Sensitron STS3REL User manual

Manuale d’istruzione / Instruction Manual
MT3678 Rev. 3 21/12/2020
©2020 SENSITRON S.R.L. - All rights reserved - www. sensitron.it
Scheda a tre relè per SMART3 e SMARTS /
Three-relay card for SMART3 and SMARTS
STS3REL

THIS MANUAL MUST BE CAREFULLY READ BY ALL PERSONS WHO HAVE OR
WILL HAVE THE RESPONSIBILITY FOR INSTALLING, USING OR SERVICING
THIS PRODUCT.
Like any equipment, this product will perform as designed only if installed,
used and serviced in accordance with the manufacturer’s instructions.
OTHERWISE, IT COULD FAIL TO PERFORM AS DESIGNED AND PERSONS
WHO RELY ON THIS PRODUCT FOR THEIR SAFETY COULD SUFFER SEVERE
PERSONAL INJURY OR DEATH.
The warranties made by Sensitron s.r.l. with respect to this product are
voided if the product is not installed, used and serviced in accordance with
the instructions in this user guide. Please protect yourself and others by
following them.
We recommend our customers to write or call us regarding this equipment
prior to use or for any additional information relative to use or repair.
QUESTO MANUALE DEVE ESSERE LETTO ATTENTAMENTE DATUTTI COLORO
CHE HANNO O AVRANNO LA RESPONSABILITA’ DI INSTALLARE, UTILIZZARE
O DI PRESTARE UN SERVIZIO DI ASSISTENZA SU QUESTO PRODOTTO.
Come ogni componente di un sistema, questo prodotto funzionerà corret-
tamente solo se installato, utilizzato e controllato come prescritto dal fab-
bricante.
IN CASO CONTRARIO, POTREBBE NON FUNZIONARE CORRETTAMENTE E LE
PERSONE CHE AFFIDANO LA LORO SICUREZZA A QUESTO PRODOTTO PO-
TREBBERO SUBIRE DANNI PERSONALI O LETALI.
La garanzia riconosciuta da Sensitron s.r.l. su questo prodotto potrebbe
essere nulla se il prodotto non venisse installato, utilizzato e controllato
secondo le istruzioni fornite con il presente manuale. Per favore, protegge-
tevi seguendole attentamente.
Invitiamo i nostri clienti a scriverci o a chiamarci per ogni informazione ri-
guardo questo strumento, il suo uso o una sua eventuale riparazione.

ItalianoEnglish
SOMMARIO
1. Introduzione.................................................................................................... 1
2. Caratteristiche tecniche............................................................................... 1
3. Montaggio........................................................................................................ 2
4. Layout e congurazione.............................................................................. 3
SUMMARY
1. Introduction..................................................................................................... 5
2. Technical specications............................................................................... 5
3. Assembly........................................................................................................... 6
4. Layout and conguration ........................................................................... 7


ITALIANO
Pag. 1
1. Introduzione
La scheda a 3 relè (STS3REL) per rilevatori gas della serie SMART3/SMARTS permette di otte-
nere delle uscite con contatti puliti liberi da tensione.
³La prima uscita è associata alla segnalazione di Fault e di Watch-dog
³La seconda uscita è associabile all’allarme 1 o all’allarme 2 del rilevatore
³La terza uscita è associabile all’allarme 2 o all’allarme 3 del rilevatore
La scheda è dotata di un cavo at con connettore per l’inserimento nell’apposito connettore
presente sulla scheda base del rilevatore.
Nota: quando utilizzata con rilevatori serie SMARTS la funzione associata ai 3 relè può essere
modicata nel rilevatore.
2. Caratteristiche tecniche
Portata contatto relè: 24 Vdc - 1A
Tensione di funizionamento: da 10,2 Vdc a 28 Vdc
All’accensione vericare che l’alimentazione del rivelatore sia compresa fra i valori prece-
dentemente citati.

ITALIANO
Pag. 2
Figura 1) Montaggio scheda relé sulla scheda SMART3G
Figura 2) Montaggio scheda relé sulla scheda SMARTS
3. Montaggio
1. Il montaggio della STS3REL deve essere eettuato con il rilevatore spento. Inserire le
colonnine nei fori presenti sul circuito base del rilevatore dove indicato.
2. Inserire il connettore posto all’ estremità del cavo at della scheda 3 relè nel connet-
tore apposito presente sulla base dello SMART; rivolgere la sporgenza presente sul
connettore verso l’ interno del circuito. Vedere gure 1 e 2.
3. Avvitare le viti sulle colonnine in modo da ssare la scheda relè. Ultimato il montaggio
si noterà che la morsettiera è rivolta verso l’alto, ossia verso la morsettiera del rilevatore
4. Eettuare i cablaggi.
5. Accendere il rilevatore.
Per i rivelatori della serie SMART3G: per il corretto funzionamento della scheda STS3REL, è
necessario aprire il jumper JP5-6 posizionato sulla scheda base del rivelatore (vedi manuale
SMART3G).
IMPORTANTE!

ITALIANO
Pag. 3
4. Layout e congurazione
SET-ALL
SET-R2
SET-R3
1 2
1 2
*
*
3 4
3 4
*
*
5 6
5 6
*
*
*
*
N
N
O
O
T
T
A
A
:
:
L
L
E
E
I
I
N
N
D
D
I
I
C
C
A
A
Z
Z
I
I
O
O
N
N
E
E
R
R
E
E
L
L
A
A
T
T
I
I
V
V
E
E
A
A
I
I
R
R
E
E
L
L
E
E
’
’
S
S
I
I
I
I
N
N
T
T
E
E
N
N
D
D
O
O
N
N
O
O
C
C
O
O
N
N
L
L
A
A
S
S
C
C
H
H
E
E
D
D
A
A
N
N
O
O
N
N
A
A
L
L
I
I
M
M
E
E
N
N
T
T
A
A
T
T
A
A
SET ALL SET R2 SET R3
S2 S1 FA WD ON
R3 R2 R1(FA)
12
3
4
5
6
Relè R1 (guasto o Watch-dog)
Relè R2 (Allarme1 o Allarme2)
Relè R3 (Allarme2 o Allarme3)
Jp1 Jp2 JP3
APERTO: RELE’ NORMALMENTE ECCITATI (DEFAULT)
CHIUSO: RELE’ NORMALMENTE DISECCITATI
RELE’ R2 ABBINATO A SOGLIA 1 (DEFAULT)
RELE’ R2 ABBINATO A SOGLIA 2
RELE’ R3 ABBINATO A SOGLIA 2 (DEFAULT)
RELE’ R3 ABBINATO A SOGLIA 3
SET-ALL
APERTO: RELE’ NORMALMENTE ECCITATI (DEFAULT)
CHIUSO: RELE’ NORMALMENTE DISECCITATI
SET-R2
RELE’ R2 ABBINATO A SOGLIA 1 (DEFAULT)
RELE’ R2 ABBINATO A SOGLIA 2
SET-R3
RELE’ R3 ABBINATO A SOGLIA 2 (DEFAULT)
RELE’ R3 ABBINATO A SOGLIA 3
SET-ALL APERTO: RELE’ NORMALMENTE ECCITATI (DEFAULT)
CHIUSO: RELE’ NORMALMENTE DISECCITATI
SET-R2 RELE’ R2 ABBINATO A SOGLIA 1 (DEFAULT)
RELE’ R2 ABBINATO A SOGLIA 2
SET-R3 RELE’ R3 ABBINATO A SOGLIA 2 (DEFAULT)
RELE’ R3 ABBINATO A SOGLIA 3
Jp3 JUMPER TRA 1 E 2: CONTATTO NORMALMENTE CHIUSO (NC) DEL RELE’ R1
JUMPER TRA 2 E 3: CONTATTO NORMALMENTE APERTO (NA) DEL RELE’ R1 (DEFAULT)
Jp2 JUMPER TRA 1 E 2: CONTATTO NORMALMENTE CHIUSO (NC) DEL RELE’ R2
JUMPER TRA 2 E 3: CONTATTO NORMALMENTE APERTO (NA) DEL RELE’ R2 (DEFAULT)
Jp1 JUMPER TRA 1 E 2: CONTATTO NORMALMENTE CHIUSO (NC) DEL RELE’ R3
JUMPER TRA 2 E 3: CONTATTO NORMALMENTE APERTO (NA) DEL RELE’ R3 (DEFAULT)
LAYOUT
STS3REL

ITALIANO
Pag. 4

ENGLISH
Pag. 5
1. Introduction
The three-relay card (STS3REL) for SMART3/SMARTS gas detectors allows the detector to be
provided with tension free changeover contacts.
³The rst output is to be associated to the Fault and Watch-dog alarm
³The second output can be associated to the rst or second alarm threshold
³The third output can be associated to the second or third alarm threshold.
The card comes complete with a at cable and connector to be easily plugged on the detec-
tor’s main board.
Note: when used with the SMARTS detector, the function of the relays can be modied by
the detector’s operating menu.
2. Technical specications
Contacts rating: 24 Vdc - 1A
Operation voltage: from 10,2 Vdc to 28 Vdc
Before connecting the relay card, please make sure the detector’s operation voltage is within
the values here above.

ENGLISH
Pag. 6
Figure 1) Assembly of the relay card on the SMART3G main board
Figure 2) Assembly of the relay card on the SMARTS main board
3. Assembly
1. Verify the detector has been disconnected before mounting the STS3REL.
2. Insert the supports into the holes on the PCB.
3. Insert the female connector at the edge of the at cable into the male connector on
the main PCB of the detector (see gure 1 and 2 below). Beware that the black triangle
on the female connector (corresponding to pin one) is facing towards the internal part
of the PCB.
4. Tighten the card to the supports with the screws of the relay card.
5. Once the card has been properly mounted the terminal block shall be faced towards
the upper part of the detector, i.e. towards the detector terminal block.
6. The detector can now be wired, connected and powered on.
For the SMART3G’s series detectors, in order to properly activate the ST.S3REL card, it is man-
datory to open the jumper JP5-6 on the detector’s main PCB (refer to the SMART3G’s detec-
tor manual).
IMPORTANT!

ENGLISH
Pag. 7
4. Layout and conguration
1 2
1 2
*
*
3 4
3 4
*
*
5 6
5 6
*
*
** NNOOTTEE ::AALLLL IINNDDIICCAATTIIOONNSS GGIIVVEENN OONN RREELLAAYY CCOONNTTAACCTTSS AARREE MMEEAANNTT FFOORR NNOONN--CCOONNNNEECCTTEEDD CCAARRDD
SET ALL SET R2 SET R3
S2 S1 FA WD ON
R3 R2 R1(FA)
12
3
4
5
6
Relay R1 (Fault or watch-dog relay)
Relay R2 (Alarm1 or Alarm2)
Jp1 Jp2 JP3
SET-ALL OPEN: NORMALLY ENERGIZED RELAY (DEFAULT)
CLOSED: NORMALLY DE-ENERGIZED RELAY
SET-R2 RELAY R2 COUPLED TO THRESHOLD 1 (DEFAULT)
RRELAY R2 COUPLED TO THRESHOLD 2
SET-R3 RELAY R3 COUPLED TO THRESHOLD 2 (DEFAULT)
RELAY R3 COUPLED TO THRESHOLD 3
Jp3 WITH JUMPER BETWEEN 1 AND 2: NORMALLY CLOSED (NC) CONTACT OF THE R1 RELAY
WITH JUMPER BETWEEN 2 AND 3: NORMALLY OPEN (NO) CONTACT OF THE R1 RELAY
(DEFAULT)
Jp2 WITH JUMPER BETWEEN 1 AND 2: NORMALLY CLOSED (NC) CONTACT OF THE R2 RELAY
WITH JUMPER BETWEEN 2 AND 3: NORMALLY OPEN (NO) CONTACT OF THE R2 RELAY
(DEFAULT)
Jp1 WITH JUMPER BETWEEN 1 AND 2: NORMALLY CLOSED (NC) CONTACT OF THE R3 RELAY
WITH JUMPER BETWEEN 2 AND 3: NORMALLY OPEN (NO) CONTACT OF THE R3 RELAY
(DEFAULT)
LAYOUT
STS3REL
Relay R3 (Alarm2 or Alarm3)

Contact details: SENSITRON s.r.l. Viale della Repubblica, 48 - 20007 - Cornaredo (MI) Italy
LEADER IN SIL2 (SIL3) FIXED GAS DETECTION SYSTEMS
Other manuals for STS3REL
2
Table of contents
Languages:
Other Sensitron Relay manuals