Shine KITCHEN SCH-150 User manual

1
Please read this manual carefully before using.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch.
Lea atentamente este manual antes del uso.
OPERATION MANUAL / MANUEL DE FONCTIONNEMENT
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
AUTOPOUR
-

2

3
LANGUAGES
English .................................................................................................................... 4
Français ................................................................................................................ 12
Deutsch.................................................................................................................20
Español ................................................................................................................. 28

4
TABLE OF CONTENTS
1. General Safety Regulations ...................................................................................5
2. Product Introduction .............................................................................................6
3. How to Assemble .................................................................................................7
4. Using the Autopour ...............................................................................................8
5. Cleaning and Maintenance .................................................................................10
6.Troubleshooting ..................................................................................................11
Model No.
Product Name
Power
Dimensions
Weight
SCH-150
Shine Automatic Pour Over Coffee
1.5V AA Batteries x 3 (not included)
6.6” W x 6.6” D x 11.7” H (168mm x 168mm x 297mm)
1.98 lbs (898g)

5
1. GENERAL SAFETY REGULATIONS
Special Notice:
To ensure the safe usage of this machine and to avoid injury and property damage
to you and to others, please read this instruction manual carefully and follow all of
the safety warnings and precautions. Failure to follow the safety warnings may lead to
accidental injury or damage. Do not allow unattended children or persons with
disabilities to use this machine.
Safety Warnings:
• This appliance is for household use only. It is not for commercial use.
• It is strictly prohibited to use this appliance during non-load operation or overloaded
operation.
• Do not touch moving parts during operation or injury may occur.
• Do not use this appliance on a tilted or unstable table or surface.
• If parts are damaged, stop using the appliance immediately. Contact the service
center for repair or replacement before use.
• Before disassembling the appliance, make sure that the power is off.
• Keep out of the reach of children. Do not let children or disabled persons operate the
appliance unattended.
• Ensure that each of the parts are clean and undamaged before using the appliance.
• Clean immediately after use.
• If the appliance does not work, refer to the Troubleshooting section of this guide.
If the appliance still does not function normally, contact your service center for
maintenance or repair. Do not disassemble the appliance by yourself.
• Solely operate the coffee maker with water. Observe the maximum amount of water
to prevent from overflowing.
• Do not use the coffee carafe on the stove, in the microwave or in the oven.
Disposal / Recycling:
According to the Electric and Electronic Equipment Act, this product may not be
disposed of in normal household garbage at the end of its useful life. For this reason,
please take it to a free communal collection point (e.g. recycling depot) for the recycling
of electric and electronic devices. To save the environment, do not throw used batteries
into household waste, but hand in the appropriate disposal depots or collection centers.
EN

6
2. PRODUCT INTRODUCTION
Parts
q
q
w
w
e
e
r
r
t
6
t
6
RESERVOIR CAP
Helps keep your water hot and steamy.
WATER RESERVOIR
Easy fill lines, precision spouts, and automatic rotation creates the perfect pour.
FILTER BASKET
Use a #1 cone paper filter inside the FILTER BASKET.
GLASS CARAFE
The double-wall GLASS CARAFE with protective grip band collects the nectar of the gods,
the lifeblood of champions, or that thing you need to power through the day: coffee.
MAIN BODY
Battery operated rotating motor base takes all the labor out of making pour over.
See? Not all robots are evil.
PRE-MEASURED SCOOP
Use 1 scoop per serving to achieve the perfect golden ratio. We've done all the
measurements and calculations for you. Its handle doubles as a clip to keep your ground
coffee bag fresh.

7
w
e
r
1.
Place the RESERVOIR CAP on top of the
WATER RESERVOIR.
NOTE: Please thoroughly clean all non-electrical parts
with soap and water before using the machine for the
first time. Use a damp cloth or sponge to clean the
main body. Do not submerge or use running water to
clean the Main Body.
Before assembling the machine, make sure to insert
batteries (1.5V AA) in the battery compartment located
at the bottom of the main body.
2.
Place the WATER RESERVOIR on top
of the MAIN BODY.
3.
Place the FILTER BASKET inside of the
GLASS CARAFE.
4.
Place the GLASS CARAFE on the bottom
of the MAIN BODY.
3. HOW TO ASSEMBLE
EN
q

8
4. USING THE AUTOPOUR
STEP 1: Scoop Your Coffee
Use your PRE-MEASURED SCOOP to add
ground coffee to a #1 cone paper filter
inside your FILTER BASKET. Use one scoop
per serving of coffee desired, up to two
servings. Place the FILTER BASKET inside
the GLASS CARAFE and position them into
the MAIN BODY.
STEP 3: Fill the Water Reservoir
Add pre-heated 200°F water to the WATER
RESERVOIR. Fill to the “Bloom/Steaming”
line inside the WATER RESERVOIR and wait
for 30 seconds for the coffee to bloom.
Then, fill up to the “1 Cup” line for 1 serving
or the “2 Cup” line for 2 servings. Blooming
your coffee is optional, skip this if you don’t
have time.
STEP 2: Turn On the Autopour
Press the power button and the WATER
RESERVOIR will begin to rotate. Remove the
RESERVOIR CAP before filling with water.
1 Scoop of Ground Coffee
per Serving of Water

9
4. USING THE AUTOPOUR
EN
STEP 4: Brew Your Coffee
Sit back and be mesmerized while the
rotating spouts pour slow and steady spirals
of hot water over your ground coffee, or do
something valuable with your time and come
back to the perfect pour over!
Note: Turn off the machine by pressing the
power button once the water has stopped
dripping. The machine will automatically
switch off after about 5 minutes of use.
STEP 5: Get Your Shine On!
Tip the GLASS CARAFE into your favorite
mug and power your day the Shine way.
Rinse. Repeat.

10
5. CLEANING AND MAINTENANCE
Always switch off the device and allow it to cool down before cleaning.
1. Clean the following parts with soap and running water.
2.
NOTE: Do not use any sharp objects or spirit, solvent, scrubbing brushing or abrasive
cleaning agents for cleaning. Never immerse the MAIN BODY in water or other liquids.
Do not wash any of the components in the dishwasher.
Use a damp cloth or sponge to clean the MAIN BODY. Do not submerge or use
running water to clean the MAIN BODY.
RESERVOIR CAP
WATER RESERVOIR
FILTER BASKET
GLASS CARAFE
PRE-MEASURED SCOOP

11
In the event that you have any questions concerning the use, care, or service for this
product, please feel free to call us or send us an email. If you purchased your product
outside of the United States, please refer to your warranty card for your nearest service
center.
6. TROUBLESHOOTING
EN
•
•
The machine will automatically switch off after about 5 minutes
of use to conserve battery life.
Check to see if your battery levels are low. If so, replace the
batteries.
• Check that batteries are properly placed inside the battery
compartment.
• Check that all parts have been assembled correctly.
• Switch on the power switch again.
• Replace the batteries.
• Check whether there are any hard objects stuck around the hot
water reservoir, or if the reservoir is not properly placed.
• Contact your customer service center.
The motor
suddenly turned
off
The motor does
not turn on.
The water tank
does not rotate.
Customer Support
United States
Shine Kitchen Co. by Tribest
1143 N. Patt St.
Anaheim, CA 92801
Toll-Free: 1-888-254-7336
International
Shine Kitchen Co. by Tribest
1143 N. Patt St.
Anaheim, CA 92801
Telephone: 1-714-879-7150

12
TABLE DES MATIÈRES
1. Consignes de sécurité générales .........................................................................13
2. Présentation du produit ......................................................................................14
3. Montage ............................................................................................................15
4. Infusion par versement automatique ....................................................................16
5. Nettoyage et entretien ........................................................................................18
6. Dépannage ........................................................................................................19
Modèle
Nom Commercial
Power
Dimensions
Poids
SCH-150
Shine Automatic Pour Over Coffee
1.5V AA Pile x 3 (non inclus)
6.6” W x 6.6” D x 11.7” H (168mm x 168mm x 297mm)
1.98 lbs (898g)

13
1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Avis spécial:
Pour utiliser cette machine en toute sécurité, prévenir les dommages au matériel, mais
aussi éviter de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, nous vous invitons à lire
attentivement ce manuel d’utilisation et à suivre toutes les consignes de sécurité et les
avertissements qui y sont fournis. Suivez tous les avertissements et les précautions de
sécurité. Le non-respect des avertissements de sécurité peut entraîner des blessures
ou des dommages accidentels. Ne pas laisser les enfants sans surveillance ou des
personnes handicapées utiliser cette machine.
Consignes de sécurité:
• Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non pour un
usage commercial.
• Il est strictement interdit d’utiliser à vide ou trop rempli.
• Ne pas toucher les pièces mobiles pendant que l’appareil est sous tension pour éviter
les risques de blessures.
• Ne pas utiliser cet appareil sur une table ou une surface inclinée ou instable.
• Si des pièces sont endommagées, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil.
Contactez le service après-vente pour sa réparation ou son remplacement avant de
l’utiliser.
• Avant de démonter l’appareil, assurez-vous que l’alimentation électrique soit coupée.
• Gardez l’appareil hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants ou les
personnes handicapées utiliser l’appareil sans surveillance.
• Assurez-vous que chacune des pièces soit propre et non endommagée avant
d’utiliser l’appareil.
• Nettoyez immédiatement après utilisation.
• Si l’appareil ne fonctionne pas, reportez-vous à la section Dépannage de ce manuel.
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas normalement, contactez votre service après-
vente pour entretien ou réparation. Ne démontez pas l’appareil vous-même.
• Utilisez uniquement de l’eau pour faire fonctionner la cafetière. Respectez la quantité
d’eau maximale pour éviter tout débordement.
• N’utilisez pas la carafe à café sur la cuisinière, dans le four à micro-ondes ou le four.
Élimination / Recyclage:
Selon la Loi relative à l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce
produit ne peut pas être jeté dans les ordures ménagères normales au terme de
son cycle de vie. Par conséquent, vous êtes invité à le déposer dans un point de
collecte communal gratuit (par exemple, un dépôt de recyclage) dédié au recyclage
des appareils électriques et électroniques. Par respect pour l’environnement, nous
vous invitons à ne pas jeter les piles usagées dans les ordures ménagères, mais à les
déposer dans des dépôts ou des centres de collecte appropriés.
FR

14
2. PRÉSENTATION DU PRODUIT
Différentes parties
q
w
e
r
t
6
COUVERCLE DU RÉSERVOIR
Permet de conserver la chaleur de l’eau et sa vapeur.
RÉSERVOIR D’EAU
Le remplissage facilité par les marques, un écoulement précis et une rotation
automatique permettent d’obtenir un excellent café.
PORTE-FILTRE
Insérez un filtre à café conique en papier no 1 dans le PORTE-FILTRE.
CARAFE EN VERRE À DOUBLE PAROI AVEC BANDE DE PROTECTION
Elle recueille le nectar des dieux, le sang des champions, ou ce breuvage qu’on doit
consommer pour garder la pêche tout au long de la journée : le café.
CORPS PRINCIPAL
La base du moteur rotatif alimentée par une batterie prend en charge l’ensemble du
processus de production du café. Comme vous pouvez le voir, tous les robots ne sont
pas mauvais.
CUILLÈRE DOSEUSE
La cuillère doseuse incluse vous aide à atteindre le rapport optimal entre le café et
l’eau.
q
w
e
r
t
6

15
w
e
r
1. Placez le COUVERCLE DU RÉSERVOIR
au-dessus du RÉSERVOIR D’EAU.
REMARQUE: nettoyez correctement toutes les pièces non
électriques avec de l’eau et du savon avant une première
utilisation. Utilisez un chiffon ou une éponge humide pour
nettoyer le socle. Ne pas immerger le corps principal ou
utiliser l’eau courante pour le nettoyer.
Avant de monter la machine, assurez-vous d’insérer des
piles (1,5 V AA) dans le compartiment situé au bas du
corps principal.
2. Placez le RÉSERVOIR D’EAU dans l’espace
prévu au-dessus du CORPS PRINCIPAL.
3. Placez le PORTE-FILTRE dans la CARAFE EN
VERRE.
4. Placez la CARAFE EN VERRE sur
l’espace prévu dans la partie
inférieure du CORPS PRINCIPAL.
3. MONTAGE
FR
q

16
4. INFUSION PAR VERSEMENT AUTOMATIQUE
ÉTAPE 1: prenez votre café
Utilisez votre CUILLÈRE DOSEUSE pour
verser du café moulu dans le filtre en papier
conique insérée dans le PORTE-FILTRE.
Utilisez une mesure de café moulu par tasse
de café désirée, jusqu’à deux tasses. Placez
le PORTE-FILTRE à l’intérieur de la CARAFE
EN VERRE et installez l’ensemble porte-filtre
et carafe dans le CORPS PRINCIPAL.
ÉTAPE 3: versez de l’eau dans le
réservoir
Ajoutez de l’eau préchauffée à 93°C dans
le RÉSERVOIR D’EAU. Remplissez jusqu’à
la ligne « Bloom/Steaming » à l’intérieur du
RÉSERVOIR D’EAU et attendez 30 secondes
pour que le café soit en effervescence.
Ensuite, remplissez jusqu’à la ligne « 1
Cup » ou « 2 Cup » selon la quantité de
café souhaitée. Le stade de l’éclosion est
facultatif, sautez cette étape si vous n’avez
pas le temps.
ÉTAPE 2: mettez votre machine sous
tension et activez le versage automatique
et le RÉSERVOIR D’EAU va commencer à
tourner. Retirez COUVERCLE DU RÉSERVOIR
pour préparer le remplissage d’eau.
1 mesure de café moulu
pour 1 tasse d'eau

17
4. INFUSION PAR VERSEMENT AUTOMATIQUE
FR
ÉTAPE 4: Infusez votre café
Asseyez-vous et laissez-vous envoûter
pendant que la douchette rotative déverse
des spirales d’eau chaude lentes et
régulières sur votre café moulu, ou occupez
votre temps précieux en faisant autre chose
et revenez au moment de l’infusion parfaite
du café !
Remarque: éteignez la machine en appuyant
sur le bouton d’alimentation une fois
que l’eau a cessé de couler. La machine
s’éteindra automatiquement après environ 5
minutes d’utilisation.
ÉTAPE 5: Dégustez votre rayon
de soleil !
Versez la CARAFE EN VERRE dans votre
tasse préférée et illuminez votre journée.
Rincez et répétez.

18
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Prenez toujours soin d’éteindre l’appareil avant de le nettoyer ou laissez-le se reposer.
1. Nettoyez les pièces suivantes avec du savon et de l’eau courante.
2.
REMARQUE: n’utilisez pas d’objets pointus, de l’alcool, de solvant, de brosse à récurer
ou de produits de nettoyage abrasifs pour le nettoyage. Ne jamais immerger le CORPS
PRINCIPAL dans l’eau ou d’autres liquides. Ne pas laver les composants dans le lave-
vaisselle.
Utilisez un chiffon ou une éponge humide pour nettoyer le CORPS PRINCIPAL.
N’immergez pas le CORPS PRINCIPAL dans l’eau ou n’utilisez pas l’eau courante
pour le nettoyer.
COUVERCLE DU RÉSERVOIR
RÉSERVOIR D’EAU
PORTE-FILTRE
CARAFE EN VERRE
CUILLÈRE DOSEUSE

19
Pour toutes vos préoccupations concernant l’utilisation, l’entretien ou le service après-
vente de ce produit, n’hésitez pas à nous appeler ou à nous envoyer un e-mail. Si vous
avez acheté votre produit en dehors des États-Unis, reportez-vous à votre carte de
garantie pour connaître le centre de service après-vente le plus proche.
6. DÉPANNAGE
FR
•
•
•
•
L’appareil s’éteint automatiquement après environ 5 minutes
d’utilisation pour préserver la durée de vie des piles.
Vérifiez si le niveau de la batterie est faible. Si c’est le cas,
remplacez les piles.
Vérifiez que les piles sont correctement placées dans le
compartiment à piles.
Vérifiez que toutes les pièces ont été correctement assemblées.
Appuyez sur le bouton d’alimentation à nouveau.
Remplacez les piles.
Vérifiez s’il y a des objets durs coincés autour du réservoir d’eau
chaude ou si le réservoir est correctement installé.
Contactez votre centre après-vente.
•
•
•
•
Le moteur
s’éteint
subitement
Le moteur ne
s’allume pas
Le reservoir
d’eau ne tourne
pas
Service à la clientèle
États-Unis
Shine Kitchen Co. by Tribest
1143 N. Patt St.
Anaheim, CA 92801
Appel gratuit: 1-888-254-7336
International
Shine Kitchen Co. by Tribest
1143 N. Patt St.
Anaheim, CA 92801
Téléphone: 1-714-879-7150

20
INHALTSVERZEICHNIS
1. Allgemeine Sicherheitsbestimmungen ..................................................................21
2. Produktvorstellung ..............................................................................................22
3. Zusammenfügen ................................................................................................23
4. Den Autopour verwenden ....................................................................................24
5. Reinigung und Instandhaltung .............................................................................26
6. Fehlerbehebung .................................................................................................27
Modell
Artikel
Power
Größe
Gewicht
SCH-150
Shine Automatic Pour Over Coffee
1.5V AA Batterien x 3 (nicht enthalten)
6.6” W x 6.6” D x 11.7” H (168mm x 168mm x 297mm)
1.98 lbs (898g)
Table of contents
Languages:
Other Shine KITCHEN Coffee Maker manuals