Senya My Little Scale User manual

BALANCE CUISINE INOX
MY LITTLE SCALE
SYCP-KS023
FR - NOTICE D’UTILISATION
DE – GEBRAUCHSANWEISUNG
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
NL – GEBRUIKSAANWIJZING
EN - USER INSTRUCTIONS

FR – NOTICE D’UTILISATION
Lisez attentivement le mode d’emploi en prêtant une attention particulière aux consignes de sécurité.
Conservez ce manuel pour une consultation ultérieure.
GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE
Toute l’équipe SENYA vous remercie pour votre commande et pour la confiance que vous
portez sur la marque Senya.
Conditions de garantie
A compter du 1er janvier 2016, SENYA garantit le bon fonctionnement de ses produits
pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat. La garantie de tout achat ayant eu
lieu avant cette date est valable 1 an. Cette garantie s’applique exclusivement aux produits
utilisés à des fins domestiques. Toute autre utilisation dans le cadre d’un usage
professionnel par une personne physique ou morale exclut toute application de la garantie.
Ce produit est garantie contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de
matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise
installation, d’une utilisation incorrect ou de l’usure normale du produit.
Disponibilité des pièces détachées
Senya dispose de pièces détachées pour ses produits pour une durée de 2 ans. Vous pouvez
trouver les accessoires et pièces détachées pour vos produits Senya en vente chez notre
partenaire Cdiscount. Si votre accessoire ou votre pièce détachée n’est pas disponible, nous
Avis client
Si vous êtes satisfait(e) de votre produit, nous vous invitons à déposer un avis sur le site où
vous avez passé votre commande pour aider d’autres utilisateurs à faire leur choix. Dans le
cas où votre produit ne vous donnerait pas entière satisfaction, nous vous invitons à nous
client sera à votre écoute pour toutes réclamations ou préconisations afin de vous satisfaire
et d’améliorer nos produits.
Politique sur le Bisphénol A
Tous nos produits Senya sont développés avec le plus grand soin pour satisfaire toutes les
législations européennes. Nos laboratoires partenaires contrôlent de manière très stricte
chaque production afin de garantir à nos produits une conformité aux exigences de sécurité
électrique, de compatibilité électromagnétique, de limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses et de contact alimentaire pour les produits liés à l’alimentation. De
ce fait, tous nos produits sont en accord avec la réglementation en vigueur sur Bisphénol A
(BPA)

I- CONSIGNES DE SECURITE
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez le contrôler pour
vérifier qu'il ne présente aucun dommage apparent. Ne
mettez pas en service un appareil endommagé.
Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique et non commerciale. Toute autre
utilisation ou toute utilisation allant au-delà de celle-ci
est considérée comme non-conforme. Toute
réclamation pour cause de dommages survenus suite à
une utilisation non-conforme est exclue. Seul
l’utilisateur en assume les risques.
Ne pas utiliser le produit à d’autres utilisations que
celles prévues.
Cet appareil est conforme aux normes en vigueur
relatives à ce type de produit.
Le produit est alimenté par 1 pile CR2032. Utilisez
uniquement des piles neuves et du type
Retirez la pile si la balance n’est pas utilisée
pendant une longue période.
Ne jetez pas la pile au feu. La pile peut exploser o
fuir.
Il convient de surveiller les enfants afin qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.

Si l’appareil est endommagé, il doit être réparé par
le fabricant, son service après-vente ou par une
personne de qualification similaire pour éviter tout
danger.
ATTENTION ! La balance n’est pas prévue pour la
pesée de médicaments ou de produits illégaux.
II- CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
II.1 DESCRIPTION GLOBALE DU PRODUIT
1. Ecran LCD
2. Bouton on/off + fonction tare
3. Bouton pour changer les unités
4. Emplacement pour pile
5. Capteur de haute précision

1. Valeur négative
2. Tare
3. Unité de volume
4. Unité de poids
5. Unité de poids
6. Unité de volume
7. Mode poids
8. Mode volume lait
9. Mode volume eau
II.2 CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 balance cuisine
1 notice d’utilisation
II.3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
Affichage sur écran LCD
Capacité jusqu’à 5 kg
Graduation : 1 g
Equipé de 4 capteurs de haute précision
Fonction tare
Arrêt automatique
Mesure le volume d’eau et de lait
4 unités : g, lb :oz, ml, fl’oz
Indication de batterie
Puissance : 3V, 1 pile CR2032 fournie
Dimensions produit : 20.5 x 15.6 x 1.4 cm

III- UTILISATION DU PRODUIT
Avant utilisation, placez la balance sur une surface solide et plate.
Mise en marche
1. Appuyez sur le bouton on/off pour allumer la balance.
2. Attendez que le «0» apparaisse sur l’écran LCD.
3. Placez l'article à peser sur la balance (ou dans le bol si nécessaire). L’écran LCD
affichera la lecture du poids.
4. Après la pesée, appuyez sur le bouton pendant trois secondes pour éteindre la
balance. Si vous oubliez de l’éteindre, elle s'éteindra automatiquement dans 2 minutes.
Unité de mesure
La balance a 3 modes de pesée. Pour mesurer différents articles, les utilisateurs peuvent
sélectionner le mode de pesage souhaité en appuyant sur la touche “UNIT” pour
convertir le mode de pesage souhaité : gramme, volume du lait ou volume de l'eau. Dans le
coin gauche de l'écran LCD, il est indiqué le mode de pesée sélectionné (voir dans la Partie
II.1 DESCRIPTION GLOBALE DU PRODUIT).
Conversion d’unité
La balance utilise des systèmes d’unités métriques (g, ml) et impériaux (lb: oz, fl’oz). Les
utilisateurs peuvent également sélectionner des unités de g à lb: oz ou ml à fl’oz.
Lorsque la balance est allumée, sélectionnez l’unité souhaitée en appuyant sur le bouton
pendant 3 secondes, jusqu’à ce que l’unité souhaitée s’affiche, g / lb: oz ou ml / fl’oz.
Fonction tare
La fonction tare, vous permet de peser un deuxième article après avir pesé le premier article
sans le retirer de la balance.
1. Mettez votre récipient sur la balance, l’écran affichera le poids de celui-ci
2. Appuyez ensuite sur le bouton tare
3. L’écran LCD va afficher « 0 »
4. Ajouter d’autres ingrédients dans le récipient, l’écran affichera le nouveau poids
Vous pouvez répéter cette opération plusieurs fois.

Valeur négative
L’écran affichera une valeur négative si un poids a été retiré de la balance. Vous pouvez
appuyer sur le bouton tare pour effacer la valeur négative. L’écran affichera la valeur
« 0 ».
Indication d’erreur
Lorsque l’écran affiche le symbole « Lo » , cela indique que la batterie est
faible. Veuillez remplacer la pile actuelle avec une nouvelle.
Lorsque l’écran affiche le symbole « Err » , cela indique que la balance est
surchargée. Veuillez enlever des ingrédients afin de ne pas endommager la balance.
IV- ENTRETIEN ET STOCKAGE
Placez la balance sur une surface propre et plate.
Le poids maximal de la balance est de 5 kg, incluant le poids avant la tare.
Afin d'assurer une longue durée de vie de votre balance, ne placez pas la balance
dans des endroits trop humides, trop chauds ou trop froids.
Le produit est un appareil de pesage électronique de haute précision. Veuillez ne pas
exposer la balance à des coups ou des chutes car elle peut être facilement endommagée.
Si la surface externe de la balance est sale, veuillez nettoyer la balance avec un
chiffon doux sans utiliser de détergents chimiques et ne laissez pas l'eau pénétrer à
l'intérieur de la balance.
Cette balance est conçue pour peser des petits éléments domestiques, ne l’utilisez
pas pour un usage commercial.
Si le résultat du pesage semble incorrect, veuillez vérifier si la pile est correctement
installée. Remplacez la pile si elle a été déjà utilisée durant une longue période, puis essayez
à nouveau la balance. Si nécessaire, contactez votre revendeur ou le fabricant.

V- TRAITEMENT DES APPAREILS ELECTRIQUES ET
ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
Application dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays Européens
disposant de systèmes de collecte sélective. Le symbole, apposé sur le produit
ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est
bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
votre distributeur. Le matériau d'emballage est recyclable. Éliminez l'emballage de manière
écologique et mettez-le à la disposition du service de collecte des matières recyclables.

ES – MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto por primera vez. Preste una atención
especial a las instrucciones de seguridad. Conserve este manual para futuras referencias.
GARANTIA Y SERVICIO POSTVENTATA
Todo el equipo de SENYA desea darle las gracias por su pedido y por la confianza depositada en la
marca Senya.
Condiciones de la garantía
Desde el 1 de enero de 2016, SENYA garantiza el correcto funcionamiento de sus productos durante
un periodo de 2 años desde la fecha de compra. La garantía de cualquier compra que se haya
realizado antes de dicha fecha es válida solo durante 1 año. Esta garantía se aplica exclusivamente a
productos utilizados con fines domésticos. Cualquier otro uso con fines comerciales por parte de una
persona física o jurídica invalidará cualquier aplicación de la garantía. Este producto está garantizado
contra defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre los defectos o daños resultantes de
una mala instalación, de un uso incorrecto o del propio desgaste por uso del producto.
Disponibilidad de piezas de recambio
Senya dispone de piezas de recambio para sus productos durante un periodo de 2 años. Encontrará
también accesorios y piezas de recambio para sus productos de Senya a la venta en nuestro socio
Cdiscount. Si su accesorio o pieza de recambio no está disponible, póngase en contacto con nuestro
departamento de servicio postventa enviando un correo electrónico a service-client@senya.fr.
Opinión del cliente
Si está satisfecho/a con su producto, le invitamos a dejar su opinión en nuestra página web o en la
que haya realizado su pedido para ayudar a otros usuarios a tomar decisiones. En caso de que su
producto no le satisfaga totalmente, le rogamos que nos envíe un correo electrónico a service-
tendrá en cuenta todas sus reclamaciones u opiniones para satisfacerle y mejorar nuestros productos.
Política sobre el bisfenol A
Todos los productos de Senya se desarrollan con el mayor cuidado para respetar en todo momento
las normativas europeas vigentes. Nuestros laboratorios asociados controlan estrictamente cada
producción para garantizar que nuestros productos cumplan con los requisitos en materia de
seguridad eléctrica, compatibilidad electromagnética, limitación de uso de determinadas sustancias
peligrosas y del contacto con alimentos en aquellos productos relacionados con la alimentación. Por
todo ello, nuestros productos cumplen con las regulaciones actuales sobre bisfenol A (BPA).

I- INSTRUCCIONNES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el aparato, compruebe si hay
daños visibles. No encienda un dispositivo dañado.
Este dispositivo está destinado para uso doméstico
y no comercial. Cualquier otro uso o uso más allá de
esto se considera no conforme. Se excluye cualquier
reclamo por daños causados por uso indebido. Solo el
usuario asume los riesgos.
No utilice el producto para otros fines que no sean
los previstos.
Este dispositivo cumple con las normas actuales
para este tipo de producto.
El producto es alimentado por 1 pila CR2032. Use
solo baterías nuevas y de tipo
Retire la batería si la báscula no se usa durante
mucho tiempo.
No tire la batería al fuego. La batería puede
explotar o gotear.
Los niños deben ser supervisados para que no
jueguen con el aparato.
Si el dispositivo está dañado, debe ser reparado
por el fabricante, su servicio postventa o una persona
con calificaciones similares para evitar cualquier peligro.

ATENCIÓN ! La balanza no está destinada al pesaje
de drogas o productos ilegales.
II- CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO
II.1 DESCRIPCION GENERAL DEL PRODUCTO
1. Pantalla LCD
2. Botón on/off + función de tara
3. Botón para cambiar las unidades
4. Ubicación de la batería
5. Sensor de alta precisión

1. Valor negativo
2. Tara
3. Unidad de volumen
4. Unidad de peso
5. Unidad de peso
6. Unidad de volumen
7. Modo de peso
8. Modo de volumen de
leche
9. Modo de volumen de
agua
II.2 CONTENIDO DE LA CAJA
1 báscula de cocina
1 instrucciones de uso
II.3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO
Pantalla LCD
Capacidad : 5 kg
Graduación : 1 g
Equipado con 4 sensores de alta precisión
Función tara
Apagado automático
Mide el volumen de agua y leche
4 unidades : g, lb :oz, ml, fl’oz
Indicación de la batería
Alimentación : 3V, 1 pila CR2032 suministrada
Dimensiones del producto : 20.5 x 15.6 x 1.4 cm

III- MODO DE EMPLEO
Antes de usar, coloque la balanza en una superficie firme y plana.
Comienzo
1. Presione el botón on/off para encender la báscula.
2. Espere hasta que aparezca el "0" en la pantalla LCD.
3. Coloque el artículo a pesar en la balanza (o en el bol si es necesario). La pantalla LCD
mostrará la lectura del peso.
4. Después de pesar, presione el botón durante tres segundos para apagar la báscula. Si
olvida apagarlo, se apagará automáticamente en 2 minutos.
Unidad de medida
La balanza tiene 3 modos de pesaje. Para medir diferentes elementos, los usuarios pueden
seleccionar el modo de pesaje deseado presionando la tecla "UNIT" para convertir el
modo de pesaje deseado: gramo, volumen de leche o volumen de agua. En la esquina
izquierda de la pantalla LCD, se indica el modo de pesaje seleccionado (consulte la Parte II.1
DESCRIPCIÓN GLOBAL DEL PRODUCTO).
Conversión de unidades
La balanza usa unidades métricas (g, ml) y unidades imperiales (lb: oz, fl'oz). Los usuarios
también pueden seleccionar unidades de g a lb: oz o ml a fl'oz.
Cuando la escala está encendida, seleccione la unidad deseada presionando el botón
durante 3 segundos, hasta que se muestre la unidad deseada, g / lb: oz o ml / fl'oz.
Función de tara
La función de tara le permite pesar un segundo elemento después de pesar el primer
elemento sin quitarlo de la balanza.
1. Coloque su recipiente en la balanza, la pantalla mostrará el peso de la misma.
2. Luego presiona el botón de tara
3. La pantalla LCD mostrará "0"
4. Agregue otros ingredientes al contenedor, la pantalla mostrará el nuevo peso
Puede repetir esta operación varias veces.

Valor negativo
La pantalla mostrará un valor negativo si se ha eliminado un peso de la báscula. Puede
presionar el botón de tara para borrar el valor negativo. La pantalla mostrará el valor
"0".
Indicación de error
Cuando la pantalla muestra el símbolo "Lo" , indica que la batería está baja.
Sustituya la batería actual por una nueva.
Cuando la pantalla muestra el símbolo "Err" , indica que la escala está
sobrecargada. Por favor, retire los ingredientes para no dañar la balanza.
IV- LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Coloque la balanza sobre una superficie limpia y plana.
El peso máximo de la báscula es de 5 kg, incluido el peso antes de la tara.
Para asegurar una larga vida útil de su báscula, no la coloque en lugares demasiado
húmedos, demasiado calientes o demasiado fríos.
El producto es un dispositivo de pesaje electrónico de alta precisión. No exponga la
báscula a golpes o caídas, ya que puede dañarse fácilmente.
Si la superficie exterior de la báscula está sucia, límpiela con un paño suave sin usar
detergentes químicos y no permita que entre agua en la báscula.
Esta báscula está diseñada para pesar pequeños artículos para el hogar, no la use para
uso comercial.
Si el resultado del pesaje parece ser incorrecto, compruebe si la batería está
correctamente instalada. Reemplace la batería si se ha utilizado durante mucho tiempo,
luego intente la balanza nuevamente. Si es necesario, póngase en contacto con su
distribuidor o con el fabricante.

V- TRATAMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS Y
ELECTRONICOS AL FINAL DE LA VIDA
Aplicación en los países de la Unión Europea y otros países europeos con
sistemas de recogida selectiva. El símbolo, colocado en el producto o en su
embalaje, indica que este producto no debe tratarse con la basura doméstica.
Debe devolverse a un punto de recogida adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y
electrónicos. Al garantizar que este producto se elimine adecuadamente, ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. El reciclaje de
materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para obtener información adicional
sobre el reciclaje de este producto, puede comunicarse con su municipio, su sitio de
eliminación de desechos o su distribuidor. El material de embalaje es reciclable. Deseche el
embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente y póngalo a disposición del servicio de
recogida de reciclaje.

DE – GEBRAUCHSANWEISUNG
Lesen Sie sich die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie dabei besonders die
Sicherheitshinweise. Bewarhen Sie dieses Handbuch auf, um auch später noch einmal nachschlagen zu
können.
GARANTIE UND KUNDENDIENST
Das gesamte SENYA-Team bedankt sich bei Ihnen für Ihre Bestellung und für das Vertrauen, das Sie
der Marke Senya entgegenbringen.
Garantiebedingungen
Ab dem 1. Januar 2016 garantiert SENYA die korrekte Funktion ihrer Produkte für 2 Jahre ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist für alle vor diesem Datum getätigten Käufe beträgt 1 Jahr. Diese
Garantie gilt ausschließlich für Produkte, die im Haushalt verwendet werden. Jeder weitere Gebrauch
im professionellen Rahmen, der durch eine natürliche oder juristische Person erfolgt, führt zum
Erlöschen dieser Garantie. Die Produktgarantie greift bei allen durch Fabrikations- oder
Materialfehlern bedingten Ausfällen. Unter diese Garantie fallen keine durch verkehrte Installation,
unsachgemäßen Gebrauch oder normalen Verschleiß des Produkts verursachten Mängel oder
Schäden.
Verfügbarkeit von Ersatzteilen
Senya verfügt für einen Zeitraum von 2 Jahren über Ersatzteile für ihre Produkte. Zubehör und
Ersatzteile für Ihre Senya-Produkte werden Ihnen von unserem Partner Cdiscount zum Verkauf
angeboten. Ist Ihr Zubehör oder Ersatzteil nicht vorrätig, dann kontaktieren Sie bitte unseren
Erfahrungsberichte
Wenn Sie mit Ihrem Produkt zufrieden sind, laden wie Sie dazu ein, einen Erfahrungsbericht auf der
Website zu hinterlassen, über die Sie Ihr Produkt bestellt haben, um anderen Benutzern bei ihrer
Wahl zu helfen. Sollten Sie mit Ihrem Produkt nicht vollkommen zufrieden sein, bitten wir Sie, uns
erst unter unserer EMail-Adresse service-clien[email protected] zu kontaktieren, bevor Sie eine negative
Kritik hinterlassen. Unser Kundendienst steht Ihnen bei allen Reklamationen oder mit Empfehlungen
zur Verfügung, um Ihren Erwartungen zu entsprechen und unsere Produkte zu verbessern.
Richtlinien bezüglich Bisphenol A
Alle unsere Senya-Produkte wurden mit größter Sorgfalt entwickelt, um allen europäischen Gesetzen
zu genügen. Unsere Partnerlabors kontrollieren jede Produktion sehr genau, um zu gewährleisten,
dass unsere Produkte den Anforderungen im Bereich elektrischer Sicherheit, elektromagnetischer
Verträglichkeit, zum reduzierten Gebrauch bestimmter gefährlicher Substanzen sowie zum
Lebensmittelkontakt für Produkte aus dem Nahrungsmittelbereich genügen. Daher stehen alle
unsere Produkte im Einklang mit den bezüglich Bisphenol A (BPA) gültigen Rechtsvorschriften.

I- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Überprüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf
sichtbare Schäden. Schalten Sie ein beschädigtes Gerät
nicht ein.
Dieses Gerät ist für den privaten und nicht
kommerziellen Gebrauch bestimmt. Jede andere oder
darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Ein Anspruch auf Schadenersatz
wegen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung ist
ausgeschlossen. Nur der Benutzer übernimmt die
Risiken.
Verwenden Sie das Produkt nur für den
bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Dieses Gerät entspricht den aktuellen Normen für
diesen Produkttyp.
Das Produkt wird mit 1 CR2032-Batterie betrieben.
Verwenden Sie nur neue und typhaltige Batterien
Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie die Waage
längere Zeit nicht benutzen.
Entsorgen Sie den Akku nicht im Feuer. Die
Batterie kann explodieren oder auslaufen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht
mit dem Gerät spielen.

Wenn das Gerät beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person repariert werden, um Gefahren zu
vermeiden.
ACHTUNG! Die Waage ist nicht zum Wiegen von
Drogen oder illegalen Produkten bestimmt.
II- PRODUKTEIGENSCHAFTEN
II.1 GESAMTBESCHREIBUNG DES PRODUKTS
1. LCD-Bildschirm
2. Taste on/off + tarafunktion
3. Taste zum Ändern der Einheiten
4. Platz für die Batterie
5. Hochpräziser Sensor

1. Negativer Wert
2. Tara
3. Volumeneinheit
4. Gewichtseinheit
5. Gewichtseinheit
6. Volumeneinheit
7. Gewichtsmodus
8. Milchmengenmodus
9. Wasservolumenmodus
II.2 INHALT DER VERPACKUNG
1 Küchenwaage
1 Gebrauchsanweisung
II.3 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
LCD-Anzeige
Kapazität : 5 kg
Teilung: 1 g
Ausgestattet mit 4 hochpräzisen Sensoren
Tarafunktion
Automatisches Herunterfahren
Messen Sie das Volumen von Wasser und Milch
4 Einheiten: g, lb: oz, ml, fl'oz
Batterieanzeige
Stromversorgung: 3 V, 1 CR2032-Batterie wird mitgeliefert
Produktabmessungen: 20,5 x 15,6 x 1,4 cm

III- VERWENDUNG DES PRODUKTS
Stellen Sie die Waage vor dem Gebrauch auf eine feste, ebene Fläche.
Erste Schritte
1. Drücken Sie die Taste on/off , um die Waage einzuschalten.
2. Warten Sie, bis die "0" auf dem LCD angezeigt wird.
3. Legen Sie den zu wiegenden Gegenstand auf die Waage (oder, falls erforderlich, in
die Schüssel). Auf dem LCD wird das abgelesene Gewicht angezeigt.
4. Drücken Sie nach dem Wiegen die Taste drei Sekunden lang, um die Waage
auszuschalten. Wenn Sie vergessen, es auszuschalten, wird es automatisch in 2 Minuten
ausgeschaltet.
Maßeinheit
Die Waage verfügt über 3 Wägemodi. Um verschiedene Gegenstände zu messen, kann der
Benutzer den gewünschten Wägemodus durch Drücken der Taste "UNIT" auswählen, um
den gewünschten Wägemodus umzurechnen: Gramm, Milchvolumen oder Wasservolumen.
In der linken Ecke des LCD-Displays wird der ausgewählte Wägemodus angezeigt (siehe Teil
II.1 GESAMTBESCHREIBUNG DES PRODUKTS).
Einheitenumrechnung
Die Waage verwendet metrische Einheiten (g, ml) und imperiale Einheiten (lb: oz, fl'oz).
Benutzer können auch Einheiten von g bis lb: oz oder ml bis fl'oz auswählen.
Wenn die Waage eingeschaltet ist, wählen Sie die gewünschte Einheit aus, indem Sie die
Taste 3 Sekunden lang drücken, bis die gewünschte Einheit angezeigt wird, g / lb: oz oder
ml / fl'oz.
Tarafunktion
Mit der Tara-Funktion können Sie einen zweiten Gegenstand nach dem Wiegen des ersten
Gegenstands wiegen, ohne ihn von der Waage zu nehmen.
1. Stellen Sie Ihren Behälter auf die Waage. Das Display zeigt das Gewicht an
2. Drücken Sie dann die Tara-Taste
3. Das LCD zeigt "0" an
4. Geben Sie weitere Zutaten in den Behälter. Auf dem Display wird das neue Gewicht
angezeigt
Sie können diesen Vorgang mehrmals wiederholen.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Senya Scale manuals
Popular Scale manuals by other brands

Pelstar
Pelstar Health o meter Professional 500KL User instructions

Vision Tech Shop
Vision Tech Shop TVC Series Tehnical manual

CAS
CAS BF-1255B owner's manual

Health O Meter
Health O Meter Professional 499KG User instructions

Wilfa
Wilfa KW-2 instruction manual

Lidén Weighing
Lidén Weighing ferax FAW user manual