Sharp IG-GC2B User manual

“พลาสมาคลัสเตอร” และ “เครื่องหมายพวงองุน”
เปนเครื่องหมายการคาของชารป คอรปอเรชั่น
เครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอร
คูมือการใชงาน
IG-GC2B
โปรดอานคูมือการใชงานอยางละเอียดและเก็บไวอยางดี
*1 ตัวเลขที่อยูบนเครื่องหมายทางเทคนิคแสดงถึงดัชนี
การนับอนุภาคไฟฟาตอตารางเซนติเมตรในอากาศ โดย
วัดจากจุดกึ่งกลางของพื้นที่ (สูงจากพื้น 0.5 เมตร) เมื่อ
ระดับอากาศอยูที่ “MED” โดยวางเครื่องไวในสถานที่
ที่เหมาะสม เชน ที่วางแกวดานขางที่นั่งคนขับ
"Plasmacluster" and "Device of a cluster of
grapes" are trademarks of Sharp Corporation. Plasmacluster Ion Generator
OPERATION MANUAL
Read and store this manual carefully.
*1 The number on this technical mark indicates
the index of ion count per 1cm3blown out to
the air, which is measured near the center of
space (0.5m height from floor) when the air
volume is "MED" by placing the unit in an
appropriate place such as a cup holder beside
the driver's seat.
ENGLISH ภาษาไทย
IG-GC2_TH.indd 1IG-GC2_TH.indd 1 6/13/2559 BE 9:13 AM6/13/2559 BE 9:13 AM

T-1
ภาษาไทย
สารบัญ
• ขอแนะนําในการใชเครื่องฟอกอากาศอยางปลอดภัย.......................................................... T-2
• สวนประกอบของเครื่อง............................................................................................................ T-4
• คําแนะนําในการติดตั้ง.............................................................................................................. T-5
• ระบบการทํางาน ........................................................................................................................T-7
• การดูแลและบํารุงรักษา............................................................................................................ T-8
• การเปลี่ยนชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมาคลัสเตอร.................................................................... T-10
• ขอมูลทางเทคนิค....................................................................................................................... T-11
• การแกไขปญหา.........................................................................................................................T-12
• ถึงแมวา IG-GC2 จะสามารถกําจัดไวรัสและสิ่งปนเปอนอื่นๆ ที่ติดคางอยูได แตไมสามารถสรางสภาวะ
แวดลอมที่ปราศจากเชื้ออยางสมบูรณไดชารปไมรับประกันความสามารถในการปองกันการติดเชื้อจาก
จุลินทรียได
• การปลอยอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรใหมีความเขมขนสูงคงที่นั้น
จะตองเปลี่ยนชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรที่ติดตั้งใน IG-GC2 ตามกําหนดเวลา*
• เครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรนี้ออกแบบมาสําหรับรถยนตโดยสารปกติที่ใชแบตเตอรี่ DC 12V
ไมสามารถใชงานเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรนี้กับยานพาหนะที่ใชแบตเตอรี่ DC 24V (รถบัส
โดยสาร รถบรรทุก เปนตน)
* จําเปนตองเปลี่ยนทุกๆ 6 ปโดยประมาณ (17,500 ชั่วโมง) เมื่อเปดเครื่องตลอด 8 ชั่วโมงตอวัน IG-GC2
จะหยุดทํางานหลังจากผานไป 6 ป 6 เดือน (19,000 ชั่วโมง) หากยังไมไดเปลี่ยนชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมา
คลัสเตอร
บริษัทฯ ขอขอบคุณทานผูมีอุปการะคุณ ที่เลือกใชผลิตภัณฑเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรชารป โปรดอาน
คูมือการใชงานนี้อยางละเอียดกอนใชงานเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรและเก็บรักษาคูมือนี้ไวสําหรับ
อางอิงในโอกาสตอไป
IG-GC2_TH.indd 1IG-GC2_TH.indd 1 6/13/2559 BE 9:13 AM6/13/2559 BE 9:13 AM

ภาษาไทย
T-2
ขอแนะนําในการใชเครื่องฟอกอากาศอยางปลอดภัย
โปรดอานวิธีการใชงานเหลานี้อยางละเอียดกอนใชงานเครื่องพนอากาศพลาสมาคลัสเตอร
เมื่อใชเครื่องใชไฟฟา โปรดปฏิบัติตามคําแนะนําดานความปลอดภัยพื้นฐานตางๆ รวมถึงคําเตือนตอไปนี้ :
คําเตือน - เพื่อปองกันไมใหเกิดไฟฟาลัดวงจร, ไฟไหม หรือการบาดเจ็บที่อาจเกิดกับตัวทานเอง :
• หามเปดสวิตชขณะขับรถ (มิฉะนั้นอาจทําใหเกิดอุบัติเหตุได)
• หามติดตั้งเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรในบริเวณที่อาจรบกวนทัศนวิสัยดานหนา การขับรถยนตหรือ
ในบริเวณที่อาจเปนอันตรายตอผูโดยสาร (มิฉะนั้นอาจทําใหเกิดอุบัติเหตุหรือการบาดเจ็บได)
• หามวางไวในบริเวณที่กระทบกับแสงแดดโดยตรง (มิฉะนั้นอาจทําใหเกิดการโกงตัวหรือทํางานผิดปกติได)
• เครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรออกแบบมาเฉพาะเพื่อใชงานในยานพาหนะที่ใชแบตเตอรี่ 12V เทานั้น
หามใชเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรในยานพาหนะชนิดอื่น หามใชเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอร
ในรถบรรทุกขนาดใหญ รถบัสโดยสาร หรือยานพาหนะอื่นที่ใชแบตเตอรี่ 24V (มิฉะนั้นอาจทําใหไฟไหมหรือ
ไฟฟาลัดวงจรได)
• หามดัดแปลงหรือทําใหสายไฟชํารุด รวมถึงหามใชสายไฟหากชํารุด (สายไฟที่ชํารุดอาจเปนเหตุใหไฟฟาลัดวงจร
และสายไฟอาจละลายทําใหเกิดไฟไหมได) หากสายไฟชํารุด โปรดติดตอรานคาที่ซื้อมาหรือศูนยบริการที่ผาน
การรับรองของชารป
• หามดึงสายไฟเมื่อดึงอะแดปเตอรรถยนตหรือหัวปลั๊ก Micro USB ออก (มิฉะนั้นอาจทําใหสายไฟชํารุดซึ่งเปน
เหตุใหไฟไหมหรือไฟฟาลัดวงจรได)
• ถามือเปยก หามเสียบปลั๊กหรือถอดอะแดปเตอรรถยนตหรือหัวปลั๊ก Micro USB (มิฉะนั้นอาจทําใหไฟฟา
ลัดวงจรได)
• เมื่อมีการเคลื่อนยาย โปรดระมัดระวังอยาใหเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรลมหรือกระแทก (มิฉะนั้นอาจ
ทําใหเกิดการบาดเจ็บหรือเกิดความเสียหายได
• หากเครื่องทํางานไมเต็มที่หรือชํารุด โปรดติดตอรานคาที่ซื้อมาหรือศูนยบริการที่ผานการรับรองของชารป
• หากยังใชงานเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรที่ชํารุดตอไป อาจทําใหไฟไหมหรือไฟฟาลัดวงจรได
• หามดัดแปลงเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรรวมถึงหามใหบุคคลอื่น นอกเหนือจากชางซอมที่มีใบอนุญาต
ถอดหรือซอมเครื่อง (มิฉะนั้นอาจทําใหเกิดไฟไหม ไฟฟาลัดวงจร หรือเกิดการบาดเจ็บได) หากตองการซอม
แซมใดๆ โปรดติดตอรานคาที่ซื้อมาหรือศูนยบริการที่ผานการรับรองของชารป
• หามใหเครื่องดื่ม หรือขี้บุหรี่ โลหะวัตถุวัสดุที่ติดไฟงาย เปนตน ตกเขาลงไปในเครื่องพนอนุภาคพลาสมา
คลัสเตอรผานตรงชองลมออกหรือชองลมเขา โปรดระมัดระวังเปนพิเศษหากมีเด็กเล็กอยูในบาน หากนํ้าหรือ
วัตถุแปลกปลอมตกลงไปในเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรใหถอดอะแดปเตอรรถยนตออกจากชองเสียบ
(หากยังใชงานตอไป อาจทําใหไฟไหมหรือไฟฟาลัดวงจรได) โปรดติดตอรานคาที่ซื้อมาหรือศูนยบริการที่ผาน
การรับรองของชารป
• หามใชนํ้ามัน แอลกอฮอล นํ้ามันเบนซิน หรือทินเนอร รวมถึงสเปรยฉีดผม ยากําจัดแมลง เช็ดเครื่องพนอนุ
ภาคพลาสมาคลัสเตอรหากสารดังกลาวเขาไปในเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรใหเช็ดออกโดยทันที
(สารประกอบดังกลาวอาจทําใหเกิดรอยแตก ไฟฟาลัดวงจร หรือทําใหไฟลุกไหมได)
• หามวางเเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรไวในสถานที่เครื่องอาจสัมผัสกับควันที่เกิดจากนํ้ามันหรือควาามชื้น เชน
เคานเตอรครัว หรือเครื่องทําไอนํ้า (มิฉะนั้นอาจทําใหไฟฟาลัดวงจรได)
• หามวางเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรไวใกลกับอุปกรณที่มีความรอน เชน ชองลมออกของเครื่องทําความ
รอนชนิดลมรอน (มิฉะนั้นอาจทําใหเกิดการโกงตัวหรือทํางานผิดปกติได)
IG-GC2_TH.indd 2IG-GC2_TH.indd 2 6/13/2559 BE 9:13 AM6/13/2559 BE 9:13 AM

T-3
• ใชอะแดปเตอรรถยนตที่ออกแบบเฉพาะสําหรับเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรนี้เทานั้น และเสียบอะแดป
เตอรรถยนตใหแนนโดยเสียบเขาไปจนสุด (หากเสียบอะแดปเตอรรถยนตไมสุด อาจทําใหเกิดความรอนซึ่ง
ทําใหชองเสียบเบี้ยวผิดรูป และอาจทําใหเกิดไฟไหมได)
• ควรแนใจวาไดถอดอะแดปเตอรรถยนตจากชองเสียบแลวเมื่อทําความสะอาด มิฉะนั้นอาจเปนเหตุใหเกิดไฟฟา
ลัดวงจรหรือเกิดการบาดเจ็บ
• ควรแนใจวาไดถอดอะแดปเตอรรถยนตออกจากชองเสียบเมื่อไมไดใชงานเปนระยะเวลานาน มิฉะนั้นอาจทําให
เกิดไฟฟาลัดวงจรหรือไฟไหมจากการลัดวงจรนั้นได
• หากติดตั้งชองเสียบเขากับที่เขี่ย ควรแนใจวาไดดับบุหรี่จนสนิทแลวกอนการใชงานเครื่อง
• เมื่อออกจากรถยนตควรอะแดปเตอรรถยนตแลวปดฝาปดที่เขี่ยบุหรี่ใหเรียบรอย มิฉะนั้นอาจเปนทําใหเกิดไฟ
ไหมจากการไหมของบุหรี่
• ไมควรใหบุคคลที่มีลักษณะทุพพลภาพ, มีปญหาในเรื่องของสภาพจิต หรือขาดประสบการณและความรูเกี่ยว
กับการใชงาน (รวมถึงเด็ก ๆ) เวนเสียแตวาจะอยูภายใตการควบคุมของผูที่คอยดูแลอยางใกลชิด
• โดยเฉพาะอยางยิ่งสําหรับเด็ก ๆควรมีผูคอยดูแล เพื่อใหมั่นใจ วาเด็กจะไมเลนเครื่องฟอกอากาศนี้
ขอควรระวังเกี่ยวกับการใชงานเครื่อง :
• หามสัมผัสสวนที่เปนโลหะของปลั๊กอะแดปเตอรรถยนต (หรือชองเสียบ)
(สวนที่เปนโลหะของอะแดปเตอรรถยนตอาจรอนอยางรวดเร็วหลังจากหยุดรถ และอาจเกิดแผลไฟไหมได
หากสัมผัสโดน)
• หามใชเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรนี้ในที่วางแกวซึ่งมีจําหนายทั่วไปในทองตลาด บนพื้นที่สั่นสะเทือน
หรือไมไดระดับ หรือในที่ที่ไมเหมาะสมอื่นๆ (เครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรอาจลมลงซึ่งมีผลใหเกิดการ
บาดเจ็บหรือเกิดความเสียหายได)
• นําเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรออกจากรถยนตเมื่อฉีดยากําจัดแมลงหรือนํ้ายาดับกลิ่น มิฉะนั้น สาร
เคมีอาจเขาไปในเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรและถูกพนจากทางลมออกในภายหลังซึ่งอาจเปนอันตราย
ตอสุขภาพได
• ถาเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรหลนจากที่วางแกว (เมื่อขับรถบนถนนขรุขระไมเรียบ เปนตน) ควรชะลอ
รถใหชาลงหรือนําเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรออกจากที่วางแกวกอน (มิฉะนั้นอาจเปนเหตุใหเกิดการ
บาดเจ็บหรือเครื่องพนอนุภาคพลาสมคลัสเตอรอาจเสียหายได)
• หามใชผลิตภัณฑที่มีสวนผสมของซิลิโคน*ใกลกับเครื่อง
ฟลูออโรเรซินหรือซิลิโคนอาจติดอยูดานในเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรและขัดขวางเครื่องไมใหพนอนุ
ภาคพลาสมาคลัสเตอรออกมาได
หากมีฟลูออโรเรซินหรือซิลิโคนติดอยู ควรเช็ดฝุนที่ติดอยูบนสวนขั้วไฟฟาแบบเข็มของชุดกําเนิดอนุภาคพลา
สมาคลัสเตอรออก (ดูหนา T-11)
*ผลิตภัณฑดูแลเสนผม (สารเคลือบผมแตกปลาย มูสใสผม ครีมนวดผม เปนตน) เครื่องสําอาง ผลิตภัณฑระงับเหงื่อ
สารตานไฟฟาสถิต สเปรยกันนํ้า นํ้ายาขัดเงา นํ้ายาเช็ดกระจก ผาชุบสารเคมี แว็กซ เปนตน
IG-GC2_TH.indd 3IG-GC2_TH.indd 3 6/13/2559 BE 9:13 AM6/13/2559 BE 9:13 AM

ภาษาไทย
T-4
สวนประกอบของเครื่อง
ตัวเครื่อง •แผงควบคุม / หนาจอแสดงผล
อะแดปเตอรรถยนต
(มี 2 พอรต)
ตอเขากับชองเสียบอุปกรณ
อํานวยความสะดวกในรถยนต
• คูมือการใชงาน
• ใบรับประกัน
ปุมเปดปด
ดูหนา T-7
ดูหนา T-10
ดูหนา T-5
ไฟเทอรโบ (สีมวง)
ไฟแสดงการ
ทํางาน (สีนํ้าเงิน)
ไฟแสดงการเปลี่ยนตัวเครื่อง (สีแดง)
เกล็ดชองลม
ชองลมออก
ตัวเครื่อง
ตัวเครื่อง
ฝาครอบตัวเครื่อง
แปรงทําความสะอาดเครื่อง
โปรดตรวจสอบทิศทางใหถูกตอง
ที่วางตัวเครื่อง
ไฟแสดงสถานะ
ชุดกําเนิดอนุภาคไอออน
กําลังไฟ
จายไฟ
แผนกรอง PM 10
ฝาครอบแผนกรอง
อุปกรณเสริม
หัวปลั๊ก Micro USB
(สําหรับตอเขากับตัวเครื่อง)
หัวปลั๊ก USB
สายไฟ (ความยาว 1.5 ม.)
หามใชกับแรงดันไฟฟาอื่นนอกเหนือจาก
แรงดันขนาด DC5V ตามที่กําหนด
ดูหนา T-5
หมายเหตุ• ควรใชอะแดปเตอรรถยนตและสายไฟที่เปน
ของแทเทานั้น
• (มิฉะนั้นอาจทําใหเกิดไฟไหม/ไฟฟาลัดวงจร/
เครื่องเกิดอาการผิดปกติ)
เมื่อไดเวลาเปลี่ยนชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรไฟสัญญาณการ
เปลี่ยนชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรจะสวางขึ้น
แผงควบคุม / หนาจอแสดงผล
IG-GC2_TH.indd 4IG-GC2_TH.indd 4 6/13/2559 BE 9:13 AM6/13/2559 BE 9:13 AM

T-5
1
เสียบอะแดปเตอรรถยนตเขากับชองเสียบอุปกรณอํานวยความสะดวกในรถยนตแลวตอหัวปลั๊ก USB
เขากับอะแดปเตอรรถยนต
หมายเหตุ
• ควรแนใจวากําจัดสิ่งสกปรกตางๆ ออกจากชองเสียบ
อุปกรณอํานวยความสะดวกในรถยนตแลว มิฉะนั้น
อาจเปนเหตุใหเกิดการสัมผัสที่ไมสมบูรณหรือเกิดไฟ
ไหมได
• อะแดปเตอรรถยนตมีพอรต USB 2 พอรต โดยพอรตชองหนึ่งใชกับเครื่องพนอนุภาคพลาสมา
คลัสเตอร (IG-GC2) สวนอีกพอรตหนึ่งตอเขากับอุปกรณขนาดไมเกิน 1.5A
• อะแดปเตอรรถยนต (อุปกรณอํานวยความสะดวกในรถยนต) ใชกับเครื่องพนอนุภาค “IG-GC2”
จึงสามารถตออุปกรณขนาดไมเกิน 1.5A ไดอีกหนึ่งชุดพรอมกับตอเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอร
แตในกรณีนี้จะไมรับประกันระบบการทํางานปกติของอุปกรณที่เพิ่มเขามาดังกลาว
• อะแดปเตอรรถยนตและ/หรือสวนที่เชื่อมตอไวอาจเกิดความรอนขึ้นไดขณะใชงาน และ/หรือภาย
หลังจากการใชงาน
อะแดปเตอรรถยนต
อุปกรณอํานวยความสะดวก
ในรถยนตชองเสียบ
หัวปลั๊ก USB
2
ปรับมุมของบานเกล็ดแลววางเครื่อง
พนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรไวใน
ที่วางแกว
คําแนะนําในการติดตั้ง
การตออะแดปเตอรรถยนตและการติดตั้งเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอร
ประมาณ 20°
ประมาณ 55°
IG-GC2_TH.indd 5IG-GC2_TH.indd 5 6/13/2559 BE 9:13 AM6/13/2559 BE 9:13 AM

ภาษาไทย
T-6
คําเตือนเมื่อเดินสายไฟอะแดปเตอรรถยนต
• หามใหสายไฟสัมผัสหรือติดเขาไปในรางปรับที่นั่ง คันเกียร หรือชิ้นสวนที่เคลื่อนที่ไดอื่นๆ
• ใหเดินสายไฟโดยไมใหไปกีดขวางคนขับ
• ใหพิจารณาการเลื่อนของที่นั่ง (เลื่อนไปดานหนา / ดานหลัง หมุน หรือเอนไปดานหลัง) เมื่อเดินสายไฟ
• หามบิดงอสายไฟแรงเกินไปหรือกดทับสายไฟ
คําแนะนําเมื่อติดตั้ง
• ใหเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรมีระยะหางจากกุญแจ
อิเล็กทรอนิกสของรถยนตอยางนอย 30 ซม. มิฉะนั้นอาจเกิดการ
แทรกสอดของคลื่นวิทยุจากเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรได
และรถยนตอาจไมยอมรับกุญแจอิเล็กทรอนิกส
• ควรแนใจวาวางเครื่องไวบนพื้นที่มั่นคง (หามวางไวในที่วางแกวที่มีจําหนายตามทองตลาดทั่วไปหรือบนพื้นที่
ไมมั่นคง)
• ไมควรมีสิ่งปดกั้นชองลมเขาและชองลมออก
• วางเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรใหหางจากสายอากาศแบบฝงในกระจกของรถยนตมิฉะนั้นอาจเปน
เหตุใหเกิดสัญญาณรบกวนในวิทยุได
• หากมีสัญญาณรบกวนในโทรทัศนหรือวิทยุที่ติดตั้งอยูในรถยนตคันเดียวกันหรือหากนาฬกาอะตอมในรถยนต
แสดงเวลาไมถูกตอง ใหนําเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรออกหางจากโทรทัศนวิทยุนาฬกาอะตอม
เปนตน
• หากติดตั้งเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรไวดานหนาชองลมออกของอุปกรณควบคุมสภาพอากาศภายใน
รถยนตโดยตรง เครื่องอาจรอนไดเมื่ออุปกรณควบคุมสภาพอากาศดังกลาวทํางานในโหมดทําความรอน
• เครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรมีรอยขีดขวนจากการสั่นสะเทือนของรถยนต เปนตน
• อาจใชกับรถยนตบางประเภทไมได
ใหเครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรมีระยะหางจาก
กุญแจอิเล็กทรอนิกสของรถยนตอยางนอย 30 ซม.
USB Cable
สามารถใชงานไดโดยเสียบสาย USB ที่ใหมาเขา
กับอุปกรณเชื่อมตอ USB ของคอมพิวเตอรสวน
บุคคล เปนตน
IG-GC2_TH.indd 6IG-GC2_TH.indd 6 6/13/2559 BE 9:13 AM6/13/2559 BE 9:13 AM

T-7
การเลือกโหมดที่ตองการ
ฟงกชั่นอินเตอรล็อคของเครื่องยนต
ระบบการทํางาน
MODE
กด
กด เพื่อเปลี่ยน
ปริมาณอากาศ
เบา
ปานกลาง
TURBO
ปด
หากตองการไมใหเครื่องเสียงดังเมื่อใชงาน
ปลอยอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรที่มีความเขมขนสูงโดย
ไมมีเสียงรบกวน
หากตองการใหเครื่องมีอัตรการไหลมาก
ปลดปลอยอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรที่มีความเขมขน
สูงดวยความเร็วพัดลมปานกลาง
'ปด' เครื่อง
หากตองการกําจัดกลิ่นโดยเร็ว
เพิ่มกระแสลมและปลดปลอยอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรที่มี
ความเขมขนมากกวาระดับ "ปานกลาง" ประมาณ 3 เทา
• หลังจากสูบบุหรี่
• หลังจากรับประทานอาหารในรถยนต
• เมื่อไดกลิ่นจากเครื่องปรับอากาศ
หากปดเครื่องยนตและรถยนตหยุดขณะที่เครื่องพนอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรกําลังทํางานอยู เครื่องพนอนุภาค
พลาสมาคลัสเตอรจะกลับทํางานในโหมดเดียวกันเมื่อสตารทเครื่องยนตอีกครั้ง
• ถาตัวเครื่องทํางานอยูแมวาจะดึงกุญแจรถยนตออกหรือปดสวิตชเครื่องยนตแลวก็ตาม ใหดึงอะแดปเตอร
รถยนตออกเพื่อปองกันไมใหแบตเตอรี่หมดไฟ
IG-GC2_TH.indd 7IG-GC2_TH.indd 7 6/13/2559 BE 9:13 AM6/13/2559 BE 9:13 AM

ภาษาไทย
T-8
การดูแลและบํารุงรักษา
แผนกรอง บอยครั้งตามความจําเปน
ตองทําความสะอาดแผนกรองเปนประจําเพื่อเปนการรักษาความเขมขนของอนุภาค ความสกปรกของแผนกรอง
ขึ้นอยูกับสภาพแวดลอมที่ใชงาน ดังนั้นควรทําความสะอาดแผนกรองบอยครั้งตามความจําเปน หากทําความ
สะอาดเปนประจํา เครื่องจะปลดปลอยอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรไดอยางมีประสิทธิภาพ
Open Close
Open Close
ฝาครอบตัวเครื่อง
ฝาครอบแผนกรอง
1
หมุนตวเครื่องให“ ” ตรงกับฝาครอบตัว
เครื่อง และให“ ” ตรงกับฝาครอบแผนกรอง
2ดึงฝาครอบแผนกรองลงแลวจึงถอดออก
1
3
2
แผนกรอง แผนกรอง
ถอดแผนกรองออกโดยดันไปตาม
ทิศทางของลูกศรแลวจึงกําจัดฝุน
ออกโดยใชเครื่องดูดฝุน
• หากแผนกรองสกปรก เพียงแค
ลางดวยนํ้าใหสะอาดเทานั้น
• หามกดเครื่องดูดฝุนลงบนแผนกรองแรง ไมเชนนั้นแผนกรองอาจชํารุดเสียหายได
• หากใชนํ้ายาทําความสะอาดสังเคราะหหองครัว ควรลางคราบนํ้ายาออกใหหมด นอกจาก
นี้ ควรผึ่งแผนกรองไวในรม
• ผึ่งไวในรมใหแหงเพื่อไมใหหยดนํ้าคางอยูในชองวางระหวางฝาครอบแผนกรองและ
แผนกรอง
หมายเหตุ
1ประกอบฝาครอบแผนกรอง (โดย
เกี่ยวแผนกรองเขากับขอเกี่ยวทั้งดาน
บนและดานลาง)
2ประกอบฝาครอบแผนกรองกลับเขา
ตําแหนงเดิม
ฝาครอบแผนกรอง
ขอเกี่ยวดานบน
แผนกรอง
ขอเกี่ยวดานลาง
เช็ดดวยผาที่มีความนุมและแหง <สําหรับคราบสกปรกที่ขจัดไดยาก>
ใชนํ้าและผงซักฟอกชนิดออน จากนั้นเช็ดดวยผาชุบนํ้า ควรแนใจวาไดเช็ดเครื่องจนแหงสนิทแลว
ตัวเครื่อง ควรทําความสะอาดทุกเดือน หรือมากกวานั้นหากจําเปน
IG-GC2_TH.indd 8IG-GC2_TH.indd 8 6/13/2559 BE 9:13 AM6/13/2559 BE 9:13 AM

T-9
ชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมาคลัสเตอร (สวนขั้วไฟฟาแบบเข็ม)
ทุก 6 เดือนหรือมากกกวานั้นหากจําเปน
1
3
2
วิธีการถอดที่วางตัวเครื่อง
1ถอดฝาครอบแผนกรองออก(ดู T-9)
2ดึงฝาครอบตัวเครื่องขึ้น
3ดึงที่วางเครื่องออก
ฝาครอบ
ตัวเครื่อง
ที่วางตัวเครื่อง
ควรเช็ดฝุนที่ติดอยูบนขั้วไฟฟาออกโดยใชแปรงทําความสะอาดเครื่อง (ดูหนา T-5).
สวนขั้วไฟฟา
กอนทําความสะอาด หลังทําความสะอาด
สวนขั้วไฟฟา
ขั้วปลายสายไฟ
สําหรับการเชื่อมตอ
ประกอบที่วางตัวเครื่อง แปรงทําความสะอาดตัวเครื่อง ฝาครอบตัวเครื่อง และฝาครอบแผนกรอง
กลับเขาตําแหนงเดิม
ควรเดินสายไฟใหถูกตอง
การเดินสายไฟไมถูกตองอาจทําใหสายไฟชํารุดและอาจทําใหไฟฟาลัดวงจรได
①
②
③
④
หัวปลั๊ก Micro USB
เสียบหัวปลั๊ก micro USB สําหรับตอตัวเครื่องตาม
ตําแหนงที่ 1เขากับชองจายไฟ
จัดวางสายไฟตามตําแหนงที่ 2และ 3
สอดสายไฟเขาไปในขอเกี่ยวตามตําแหนงที่ 4
เมื่อประกอบฝาครอบตัวเครื่อง ใหสอดสายไฟผานชองที่
อยูบนฝาครอบตัวเครื่อง
• หามทําความสะอาดโดยใชอุปกรณอื่นใดนอกเหนือจากแปรงทําความสะอาดเครื่อง (มิฉะนั้นอาจทําใหเครื่อง
เกิดอาการผิดปกติ)
• ขั้วไฟฟาที่งออาจแยกออกจากกันหรือตกลงมาไดในระหวางทําความสะอาดได แตลักษณะดังกลาวไมมีผลตอ
การทํางาน
• หามสัมผัสขั้วไฟฟาโดยตรง (มิฉะนั้นอาจทําใหเกิดอาการปวดหรือคันได)
• หามบิดงอขั้วไฟฟา (มิฉะนั้นอาจทําใหเครื่องเกิดอาการผิดปกติ)
• หามสัมผัสขั้วปลายสายไฟสําหรับการเชื่อมตอ (มิฉะนั้นอาจทําใหเครื่องเกิดอาการผิดปกติ)
หมายเหตุ
IG-GC2_TH.indd 9IG-GC2_TH.indd 9 6/13/2559 BE 9:13 AM6/13/2559 BE 9:13 AM

ภาษาไทย
T-10
เวลาที่ลวงผาน จอแสดงผล ความหมาย
เริ่มตนใชงาน
ประมาณ 17,500 ชั่วโมง (ประมาณ
6 ป หากทํางานวันละ 8 ชั่วโมง)
เปลี่ยนชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมา
คลัสเตอรใหม
ประมาณ 19,000 ชั่วโมง (ประมาณ
6 ป 6 เดือน หากทํางานวันละ 8
ชั่วโมง)
หยุดทํางาน
การเปลี่ยนชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมาคลัสเตอร
หากเวลาในการทํางานทั้งหมดผานไปประมาณ 17,500 ชั่วโมง (ประมาณ 6 ป หากเครื่องทํางานวันละ 8 ชั่วโมง)
ไฟสัญญาณการเปลี่ยนชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรจะกะพริบเตือนใหเปลี่ยนชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมา
คลัสเตอรใหม
*ระยะเวลาในการเปลี่ยนชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรใหมจะเทากันไมวาจะใชงานในโหมดใดก็ตาม
กะพริบอยาง
รวดเร็ว (สีแดง)
การเปลี่ยนชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมาคลัสเตอร
หมายเลขรุน:
IZ-C90ME
<สําหรับการกําจัดทิ้ง>
โปรดกําจัดชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรที่ใชแลวตามกฎหมาย
หรือขอบังคับของทองถิ่น
-วัสดุ-
• พอลิสทีลีน เทอรฟะทาเลต, ชิ้นสวนไฟฟา
ปด
กะพริบ (สีแดง)
ชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมาคลัสเตอร
IG-GC2_TH.indd 10IG-GC2_TH.indd 10 6/13/2559 BE 9:13 AM6/13/2559 BE 9:13 AM

T-11
ขอมูลทางเทคนิค
วิธีการเปลี่ยนชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรใหม
1
2
3
ถอดขอเกี่ยวออก
ใสขอเกี่ยวเขาไป
นําที่วางเครื่องออก (ดูหนา T-9)
ถอดขอเกี่ยวที่วางเครื่องออกแลวจึงถอดตัวชุดกําเนิดอนุภาค
พลาสมาคลัสเตอรออกมา
หามนําที่วางเครื่องไปทิ้ง
1ประกอบชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรชุดใหมเขา
กับที่วางเครื่อง
2ประกอบที่วางเครื่องเขากับตัวเครื่องกลับเขาตําแหนงเดิม
3ประกอบฝาครอบตัวเครื่องและฝาครอบแผนกรองกลับ
เขาตําแหนงเดิม
เสียบอะแดปเตอรเขากับชองเสียบแลวตรวจสอบวาไฟแสดงการเปลี่ยนชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมาคลัสเตอร
ปดแลวหรือไม
• หลังจากเปลี่ยนแลว อาจไดยินเสียงดัง (เสียงของอนุภาคพลาสมาคลัสเตอร) เกิดขึ้น แต
เปนลักษณะปกติเนื่องจากไดเปลี่ยนชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรชุดใหมแลว เสียง
ดังกลาวไมถือวาเปนอาการผิดปกติแตอยางใด
หมายเหตุ
รุน IG-GC2
กําลังไฟ อะแดปเตอรรถยนต
กําลังไฟขาเขาตามพิกัด DC12V
กําลังไฟขาออกตามพิกัด DC5V (สูงสุด 2A สําหรับ 2 พอรต)
โหมดการทํางาน เบา ปานกลาง TURBO
การสิ้นเปลืองพลังงาน 0.5 วัตต 0.7 วัตต 1.8 วัตต
ความหนาแนนของไอออน ประมาณ 7,000 อนุภาค /
ตารางลูกบาศกเซนติเมตร
ประมาณ 25,000 อนุภาค
/ตารางลูกบาศก
เซนติเมตร
ประมาณ 75,000 อนุภาค
/ตารางลูกบาศก
เซนติเมตร
ระดับเสียงของการทํางาน 19dB 23dB 36dB
ขนาดดานนอก
ขนาดดานบน: 74 มม. / ขนาดดานลาง 65 มม. / ความสูง: 162 มม.
(ไมรวมอุปกรณเสริม)
นํ้าหนักเครื่อง ประมาณ 265 กรัม (ไมรวมอุปกรณเสริม)
ความจุที่เหมาะสมตอการไดรับอนุภาคพลาสมา
คลัสเตอรที่มีความเขมขนสูง 25,000 อนุภาค 1ประมาณ 3.6 ลูกบาศกเมตร 2
1 สามารถวัดดัชนีความสามารถที่ระบุวาอนุภาคประมาณ 25,000 อนุภาคสงออกมาในอากาศไดที่ตําแหนง
ใกลกับจุดกึ่งกลางของพื้นที่ (สูงจากพื้น 0.5 เมตร) เมื่อระดับอากาศอยูที่ "MED" โดยวางเครื่องไวใน
สถานที่ที่เหมาะสม เชน ที่วางแกวดานขางที่นั่งคนขับ
2 ขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ “ขอมูลทางเทคนิค” (หนา 11) :
พื้นที่ที่เทากับหองโดยสารวัดได 1.5 (กวาง) x 2.4 (ยาว x 1.0 (สูง) เมตร
Úขอมูลทางเทคนิคอาจเปลี่ยนแปลงไดเพื่อจุดประสงคในการปรับปรุง
IG-GC2_TH.indd 11IG-GC2_TH.indd 11 6/13/2559 BE 9:13 AM6/13/2559 BE 9:13 AM

ภาษาไทย
T-12
อาการ สิ่งที่ควรปฏิบัติ
เมื่อเครื่องกําเนิดอนุภาคพลาสมาคลัสเตอร
ไมทํางาน
ตออะแดปเตอรรถยนตถูกตองหรือไม? ตรวจสอบความถูกตอง
ของการตออะแดปเตอรรถยนต (ดูหนา T-5)
เครื่องไมหยุดทํางานแมวาจะปดสวิตช
เครื่องยนตแลวก็ตาม
ถาตัวเครื่องทํางานอยูแมวาจะดึงกุญแจรถยนตออกหรือปดสวิตช
เครื่องยนตแลวก็ตาม ใหดึงอะแดปเตอรรถยนตออกเพื่อปองกัน
ไมใหแบตเตอรี่หมดไฟ (ดูหนา T-7)
เครื่องกําเนิดอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรไม
ทํางานพรอมกับเครื่องยนต
ในรถยนตที่มีการจายไฟไปยังชองเสียบขณะที่ปดสวิตชเครื่องยนต
ไว จะใชฟงกชั่นอินเตอรล็อคของเครื่องยนตไมได
ไฟสัญญาณการเปลี่ยนชุดกําเนิดอนุภาคพลา
สมาคลัสเตอร (สีสม) กะพริบอยางรวดเร็ว
และเครื่องหยุดทํางาน
ใชงานตัวเครื่องเกินระยะเวลา เปลี่ยนชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมา
คลัสเตอรชุดใหม (ดูหนา T-11)
หากเกินระยะเวลาในการเปลี่ยน ไฟสัญญาณการเปลี่ยนชุดกําเนิด
อนุภาคพลาสมาคลัสเตอร (สีแดง) จะกะพริบอยางรวดเร็วและ
เครื่องจะหยุดทํางาน
ไฟแสดงการทํางาน “LOW” และ “MED”
(สีนํ้าเงิน) และไฟ “TURBO” (สีมวง) จะ
กะพริบพรอมกันและเครื่องจะหยุดทํางาน
ไมมีการปลอยอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรออกมา ใหทําความ
สะอาดสวนขั้วไฟฟาแบบเข็ม (ดูหนา T-9)
หาก
ไฟ
กะพริบซํ้าๆ โปรดติดตอรานคาที่ซื้อมาหรือศูนยบริการที่
ผานการรับรองของชารป
ติดตั้งชุดกําเนิดอนุภาคพลาสมาคลัสเตอรถูกตองหรือไม? ดึง
เครื่องออกมาแลวใสกลับเขาไปใหมแลวจึงกดปุมทํางาน (ดูหนา
T-11)
ไดยินสัญญาณรบกวนไมตอเนื่องกัน
มีเสียงคลิก หรือเสียงดังติ๊กๆ จากตัวเครื่อง
อาจไดยินเสียงคลิ๊กหรือติ๊ก เมื่อเครื่องกําลังปลอยพลาสมา
คลัสเตอรไอออน อาจไดยินเสียงดังขึ้นหรือเบาลงตามสภาพ
แวดลอมในการใชงานหรือตามโหมดการทํางาน แตไมมีผลตอ
ประสิทธิภาพของอนุภาคพลาสมาคลัสเตอร
ฝุนอาจอุดตันแผนกรอง ทําความสะอาดแผนกรอง (ดูหนา T-8)
ไฟแสดงการทํางานสีนํ้าเงินหรือสีมวงกะพริบ
จากนั้นเครื่องก็หยุดทํางาน
ควรถอดอะแดปเตอรรถยนตออกแลวใสกลับเขาไปใหมจากนั้น
จึงกดปุมเปดปดอีกครั้ง
หากอาการดังกลาวเกิดขึ้นซํ้าๆ โปรดติดตอรานคาที่ซื้อมาหรือ
ศูนยบริการที่ผานการรับรองของชารป
อาการอื่นๆ อาการผิดปกติ
ถอดปลั๊กออกและติดตอรานคาที่ซื้อมาหรือศูนยบริการที่ผานการ
รับรองของชารป
การแกไขปญหา
IG-GC2_TH.indd 12IG-GC2_TH.indd 12 6/13/2559 BE 9:13 AM6/13/2559 BE 9:13 AM

T-13
IG-GC2_TH.indd 13IG-GC2_TH.indd 13 6/13/2559 BE 9:13 AM6/13/2559 BE 9:13 AM

E-1
ENGLISH
ENGLISH
CONTENTS
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................................E-2
• PARTS NAME ..........................................................................................E-4
• INSTALLATION GUIDANCE ....................................................................E-5
• OPERATION ............................................................................................E-7
• CLEANING AND MAINTENANCE ...........................................................E-8
• PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT.............E-10
• SPECIFICATIONS ...................................................................................E-11
• TROUBLESHOOTING.............................................................................E-12
• While IG-GC2 can remove suspended viruses and other contaminants, it
cannot create a completely sterile environment. SHARP does not guarantee
its ability to prevent microbial infection.
• To enable stable emission of high-density Plasmacluster ions, the
Plasmacluster Ion Generating Unit mounted in IG-GC2 will need to be
replaced periodically*.
• The unit is designed for ordinary passenger cars with DC 12V batteries.
It cannot be used in vehicles with DC 24V batteries (buses, trucks, etc.).
* Replacement is required approximately every 6 years (17,500 hours) when operated
8 hours a day. IG-GC2 will stop operating after about 6 years and 6 months (19,000
hours) if the Plasmacluster Ion Generating Unit is not replaced.
Thank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator. Please read
this manual carefully before using Plasmacluster Ion Generator. After reading,
keep the manual in a convenient location for future reference.
IG-GC2_EN(TH).indd 1IG-GC2_EN(TH).indd 1 6/13/2559 BE 9:14 AM6/13/2559 BE 9:14 AM

E-2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these instructions carefully before using this unit.
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed,
including the following:
WARNING - To reduce the risk of electric shock, fire or injury :
• Do not operate switches while driving. (Doing so could lead to accidents.)
• Do not install the unit in places where it could hamper visibility to the front,
driving operations, or in places where it could be dangerous to passengers.
(Doing so could lead to accidents or injury.)
• Do not put in places exposed to direct sunlight. (Doing so could cause warping
or malfunction.)
• This unit is designed exclusively for use in vehicles with 12V batteries. Do
not use it in other vehicles. Do not use the unit in large trucks, buses or other
vehicles with 24V batteries. (Doing so could lead to fire or electric shock.)
• Do not damage or modify the cord. Also, do not use the cord if it is damaged.
(The damaged section could cause short-circuiting and the cord could melt,
leading to fire.) If the cord is damaged, contact your store of purchase or
SHARP authorized service center.
• Do not pull on the cord when unplugging the car adapter or the Micro USB plug.
(Doing so could damage the cord, leading to fire or electric shock.)
• Do not plug in or unplug the car adapter or the Micro USB plug with wet hands.
(Doing so could cause electric shock.)
• When transporting, be careful not to drop the unit or subject it to shocks. (Doing
so could cause injury or damage.)
If the unit should drop or be damaged, contact your store of purchase or SHARP
authorized service center.
Continued usage of damaged unit could lead to fire or electric shock.
• Do not modify the unit. Also, no one other than an authorized repairman should
take apart or repair the unit. (Doing so could lead to fire, electric shock or injury.)
Contact your store of purchase or SHARP authorized service center for repairs.
• Do not spill beverages or drop cigarette ashes, metal objects, easily burnable
objects, etc., into the unit through the air outlet or air intake. Be particularly
careful if there are small children in your family. If water or foreign substances
should get inside the unit, unplug the car adapter from the accessory socket.
(Continued usage could lead to fire or electric shock.) Contact your store of
purchase or SHARP authorized service center.
• Do not wipe the unit with oils, alcohol, benzene or thinners, or spray hairspray
or insecticides on the unit. If such substances should get on the unit, wipe them
off immediately. (Such substances could lead to cracking or electric shock or
could catch fire.)
IG-GC2_EN(TH).indd 2IG-GC2_EN(TH).indd 2 6/13/2559 BE 9:14 AM6/13/2559 BE 9:14 AM

E-3
ENGLISH
• Do not place the unit in a place where it is exposed to oil smoke or moisture such
as kitchen counter or humidifying device. (Doing so could lead to electric shock.)
• Do not place the unit near heating equipment such as the outlet of hot-air type
heater. (Doing so could cause warping or malfunction.)
• Use the car adapter designed exclusively for this unit, and insert the car
adapter securely all the way in until it stops. (If the car adapter is not inserted
securely until it stops, it could heat up, deforming the accessory socket, and
this could lead to fire.)
• Be sure to unplug the car adapter from the accessory socket when cleaning.
(Failure to do so could cause electric shock or injury.)
• Be sure to unplug the car adapter from the accessory socket when not in use
for long periods of time. (Failure to do so could lead to electric shock or fire
caused by short-circuiting.)
• If the accessory socket is integrated into the ashtray, be sure that cigarettes
are completely extinguished before using the unit.
• When leaving the vehicle, unplug the car adapter and close the ashtray’s lid.
(Failure to do so could lead to fire caused by the smoldering cigarettes.)
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
CAUTIONS CONCERNING OPERATION :
• Do not touch the metal parts of the car adapter (or of the accessory socket).
(The metal parts of the car adapter could be hot directly after the car is stopped,
and could cause burns if touched.)
• Do not use the unit in external cup holders, on shaky or non-level surfaces or
in other unstable places. (The unit could fall, resulting in injury or damage.)
• Move the unit out of the car when using room fumigating type insecticides or
deodorizers. If not, the chemicals could get inside the unit and later be ejected
from the air outlet, possibly harming your health.
• If the unit risks falling out of the cup holder (when driving on rough roads,
over bumps, etc.), either slow down or remove the unit from the cup holder
beforehand. (Failure to do so could cause injury or damage to the unit.)
• Do not use items of silicone-based products* near the unit.
The fluororesin or silicone could get stuck inside the unit, preventing it from
producing Plasmacluster ions.
If this happens, remove the dust from the electrode section of the Plasmacluster
Ion Generating Unit. (See E-9)
*Hair care products (split end coatings, hair mousses, hair treatments, etc.),
cosmetics, antiperspirants, antistatic agents, waterproofing sprays, polishes, glass
cleaners, chemical-impregnated clothes, wax, etc.
IG-GC2_EN(TH).indd 3IG-GC2_EN(TH).indd 3 6/13/2559 BE 9:14 AM6/13/2559 BE 9:14 AM

E-4
PARTS NAME
MAIN UNIT •CONTROL PANEL/DISPLAY
Car Adapter
(with 2 ports)
Connect to the accessory
socket in a car.
CONTROL PANEL/DISPLAY
Operation
Button
See E-7
See E-10
See E-5
Turbo Light
(Purple)
Operation
Light (Blue)
ÚUnit Replacing Light (Red)
Louver
Air Outlet
Main Unit
Main Unit
Main Unit Cover
Unit Cleaning Brush
Please be careful of the
direction.
Unit Holder
Plasmacluster
Ion Generating Unit.
Power
Supply Port
PM10 Filter
Filter Cover
ACCESSORIES
Micro USB Plug
(for connection with Main Unit)
USB Plug
Cord (length 1.5 m)
Do not use with voltages
other than the rated volt
age
of DC5V.
See E-5
Note • Please use the official car
adapter and power cord.
(Failure to do so could lead to
fire/electric shock/failure)
ÚIf the Plasmacluster Ion Generating Unit replacement time comes,
Unit Replacing Light lights up.
• OPERATION MANUAL
• WARRANTY CARD
IG-GC2_EN(TH).indd 4IG-GC2_EN(TH).indd 4 6/13/2559 BE 9:14 AM6/13/2559 BE 9:14 AM

E-5
ENGLISH
1
Insert the car adapter into the accessory socket and connect the USB
plug to the car adapter.
Note
• Be sure to remove any dirt from the
accessory socket. Failure to do so
could cause faultily contact or fire.
• The car adapter has 2 USB ports, one of which the Plasmacluster Ion
Generator (IG-GC2) uses and another to connect equipment of 1.5A
or lower.
• The car adapter (accessory) is for the Plasmacluster Generator “IG-GC2”.
It is possible to connect another equipment of 1.5A or lower while the
Plasmacluster Ion Generator is connected. However, in this case, the
normal operation of the additional equipment is not guaranteed.
• The car adapter and/or connecting section could be hot while in use
and/or right after use.
Car Adapter
Accessory
Socket
USB Plug
2
Adjust the angle of louver
and put the unit in the cup
holder. Approx. 55°
Approx. 20°
INSTALLATION GUIDANCE
Connecting the car adapter and installing the unit
IG-GC2_EN(TH).indd 5IG-GC2_EN(TH).indd 5 6/13/2559 BE 9:14 AM6/13/2559 BE 9:14 AM

E-6
Cautions on wiring the car adapter
• Do not let the cord touch or get caught in the seat rails, shift lever or other
moving parts.
• Wire in such a way that the cord does not get in the way of the driver.
• Consider the movement of the seats (forward/backward, swiveling or reclining)
when wiring.
• Do not bend the cord extremely or compress it.
Cautions on installation
• Separate the main unit from electronic key of
vehicle by 30cm or more. Otherwise, it may
interfere with electronic wave of main unit and
the electronic key may not be recognized.
• Be sure to place in a stable location. (Do not put in a external cup holder or
other unstable place.)
• Do not obstruct the air inlet or outlet.
• Keep the unit away from the vehicle’s in-glass antenna. Failure to do so could
cause interference on the radio.
• If there should be interference on a TV or radio located in the same car, or if
an atomic clock in the car should not display the time properly, move the unit
away from the TV, radio, atomic clock, etc.
• If the unit is installed directly in front of the car climate control’s outlets, the unit
could get hot when the climate control is operating in the heating mode.
• The unit could get scratched by the vibrations of the vehicle, etc.
• It might be impossible to use for some types of cars.
Separate the main unit from electronic
key of vehicle by 30cm or more.
USB Cable
You can use the product by inserting
the included USB cable into USB
connector of PC, etc.
IG-GC2_EN(TH).indd 6IG-GC2_EN(TH).indd 6 6/13/2559 BE 9:14 AM6/13/2559 BE 9:14 AM
Table of contents
Languages:
Popular Portable Generator manuals by other brands

J. Schneider Elektrotechnik
J. Schneider Elektrotechnik C-TEC 2440P quick start

Toyama
Toyama TG3100 owner's manual

GW Instek
GW Instek GFG-8219A Tutorial

Mase
Mase IS 2500 Usage and maintenance manual

Briggs & Stratton
Briggs & Stratton PowerBoss 030217 Illustrated parts list

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand G110 Users guide and maintenance manual

Keysight Technologies
Keysight Technologies M8196A Getting started guide

Craftsman
Craftsman 919.679500 owner's manual

Air-Zone Inc.
Air-Zone Inc. XT-400 operating instructions

Signal Hound
Signal Hound VSG60A product manual

Generac Power Systems
Generac Power Systems 005622-0 owner's manual

NORTH AMERICAN TOOLS
NORTH AMERICAN TOOLS 650 Operation manual