SICO MA501 Series Operation manual

MA501 Datum 28.10.2009 Art.Nr. 82987 Änd. Stand 314/09 1
DEUTSCH
1. Gewährleistungshinweise
Lesen Sie vor der Montage und der Inbetriebnahme
dieses Dokument sorgfältig durch. Beachten Sie zu
Ihrer eigenen Sicherheit und der Betriebssicherheit
alle Warnungen und Hinweise.
Ihr Produkt hat unser Werk in geprüftem und be-
triebsbereitem Zustand verlassen. Für den Betrieb
gelten die angegeben Spezifikationen und die
Angaben auf dem Typenschild als Bedingung.
Garantieansprüche gelten nur für Produkte der
Firma SIKO GmbH. Bei dem Einsatz in Verbindung
mit Fremdprodukten besteht für das Gesamtsystem
kein Garantieanspruch.
Reparaturen dürfen nur im Werk vorgenommen
werden. Für weitere Fragen steht Ihnen die Firma
SIKO GmbH gerne zur Verfügung.
2. Identifikation
Magnetband: Das Magnetband ist durch eine fort-
laufende Bedruckung identifizierbar.
Beispiel Magnetbandbedruckung:
•
•
•
•
Benutzerinformation
MA501
Magnetbandanzeige
z.B. MA501-0023
Varianten-Nr.
Geräte-Typ
3. Mechanische Montage
Die Montage darf nur gemäß der angegebenen
IP-Schutzart vorgenommen werden. Das System
muss ggfs. zusätzlich gegen schädliche Umwelt-
einflüsse, wie z.B. Spritzwasser, Lösungsmittel,
Staub, Schläge, Vibrationen und starke Tempera-
turschwankungen geschützt werden.
3.1 Einbaugehäuse EG
Für den Schalttafeleinbau gelten empfohlene Ab-
messungen entspr. DIN 43700.
3.4 Montage Magnetband
Die Montage muss plan zur Montagefläche bzw. der
zu messenden Strecke erfolgen. Welligkeiten ver-
schlechtern immer die Messgenauigkeit.
Überall wo aufgrund unzureichender Befestigungsmöglichkeiten
keine geeignete Montage des Magnetbandes möglich ist, kann das
Magnetband Typ MB500 in eine als Zubehör lieferbare Profilschie-
ne (z.B. Typ PS) montiert werden. Dadurch entsteht eine kompakte
Magnetbandeinheit.
Aus technischen Gründen muss bei der Länge, ge-
genüber der Messstrecke, ein Zumaß von 100mm
berücksichtigt werden.
Achtung! Um optimale Verklebungen zu errei-
chen müssen alle antiadhäsiven Fremdsubstanzen
(Öl, Fett, Staub usw.) durch möglichst rückstands-
los verdunstende Reinigungsmittel entfernt wer-
den. Als Reinigungsmittel eignen sich u.a. Ketone
(Aceton) oder Alkohole, die u.a. von den Firmen
Loctite und 3M als Schnellreiniger angeboten wer-
den. Die Klebeflächen müssen trocken sein und es
ist mit höchstmöglichem Anpressdruck zu verkle-
ben. Die Verklebungstemperatur ist optimal zwi-
schen 20°C und 30°C in trockenen Räumen.
Tip! Bei Verklebung langer Bänder sollte die
Schutzfolie des Klebebandes über eine kurze Teil-
strecke abgezogen werden, um das Band zu fixie-
ren. Daraufhin erfolgt das Ausrichten des Bandes.
Nun kann über die restliche Länge die Schutzfolie,
unter gleichzeitigem Andruck des Bandes, seitlich
herausgezogen werden (als Hilfsmittel kann eine
Tapetenandrückwalze verwendet werden).
Montageschritte (Abb. 1)
Befestigungsfläche (1) sorgfältig reinigen.
Am Magnetband die Schutzfolie (2) des Klebe-
bandes (3) entfernen.
Magnetband (4) aufkleben.
•
•
•
Magnetbandanzeige: Das Typenschild zeigt den
Gerätetyp mit Variantennummer. Die Lieferpapie-
re ordnen jeder Variantennummer eine detaillierte
Bestellbezeichnung zu.
Polbreite: 5mm
Bandgenauigkeit: 0.1mm
Seriennummer
1
0
NNNN 5000

2 MA501 Datum 28.10.2009 Art.Nr. 82987 Änd. Stand 314/09
Abb. 1: Montage Magnetband
Abb. 2 Abb. 3
Abb. 4 Abb. 5 Abb. 7: Batteriehalterung
Mutter Flachstecker 2,8x0,5mm
max. 2,0m Kabellänge
Frontplatte:
Blechdicke max. 3,2mm
Abb. 6: Ausrichtung des Sensors
aktive Seite
0,1 ... 2mm
Abstand Sensor / Magnetband
Maximale Fluchtungsfehler
< 1° < 3°
< 3°
Magnetbandoberfläche sorgfältig reinigen.
Am Abdeckband (5) die Schutzfolie (6) des Kle-
bebandes entfernen.
Abdeckband aufkleben (an beiden Enden leicht
überlappen lassen).
Die überlappenden Enden des Abdeckbandes gegen
Ablösen sichern.
•
•
•
•
digungsgefahr durch Zug oder andere Maschi-
nenteile besteht. Falls nötig Schleppkette oder
Schutzschlauch verwenden und Zugentlastung
vorsehen.
Abstandmaße zwischen Sensor und Magnetband
sowie Winkeltoleranzen beachten, diese müssen
über die gesamte Messstrecke eingehalten werden
(siehe Abb. 6)!
•
Achtung! Die Beeinflussung durch magnetische
Felder ist zu vermeiden. Insbesondere dürfen keine
Magnetfelder (z.B. Haftmagnete oder andere Dauer-
magnete) in direkten Kontakt mit dem Magnetband
geraten. In stromlosem Zustand werden Bewegun-
gen oder Verstellungen des Magnetsensors von der
Folgeelektronik nicht erkannt und erfaßt.
Montagebeispiele
Die einfache Montageart, durch angeschrägtes
Schutzband (Abb. 2), ist nur in sehr geschützter
Umgebung zu empfehlen. Bei ungeschützer Um-
gebung besteht Abschälgefahr. In solchen Fällen
sind Montagearten, wie in Abb. 3 und 4 gezeigt,
geeigneter.
Den optimalen Schutz bietet die Montage in einer
Nut (Abb. 5), die so tief sein sollte, dass das Magnet-
band vollständig darin eingebettet werden kann.
3.4 Montage Batteriehalter
Der beiliegenden Batteriehalter ist zur Montage
auf einer Frontplatte geeignet. Wählen Sie bei der
Montage der Batteriehalterung einen Ort, der im
Dauerbetrieb möglichst keiner Erwärmung aus-
gesetzt ist, da Wärme die Selbstentladung stark
beschleunigt.
Für den Frontplattenausschnitt gelten folgende
Abmessungen:
3.3 Montage Magnetsensor
Der Magnetsensor Typ L kann durch Verwendung
von 2 Schrauben M3 über die ø3,1mm Durchgangs-
löcher befestigt werden.
Kabel sind so zu verlegen, dass keine Beschä-•
4. Elektrischer Anschluss
Verdrahtungsarbeiten dürfen nur spannungslos
erfolgen!
Litzen sind mit Aderendhülsen zu versehen.
Vor dem Einschalten sind alle Leitungsanschlüsse
und Steckverbindungen zu überprüfen.
•
•
•

MA501 Datum 28.10.2009 Art.Nr. 82987 Änd. Stand 314/09 3
Abb. 9: Anschluss des Batteriefaches
Betriebsspannung
1,5 Volt
+UB GND
Abb. 8: Anschlussschema Schnittstelle RS485
DÜB
DÜA
GND
MA501
DÜB
DÜA
GND
PC/Master
Batteriekabel
Sensor L
Ansichtseite = Steckseite
Stifteinsatz
Schnittstelle / Batterie
Sensor L Batteriekabel
Hinweise zur Störsicherheit
Alle Anschlüsse sind gegen äußere Störeinflüsse
geschützt. Der Einsatzort ist aber so zu wählen,
dass induktive oder kapazitive Störungen nicht
auf die Anzeige oder deren Anschlussleitungen
einwirken können! Durch geeignete Kabelfüh-
rung und Verdrahtung können Störeinflüsse (z.B.
von Schaltnetzteilen, Motoren, getakteten Reg-
lern oder Schützen) vermindert werden.
Das System muss in möglichst großem Abstand
von Leitungen eingebaut werden, die mit Störun-
gen belastet sind; ggfs. sind zusätzliche Maß-
nahmen wie Schirmbleche oder metallisierte
Gehäuse vorzusehen. Leitungsführungen parallel
zu Energieleitungen vermeiden.
Stromversorgung
Die Stromversorgung erfolgt über Anschlusskabel.
4.1 Anschlussarten
Bei Busbetrieb wird empfohlen am letzten Gerät
(am Ende der Busleitung) ein Busabschlusswider-
stand anzuschließen. Dieser sollte einen Wert von
120Ω haben und zwischen DÜA und DÜB ange-
schlossen werden.
Belegung mit getrenntem Kabel für Schnittstelle
und Batterie:
Litzenfarbe Belegung Schnittstelle
braun 10..24VDC/8mA
orange/schwarz Data GND (Schnittstelle RS485)
gelb Data B (Schnittstelle RS485-DÜB)
grün Data A (Schnittstelle RS485-DÜA)
Litzenfarbe Belegung Batteriekabel
schwarz GND
rot 1,5VDC (Versorgung Backup)
E7X: Anschluss 7-poligem Kupplungsstecker.
Pin Signal
1 - 3 - - -
4 GND
5 24VDC
6 B
7 A
Litzenfarbe Belegung Batteriekabel
schwarz GND
rot 1,5VDC (Versorgung Backup)
Anschluss des Batteriefaches
Das entsprechend Kap. 3.4 montierte Batteriefach
ist wie folgt anzuschliessen:
E1: Anschluss mit offenen Kabelenden.
Belegung mit gemeinsamen Kabel für Schnittstelle
und Batterie:
Litzenfarbe Belegung
schwarz GND
braun 10..24VDC/8mA
rot 1,5VDC (Versorgung Backup)
orange Data GND (Schnittstelle RS485)
gelb Data B (Schnittstelle RS485-DÜB)
grün Data A (Schnittstelle RS485-DÜA)
Batterietypen
Batterien sind nicht Bestandteil der Lieferung. Fol-
gende Standardtypen können eingesetzt werden:
für Batteriehalter (1,5Volt):
1 x Baby / R14

4 MA501 Datum 28.10.2009 Art.Nr. 82987 Änd. Stand 314/09
Abb. 10: Batteriewechsel
Batteriewechsel
Achtung! Bei einem Batteriewechsel bleiben alle
programmierten Parameter erhalten. Der Positi-
onswert wird nicht gespeichert und die Anzeige
muss neu referenziert werden.
Erscheint in der Anzeige das Batteriesymbol, so ist
baldmöglichst ein Batteriewechsel vorzunehmen.
Zum Einsetzen bzw. Wechseln der Batterien ist
das Batteriefach durch Drehen der Frontkappe zu
öffnen.
Achten Sie beim Wechsel der Batterien unbedingt
auf die richtige Polarität! Orientieren Sie sich an
den Kennzeichnungen am Batteriefach.
Achtung! Der Sensoranschluss darf nicht geändert
werden (z.B durch Kabelverlängerungen).
5. Inbetriebnahme
Nach ordnungsgemäßem Anschluss un dem Ein-
schalten der Betriebsspannung erfolgt für einen
kurzen Augenblick die Anzeige von:
Geräteerkennung (MA501)
Adresse
Softwarestand
Anschließend kann die Anzeige anwendungsspezi-
fisch programmiert werden.
6. Wartung des Magnetbandes
Die Oberfläche des Magnetbandes ist bei starker
Verschmutzung durch Staub, Späne, Feuchtigkeit,
usw., von Zeit zu Zeit mit einem weichen Lappen
zu reinigen.
Tastenfuktion / Programmiermodus / Parame-
terbeschreibung / Eingabemodus etc., siehe
Beiblatt Softwarebeschreibung.
•
•
•

MA501 Datum 28.10.2009 Art.Nr. 82987 Änd. Stand 314/09 5
ENGLISH
1. Warranty information
In order to carry out installation correctly, we
strongly recommend this document is read very
carefully. This will ensure your own safety and
the operating reliability of the device.
Your device has been quality controlled, tested
and is ready for use. Please observe all warnings
and information which are marked either directly
on the device or specified in this document.
Warranty can only be claimed for components
supplied by SIKO GmbH. If the system is used
together with other products, there is no warranty
for the complete system.
Repairs should be carried out only at our works.
If any information is missing or unclear, please
contact the SIKO sales staff.
2. Identification
Magnetic strip: identification by printing on the
strip. Example Magnetic strip printing:
•
•
•
•
User Information
MA501
Electronic Display
pole pitch: 5mm
accuracy: 0.1mm
serial number
1
0
NNNN 5000
Electronic display: Please check the particular
type of unit and type number from the identificati-
on plate. Type number and the corresponding ver-
sion are indicated in the delivery documentation.
e.g. MA501-0023
version number
type of unit
3. Installation
For mounting, the degree of protection specified
must be observed. If necessary, protect the unit
against environmental influences such as sprayed
water, dust, knocks, extreme temperatures, sol-
vents.
3.1 Panel case type EG
For switchboard installation the recommended di-
mensions of DIN 43700 are valid.
3.2 Mounting the magnetic strip
The mounting surface / measuring track must be
flat. Buckles or bumps will lead to measuring in-
accuracies.
For applications which do not allow properly glueing of the magne-
tic strip, it can be inserted into a profile rail (accessory) - eg. rail
type PS thus forming a compact mounting unit.
For technical reasons the strip should be approx.
100mm longer than the actual measuring dis-
tance.
Attention! To guarantee optimal adhesion oil,
grease dust etc. must be removed by using clean-
sing agents which evaporate without leaving re-
sidues. Suitable cleansing agents are eg. ketones
(acetone) or alcohols; Messrs. Loctite and 3M can
both supply such cleansing liquid. Make sure that
the surface to be glued is dry and apply the strip
with maximum pressure. Glueing should preferably
be undertaken at temperatures between 20°C to
30°C and in dry atmosphere.
Advice! When applying long pieces of magnetic
strip do not immediately remove the complete
protective foil, but rather peel back a short part
from the end sufficient to fix the strip. Now align
the strip. As the protective strip is then peeled
back and out press the tape firmly onto the moun-
ting surface. A wall paper roller wheel could be
used to assist in applying pressure onto the mag-
netic strip when fixing it in position.
Mounting steps (see fig. 1)
Clean mounting surface (1) carefully.
Remove protective foil (2) from the adhesive
side of the magnetic strip (3).
Stick down the magnetic strip (4).
Clean surface of magnetic strip carefully.
•
•
•
•

6 MA501 Datum 28.10.2009 Art.Nr. 82987 Änd. Stand 314/09
Fig. 1: Mounting of the magnetic strip
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 7: Battery box
nut
panel:
thickness max. 3,2mm
flat connector 2,8x0,5mm
cable length max. 2,0m
Fig. 6: Mounting of sensor
active side
0,1 ... 2mm
Gap between sensor and magnetic strip
Max. deviation
< 1° < 3°
< 3°
Remove protective foil (6) from adhesive tape on
the cover strip (5).
Fix cover strip (both ends should slightly overlap).
Also fix cover strip’s ends to avoid unintenti-
onal peeling.
•
•
•
When mounting the magnetic sensor, ensure that
the gap between strip and sensor and the max.
admissable deviation are maintained over the
total measuring length (see fig. 6)!
•
Attention! Do not expose the system to magne-
tic fields. Any direct contact of the magnetic strip
with magnetic fields (eg. adhesive magnets or
other permanent magnets) is to be avoided. Sen-
sor movements during power loss are not captured
by the follower electronics.
Mounting examples
Mounting with chamfered ends (fig. 2) is not re-
commended unless the strip is installed in a safe
and protected place without environmental influ-
ences. In less protected mounting places the strip
may peel. There we recommend mounting accord.
to fig. 3 and 4.
Mounting in a groove (fig. 5) best protects the
magnetic strip. The groove should be deep enough
to totally embed the magnetic strip.
3.3 Mounting the sensor
Use two M3 screws to fix the magnetic sensor L
via the ø3,1mm through holes.
Cable layout should avoid damages due to cable
strain or other machine parts. If necessary use
a drag chain or protective hose and provide for
strain relief.
•
3.4 Mounting of the battery box
The battery box supplied together with the display
are for panel mounting. The battery box should be
mounted at a 'cold' site: heat accelerates the self-
discharge of batteries.
Below are the dimensions for panel mounting:
4. Electrical connection
Wiring must only be carried out with power off!
Provide standed wires with ferrules.
Check all lines and connections before switching
on the equipment.
Interference and distortion
All connections are protected against the effects
of interference. The location should be selected
to ensure that no capacitive or inductive in-
terferences can affect the sensor or the con-
nection lines! Suitable wiring layout and choice
of cable can minimise the effects of interference
•
•
•

MA501 Datum 28.10.2009 Art.Nr. 82987 Änd. Stand 314/09 7
Fig. 9: Connection of the battery box
operating voltage
1,5 Volt
+UB GND
viewing side = plug-in side
male contact
battery cable
sensor L
interface / battery
sensor L battery cable
Fig. 8: Pinout scheme RS485 interface
DÜB
DÜA
GND
MA501
DÜB
DÜA
GND
PC/Master
(eg. interference caused by SMPS, motors, cyclic
controls and contactors).
The sensor should be positioned well away from
cables with interference; if necessary a protec-
tive screen or metal housing must be provided.
The running of wiring parallel to the mains supply
should be avoided.
Power supply
Power is supplied via connection cables.
4.1 Connection type
For bus operation, connecting a bus terminator
to the last device (at the end of the bus line) is
recommended. It should have the value 120Ω and
be connected between DÜA and DÜB.
Litzenfarbe Designation battery cable
black GND
red 1,5VDC (power supply backup)
E7X: Connection with 7-pole coupler plug.
E1: Flying leads.
Pin assignment with one cable for interface and
battery:
Color Designation
black GND
brown 10..24VDC/8mA
red 1,5VDC (power supply backup)
orange Data GND (interface RS485)
yellow Data B (interfacee RS485-DÜB)
green Data A (interface RS485-DÜA)
Pin assignment with two separate cables, one for
interface and one for battery:
Litzenfarbe Belegung Schnittstelle
brown 10..24VDC/8mA
orange/black Data GND (interface RS485)
yellow Data B (interfacee RS485-DÜB)
green Data A (interface RS485-DÜA)
Pin Signal
1 - 3 - - -
4 GND
5 24VDC
6 B
7 A
Color Designation battery cable
black GND
red 1,5VDC (power supply backup)
Connection of the battery box
The battery box (mounted as described in chapter
3.4) has to be connected as follows:
Battery types
Batteries are not supplied together with the
MA501. The following standard types could be
used:
for battery box (1,5Volt):
1 x Baby / R14
Change of batteries
Attention! All programmed parameters will survi-
ve battery change. The position value will not be
stored and the display must be referenced anew.
When display shows battery symbol, battery

8 MA501 Datum 28.10.2009 Art.Nr. 82987 Änd. Stand 314/09
Fig. 10: Change of batteries
should be replaced as soon as possible.
Unscrew cap to insert / remove batteries.
When exchanging the batteries take care that
their polarity is correct! Take the marking on the
bottom of the box as orientation.
Attention! No modifiction of the sensor connec-
tion, e.g. by cable extension, is permitted.
5. Commissioning
Having connected the MA501 properly and
switched on the operating voltage the following
will be displayed for a moment:
device identification (MA501)
address
software version
Subsequently the display can be programmed ap-
plication-specifically.
6. Maintenance of the magnetic strip
We recommend cleaning the magnetic strip’s sur-
face from time to time with a soft rag. This avo-
ids dirt (dust, chips, humidity ...) sticking to the
strip.
Key's function / Programming mode / Parame-
ter description / Input mode etc., see enclosed
page with software description.
•
•
•
SIKO GmbH
Werk / Factory:
Weihermattenweg 2
79256 Buchenbach-Unteribental
Postanschrift / Postal address:
Postfach 1106
79195 Kirchzarten
Telefon/Phone +49 7661 394-0
Telefax/Fax +49 7661 394-388
E-Mail info@siko.de
Internet www.siko.de
Service [email protected]e
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: