
Smart Infrastructure A5W00057302 B A6V11558817_----_c 2020-03-03 1 / 4
VBF21.., DN 40…50
VBG31..
VBI31..
VCI31..
Indications pour le montage
Respecter les indications de compatibilité.
Die Konsole des Drehantriebs und
Montagesatz dürfen nicht isoliert werden,
um die Luftzirkulation zu gewährleisten.
Do not insulate the actuator bracket and
mounting set, as air circulation must be
ensured!
Ne pas calorifuger la console du servomoteur
ni le kit de montage afin de permettre la
circulation d'air!
Eine Berührung der erwärmten Teile
ohne Schutzmassnahmen hat
Verbrennungen zur Folge!
Do not touch the hot parts without
prior protective measures to avoid
burns!
Sans mesures de protection, tout contact
avec des pièces chauffées peut entraîner
des brûlures!
Observera kompatibiliteten.
Rispettare la compatibilità
Isolera inte styrventilhållaren och
monteringssatsen eftersom
luftcirkulationen måste säkerställas!
Servomotor en montageset niet isoleren
om voldoende luchtcirculatie te
waarborgen!
Non isolare la staffa dell’attuatore e
l’accoppiamento in modo da garantire la
circolazione dell’aria.
Beröring av uppvärmda delar utan
skyddsåtgärder kan medföra
brännskador!
Raak hete delen niet aan zonder
bescherming om brandwonden te
voorkomen!
Non toccare le parti calde senza misure di
protezione preventiva al fine di evitare
ustioni
Huomioitavaa asennuksessa
Bemærkninger til montering
Tag hensyn til kompatibiliteten.
Älä eristä toimilaitteen jalkaa eikä
asennussarjaa ilman saannin
varmistamisksi!
No aislar el soporte del actuador y juego
de montaje, la circulación de aire debe
estar garantizada
Motorkonsol og monteringssæt må ikke
dækkes af isolering, da der skal være
luftcirkulation!
Älä koske kuumiin osiin ilman sopivia
suojavälineitä, palovamman riski!
No toque las partes calientes sin las
medidas previas de protección para
evitar quemaduras!
Rør ikke ved de varme dele uden
beskyttelse, da man ellers vil blive
forbrændt!
Przestrzegać kompatybilności.
Ügyeljen a kompatibilitásra.
Nie izolować uchwytu siłownika i zestawwu
montażowego w celu zapewnienia
cyrkulacji powietrza!
Neizolujte konzolu pohonu a montážní
sadu, protože musí být zajištěna
cirkulace vzduchu!
Ne szigetelje le a mozgató motor konzolját és a
szerelő készletet, hogy a légáramlás biztosítva
legyen!
Nie wolno dotykać gorących elementów
bez wcześniejszego zastosowania
środków ochrony, w celu uniknięcia
oparzeń!
Nedotýkejte se horkých částí bez
ochranných opatření, aby nedošlo k
popálení!
Ne érintse meg a forró alkatrészeket,
mielőtt égési sérülések elleni
intézkedéseket nem tett!
Учитывайте совместимость.
Μην μονώσετε το σώμα του κινητήρα και
το σετ τοποθέτησης, ο κινητήρας πρέπει
να αερίζεται!
Не изолируйте крепление привода и
монтажный комплект, поскольку
необходимо обеспечить циркуляцию
воздуха!
Μην αγγίζετε τα ζεστά μέρη χωρίς να
έχετε λάβει μέτρα για την αποφυγή
εγκαυμάτων!
Не прикасайтесь руками к
нагревающимся частям!
如果未预先采取保护措施,禁止触摸加热部件
,以防止烫伤!