Sennheiser EK 3053-U User manual

EK3053-U
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING

EK3053-U
3
2
GEBRAUCHSANLEITUNG StereoMonitor-
Empfänger
Gebrauchsanleitung............................................................................3
Instructions for use...........................................................................15
Noticed‘emploi.................................................................................27
Istruzioni per l‘uso...........................................................................39
Instrucciones para el uso..................................................................51
Gebruiksaanwijzing..........................................................................63

1 Kurzbeschreibung
Über dieses Monitorsystem wird dem Musiker auf der Bühne sein
individuelles Monitorsignal zugeführt. Dieses geschieht ohne störende
Kabel oder Monitorboxen. Darüber hinaus ist es auch für die Über-
mittlung von Kommandosignalen anwendbar.
Durch das Sennheiser-Rauschunterdrückungsverfahren HiDyn
stage
verfügt diese Übertragungsanlage über eine hohe Audio-Dynamik.
Empfänger EK 3053-U
Der Stereo-EmpfängerdientzumunauffälligenEmpfangvonMonitor-
signalen bei voller Bewegungsfreiheit auf der Bühne. Das Tonsignal
wird direkt über leistungsstarke InEar-Hörer (siehe Kapitel Zubehör)
an den Musiker übertragen. 16 schaltbare UHF-Empfangsfrequenzen
bieten hohe Flexibilität und ermöglichen eine sichere Übertragung.
Besondere Merkmale
앫kleiner und robuster Stereo-Taschenempfänger mit Gürtelclip
앫16 schaltbare Empfangsfrequenzen, PLL-gesteuert,
vorprogrammiert
앫Rauschunterdrückung durch HiDyn
stage
앫einfache und komfortable Bedienung
앫HF-Signal-, Betriebs- und „LowBattery“-Anzeige über LED
앫FOCUS-Funktion für individuellen Audiomix
2 Passende Sender: SR 3054-U / SR 3056-U
Zum Taschenempfänger passend liefert Sennheiser einen Stereo-
Monitorsender. Empfänger und Sender zusammen bilden das Senn-
heiser-Earmonitorsystem. In dieser Anleitung wird auf dieses System
mehrfach Bezug genommen.
DerSR 3054-UisteinStereo-Sendermit16vorprogrammierten UHF-
Sendefrequenzen, im SR 3056-U sind zwei Stereo-Sender in einem
Gehäuse untergebracht. Die Sender sind äußerst robust und einfach
zu bedienen und daher ideal geeignet für die große Bühnenshow und
Tour.
앫Stereo/Mono-Umschaltung
앫16 vorprogrammierte Sendefrequenzen je Sender, PLL-gesteuert
앫Schaltbandbreite maximal 24 MHz je Sender (3 Fernsehkanäle)
앫Rauschunterdrückung durch HiDyn
stage
앫übersichtliche LCD-Anzeige für Frequenz,HF-Ausgangsleistung
und Hub
앫robustes19“-Gehäuse miteingebautemNetzteil,Rack-Einbausatz
im Lieferumfang
앫voll mehrkanaltauglich
Sie haben die richtige Wahl getroffen!
Dieses Sennheiser-Produkt wird Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit,
Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garan-
tiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50
JahrenerworbenenKompetenzalsHerstellerhochwertigerelektroaku-
stischer Produkte „Made in Germany“.
Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung zu
lesen. Wir möchten, daß Sie einfach und schnell in den Genuß dieser
Technik kommen.
Kap. Bedienung des Empfängers EK 3053-U Seite
1 Kurzbeschreibung 5
2 Passende Sender SR 3054-U / SR 3056-U 5
3 Rauschunterdrückung durch HiDyn
stage
6
4 Anschlüsse und Bedienelemente
7
5 Batterie- oder Akkubetrieb
8
6 Batterien einsetzen / wechseln 8
7 Antenne 9
8 Hörer anschließen 9
9 Empfangskanal auswählen 9
10 Einschalten 9
11 Lautstärke einstellen 10
12 Stereo-/FOCUS-Umschaltung 10
13 Balance einstellen 10
14 Lautstärkebegrenzer / Limiter einschalten 10
15 Rauschsperrenschwelle einstellen 11
16 Signal- und Batterieanzeige 11
17 Befestigung an der Kleidung 11
18 Vorsicht! Hohe Lautstärke! 12
19 Zubehör 13
20 Technische Daten 13

7
6
4 Anschlüsse und Bedienelemente
Antennenanschluß (Lemo)
Anschluß für Hörer (3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker)
Lautstärkesteller (mit Ein- / Ausschalter)
Balancesteller
Stereo- / FOCUS-Umschalter
Schalter für Lautstärkebegrenzung (Limiter)
Einstellung der Rauschsperre
Kanalwahlschalter
Abdeckung für Bedienelemente
Betriebsanzeige (blinkt bei niedriger Batteriespannung)
HF-Signalanzeige (Signal oberhalb der Rauschsperrenschwelle)
3 Rauschunterdrückung durch HiDyn
stage
Dieses Gerät ist mit dem Sennheiser-Rauschunterdrückungssystem
HiDyn
stage
ausgerüstet. HiDyn
stage
ist eine speziell dem Einsatz
auf der Bühne angepaßte Variante von HiDyn
plus
, das für den Ein-
satz in der hochwertigen drahtlosen Studiotechnik entwickelt wurde.
HiDyn
stage
reduziert Störungen aus dem Funkfeld. Es erhöht den
Rauschspannungsabstand bei der drahtlosen Tonübertragung.
HiDyn
stage
ist ein Breitband-Kompanderverfahren, das die NF-Pegel
auf der Senderseite im Verhältnis 2:1 (auf dB bezogen) komprimiert
und auf der Empfängerseite exakt spiegelbildlich wieder expandiert.
Die Optimierung des Übertragungsverhaltens und die unterstützende
Wirkung des Regelverstärkers im Sender vermindern Aussteuerungs-
probleme ganz wesentlich.
Hinweis
Nur Sender, die ebenfalls mit HiDyn
stage
ausgestattet
sind,arbeiteneinwandfreimitdemEmpfängerEK 3053-
U zusammen. Ist das nicht der Fall, ist die Dynamik
drastisch verringert, die Übertragung klingt spitz und
höhenbetont.
HiDyn
stage
kann am Empfänger EK 3053-U nicht
abgeschaltet werden!

9
8
8 Hörer anschließen
An die 3,5-mm-Klinkenbuchse des EK 3053-U wird der Hörer ange-
schlossen. Für Earmonitoring verwenden Sie bitte einen Ohrhörer. Sie
können aber für andere Anwendungen (z.B. Bühnentechnik) jeden belie-
bigen Sennheiser Stereo-Kopfhörer verwenden.
Hinweis
SchließenSieandie 3,5-mm-Klinkenbuchse nur Ste-
reo-Klinkenstecker an!
9 Empfangskanal auswählen
Schieben Sie die Abdeckung zurück. Stellen Sie am Drehschalter
die gewünschte Empfangsfrequenz für den Empfänger ein. Die Zuord-
nung von Schalterstellung und Frequenz steht auf dem Typenschild auf
derGeräterückseite.ZurVerfügungstehenbiszu16Empfangsfrequenzen.
Wichtiger Hinweis
Sender und Empfänger einer Übertragungseinheit
müssen auf die gleiche Frequenz eingestellt werden!
10 Einschalten
Drehen Sie den Lautstärkesteller im Uhrzeigersinn über den Rast-
punkt.
5 Batterie- oder Akkubetrieb
DerTaschenempfänger EK3053-Ukannwahlweise mit Batterienoder
Akku betrieben werden. Sennheiser empfiehlt den Betrieb mit 9-Volt-
Alkali-Mangan-Blockbatterie, Typ 6LR61. Mit dieser Batterie arbeitet
der Empfänger bei mittlerer Lautstärke ca. fünf Stunden ohne Unter-
brechung. Da der Stromverbrauch wesentlich von der Lautstärke-Ein-
stellung am EK 3053-U abhängig ist, werden Sie bei lauter Einstel-
lung ca. 30 % kürzere, bei leiser Einstellung ca. 20 % längere Betriebs-
zeiten haben. Mit einem 9-Volt-Akku müssen Sie mit Betriebszeiten
von weniger als zwei Stunden rechnen.
6 Batterie einsetzen / wechseln
Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefaches in Richtung Geräte-
unterseite und klappen Sie die Abdeckung auf. Setzen Sie die Block-
batterie (Typ 6LR61, 9 Volt) wie oben gezeigt ein. Schließen Sie das
Batteriefach in umgekehrter Reihenfolge.
Um die Batterie zu entnehmen, müssen Sie den Hebel im Batterie-
fach in Richtung Geräteunterseite drücken.
Hinweis
Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf die richtige
Polarität!
7 Antenne
Die Antenne ist über eine Lemo-Schraubverbindung mit dem Gerät
verbunden.

11
10
15 Rauschsperrenschwelle einstellen
Mit dem Steller wird die Schwelle für die Unterdrückung des Auf-
rauschens des Empfängers bei ausgeschaltetem Sender einstellt.
16 Signal- und Batterieanzeige
Die grüne Leuchtanzeige (LED) an der Vorderseite des Empfängers
EK 3053-U zeigt Ihnen an, daß ein HF-Signal empfangen wird.
Die rote Leuchtanzeige (LED) informiert Sie über den aktuellen
Betriebszustand des Empfängers:
gleichmäßiges Licht:
Der Empfänger ist eingeschaltet, die Batterieleistung ist
ausreichend.
Blinken:
Die Leistung reicht nur noch für kurze Zeit!
Die Batterie muß in Kürze ausgewechselt werden,
sie hat jetzt noch für maximal 15 bis 20
Minuten Leistungsreserve!
17 Befestigung an der Kleidung
Mit dem Gürtelclip läßt sich der Empfänger EK 3053-U am Gürtel
befestigen.
11 Lautstärke einstellen
Mit dem Lautstärkestellerkönnen Sie die Lautstärke des angeschlos-
senen Ohrhörers einstellen.
12 Stereo-/ FOCUS-Umschaltung
Mit dem Schalter schalten Sie zwischen Stereo- und FOCUS-Be-
trieb um.
Im Stereobetrieb werden die Rechts-/Links-Signale wie gewohnt zur
Verfügung gestellt (Sender im Stereomodus).
Im FOCUS-Betrieb werden die Rechts-/Links-Signale addiert und ste-
hen am Hörer als Mischsignal in Mono an (Sender im Stereomodus).
13 Balance einstellen
Im Stereobetrieb können Sie mit dem Balancesteller die Balance
zwischen linkem und rechtem Stereosignal einstellen.
Im FOCUS-Betrieb verändern Sie mit dem Balancesteller die
Lautstärkebalance des Mischsignals.
14 Lautstärkebegrenzer / Limiter einschalten
Um Ihr Gehör zu schützen, kann die Lautstärke begrenzt werden (sie-
heKapitel18). SchiebenSie dazu den Schalter auf die Position ‘ON‘.

13
12
19 Zubehör
Als Hörer empfehlen wir einen niederohmigen Ohrhörer. Um einen
optimalen Sound zu gewährleisten, sollte der Ohrhörer ein angepaß-
tes Ohrformteil haben.
20 Technische Daten
Empfangsfrequenzen 16
Frequenzbereich 450 bis 960 MHz
Schaltbandbreite 24 MHz
Modulation FM-Stereo nach dem
Pilottonverfahren
Nennhub / Spitzenhub ±40 kHz / ±56 kHz
HF-Rauschsperre 0 bis 100 µV, einstellbar
Empfindlichkeit (52 dB S/N) 2 µV mono (typ.),
10 µV stereo (typ.)
Rauschunterdrückungssystem Sennheiser HiDyn
stage
NF-Übertragungsbereich 45 - 15.000 Hz
Geräuschspannungsabstand typ. 87 dB(A)
Klirrfaktor bei Nennhub und 1 kHz 0,3 % mono (typ.),
0,6 % stereo (typ.)
Stereo-Kanaltrennung (bei 1 kHz) ≥45 dB
NF-Ausgang (Ohrhörer) 3,5-mm-Klinkenbuchse
stereo
NF-Ausgangsleistung an 2 x 32 Ω2 x 100 mW (typ.)
(Nennimpedanz) bei 1 kHz
Minimale Abschlußimpedanz kurzschlußfest
Stromversorgung 9-Volt-Alkali-Mangan-
Blockbatterie, Typ 6LR61
Betriebszeiten ca. 5 Std.
(für Alkali-Mangan-Batterie) bei mittlerer Lautstärke
Abmessungen (Gehäuse) 108 mm x 65 mm x 23 mm
Gewicht mit Batterie oder Akkupack 236 g
Zulassung gemäß ETS 300422, ETS 300455
Lieferumfang 1 Stereo-Empfänger
EK 3053-U
1 Antenne
1 Befestigungs-/Gürtelclip
1 9-Volt-Alkali-Mangan-
Blockbatterie,Typ6LR61
1 Bedienungsanleitung
18 Vorsicht! Hohe Lautstärke!
Diese Übertragungsanlage wird von Ihnen professionell eingesetzt.
Dieser Gebrauch unterliegt bei gewerblicher Nutzung den Regeln und
Vorschriften der zuständigen Berufsgenossenschaft. Sennheiser als
Hersteller ist daher verpflichtet, Sie auf möglicherweise entstehende
gesundheitliche Risiken ausdrücklich hinzuweisen.
Mit diesem System können Schalldrücke über 85 dB(A) erzeugt wer-
den. 85 dB(A) ist der Schalldruck, der laut Gesetz als maximal zulässi-
ge Lautstärke über die Dauer eines Arbeitstages auf Ihr Gehör einwir-
ken darf. Er wird nach den Erkenntnissen der Arbeitsmedizin als
Beurteilungspegelzugrunde gelegt. HöhereLautstärkeoderlängere Ein-
wirkzeit können Ihr Gehör schädigen.
Bei höheren Lautstärken muß die Hörzeit verkürzt werden um eine
Schädigung auszuschließen. Es gilt eine einfache Formel:
Verdopplung der Lautstärke = Halbierung der Hörzeit.
Eine Erhöhung der Lautstärke um 3 dB entspricht der Verdopplung,
so daß Sie sich an folgender Tabelle orientieren können:
Maximale Hörzeit: bei Schalldruck von:
8 Stunden 85 dB
4 Stunden 88 dB
2 Stunden 91 dB
1 Stunde 94 dB
30 Minuten 97 dB
15 Minuten 100 dB
8 Minuten 103 dB
4 Minuten 106 dB
2 Minuten 109 dB
1 Minute 112 dB
Schmerzgrenze 120 dB
Sichere Warnsignale dafür, daß Sie sich zu lange zu lautem Geräusch
ausgesetzt haben sind:
Sie hören Klingeln oder Pfeifgeräusche in den Ohren!
Sie haben den Eindruck (auch kurzzeitig) hohe Töne nicht
mehr wahrzunehmen!
Nachdem Sie diese Anlage benutzt haben, hören Sie für kurze
Zeit schlechter!
In allen Fällen sollten Sie einen Facharzt aufsuchen oder sich zumin-
dest bei einem Audiologen zur Kontrolle einem Hörtest unterziehen.
Schädigungen an den Hörorganen treten schleichend auf. Nachdem

EK3053-U
15
14
INSTRUCTIONS FOR USE StereoReceiver

1 Brief description
With this wireless monitoring system for stage and broadcast use, the
listener can directly monitor the received sound signals without
troublesome cables or monitor speakers being required. In addition,
the monitoring system can also be used for any application where talk-
back signals are to be transmitted.
The system has superb audio quality with an increased signal-to-noise
ratio and dynamic range due to the inclusion of Sennheiser’s HiDyn
stage
noise reduction system.
EK 3053-U stereo receiver
The EK 3053-U is a miniature stereo receiver designed for receiving
signals transmitted by the SR 3054-U and SR 3056-U transmitters. Its
small size allows complete freedom of movement. With in-ear
headphones (see chapter “Accessories”) connected to the receiver, the
usercandirectlylisten tothestereo audio signal received.16 switchable
UHF receiving frequencies ensure high flexibility and optimum
reception.
Special features
앫Small and rugged stereo receiver supplied with belt clip
앫16 switchable receiving frequencies, PLL-controlled
앫HiDyn
stage
noise reduction system
앫Easy to use
앫LEDs for RF signal and ‘‘operation“ / ‘‘Low Batt” indication
앫FOCUS function for individual audio mix
2 Suitable transmitters: SR 3054-U / SR 3056-U
The SR 3054-U is a stereo transmitter with 16 switchable UHF
transmission frequencies, the SR 3056-U consists of two complete ste-
reotransmitters with16switchable UHFtransmissionfrequencieseach.
Their ease of use and excellent mechanical stability make these
transmitters an ideal choice for use in large shows and for touring
artists.
앫Stereo/mono selector switch
앫16 switchable transmission frequencies per transmitter, PLL
-controlled
앫Switching bandwidth max. 24 MHz per transmitter (3 TV
channels)
앫HiDyn
stage
noise reduction system
앫LC display for frequency, RF output power, and deviation
앫19” 1 U housing with built-in mains power supply unit and
rack mounts
앫Suitable for multi-channel applications
Thank you for choosing Sennheiser!
Wehave designed this productto giveyoureliableoperationovermany
years.
Please take a few moments to read these instructions carefully, as we
want you to enjoy your new Sennheiser product quickly and to the
full.
Chapter Contents Page
1 Brief description / EK 3053-U stereo receiver 17
2 Suitable transmitters 17
3 Noise reduction with HiDyn
stage
18
4 Connections and operating elements 19
5 Battery or accupack operation 20
6 Inserting / Changing the battery 20
7 Connecting the antenna 20
8 Connecting the headphones 21
9 Setting the receiving frequency 21
10 Switching the receiver on 21
11 Adjusting the volume 22
12 Stereo / FOCUS selection 22
13 Adjusting the balance 22
14 Switching the limiter on 22
15 Adjusting the squelch 23
16 RS signal and battery status indication 23
17 Attachment of the receiver 23
18 Attention! High volume! 24
19 Accessories 25
20 Technical data 25

19
18
4 Connections and operating elements
Antenna socket (special Lemo)
Headphone socket (3.5 mm Ø stereo jack)
On/off/volume control
Balance control
Stereo/FOCUS selector switch
Limiter switch
Squelch control
Channel selector switch
Coverplate
Operationandbatterystatusindicator (blinks if battery voltage
drops below a certain value)
RF signal indicator (indicates signal is above the squelch
threshold)
3 Noise reduction with HiDyn
stage
This receiver is equipped with HiDyn
stage
, the Sennheiser noise
reduction system that has been specially developed for stage use.
HiDyn
stage
reduces RF interference and increases the signal-to-noise
ratio in wireless audio transmission.
HiDyn
stage
is a wideband compander system which compresses the
AF level on the transmitter side in a ratio of 2:1 (related to dB), and
expands it in exactly the same way on the receiver side. The
optimisation of the dynamic range and the supporting effect of the
control amplifier in the transmitter effectively reduce modulation
problems.
Note
Only transmitters which are also equipped with HiDyn
stage
can work correctly in combination with the EK
3053-U receiver. If this is not the case, the dynamic
rangeis drastically reducedand thetransmissionsounds
high and shrill.
HiDyn
stage
cannot be switched off on the EK 3053-
U receiver.

21
20
8 Connecting the headphones
Connect the headphones to the 3.5 mm Ø stereo jack on the EK
3053-U. If you use the receiver as part of the in-ear monitoring system,
please connect in-ear headphones. If you use the receiver for other
applications, you can also connect any Sennheiser stereo headphones.
Note
Only connect headphones with a stereo jack plug to the
3.5 mm Ø stereo jack !
9 Setting the receiving frequency
Slide back the coverplate . Use the channel selector switch to set
the desired receiving frequency. The assignment of a switch position to
a frequency is listed on the type plate on the back of the receiver. Up to
16 receiving frequencies are available.
Note
Transmitter and receiver must be set to the same
frequency!
10 Switching the receiver on
Turn the volume control clockwise (the volume control has an inte-
gral on/off switch - the receiver is switched off when the control is
turned fully anti-clockwise until it clicks).
5 Battery or accupack operation
The EK 3053-U can be powered by either batteries or rechargeable
accupacks. We recommend using a 9 V PP3 battery (IEC 6 LR 61). If
powered by a 9 V PP3 battery, the receiver has an operating time of
approx. five hours with the volume set to a medium value. Since the
power consumptiondependstoa large extent on the volumeadjustment
on the EK 3053-U, the operating time will be reduced by up to 30 % if
the volume is set to a high value. The operating time can be increased
by up to 20 % if you choose a low volume. If the receiver is operated
with a rechargeable 9 V accupack, the operating time will be reduced
to less than two hours.
6 Inserting / Changing the battery
Slide the cover of the battery compartment towards the bottom side
ofthereceiver, then open the cover. Insertthe9VPP3 battery as shown
above. Close the battery compartment by carrying out the operating
steps in reverse order.
To remove the battery, push the small lever in the battery
compartment towards the bottom side of the receiver.
Note
Please observe correct polarity when inserting the battery!
7 Connecting the antenna
Screw the supplied antenna onto the Lemo socket on the EK 3053-
U.

23
22
15 Adjusting the squelch
Use the squelch control to determine the operating threshold for
the RF squelch. The RF squelch prevents hissing noise when the
transmitter is switched off.
16 RF signal and battery status indication
The green LED at the front of the EK 3053-U indicates that an RF
signal is being received.
The red LED provides information on the (remaining) battery
capacity:
Constant light:
The receiver is switched on and the battery capacity is
sufficient.
Flashing:
The battery is going flat! You should now replace the
battery, the remaining operating time is 15–20 minutes
maximum.
17 Attachment of the receiver
With the supplied clip, the receiver EK 3053-U can be attached to
the belt.
11 Adjusting the volume
Use the volume control to adjust the volume of the connected
headphones.
12 Stereo / FOCUS selection
Use switch to switch between stereo and FOCUS operation.
During stereo operation, the left-right signals are available as usual
(transmitter in stereo mode).
During FOCUS operation, the left-right signals are mixed and are
available as a mono signal in both headphone channels (transmitter in
stereo mode).
13 Adjusting the balance
During stereo operation, the balance control serves to adjust the
balance between the left and right stereo signal.
During FOCUS operation, the balance control serves to adjust the
relative levels of the two seperate channels in the mixed mono signal.
14 Switching the limiter on
The EK 3053-U is equipped with a switchable limiter which limits the
output voltage of the built-in headphone amplifier. The limiter protects
your hearing and should therefore always be switched on. To do so,
set the limiter switch to ‘ON‘.

25
24
19 Accessories
We recommend using low impedance in-ear headphones. To ensure
optimumsound,thein-earheadphones should beanatomicallysuited
to your individual ear shape.
20 Technical data
Receiving frequencies 16
Frequency range 450–960 MHz
Switching bandwidth 24 MHz
Modulation stereo FM working on the
“pilot tone” principle
Nominal/peak deviation ±40 kHz/±56 kHz
RF squelch 0–100 µV, adjustable
Sensitivity (52 dB S/N) 2 µV mono (typ.),
10 µV stereo (typ.)
Compander system Sennheiser HiDyn
stage
AF frequency response 40–15,000 Hz
Signal-to-noise ratio typ. 87 dB(A)
THD at 1 kHz and nominal deviation 0.3 % mono (typ.),
0.6 % stereo (typ.)
Stereo channel separation (at 1 kHz) ≥45 dB
AF output (headphone) 3.5 mm Ø stereo jack
AF output power at 2 x 32 Ω
(nominal impedance) 2x100 mW(typ.)at1 kHz
Min. terminating impedance shortcircuit-proof
Power supply 9 V PP3 battery
Operating time with alkaline battery 5hourswiththevolumeset
to a medium value
Dimensions in mm 108 x 65 x 23
Weight incl. battery or accupack 236 g
In compliance with ETS300422, ETS 300455
Delivery includes 1 EK 3053-U
stereo receiver
1 antenna
1 attachment/belt clip
1 9 V PP3 battery
1 instructions for use
18 Attention! High Volume!
This is a professional transmission system. Commercial use is subject to
the rules and regulations of the trade association responsible. Sennheiser,
as the manufacturer, is therefore obliged to expressly point out possible
health risks arising from use.
Thissystem is capableofproducingsoundpressureexceeding85dB(A).
85 dB(A) is the sound pressure corresponding to the maximum
permissible volume which is by law (in some countries) allowed to
affect your hearing for the duration of a working day. It is used as a
basis according to the specifications of industrial medicine. Higher
volumes or longer durations can damage your hearing.
Athigher volumes,the duration must be shortened inordertoprevent
damage. The following simple formula applies:
Double the volume = half the duration
An increase of 3 dB corresponds to doubling the volume; you can thus
go by the following table:
Maximum duration at a sound pressure of:
8 hours 85 dB
4 hours 88 dB
2 hours 91 dB
1 hour 94 dB
30 minutes 97 dB
15 minutes 100 dB
8 minutes 103 dB
4 minutes 106 dB
2 minutes 109 dB
1 minute 112 dB
Pain threshold 120 dB
The following are sure signs that you have been subjected to excessive noise
for too long a time:
You can hear ringing or whistling sounds in your ears.
You have the impression (even for a short time only) that
you can no longer hear high notes.
After using this system, your hearing is impaired for a short
time.
In all of the above cases, you should consult a specialist or at least have
your hearing tested.
Ear damage builds up gradually. Once the initial symptoms have died
down,youno longer perceiveacute changes.Inthelong term, however,
therepeatedeffects of loud noises can causesevere hearing impairment
or even deafness.

EK3053-U
27
26
Récepteurstéréo
NOTICE D‘EMPLOI

1 Description
Les systèmes de retour de scène sans fil permettent aux professionnels
duson(théâtre,broadcast,musiciens) de s’affranchir des haut-parleurs
de retour de scène. Ils offrent aux artistes une plus grande mobilité, un
confort d’écoute supérieur ainsi qu’une protection de leur ouïe. Les
retoursde scènesansfil Sennheiser permettent également uneréduction
des accrochages acoustiques conduisant à un meilleur mix final.
Grâce au principe de suppression du bruit HiDyn
stage
, ce système
disposed’un rapport signal/bruitimportantetd’une grande dynamique.
Récepteur stéréo EK 3053-U
LeEK3053-U est un récepteur miniaturestéréo permettant une écoute
pratiquementinvisibleen procurantune entièreliberté de mouvement.
Grâce à un écouteur Ear-monitor raccordé au récepteur, le musicien
peut directement écouter le signal BF stéréo reçu. Les haut-parleurs de
scène supplémentaires ne sont plus nécessaires. 16 fréquences UHF
commutables assurent une grande flexibilité au niveau du choix du
canal ainsi qu’un fonctionnement en multicanal.
Caractéristiques
앫Récepteurminiature stéréo robuste,livréavecclip pour fixation
à la ceinture
앫16 fréquences de réception pré-programmées, gestion PLL
앫Utilisation multicanal
앫Principe de suppression du bruit HiDyn
stage
앫Manipulation aisée
앫Affichage LED du signal HF et affichage LED de
fonctionnement et “Pile faible”
앫Fonction FOCUS pour un mix audio personnalisé
2 Emetteurs associés : SR 3054-U / SR 3056-U
Le SR 3054-U est un émetteur stéréo à 16 fréquences UHF pour re-
tourde scène. LeSR3056-Uintègredansun seulboîtierdeuxémetteurs
stéréo à 16 fréquences UHF. Grâce à leur grande sécurité de
transmission et leur robustesse, ils conviennent parfaitement à une
utilisation professionnelle.
앫Commutateur mono/stéréo
앫16 fréquences d’émission pré-programmées par émetteur,
gestion PLL
앫Largeur de bande maxi. 24 MHz par émetteur (3 canaux TV)
앫Principe de suppression du bruit HiDyn
stage
앫Affichage LCD pour fréquence, puissance de sortie HF,
excursion
앫Rack 19”, 1 unité de hauteur, avec alimentation intégrée et
cornières de montage
앫Utilisation multicanal
Vous avez fait un choix judicieux:
Vous apprécierez ce produit Sennheiser pendant de longues années; sa
fiabilité et sa simplicité d’utilisation vous convaincront. Sennheiser
engage sa renommée et son expérience, accumulées depuis plus de 50
ansentant que fabricant de produitsélectroacoustiqueshaut de gamme
“Made in Germany”.
Prenez quelques minutes nécessaires pour lire ce mode d’emploi : ceci
vous permettra de vous initier plus rapidement et plus simplement à
l’utilisation de la technique HF.
Chap. Index Page
1 Description / Récepteur stéréo EK 3053-U 29
2 Emetteurs associés 29
3 Principe compandeur/expandeur HiDyn
stage
30
4 Commandes et raccordements 31
5 Fonctionnement sur pile ou accu 32
6 Insertion / Remplacement de la pile 32
7 Raccordement de l’antenne 32
8 Raccordement d’un casque 33
9 Sélection de la fréquence de réception 33
10 Mise en marche du récepteur 33
11 Réglage du volume 34
12 Commutation stéréo/FOCUS 34
13 Réglage de balance 34
14 Réglage du limiteur 34
15 Réglage du squelch 35
16 Affichage du signal HF et affichage “Pile faible” 35
17 Mise en place du récepteur 35
18 Attention ! Niveau sonore élevé ! 36
19 Accessoires 37
20 Caractéristiques techniques 37

31
30
4 Commandes et raccordements
Connecteur antenne (prise Lemo)
Sortie casque (prise jack stéréo 3,5 mm Ø)
Réglage de volume/Commutateur marche/arrêt
Réglage de balance
Commutateur stéréo/FOCUS
Commutateur limiteur
Réglage du squelch
Commutateur rotatif pour sélection de canal
Cache
AffichageLED de fonctionnementet“Pilefaible”(clignote pour
une tension de pile inférieure à une certaine valeur)
Affichage LED du signal HF (signal supérieur au seuil de
commutation du squelch)
3 PrincipeSennheisercompandeur/expandeur
HiDyn
stage
Cet appareil est équipé du système HiDyn
stage
, le principe Sennhei-
ser de suppression du souffle et du bruit. HiDyn
stage
a été développé en
particulier pour l’utilisation sur scène.
HiDyn
stage
réduitefficacementtouteperturbationémanant du champ
hertzien. Il permet d’augmenter le rapport signal/bruit de la
transmission.
HiDyn
stage
est un principe bande large d’expansion/compression,
comprimant le niveau BF côté émission à un taux de 2:1 (en dB) et en
assurant l’expansion exactement correspondante côté récepteur. Cette
optimisation de la dynamique, associée à l’action de l’amplificateur
limiteur automatique de niveau à partir de l’émetteur, réduit de façon
non négligeable les problèmes de modulation.
Nota
Pour que le principe HiDyn
stage
de votre récepteur
EK 3053-U puisse fonctionner à sa pleine puissance, il
fautqueles émetteurs correspondantssoient également
équipés du HiDyn stage. Si cela n’est pas le cas, la
dynamique sera considérablement réduite et la
transmission aura un son aigu et perçant.
HiDyn
stage
n’est pas déconnectable sur le récepteur
EK 3053-U.

33
32
8 Raccordement d’un casque
Raccordez le casque à la sortie casque (prise jack stéréo 3,5 mm Ø)
du récepteur EK 3053-U. Si vous utilisez le récepteur en tant que
récepteur retour de scène, raccordez un écouteur Ear-monitor. Si vous
utilisez le récepteur dans d’autres applications, vous pouvez également
raccorder tout casque stéréo Sennheiser.
Nota
Raccorderuniquement un casque muni d’un jack stéréo à
la sortie casque du récepteur !
9 Sélection de la fréquence de réception
Poussez en arriére le cache .La sélection de la fréquence deréception
voulue s’effectue au moyen du commutateur rotatif pour sélection de
canal au niveau du récepteur. La correspondance entre position du
commutateur et fréquence est indiquée sur la plaque signalétique à
l’arrière du récepteur. Jusqu’à 16 fréquences de réception sont disponi-
bles.
Nota
L’émetteur et lerécepteurdoiventêtrerégléssur lamême
fréquence!
10 Mise en marche du récepteur
Pour mettre en marche le récepteur, tournez le potentiomètre au-delà
du point de résistance.
5 Fonctionnement sur pile ou accu
Le EK 3053-U permet le fonctionnement soit sur pile, soit sur accu.
Nous recommandons l’alimentation par une pile alkaline 9 V (IEC 6
LR 61). Si le récepteur est alimenté par une pile 9 V, vous disposez
d’uneautonomied’environ5 heuresaveclevolumeréglésur une valeur
moyenne. Etant donné que la consommation est largement fonction
du volume sonore réglé sur le EK 3053-U, l’autonomie est réduite de
30 % si le volume est réglé sur une valeur élevée. A faible volume,
vous pouvez disposer d’une autonomie supplémentaire de 20 %. Si le
récepteur est alimenté par un accu 9 V, vous disposez d’une autonomie
de moins de 2 heures.
6 Insertion / Remplacement de la pile
Pour ouvrir le capot du compartiment de la pile, le faire coulisser
versla base du récepteur. Insérezune pile 9 V (IEC 6 LR 61).Refermez
le capot du compartiment de la pile en procédant à l’inverse de son
ouverture.
Pour retirer une pile usagée, poussez le petit levier présent dans le
compartiment de la pile vers la base du récepteur.
Nota
Respectez la polaritéindiquée sur la pile !
7 Raccordement de l’antenne
Raccordez l’antenne livrée à la prise Lemo du récepteur EK 3053-
U.

35
34
15 Réglage du squelch
Le réglage du squelch permet de régler le seuil de commutation du
squelch HF. Le squelch HF supprime les bruits de fond indésirables
lorsque l’émetteur est éteint.
16 Affichage du signal HF et affichage “Pile
faible”
La LED verte sur la partie frontale du EK 3053-U indique la présence
d’un signal HF.
La LED rouge indique le niveau de charge (encore disponible) de la
pile insérée:
Lumière rouge permanente :
Le récepteur est allumé et le niveau de charge de la pile est
suffisant.
Lumière rouge clignotante :
La pile arrive àépuisement de sa charge! Il est temps
de remplacer la pile; il reste une autonomie de 15–20
minutes au maximum.
17 Mise en place du récepteur
A l’aide son clip, le récepteur peut être fixé à la ceinture.
11 Réglage du volume
Le potentiomètre permet de régler le volume du casque raccordé.
12 Commutation stéréo/FOCUS
Le commutateur permet de commuter entre mode stéréo et mode
FOCUS.
En mode stéréo, les signaux gauche-droite sont disponibles comme
d’habitude (émetteur en mode stéréo).
En mode FOCUS, les signaux gauche-droite sont additionnés et sont
disponibles comme un signal mono sur les deux systèmes écouteurs
(émetteur en mode stéréo).
13 Réglage de balance
Enmodestéréo, le réglage de balancepermetd’équilibrerles signaux
stéréo droite et gauche.
En mode FOCUS, le réglage de balance permet d’ajuster l’équilibre
du signal mixé.
14 Réglage du limiteur
Le récepteur EK 3053-U est equipé d’un limiteur commutable
permettant de réduire la tension de sortie de l’amplificateur casque
intégré. Activezsystématiquement le limiteur afin deprotégervotreouïe
(voir chap. 18). Pour ce faire, réglez le commutateur sur ‘ON‘.

37
36
19 Accessoires
Nous recommandons l’utilisation d’un écouteur Ear-monitor de faible
impédance. Afin d’assurer une qualité sonore optimum, l’écouteurs
Ear-monitor doit être adapté individuellement aux particularités
anatomiques des oreilles de chaque utilisateur.
20 Caractéristiques techniques
Fréquences de réception 16
Plage de fréquences 450–960 MHz
Largeur de bande 24 MHz
Modulation FM stéréo par pilote
Excursion nominale/crête ±40 kHz/±56 kHz
Squelch 0–100 µV, réglable
Sensibilité (52 dB rapport S/B) 2 µV mono (typ.),
10 µV stéréo (typ.)
Principe compandeur/expandeur Sennheiser HiDyn
stage
Bande passante BF 40–15000 Hz
Rapport signal/bruit typ. 87 dB(A)
Distorsion harmonique à 1 kHz
et excursion nominale 0,3 % mono (typ.),
0,6 % stéréo (typ.)
Séparation du canal stéréo (à 1 kHz) ≥45 dB
Sortie casque prise jack stéréo 3,5 mm ø
Puissance de sortie BF à 2 x 32 Ω
(impédance nominal) 2 x 100 mW (typ.) à 1 kHz
Impédance mini. de charge anti-courtcircuit
Alimentation pile alkaline 9 V
(IEC 6 LR 61)
Autonomie avec pile alkaline 5 heures avec le volume
réglé sur une valeur moyenne
Dimensions en mm 108 x 65 x 23
Poids (avec pile ou accu) 236 g
Conforme à la norme ETS 300 422, ETS 300 455
-Contenu 1 récepteur stéréo
EK 3053-U
1 antenne
1 clip pour fixation à la
ceinture
1 pile 9 V
1 notice d´emploi
18 Attention ! Niveau sonore élevé !
Vous utilisez le présent système de transmission à titre professionnel.
De par sa nature, une telle utilisation est soumise à la réglementation
en vigueur concernant les écouteurs audio. En sa qualité de fabricant,
Sennheiser est donc dans l’obligation d’attirer expressément votre
attention sur les risques pour la santé que l’utilisation de ce matériel
est susceptible d’entraîner.
Encasd’intensités sonores plusélevées,ilest alors nécessairede réduire
la durée d’écoute afin d’exclure tout risque d’endommagement du
système auditif. La formule applicable est simple :
Doublementduniveau sonore = Réduction demoitiéde la durée
d’écoute.
Partant du principe qu’une augmentation de 3 dB correspond à un
doublement du niveau sonore, vous pouvez ainsi vous baser sur les
données du tableau suivant :
Durée d’écoute maximale : pourune pressionacoustique de
:
8 heures 85 dB
4 heures 88 dB
2 heures 91 dB
1 heure 94 dB
30 minutes 97 dB
15 minutes 100 dB
8 minutes 103 dB
4 minutes 106 dB
2 minutes 109 dB
1 minute 112 dB
Seuil de douleur 120 dB
Les symptômes suivants sont autant de signes précurseurs qui vous
avertissent que vous avez été trop longtemps exposés à un niveau de
bruit trop élevé :
Vous entendez des bruits de sonnerie ou des sifflements dans
les oreilles !
Vous avez l’impression (même brièvement) de ne plus
percevoir les sons aigus !
Après avoir utiliséla présente installation, vous entendez
moins bien pendant un bref laps de temps !
Dans tous les cas, il est impératif de consulter un spécialiste ou, du
moins, de passer à titre de contrôle un test auditif chez un audiologue.
Les dommages causés à l’ouïe apparaissent de manière imperceptible.
Une fois que les premiers symptômes ont disparu, vous ne percevez
plus consciemment de modifications aiguës. Et pourtant, à long terme,
l’exposition répétée à des bruits élevés peut entraîner de graves pertes
d’acuité auditive pouvant aller jusqu’à la surdité.

EK3053-U
39
38
ISTRUZIONI PER L‘USO RicevitoreStereo
Other manuals for EK 3053-U
1
Table of contents
Languages:
Other Sennheiser Stereo Receiver manuals