under this
warranty, end-user is obligated to certify his claim with duly completed following documents: receipt, certificate of
warranty, certificate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional or wrong installation, used in contrary to the applicable instruction
manual, used in contrary to legal enactment and common process of use or used for another purpose which
has been designed for.
The product was damaged by uncared-for or insufficient maintenance.
The product was damaged by dirt, accident of force majeure (natural disaster, fire, and flood).
Defects on functionality caused by low duality of signal, electromagnetic field interference etc.
The product was mechanically damaged (e.g. broken button, fall).
Damage caused by use of unsuitable media, fillings, expendable supplies (batteries) or by unsuitable working
conditions (e.g. high temperatures, high humidity, quakes).
Repair, modification or other failure action to the product by unauthorized person.
End-user did not prove enough his right to claim (time and place of purchase).
Data on presented documents differs from data on products.
Cases when the claiming product cannot be indentified according to the presented documents (e.g. the serial
number or the warranty seal has been damaged).
Authorized service centers
Visit www.sencor. for detailed information about authorized service centers.com
Účel použití
Tato rotační řezačka je navržena pro kreativní řezání papíru, fólie a dalších měkkých materiálů.
Umožňuje řezat až 5 listů (80 g/m2) současně.
Bezpečnostní pokyny
IV případě jakéhokoli poškození, které vzniklo v důsledku nedodržení pokynů v tomto
návodu k obsluze, nesprávné obsluhy nebo nedodržení bezpečnostních pokynů
pozbývá záruka platnosti.
● Nepřenášejte tento produkt za řezací hlavu.
● Nepřetěžujte tuto řezačku papíru. Nevkládejte více listů nebo silnější listy, než je uvedeno
v technické specikaci.
● Nedotýkejte se čepelí nožů. Hrozí nebezpečí zranění!
● Uschovejte prosím tento návod k obsluze pro pozdější použití!
● Pokud toto zařízení předáváte jiné osobě, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze.
Popis produktu
Tato řezačka papíru má následující vlastnosti:
● průhledné pravítko se stupnicí
● 3 různé nože pro přímý řez, vlnový řez a děrování papíru
● řezání je možné v obou směrech
● přídavná stupnice na základní desce pro přímé a snadné vyrovnání řezaného materiálu
Výměna nožů
Nedotýkejte se ostří čepelí nožů. Hrozí nebezpečí zranění!
● Otočte kryt u řezací hlavy směrem k poloze „OPEN“ (Otevřeno) a vyjměte jej.
● Vyjměte nůž.
● Vytáhněte požadovaný nůž z jeho držáku v dolní části základní desky a opatrně odstraňte
ochranu čepele.
● Vložte do řezací hlavy nový nůž. Osa nože musí být správně vložena do objímky v řezací hlavě.
● Umístěte kryt zpět na řezací hlavu a otočte jej směrem k poloze „LOCK“ (Zajištěno) tak, aby
zacvakl do správné polohy.
● Vložte vyměněný nůž do ochrany čepele a umístěte jej do držáku v dolní části základní desky.

CZ-2 CZ-3
CZ Záruční podmínky
Součástí balení tohoto výrobku není záruční list.
Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku vtrvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka
se poskytuje za dále uvedených podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové spotřební zboží prodané
spotřebiteli pro běžné domácí použití. Práva zodpovědnosti za vady (reklamaci) může kupující uplatnit buď
uprodávajícího, ukterého byl výrobek zakoupen nebo vníže uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je
povinen reklamaci uplatnit bez zbytečného odkladu, aby nedocházelo ke zhoršení vady, nejpozději však do
konce záruční doby. Kupující je povinen poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro ověření existence
reklamované vady. Do reklamačního řízení se přijímá pouze kompletní azdůvodů dodržení hygienických
předpisů neznečištěný výrobek. V případě oprávněné reklamace se záruční doba prodlužuje o dobu od
okamžiku uplatnění reklamace do okamžiku převzetí opraveného výrobku kupujícím nebo okamžiku, kdy
je kupující po skončení opravy povinen výrobek převzít. Kupující je povinen prokázat svá práva reklamovat
(doklad ozakoupení výrobku, záruční list, doklad ouvedení výrobku do provozu).
Záruka se nevztahuje zejména na:
vady, na které byla poskytnuta sleva;
opotřebení apoškození vzniklé běžným užíváním výrobku;
poškození výrobku vdůsledku neodborné či nesprávné instalace, použití výrobku vrozporu snávodem
kpoužití, platnými právními předpisy a obecně známými aobvyklými způsoby používání, v důsledku
použití výrobku kjinému účelu, než ke kterému je určen;
poškození výrobku vdůsledku zanedbané nebo nesprávné údržby;
poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nehodou azásahem vyšší moci (živelná událost, požár,
vniknutí vody);
vady funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým polem
apod. mechanické poškození výrobku (např. ulomení knoflíku, pád);
poškození způsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo
nevhodnými provozními podmínkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost prostředí, otřesy);
poškození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou
(servisem);
případy, kdy kupující při reklamaci neprokáže oprávněnost svých práv (kdy akde reklamovaný výrobek
zakoupil);
případy, kdy se údaje vpředložených dokladech liší od údajů uvedených na výrobku;
případy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit svýrobkem uvedeným vdokladech, kterými kupující
prokazuje svá práva reklamovat (např. poškození výrobního čísla nebo záruční plomba přístroje,
přepisované údaje vdokladech).
Gestor servisu vČR:
FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany; tel: 323 204 120
FAST ČR, a.s., Cejl 31, 602 00 Brno; tel: 531 010 295
Více autorizovaných servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz.
Obsluha
Neřežte tvrdé materiály, jako například kovové pásky, sklo apod.
Obsluhujte zařízení vždy oběma rukama. Používejte toto zařízení pouze na stabilním,
rovném a plochém povrchu. Před každým řezem zkontrolujte, zda je nůž pevně
zajištěn v řezací hlavě.
● Položte řezačku papíru na neklouzavý povrch.
● Zatlačte na řezací hlavu na jedné straně pravítka.
● Položte řezaný materiál řeznou hranou pod řezací pravítko a nastavte jej do požadované polohy.
● Přitlačte řezací pravítko na řezaný materiál, abyste jej zaxovali a podržte jej druhou rukou.
● Nyní táhněte řezací hlavu stejnoměrným pohybem a mírným tlakem podél řezacího pravítka.
Technické údaje
Délka řezu Max. 310 mm
Typ řezu
Přímý
Vlnový řez
Děrovací řez
Řezací kapacita Max. 5 listů (80 g/m2)
Rozměry 382 × 55 × 120 mm
Hmotnost 0,25 kg
Záruka
Na tuto řezačku je poskytována 24měsíční záruka. Záruka se nevztahuje na opotřebení komponent.
Navštivte stránku www.sencor.eu, kde najdete podrobné informace o všech produktech Sencor.
Výrobce : Fast ČR, a.s., Černokostelecká 1621, CZ 251 01 Říčany
2020, 11/2020

CZ-2 CZ-3
CZ Záruční podmínky
Součástí balení tohoto výrobku není záruční list.
Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku vtrvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka
se poskytuje za dále uvedených podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové spotřební zboží prodané
spotřebiteli pro běžné domácí použití. Práva zodpovědnosti za vady (reklamaci) může kupující uplatnit buď
uprodávajícího, ukterého byl výrobek zakoupen nebo vníže uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je
povinen reklamaci uplatnit bez zbytečného odkladu, aby nedocházelo ke zhoršení vady, nejpozději však do
konce záruční doby. Kupující je povinen poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro ověření existence
reklamované vady. Do reklamačního řízení se přijímá pouze kompletní azdůvodů dodržení hygienických
předpisů neznečištěný výrobek. V případě oprávněné reklamace se záruční doba prodlužuje o dobu od
okamžiku uplatnění reklamace do okamžiku převzetí opraveného výrobku kupujícím nebo okamžiku, kdy
je kupující po skončení opravy povinen výrobek převzít. Kupující je povinen prokázat svá práva reklamovat
(doklad ozakoupení výrobku, záruční list, doklad ouvedení výrobku do provozu).
Záruka se nevztahuje zejména na:
vady, na které byla poskytnuta sleva;
opotřebení apoškození vzniklé běžným užíváním výrobku;
poškození výrobku vdůsledku neodborné či nesprávné instalace, použití výrobku vrozporu snávodem
kpoužití, platnými právními předpisy a obecně známými aobvyklými způsoby používání, v důsledku
použití výrobku kjinému účelu, než ke kterému je určen;
poškození výrobku vdůsledku zanedbané nebo nesprávné údržby;
poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nehodou azásahem vyšší moci (živelná událost, požár,
vniknutí vody);
vady funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým polem
apod. mechanické poškození výrobku (např. ulomení knoflíku, pád);
poškození způsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo
nevhodnými provozními podmínkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost prostředí, otřesy);
poškození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou
(servisem);
případy, kdy kupující při reklamaci neprokáže oprávněnost svých práv (kdy akde reklamovaný výrobek
zakoupil);
případy, kdy se údaje vpředložených dokladech liší od údajů uvedených na výrobku;
případy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit svýrobkem uvedeným vdokladech, kterými kupující
prokazuje svá práva reklamovat (např. poškození výrobního čísla nebo záruční plomba přístroje,
přepisované údaje vdokladech).
Gestor servisu vČR:
FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany; tel: 323 204 120
FAST ČR, a.s., Cejl 31, 602 00 Brno; tel: 531 010 295
Více autorizovaných servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz.
Obsluha
Neřežte tvrdé materiály, jako například kovové pásky, sklo apod.
Obsluhujte zařízení vždy oběma rukama. Používejte toto zařízení pouze na stabilním,
rovném a plochém povrchu. Před každým řezem zkontrolujte, zda je nůž pevně
zajištěn v řezací hlavě.
● Položte řezačku papíru na neklouzavý povrch.
● Zatlačte na řezací hlavu na jedné straně pravítka.
● Položte řezaný materiál řeznou hranou pod řezací pravítko a nastavte jej do požadované polohy.
● Přitlačte řezací pravítko na řezaný materiál, abyste jej zaxovali a podržte jej druhou rukou.
● Nyní táhněte řezací hlavu stejnoměrným pohybem a mírným tlakem podél řezacího pravítka.
Technické údaje
Délka řezu Max. 310 mm
Typ řezu
Přímý
Vlnový řez
Děrovací řez
Řezací kapacita Max. 5 listů (80 g/m2)
Rozměry 382 × 55 × 120 mm
Hmotnost 0,25 kg
Záruka
Na tuto řezačku je poskytována 24měsíční záruka. Záruka se nevztahuje na opotřebení komponent.
Navštivte stránku www.sencor.eu, kde najdete podrobné informace o všech produktech Sencor.
Výrobce : Fast ČR, a.s., Černokostelecká 1621, CZ 251 01 Říčany
2020, 11/2020

SK1 SK2
Účel použitia
Táto rotačná rezačka je navrhnutá na kreatívne rezanie papiera, fólie a ďalších mäkkých materiálov.
Umožňuje rezať až 5 listov (80 g/m2) súčasne.
Bezpečnostné pokyny
V prípade akéhokoľvek poškodenia, ktoré vzniklo v dôsledku nedodržania pokynov
v tomto návode na obsluhu, nesprávnej obsluhy alebo nedodržania bezpečnostných
pokynov stráca záruka platnosť.
● Neprenášajte tento produkt za rezaciu hlavu.
● Nepreťažujte túto rezačku papiera. Nevkladajte viac listov alebo hrubšie listy, než je uvedené
v technickej špecikácii.
● Nedotýkajte sa čepelí nožov. Hrozí nebezpečenstvo zranenia!
● Uschovajte, prosím, tento návod na obsluhu na neskoršie použitie!
● Ak toto zariadenie odovzdávate inej osobe, odovzdajte s ním, prosím, aj tento návod na obsluhu.
Popis produktu
Táto rezačka papiera má nasledujúce vlastnosti:
● priehľadné pravítko so stupnicou
● 3 rôzne nože na priamy rez, vlnový rez a dierovanie papiera
● rezanie je možné v oboch smeroch
● prídavná stupnica na základnej doske na priame a jednoduché vyrovnanie rezaného materiálu
Výmena nožov
Nedotýkajte sa ostria čepelí nožov. Hrozí nebezpečenstvo zranenia!
● Otočte kryt pri rezacej hlave smerom k polohe „OPEN“ (Otvorené) a vyberte ho.
● Vyberte nôž.
● Vytiahnite požadovaný nôž z jeho držiaka v dolnej časti základnej dosky a opatrne odstráňte
ochranu čepele.
● Vložte do rezacej hlavy nový nôž. Os noža musí byť správne vložená do objímky v rezacej hlave.
● Umiestnite kryt späť na rezaciu hlavu a otočte ho smerom k polohe „LOCK“ (Zaistené) tak, aby
zacvakol do správnej polohy.
● Vložte vymenený nôž do ochrany čepele a umiestnite ho do držiaka v dolnej časti základnej
dosky.
Obsluha
Nerežte tvrdé materiály, ako napríklad kovové pásky, sklo a pod.
Obsluhujte zariadenie vždy oboma rukami. Používajte toto zariadenie iba na
stabilnom, rovnom a plochom povrchu. Pred každým rezom skontrolujte, či je nôž
pevne zaistený v rezacej hlave.
● Položte rezačku papiera na nekĺzavý povrch.
● Zatlačte na rezaciu hlavu na jednej strane pravítka.
● Položte rezaný materiál reznou hranou pod rezacie pravítko a nastavte ho do požadovanej
polohy.
● Pritlačte rezacie pravítko na rezaný materiál, aby ste ho zaxovali a podržte ho druhou rukou.
● Teraz ťahajte rezaciu hlavu rovnomerným pohybom a miernym tlakom pozdĺž rezacieho pravítka.
Technické údaje
Dĺžka rezu Max. 310 mm
Typ rezu
Priamy
Vlnový rez
Dierovací rez
Rezacia kapacita Max. 5 listov (80 g/m2)
Rozmery 382 × 55 × 120 mm
Hmotnosť 0,25 kg
Záruka
Na túto rezačku sa poskytuje 24-mesačná záruka. Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie
komponentov.
Navštívte stránku www.sencor.eu, kde nájdete podrobné informácie o všetkých produktoch Sencor.
Výrobca : Fast ČR, a.s., Černokostelecká 1621, CZ 251 01 Říčany
2020, 11/2020

SK1 SK2
Účel použitia
Táto rotačná rezačka je navrhnutá na kreatívne rezanie papiera, fólie a ďalších mäkkých materiálov.
Umožňuje rezať až 5 listov (80 g/m2) súčasne.
Bezpečnostné pokyny
V prípade akéhokoľvek poškodenia, ktoré vzniklo v dôsledku nedodržania pokynov
v tomto návode na obsluhu, nesprávnej obsluhy alebo nedodržania bezpečnostných
pokynov stráca záruka platnosť.
● Neprenášajte tento produkt za rezaciu hlavu.
● Nepreťažujte túto rezačku papiera. Nevkladajte viac listov alebo hrubšie listy, než je uvedené
v technickej špecikácii.
● Nedotýkajte sa čepelí nožov. Hrozí nebezpečenstvo zranenia!
● Uschovajte, prosím, tento návod na obsluhu na neskoršie použitie!
● Ak toto zariadenie odovzdávate inej osobe, odovzdajte s ním, prosím, aj tento návod na obsluhu.
Popis produktu
Táto rezačka papiera má nasledujúce vlastnosti:
● priehľadné pravítko so stupnicou
● 3 rôzne nože na priamy rez, vlnový rez a dierovanie papiera
● rezanie je možné v oboch smeroch
● prídavná stupnica na základnej doske na priame a jednoduché vyrovnanie rezaného materiálu
Výmena nožov
Nedotýkajte sa ostria čepelí nožov. Hrozí nebezpečenstvo zranenia!
● Otočte kryt pri rezacej hlave smerom k polohe „OPEN“ (Otvorené) a vyberte ho.
● Vyberte nôž.
● Vytiahnite požadovaný nôž z jeho držiaka v dolnej časti základnej dosky a opatrne odstráňte
ochranu čepele.
● Vložte do rezacej hlavy nový nôž. Os noža musí byť správne vložená do objímky v rezacej hlave.
● Umiestnite kryt späť na rezaciu hlavu a otočte ho smerom k polohe „LOCK“ (Zaistené) tak, aby
zacvakol do správnej polohy.
● Vložte vymenený nôž do ochrany čepele a umiestnite ho do držiaka v dolnej časti základnej
dosky.
Obsluha
Nerežte tvrdé materiály, ako napríklad kovové pásky, sklo a pod.
Obsluhujte zariadenie vždy oboma rukami. Používajte toto zariadenie iba na
stabilnom, rovnom a plochom povrchu. Pred každým rezom skontrolujte, či je nôž
pevne zaistený v rezacej hlave.
● Položte rezačku papiera na nekĺzavý povrch.
● Zatlačte na rezaciu hlavu na jednej strane pravítka.
● Položte rezaný materiál reznou hranou pod rezacie pravítko a nastavte ho do požadovanej
polohy.
● Pritlačte rezacie pravítko na rezaný materiál, aby ste ho zaxovali a podržte ho druhou rukou.
● Teraz ťahajte rezaciu hlavu rovnomerným pohybom a miernym tlakom pozdĺž rezacieho pravítka.
Technické údaje
Dĺžka rezu Max. 310 mm
Typ rezu
Priamy
Vlnový rez
Dierovací rez
Rezacia kapacita Max. 5 listov (80 g/m2)
Rozmery 382 × 55 × 120 mm
Hmotnosť 0,25 kg
Záruka
Na túto rezačku sa poskytuje 24-mesačná záruka. Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie
komponentov.
Navštívte stránku www.sencor.eu, kde nájdete podrobné informácie o všetkých produktoch Sencor.
Výrobca : Fast ČR, a.s., Černokostelecká 1621, CZ 251 01 Říčany
2020, 11/2020

SK3 HU1
SK Záručné podmienky
Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia.
Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa
poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi
na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď
upredávajúceho, uktorého bol výrobok zakúpený alebo vnižšie uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je
povinný reklamáciu uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu chyby, najneskôr však do
konca záručnej doby. Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej chyby.
Do reklamačného procesu sa prijíma iba kompletný azdôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený
výrobok. Vprípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje odobu od okamžiku uplatnenia reklamácie
do okamžiku prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povinný výrobok
prevziať. Kupujúci je povinný preukázať svoje práva reklamovať (doklad ozakúpení výrobku, záručný list, doklad
ouvedení výrobku do prevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na:
chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
opotrebenia apoškodenia vzniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku vdôsledku neodbornej či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku vrozpore snávodom na
použitie splatnými právnymi predpismi avšeobecne známymi aobvyklými spôsobmi používania, vdôsledku
použitia výrobku za iným účelom, než na ktorý je určený;
poškodenie výrobku vdôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou azásahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar,
vniknutie vody);
chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým poľom apod.;
mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými
prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty vokolí, vysoká vlhkosť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou
(servisom) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť svojich práv ( kedy akde reklamovaný
výrobok zakúpil);
prípady, keď sa údaje vpredložených dokladoch líšia od údajov uvedených na výrobku;
prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje s výrobkom uvedeným v dokladoch, ktorými kupujúci
preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja,
prepisované údaje vdokladoch).
Gestor servisu na SK:
FAST PLUS, Na Pántoch 18, 831 06 Bratislava; teľ: 02 49 1058 53-54
Viac informácií nájdete na www.sencor.sk.
A használat célja
Ez a rotációs papírvágó papír, fólia és más puha anyagok kreatív vágására szolgál. Akár 5 lap (80 g/
m2) egyszerre történő vágását is lehetővé teszi.
Biztonsági utasítások
Minden olyan meghibásodás esetén, amely az ebben a használati útmutatóban leírt
utasítások be nem tartásából, helytelen használatból a biztonsági utasítások be nm
tartásából ered, elvész a jótállás.
● Ne vigye ezt a terméket a vágófejnél fogva.
● Ne terhelje túl a papírvágót. Ne tegyen be több lapot vagy vastagabb lapokat, mint a műszaki
jellemzőkben szerepel.
● Ne érintse meg a kés pengéjét. Sérülésveszély!
● Kérjük őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra!
● Ha átadja ezt a terméket más személynek, kérjük adja oda neki ezt a használati útmutatót is.
A termék leírása
Ez a papírvágó a következő tulajdonságokkal rendelkezik:
● átlátszó vonalzó skálával
● 3 különböző kés egyenes vágáshoz, hullámos vágáshoz és papírlyukasztáshoz
● a vágás mindkét irányba lehetséges
● kiegészítő skála az alaplapon a vágott anyag egyenes és könnyű kiegyenesítéséhez
A kések kicserélése
Ne érjen hozzá a kések éles pengéjéhez. Sérülésveszély!
● Fordítsa a vágófej fedelét „OPEN” (Nyitva) irányba és vegye le.
● Vegye ki a kést.
● Húzza ki a kívánt kést az alaplap alsó részén lévő tartóból, és óvatosan távolítsa el a pengevédőt.
●
Helyezze a vágófejbe az új kést. A kés tengelyét megfelelően kell elhelyezni a vágófej foglalatában.
● Helyezze vissza a fedelet a vágófejre, és fordítsa el „LOCK” (Lezárva) irányba úgy, hogy
bekattanjon a helyes pozícióba.
● Tegye be a kicserélt kést a pengevédőbe, és helyezze az alaplap alsó részén lévő tartóba.

SK3 HU1
SK Záručné podmienky
Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia.
Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa
poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi
na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď
upredávajúceho, uktorého bol výrobok zakúpený alebo vnižšie uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je
povinný reklamáciu uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu chyby, najneskôr však do
konca záručnej doby. Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej chyby.
Do reklamačného procesu sa prijíma iba kompletný azdôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený
výrobok. Vprípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje odobu od okamžiku uplatnenia reklamácie
do okamžiku prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povinný výrobok
prevziať. Kupujúci je povinný preukázať svoje práva reklamovať (doklad ozakúpení výrobku, záručný list, doklad
ouvedení výrobku do prevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na:
chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
opotrebenia apoškodenia vzniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku vdôsledku neodbornej či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku vrozpore snávodom na
použitie splatnými právnymi predpismi avšeobecne známymi aobvyklými spôsobmi používania, vdôsledku
použitia výrobku za iným účelom, než na ktorý je určený;
poškodenie výrobku vdôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou azásahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar,
vniknutie vody);
chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým poľom apod.;
mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými
prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty vokolí, vysoká vlhkosť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou
(servisom) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť svojich práv ( kedy akde reklamovaný
výrobok zakúpil);
prípady, keď sa údaje vpredložených dokladoch líšia od údajov uvedených na výrobku;
prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje s výrobkom uvedeným v dokladoch, ktorými kupujúci
preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja,
prepisované údaje vdokladoch).
Gestor servisu na SK:
FAST PLUS, Na Pántoch 18, 831 06 Bratislava; teľ: 02 49 1058 53-54
Viac informácií nájdete na www.sencor.sk.
A használat célja
Ez a rotációs papírvágó papír, fólia és más puha anyagok kreatív vágására szolgál. Akár 5 lap (80 g/
m2) egyszerre történő vágását is lehetővé teszi.
Biztonsági utasítások
Minden olyan meghibásodás esetén, amely az ebben a használati útmutatóban leírt
utasítások be nem tartásából, helytelen használatból a biztonsági utasítások be nm
tartásából ered, elvész a jótállás.
● Ne vigye ezt a terméket a vágófejnél fogva.
● Ne terhelje túl a papírvágót. Ne tegyen be több lapot vagy vastagabb lapokat, mint a műszaki
jellemzőkben szerepel.
● Ne érintse meg a kés pengéjét. Sérülésveszély!
● Kérjük őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra!
● Ha átadja ezt a terméket más személynek, kérjük adja oda neki ezt a használati útmutatót is.
A termék leírása
Ez a papírvágó a következő tulajdonságokkal rendelkezik:
● átlátszó vonalzó skálával
● 3 különböző kés egyenes vágáshoz, hullámos vágáshoz és papírlyukasztáshoz
● a vágás mindkét irányba lehetséges
● kiegészítő skála az alaplapon a vágott anyag egyenes és könnyű kiegyenesítéséhez
A kések kicserélése
Ne érjen hozzá a kések éles pengéjéhez. Sérülésveszély!
● Fordítsa a vágófej fedelét „OPEN” (Nyitva) irányba és vegye le.
● Vegye ki a kést.
● Húzza ki a kívánt kést az alaplap alsó részén lévő tartóból, és óvatosan távolítsa el a pengevédőt.
●
Helyezze a vágófejbe az új kést. A kés tengelyét megfelelően kell elhelyezni a vágófej foglalatában.
● Helyezze vissza a fedelet a vágófejre, és fordítsa el „LOCK” (Lezárva) irányba úgy, hogy
bekattanjon a helyes pozícióba.
● Tegye be a kicserélt kést a pengevédőbe, és helyezze az alaplap alsó részén lévő tartóba.

HU2 HU3
HU Jótállási jegy
AFAST Hungary Kft. (2310, Szigetszentmiklós, Kántor u. 10) mint atermék magyarországi importőre ajótállási
jegyen feltüntetett típusú és gyártási számú készülékre jótállást biztosít afogyasztók számára az alábbi feltételek
szerint:
Atermék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621,Říčany uPrahy 251 01, Csehország, Prága)
AFAST Hungary Kft. atermékre afogyasztó részére történő átadástól (vásárlástól), illetve ha az üzembe helyezést
aforgalmazó vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezéstől számított 24 hónapig tartó időtartamra vállal
jótállást.
A jótállási igény a jótállási jeggyel, a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított 1 évig a terméket értékesítő
forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett hivatalos szerviznél közvetlenül is, míg a 13. hónaptól
a24. hónapig kizárólag ahivatalos szerviznél érvényesíthető.
Jótállási jegy hiányában afogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha afogyasztó bemutatja
a termék ellenértékének megfizetését hitelt érdemlően igazoló bizonylatot. Mindezek érdekében kérjük tisztelt
Vásárlóinkat, hogy őrizzék meg afizetési bizonylatot is. Ajótállási időn belüli meghibásodás esetén afogyasztó
(i) elsősorban - választása szerint - a hibás termék díjmentes kijavítását vagy kicserélését követelheti, kivéve,
ha a választott igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a jótállásra kötelezettnek a másik igény teljesítésével
összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, (ii) ha sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga,
vagy ha akötelezett akijavítást, illetve kicserélést nem vállalata, vagy ekötelezettségének megfelelő határidőn
belül, afogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül nem tud eleget tenni, afogyasztó – választása
szerint – megfelelő árleszállítást igényelhet vagy elállhat aszerződéstől. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs
helye.
A151/2003. (IX.22.) Kormányrendeletben meghatározott tartós fogyasztási cikk meghibásodása miatt avásárlástól
(üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó nem
hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem aforgalmazó köteles atartós fogyasztási cikket kicserélni, feltéve,
hogy ameghibásodás arendeltetésszerű használatot akadályozza. Kijavítás esetén afogyasztási cikkbe csak új
alkatrész kerülhet beépítésre. Ajótállásra kötelezett törekszik arra, hogy akijavítás vagy kicserélés 15 napon belül
megtörténjen. Arögzített bekötésű, illetve a10kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként
nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha ajavítás az üzemeltetés helyén nem
végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el – és visszaszállításról a jótállás kötelezettje gondoskodik.
Nem számít bele ajótállási időbe akijavítási időnek az arésze, amely alatt afogyasztó aterméket nem tudja
rendeltetésszerűen használni. Ajótállási idő aterméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) esetén
akicserélt (kijavított) termékre (termékrészre), valamint akijavítás következményeként jelentkező hiba tekintetében
újból kezdődik.
Nem érvényesíthető ajótállási igény, ha jótállásra kötelezett bizonyítja, hogy ahiba oka atermék fogyasztó részére
való átadását követően keletkezett, így például ha ahibát nem rendeltetésszerű használat, használati útmutató
figyelmen kívül hagyása, helytelen szállítás vagy tárolás, leejtés, rongálás, elemi kár, készüléken kívülálló ok (pl.
hálózati feszültség megengedettnél nagyobb ingadozása) illetéktelen átalakítás, beavatkozás, nem ahivatalos
szerviz által végzett javítás fogyasztó feladatát képező karbantartási munkák elmulasztása okozta. Ajótállás
afogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.
Kezelés
N evágjon kemény anyagot, pl. fémszalagot, üveget, stb.
A készüléket mindig két kézzel tartsa. A berendezést csak stabil, egyenes és sima
felületen használja. Minden vágás előtt ellenőrizze, hogy a kés jól rögzítve van
a vágófejben.
● A papírvágót tegye csúszásmentes felületre.
● Nyomja a vágófejet a vonalzó egyik oldalához.
● A vágott anyagot tegye a vágóéllel a vágóvonalzó alá és állítsa a kívánt helyzetbe.
● Nyomja a vágóvonalzót a vágandó anyagra, hogy stabil legyen, és tartsa a másik kezével.
● Most a vágófejet húzza folyamatos mozdulattal és enyhe nyomással a vágóvonalzó mentén.
MŰSZAKI ADATOK
Vágáshossz Max. 310 mm
Vágástípus
Egyenes
Hullámos vágás
Lyukasztás
Vágókapacitás Max. 5 lap (80 g/m2)
Méretek 382 × 55 × 120 mm
Súly 0,25 kg
Jótállás
Erre a vágóra 24-hónapos jótállás érvényes. A jótállás nem vonatkozik valamelyik alkatrész
elhasználódására.
Látogassa meg a www.sencor.eu weboldalt, ahol részletes tájékoztatást talál minden Sencor
termékről.
Gyártó: Fast ČR, a.s., Černokostelecká 1621, CZ 251 01 Říčany
2020, 11/2020

HU2 HU3
HU Jótállási jegy
AFAST Hungary Kft. (2310, Szigetszentmiklós, Kántor u. 10) mint atermék magyarországi importőre ajótállási
jegyen feltüntetett típusú és gyártási számú készülékre jótállást biztosít afogyasztók számára az alábbi feltételek
szerint:
Atermék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621,Říčany uPrahy 251 01, Csehország, Prága)
AFAST Hungary Kft. atermékre afogyasztó részére történő átadástól (vásárlástól), illetve ha az üzembe helyezést
aforgalmazó vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezéstől számított 24 hónapig tartó időtartamra vállal
jótállást.
A jótállási igény a jótállási jeggyel, a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított 1 évig a terméket értékesítő
forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett hivatalos szerviznél közvetlenül is, míg a 13. hónaptól
a24. hónapig kizárólag ahivatalos szerviznél érvényesíthető.
Jótállási jegy hiányában afogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha afogyasztó bemutatja
a termék ellenértékének megfizetését hitelt érdemlően igazoló bizonylatot. Mindezek érdekében kérjük tisztelt
Vásárlóinkat, hogy őrizzék meg afizetési bizonylatot is. Ajótállási időn belüli meghibásodás esetén afogyasztó
(i) elsősorban - választása szerint - a hibás termék díjmentes kijavítását vagy kicserélését követelheti, kivéve,
ha a választott igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a jótállásra kötelezettnek a másik igény teljesítésével
összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, (ii) ha sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga,
vagy ha akötelezett akijavítást, illetve kicserélést nem vállalata, vagy ekötelezettségének megfelelő határidőn
belül, afogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül nem tud eleget tenni, afogyasztó – választása
szerint – megfelelő árleszállítást igényelhet vagy elállhat aszerződéstől. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs
helye.
A151/2003. (IX.22.) Kormányrendeletben meghatározott tartós fogyasztási cikk meghibásodása miatt avásárlástól
(üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó nem
hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem aforgalmazó köteles atartós fogyasztási cikket kicserélni, feltéve,
hogy ameghibásodás arendeltetésszerű használatot akadályozza. Kijavítás esetén afogyasztási cikkbe csak új
alkatrész kerülhet beépítésre. Ajótállásra kötelezett törekszik arra, hogy akijavítás vagy kicserélés 15 napon belül
megtörténjen. Arögzített bekötésű, illetve a10kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként
nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha ajavítás az üzemeltetés helyén nem
végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el – és visszaszállításról a jótállás kötelezettje gondoskodik.
Nem számít bele ajótállási időbe akijavítási időnek az arésze, amely alatt afogyasztó aterméket nem tudja
rendeltetésszerűen használni. Ajótállási idő aterméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) esetén
akicserélt (kijavított) termékre (termékrészre), valamint akijavítás következményeként jelentkező hiba tekintetében
újból kezdődik.
Nem érvényesíthető ajótállási igény, ha jótállásra kötelezett bizonyítja, hogy ahiba oka atermék fogyasztó részére
való átadását követően keletkezett, így például ha ahibát nem rendeltetésszerű használat, használati útmutató
figyelmen kívül hagyása, helytelen szállítás vagy tárolás, leejtés, rongálás, elemi kár, készüléken kívülálló ok (pl.
hálózati feszültség megengedettnél nagyobb ingadozása) illetéktelen átalakítás, beavatkozás, nem ahivatalos
szerviz által végzett javítás fogyasztó feladatát képező karbantartási munkák elmulasztása okozta. Ajótállás
afogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.
Kezelés
N evágjon kemény anyagot, pl. fémszalagot, üveget, stb.
A készüléket mindig két kézzel tartsa. A berendezést csak stabil, egyenes és sima
felületen használja. Minden vágás előtt ellenőrizze, hogy a kés jól rögzítve van
a vágófejben.
● A papírvágót tegye csúszásmentes felületre.
● Nyomja a vágófejet a vonalzó egyik oldalához.
● A vágott anyagot tegye a vágóéllel a vágóvonalzó alá és állítsa a kívánt helyzetbe.
● Nyomja a vágóvonalzót a vágandó anyagra, hogy stabil legyen, és tartsa a másik kezével.
● Most a vágófejet húzza folyamatos mozdulattal és enyhe nyomással a vágóvonalzó mentén.
MŰSZAKI ADATOK
Vágáshossz Max. 310 mm
Vágástípus
Egyenes
Hullámos vágás
Lyukasztás
Vágókapacitás Max. 5 lap (80 g/m2)
Méretek 382 × 55 × 120 mm
Súly 0,25 kg
Jótállás
Erre a vágóra 24-hónapos jótállás érvényes. A jótállás nem vonatkozik valamelyik alkatrész
elhasználódására.
Látogassa meg a www.sencor.eu weboldalt, ahol részletes tájékoztatást talál minden Sencor
termékről.
Gyártó: Fast ČR, a.s., Černokostelecká 1621, CZ 251 01 Říčany
2020, 11/2020

HU4 PL1
Przeznaczenie
Ta obcinarka krążkowa jest przeznaczona do kreatywnego obcinania papieru, folii i innych miękkich
materiałów. Umożliwia jednoczesne cięcie do 5 kartek (80 g/m2).
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia, do którego doszło na skutek
nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi, nieprawidłowej
obsługi lub nieprzestrzegania zaleceń bezpieczeństwa dochodzi do utraty gwarancji.
● Nie przenoś produkt za głowicę tnącą.
● Nie obciążaj nadmiernie obcinarki papieru. Nie wkładaj większej liczby kartek lub grubszych
kartek niż podano w specykacji technicznej.
● Nie dotykaj ostrzy noża. Niebezpieczeństwo urazu!
● Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do użytku w przyszłości!
● W przypadku przekazania niniejszego urządzenia innej osobie należy dodać do niego niniejszą
instrukcję obsługi.
Opis produktu
Ta obcinarka papieru posiada następujące właściwości:
● przezroczysta linijka ze skalą
● 3 różne noże do cięcia prostego, falowanego i perforacji papieru
● możliwość cięcia w obu kierunkach
● dodatkowa skala na podstawie umożliwiająca proste i łatwe wyrównanie ciętego materiału
Wymiana nożów
Nie dotykaj ostrzy nożów. Niebezpieczeństwo urazu!
● Przekręć pokrywę głowicy tnącej w kierunku pozycji „OPEN“ (Otwarte) i wyjmij ją.
● Wymień nóż.
●
Wyciągnij odpowiedni nóż z jego uchwytu w dolnej części podstawy i delikatnie usuń osłonę ostrza.
● Włóż nowy nóż do głowicy tnącej. Oś noża należy umieścić prawidłowo w obejmie głowicy tnącej.
● Umieść z powrotem pokrywę na głowicy tnącej i przekręć ją w kierunku „LOCK“
(Zabezpieczone) tak, aby zatrzasnęła się we właściwej pozycji.
● Włóż wymieniony nóż do osłony ostrza i umieść go w uchwycie w dolnej części podstawy.
Akereskedő tölti ki.
Megnevezés: ...........................................................................................................................................................................
Típus: ........................................................................................................................................................................................
Gyártási szám: ........................................................................................................................................................................
Atermék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (amennyiben alkalmazható): ................................
.....................................................................................................................................................................................................
Vásárlást igazoló bizonylat száma: ..................................................................................................................................
Avásárlás (üzembe helyezés) időpontja: 20........ .................hó ................ nap.
Kereskedő bélyegzője:
Javítás esetén aszerviz tölti ki.
Ajótállási igény bejelentésének időpontja: .....................................................................................................................
Javításra átvétel időpontja: .................................................................................................................................................
Hiba oka: .................................................................................................................................................................................
Javítás módja: ........................................................................................................................................................................
Atermék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: .....................................................................................
Ajótállás – kijavítás időtartamával meghosszabbított – új határideje: ....................................................................
Szerviz pecsétje
Tisztelt Fogyasztó!
Köszönjük, hogy termékünket választotta. Cégünk és szervizünk elérhetősége:
FAST Hungary Kft. 2310, Szigetszentmiklós, Kántor u. 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830
Fax: 06-23-330-827, E-mail: info@fasthungary.hu

HU4 PL1
Przeznaczenie
Ta obcinarka krążkowa jest przeznaczona do kreatywnego obcinania papieru, folii i innych miękkich
materiałów. Umożliwia jednoczesne cięcie do 5 kartek (80 g/m2).
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia, do którego doszło na skutek
nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi, nieprawidłowej
obsługi lub nieprzestrzegania zaleceń bezpieczeństwa dochodzi do utraty gwarancji.
● Nie przenoś produkt za głowicę tnącą.
● Nie obciążaj nadmiernie obcinarki papieru. Nie wkładaj większej liczby kartek lub grubszych
kartek niż podano w specykacji technicznej.
● Nie dotykaj ostrzy noża. Niebezpieczeństwo urazu!
● Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do użytku w przyszłości!
● W przypadku przekazania niniejszego urządzenia innej osobie należy dodać do niego niniejszą
instrukcję obsługi.
Opis produktu
Ta obcinarka papieru posiada następujące właściwości:
● przezroczysta linijka ze skalą
● 3 różne noże do cięcia prostego, falowanego i perforacji papieru
● możliwość cięcia w obu kierunkach
● dodatkowa skala na podstawie umożliwiająca proste i łatwe wyrównanie ciętego materiału
Wymiana nożów
Nie dotykaj ostrzy nożów. Niebezpieczeństwo urazu!
● Przekręć pokrywę głowicy tnącej w kierunku pozycji „OPEN“ (Otwarte) i wyjmij ją.
● Wymień nóż.
●
Wyciągnij odpowiedni nóż z jego uchwytu w dolnej części podstawy i delikatnie usuń osłonę ostrza.
● Włóż nowy nóż do głowicy tnącej. Oś noża należy umieścić prawidłowo w obejmie głowicy tnącej.
● Umieść z powrotem pokrywę na głowicy tnącej i przekręć ją w kierunku „LOCK“
(Zabezpieczone) tak, aby zatrzasnęła się we właściwej pozycji.
● Włóż wymieniony nóż do osłony ostrza i umieść go w uchwycie w dolnej części podstawy.
Akereskedő tölti ki.
Megnevezés: ...........................................................................................................................................................................
Típus: ........................................................................................................................................................................................
Gyártási szám: ........................................................................................................................................................................
Atermék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (amennyiben alkalmazható): ................................
.....................................................................................................................................................................................................
Vásárlást igazoló bizonylat száma: ..................................................................................................................................
Avásárlás (üzembe helyezés) időpontja: 20........ .................hó ................ nap.
Kereskedő bélyegzője:
Javítás esetén aszerviz tölti ki.
Ajótállási igény bejelentésének időpontja: .....................................................................................................................
Javításra átvétel időpontja: .................................................................................................................................................
Hiba oka: .................................................................................................................................................................................
Javítás módja: ........................................................................................................................................................................
Atermék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: .....................................................................................
Ajótállás – kijavítás időtartamával meghosszabbított – új határideje: ....................................................................
Szerviz pecsétje
Tisztelt Fogyasztó!
Köszönjük, hogy termékünket választotta. Cégünk és szervizünk elérhetősége:
FAST Hungary Kft. 2310, Szigetszentmiklós, Kántor u. 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830
Fax: 06-23-330-827, E-mail: info@fasthungary.hu

PL2 PL3
PL Warunki gwarancji
Karta gwarancyjna nie jest częścią pakietu urządzenia.
Produkt objęty jest 24 – miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona
tylko do przedstawionych dalej warunków. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione wPolsce ijest ważna
tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonujące w warunkach
gospodarstwa domowego (nie dotyczy produktów oznaczonych jako „Professional“). Zgłoszenia gwarancyjnego
można dokonać wautoryzowanej sieci serwisowej lub wsklepie, gdzie produkt został nabyty. Użytkownik jest
zobowiązany zgłosić usterkę niezwłocznie po jej wykryciu, anajpóźniej wostatnim dniu obowiązywania okresu
gwarancyjnego. Użytkownik jest zobowiązany do przedstawienia i udokumentowania usterki. Tylko kompletne
iczyste produkty (zgodnie ze standardami higienicznymi) będą przyjmowane do naprawy. Usterki będą usuwane
przez autoryzowany punkt serwisowy wmożliwie krótkim terminie, nieprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres
gwarancji przedłuża się oczas pobytu sprzętu wserwisie. Klient może ubiegać się owymianę sprzętu na wolny
od wad, jeżeli punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe. Aby produkt mógł być
przyjęty przez serwis, użytkownik jest zobowiązany dostarczyć oryginały: dowodu zakupu (paragon lub faktura),
podbitej iwypełnionej karty gwarancyjnej, certyfikatu instalacji (niektóre produkty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:
usterka była widoczna wchwili zakupu;
usterka wynika ze zwykłego użytkowania izużycia;
produkt został uszkodzony zpowodu złej instalacji, niezastosowania się do instrukcji obsługi lub użytkowania
niezgodnego zprzeznaczeniem;
produkt został uszkodzony zpowodu złej konserwacji lub jej braku;
produkt został uszkodzony zpowodu zanieczyszczenia, wypadku lub okoliczności ocharakterze sił wyższych
(powódź, pożar, wojny, zamieszki itp.);
produkt wykazuje złe działanie zpowodu słabego sygnału, zakłóceń elektromagnetycznych itp.;
produkt został uszkodzony mechanicznie (np. Wyłamany przycisk, upadek, itp.);
produkt został uszkodzony z powodu użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, nośników,
akcesoriów, baterii, akumulatorków itp. lub zpowodu użytkowania wzłych warunkach (temperatura, wilgotność,
wstrząsy itp.);
produkt był naprawiany lub modyfikowany przez nieautoryzowany personel;
użytkownik nie jest wstanie udowodnić zakupu (nieczytelny paragon lub faktura), dane na przedstawionych
dokumentach są inne niż na urządzeniu;
produkt nie może być zidentyfikowany ze względu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej.
Sprzęt marki Sencor serwisuje ogólnopolska sieć serwisowa ARCONET. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od
daty zakupu. Wrazie problemów ze znalezieniem najbliższego punktu serwisowego, prosimy osprawdzenie na
stronie internetowej lub kontakt telefoniczny.
www.arconet.pl tel. kontaktowy (061) 879 89 93
Więcej informacji na www.sencor.pl.
Obsługa
Nie tnij twardych materiałów, takich jak np. metalowe taśmy, szkło itp.
Zawsze obsługuj urządzenie oboma rękoma. Z tego urządzenia należy korzystać
wyłącznie na stabilnej, równej i płaskiej powierzchni. Przed każdym cięciem należy
sprawdzić, czy nóż jest mocno osadzony w głowicy tnącej.
● Połóż obcinarkę na powierzchni antypoślizgowej.
● Dociśnij głowicę tnącą po jednej stronie linijki.
● Połóż cięty materiał pod tnącą krawędzią i ustaw ją w odpowiedniej pozycji.
● Dociśnij linijkę tnącą na obcinany materiał, aby go zablokować i przytrzymaj go drugą ręką.
● Teraz pociągnij głowicę tnącą jednostajnym ruchem delikatnie przyciskając na dół wzdłuż linijki
tnącej.
Dane techniczne
Długość cięcia Maks. 310 mm
Typ cięcia
Prosty
Cięcie falowe
Perforacja
Wartość przerobowa cięcia Maks. 5 kartek (80 g/m2)
Wymiary 382 × 55 × 120 mm
Ciężar 0,25 kg
Gwarancja
Na tę obcinarkę udziela się 24-miesięcznej gwarancji. Gwarancja nie dotyczy naturalnego zużycia
komponentów.
Odwiedź stronę internetową www.sencor.eu ze szczegółowymi informacjami o wszystkich
produktach Sencor.
Producent: Fast ČR, a.s., Černokostelecká 1621, CZ 251 01 Říčany
2020, 11/2020

PL2 PL3
PL Warunki gwarancji
Karta gwarancyjna nie jest częścią pakietu urządzenia.
Produkt objęty jest 24 – miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona
tylko do przedstawionych dalej warunków. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione wPolsce ijest ważna
tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonujące w warunkach
gospodarstwa domowego (nie dotyczy produktów oznaczonych jako „Professional“). Zgłoszenia gwarancyjnego
można dokonać wautoryzowanej sieci serwisowej lub wsklepie, gdzie produkt został nabyty. Użytkownik jest
zobowiązany zgłosić usterkę niezwłocznie po jej wykryciu, anajpóźniej wostatnim dniu obowiązywania okresu
gwarancyjnego. Użytkownik jest zobowiązany do przedstawienia i udokumentowania usterki. Tylko kompletne
iczyste produkty (zgodnie ze standardami higienicznymi) będą przyjmowane do naprawy. Usterki będą usuwane
przez autoryzowany punkt serwisowy wmożliwie krótkim terminie, nieprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres
gwarancji przedłuża się oczas pobytu sprzętu wserwisie. Klient może ubiegać się owymianę sprzętu na wolny
od wad, jeżeli punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe. Aby produkt mógł być
przyjęty przez serwis, użytkownik jest zobowiązany dostarczyć oryginały: dowodu zakupu (paragon lub faktura),
podbitej iwypełnionej karty gwarancyjnej, certyfikatu instalacji (niektóre produkty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:
usterka była widoczna wchwili zakupu;
usterka wynika ze zwykłego użytkowania izużycia;
produkt został uszkodzony zpowodu złej instalacji, niezastosowania się do instrukcji obsługi lub użytkowania
niezgodnego zprzeznaczeniem;
produkt został uszkodzony zpowodu złej konserwacji lub jej braku;
produkt został uszkodzony zpowodu zanieczyszczenia, wypadku lub okoliczności ocharakterze sił wyższych
(powódź, pożar, wojny, zamieszki itp.);
produkt wykazuje złe działanie zpowodu słabego sygnału, zakłóceń elektromagnetycznych itp.;
produkt został uszkodzony mechanicznie (np. Wyłamany przycisk, upadek, itp.);
produkt został uszkodzony z powodu użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, nośników,
akcesoriów, baterii, akumulatorków itp. lub zpowodu użytkowania wzłych warunkach (temperatura, wilgotność,
wstrząsy itp.);
produkt był naprawiany lub modyfikowany przez nieautoryzowany personel;
użytkownik nie jest wstanie udowodnić zakupu (nieczytelny paragon lub faktura), dane na przedstawionych
dokumentach są inne niż na urządzeniu;
produkt nie może być zidentyfikowany ze względu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej.
Sprzęt marki Sencor serwisuje ogólnopolska sieć serwisowa ARCONET. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od
daty zakupu. Wrazie problemów ze znalezieniem najbliższego punktu serwisowego, prosimy osprawdzenie na
stronie internetowej lub kontakt telefoniczny.
www.arconet.pl tel. kontaktowy (061) 879 89 93
Więcej informacji na www.sencor.pl.
Obsługa
Nie tnij twardych materiałów, takich jak np. metalowe taśmy, szkło itp.
Zawsze obsługuj urządzenie oboma rękoma. Z tego urządzenia należy korzystać
wyłącznie na stabilnej, równej i płaskiej powierzchni. Przed każdym cięciem należy
sprawdzić, czy nóż jest mocno osadzony w głowicy tnącej.
● Połóż obcinarkę na powierzchni antypoślizgowej.
● Dociśnij głowicę tnącą po jednej stronie linijki.
● Połóż cięty materiał pod tnącą krawędzią i ustaw ją w odpowiedniej pozycji.
● Dociśnij linijkę tnącą na obcinany materiał, aby go zablokować i przytrzymaj go drugą ręką.
● Teraz pociągnij głowicę tnącą jednostajnym ruchem delikatnie przyciskając na dół wzdłuż linijki
tnącej.
Dane techniczne
Długość cięcia Maks. 310 mm
Typ cięcia
Prosty
Cięcie falowe
Perforacja
Wartość przerobowa cięcia Maks. 5 kartek (80 g/m2)
Wymiary 382 × 55 × 120 mm
Ciężar 0,25 kg
Gwarancja
Na tę obcinarkę udziela się 24-miesięcznej gwarancji. Gwarancja nie dotyczy naturalnego zużycia
komponentów.
Odwiedź stronę internetową www.sencor.eu ze szczegółowymi informacjami o wszystkich
produktach Sencor.
Producent: Fast ČR, a.s., Černokostelecká 1621, CZ 251 01 Říčany
2020, 11/2020

SRL1 SRL2
Propisana upotreba
Sekač za papir je konstruisan za kreativno sečenje papira, lma i ostalih mekih materijala. Postoji
mogućnost sečenja do 5 lista (80g/m2) u isto vreme.
Bezbednosna uputstva
U slučaju bilo kakvih oštećenja, koja su prouzrokovana zato što se ne slede uputstva
za rad, zbog nepravilnog rada ili zato što se ne slede bezbednosna uputstva, gubite
pravo na garanciju.
● Ne nosite proizvod držeći ga za glavu za sečenje.
● Nemojte prepuniti sekač za papir. Nemojte stavljati više listova ili deblje listove nego što je
navedeno u tehničkim podacima.
● Ne dodirujte noževe za sečenje. Opasnost od povreda!
● Sačuvajte ovaj priručnik za buduće potrebe!
● Ako prodate uređaj trećem licu, onda mu prosledite i ovaj priručnik.
Opis proizvoda
Sekač za papir opremljen je sa sledećim funkcijama:
● providni lenjir sa skalom
● 3 različita noža za pravo sečenje, za sečenje u obliku talasa i za perforaciju papira
● sečenje je moguće u oba smera
● dodatna skala u osnovnoj ploči za lako poravnavanje materijala koji se seče
Sekač za papir opremljen je sa sledećim funkcijama:
Ne dodirujte ivice noževa za sečenje. Opasnost od povreda!
● Okrećite poklopac na glavi za sečenje prema "OPEN" i skinite ga.
● Skinite nož.
● Uzmite željeni nož iz njegovog držača pri dnu osnovne ploče i pažljivo skinite zaštitu noža.
● Umetnite novi nož u glavi za sečenje. Osa noža mora da bude postavljena pravilno u prihvatnik
glave za sečenje.
● Postavite nazad poklopac u glavi za sečenje i okrećite ga prema "LOCK" dok se ne utvrdi u
mestu.
● Umetnite zamenjeni nož u zaštitu za nož i postavite ga u držač pri dnu osnovne ploče.
Rad
Ne sečite tvrd materijal kao što su metalne trake, staklo, itd.
Prilikom rada s uređajem uvek koristite obe ruke. Koristite uređaj samo na stabilnoj,
ravnoj i jednakoj površini. Pre svakog reza proverite da li je nož u glavi za sečenje
bezbedno pričvršćen.
● Postavite sekač za papir na površinu koja se ne kliza.
● Gurnite glavu za sečenje na jednu stranu lenjira.
● Postavite materija koji treba seći s ivicom sečenja ispod lenjira za sečenje i stavite ga u željeni
položaj.
● Pritisnite lenjir za sečenje na materijal koji se seče da biste ga ksirali i držite ga drugom rukom.
● Sada povucite glavu za sečenje u neprekidnom kretanju i s blagim pritiskom duž lenjir za
sečenje.
Tehnički podaci
Dužina sečenja maks. 310 mm
Tip sečenja
Pravo
Rez u obliku talasa
Perforacija
Kapacitet sečenja maks. 5 listova (80g/m2)
Dimenzije 382 × 55 × 120 mm
Težina 0,25 kg
Garancija
Za sekač postoji garancija od 24 meseca. U garanciju ne spadaju potrošne komponente.
Posetite www.sencor.eu za detalje o drugim Sencor proizvodima.
Proizvođač: Fast ČR, a.s., Černokostelecká 1621, CZ 251 01 Říčany
2020, 11/2020

SRL1 SRL2
Propisana upotreba
Sekač za papir je konstruisan za kreativno sečenje papira, lma i ostalih mekih materijala. Postoji
mogućnost sečenja do 5 lista (80g/m2) u isto vreme.
Bezbednosna uputstva
U slučaju bilo kakvih oštećenja, koja su prouzrokovana zato što se ne slede uputstva
za rad, zbog nepravilnog rada ili zato što se ne slede bezbednosna uputstva, gubite
pravo na garanciju.
● Ne nosite proizvod držeći ga za glavu za sečenje.
● Nemojte prepuniti sekač za papir. Nemojte stavljati više listova ili deblje listove nego što je
navedeno u tehničkim podacima.
● Ne dodirujte noževe za sečenje. Opasnost od povreda!
● Sačuvajte ovaj priručnik za buduće potrebe!
● Ako prodate uređaj trećem licu, onda mu prosledite i ovaj priručnik.
Opis proizvoda
Sekač za papir opremljen je sa sledećim funkcijama:
● providni lenjir sa skalom
● 3 različita noža za pravo sečenje, za sečenje u obliku talasa i za perforaciju papira
● sečenje je moguće u oba smera
● dodatna skala u osnovnoj ploči za lako poravnavanje materijala koji se seče
Sekač za papir opremljen je sa sledećim funkcijama:
Ne dodirujte ivice noževa za sečenje. Opasnost od povreda!
● Okrećite poklopac na glavi za sečenje prema "OPEN" i skinite ga.
● Skinite nož.
● Uzmite željeni nož iz njegovog držača pri dnu osnovne ploče i pažljivo skinite zaštitu noža.
● Umetnite novi nož u glavi za sečenje. Osa noža mora da bude postavljena pravilno u prihvatnik
glave za sečenje.
● Postavite nazad poklopac u glavi za sečenje i okrećite ga prema "LOCK" dok se ne utvrdi u
mestu.
● Umetnite zamenjeni nož u zaštitu za nož i postavite ga u držač pri dnu osnovne ploče.
Rad
Ne sečite tvrd materijal kao što su metalne trake, staklo, itd.
Prilikom rada s uređajem uvek koristite obe ruke. Koristite uređaj samo na stabilnoj,
ravnoj i jednakoj površini. Pre svakog reza proverite da li je nož u glavi za sečenje
bezbedno pričvršćen.
● Postavite sekač za papir na površinu koja se ne kliza.
● Gurnite glavu za sečenje na jednu stranu lenjira.
● Postavite materija koji treba seći s ivicom sečenja ispod lenjira za sečenje i stavite ga u željeni
položaj.
● Pritisnite lenjir za sečenje na materijal koji se seče da biste ga ksirali i držite ga drugom rukom.
● Sada povucite glavu za sečenje u neprekidnom kretanju i s blagim pritiskom duž lenjir za
sečenje.
Tehnički podaci
Dužina sečenja maks. 310 mm
Tip sečenja
Pravo
Rez u obliku talasa
Perforacija
Kapacitet sečenja maks. 5 listova (80g/m2)
Dimenzije 382 × 55 × 120 mm
Težina 0,25 kg
Garancija
Za sekač postoji garancija od 24 meseca. U garanciju ne spadaju potrošne komponente.
Posetite www.sencor.eu za detalje o drugim Sencor proizvodima.
Proizvođač: Fast ČR, a.s., Černokostelecká 1621, CZ 251 01 Říčany
2020, 11/2020

SRL3 HR1
SER Uslovi garancije
Garantni list nije sastavni deo ambalaže uređaja.
Ovaj proizvod je pod garancijom od 24 meseci od datuma kupovine krajnjeg korisnika. Garancija je ograničena na
sledeće uslove. Garancija se odnosi samo za potrošačka dobara koja se koriste u domaćinstvu. Zahtev za servis
može da bude podnet ili u prodavnici gde ste kupili proizvod, ili u ovlašćenim servisima navedenim ispod. Krajnji
korisnik je obavezan da podnese zahtev odmah kada se pojavi nedostatak, ali samo do kraja važnosti garancije.
Krajnji korisnik je obavezan na saradnju za potvrdu zahtevanih nedostataka. Prihvata se samo kompletan i očišćen
(u skladu sa higijenskim standardima) proizvod. U slučaju validnog zahteva na garanciju, period važnosti garancije
biće produžen za period od datuma zahteva do datuma preuzimanja proizvoda od strane krajnjeg korisnika, ili
datuma kada je krajnji korisnik u obavezi da preuzme proizvod. Da biste koristili uslugu garancije, krajnji korisnik je
dužan da potvrdi svoj zahtev s kompletno pripremljenom sledećom dokumentacijom: račun, garantni list, potvrda
o instaliranju.
Ova garancija nema važnosti naročito u sledećim slučajevima:
Nedostaci koji su stavljeni na prodaju.
Habanje ili oštećenje usled uobičajene upotrebe.
Proizvod je oštećen nestručnom ili pogrešnom instalacijom, korišćen je u suprotnosti od navedenog u uputstvu,
korišćen je u suprotnosti pravnih akata i uobičajenog načina korišćenja ili namene za koji je konstruisan.
Proizvod je oštećen nemarom ili nedovoljnim održavanjem.
Proizvod je oštećen prljavštinom, od stran više sile (prirodne nepogode, požar i poplava).
Kvarovi na funkcionalnosti prouzrokovanih od strane niske dualnosti signala, smetnje elektromagnetnog polja,
itd.
Proizvod je oštećen mehanički (npr. polomljeno dugme, pad).
Oštećenje prouzrokovano korišćenjem neprikladnih medija, sredstava za punjenje, potrošnih dobara (baterija),
ili od strane neprikladnih randih uslova (npr. Visoke temperature, visoka vlažnost, potresi).
Popravke, modifikacije ili druge pogrešne delatnosti na proizvodu od strane neovlašćene osobe.
Krajnji korisnik nije obezbedio dovoljno dokaza za njegovo pravo na zahtev (vreme i mesto kupovine).
Podaci na predstavljenim dokumentima se razlikuju od podataka na proizvodu.
Slučajevi kada se zahtevani proizvod ne može identifikovati u skladu s predstavljenim dokumentima (npr.
Oštećen je serijski broj ili pečat garancije).
Ovlašćeni servisi
Posetite www.sencor.eu za detaljnije informacije o ovlašćenim servisima.
Predviđena upotreba
Rotacijski rezač previđen je za kreativno rezanje papira, lma i drugih mekih materijala. Može rezati
do 5 listova (80 g/m2) istovremeno.
Sigurnosne upute
Jamstvo se poništava u slučaju bilo kakvih oštećenja uzrokovanih nepoštivanjem
ovih uputa za upotrebu, sigurnosnih uputa ili nepravilne upotrebe.
● Uređaj nemojte nositi držeći ga za reznu glavu.
● Nemojte preopterećivati rezač papira. Nemojte umetati više listova ili tvrđe i deblje listove nego
što je navedeno u Tehničkim podacima.
● Nemojte dodirivati rezne oštrice. Opasnost od ozljede!
● Sačuvajte ovaj priručnik za slučaj potrebe!
● Ako uređaj predajete drugoj osobi, dajte joj i priručnik za upotrebu.
Opis proizvoda
Rezač papira opremljen je sljedećim značajkama:
● prozirno ravnalo sa skalom
● 3 različita noža za ravno rezanje, valovito rezanje i perforiranje papira
● moguće je rezanje u oba smjera
● dodatna skala na baznoj ploči za jednostavno poravnavanje materijala koji režete.
Rezač papira opremljen je sljedećim značajkama:
Nemojte dodirivati rezne oštrice. Opasnost od ozljede!
● Zakrenite poklopac na reznoj glavi prema oznaci „OPEN“ i uklonite ga.
● Uklonite nož.
● Izvadite nož iz njegovog nosača s donje strane bazne ploče i pažljivo uklonite zaštitu oštrice.
● Umetnite novi nož u reznu glavu. Os noža potrebno je pravilno umetnuti u priključak rezne glave.
● Ponovo postavite poklopac na reznu glavu i zakrenite ga prema oznaci „LOCK“ tako da se
učvrsti u svom položaju.
● Umetnite zamijenjeni nož u zaštitu oštrice i postavite ga na nosač s donje strane bazne ploče.
Table of contents
Languages: