manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Siemens SIRIUS 3TX7680-1B User manual

Siemens SIRIUS 3TX7680-1B User manual

Other Siemens Rack & Stand manuals

Siemens d800 User manual

Siemens

Siemens d800 User manual

Siemens Simatic series User manual

Siemens

Siemens Simatic series User manual

Siemens Actavix ASK33 User manual

Siemens

Siemens Actavix ASK33 User manual

Siemens SIPART PS2 User manual

Siemens

Siemens SIPART PS2 User manual

Siemens Flange Mount Kit User manual

Siemens

Siemens Flange Mount Kit User manual

Siemens FC300 User manual

Siemens

Siemens FC300 User manual

Siemens 8PQ9801-2AA15 User manual

Siemens

Siemens 8PQ9801-2AA15 User manual

Siemens VNT-MP User manual

Siemens

Siemens VNT-MP User manual

Siemens 8PQ9800-4AA21 User manual

Siemens

Siemens 8PQ9800-4AA21 User manual

Siemens 8PQ9801-7AA21 User manual

Siemens

Siemens 8PQ9801-7AA21 User manual

Siemens MBR-MP User manual

Siemens

Siemens MBR-MP User manual

Siemens 8PQ9801-0AA08 User manual

Siemens

Siemens 8PQ9801-0AA08 User manual

Siemens FHA2017-A1 User manual

Siemens

Siemens FHA2017-A1 User manual

Siemens SIMATIC IPC647D User manual

Siemens

Siemens SIMATIC IPC647D User manual

Siemens 8PQ9801-5AA26 User manual

Siemens

Siemens 8PQ9801-5AA26 User manual

Siemens 8PQ9802-7AA53 User manual

Siemens

Siemens 8PQ9802-7AA53 User manual

Siemens d1000 User manual

Siemens

Siemens d1000 User manual

Siemens 3WL / 630A - 2000A User manual

Siemens

Siemens 3WL / 630A - 2000A User manual

Siemens 8PQ9801-0AA00 User manual

Siemens

Siemens 8PQ9801-0AA00 User manual

Siemens 3KC9811-0 User manual

Siemens

Siemens 3KC9811-0 User manual

Siemens AP-220-MNT-W3 User manual

Siemens

Siemens AP-220-MNT-W3 User manual

Siemens ASK77 2 Series User manual

Siemens

Siemens ASK77 2 Series User manual

Siemens SIPART PS2 Manual

Siemens

Siemens SIPART PS2 Manual

Siemens 8PQ9800-6AA24 User manual

Siemens

Siemens 8PQ9800-6AA24 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Dynex

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Konig & Meyer 24185 manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 24185 manual

ECG LD 326501 instruction manual

ECG

ECG LD 326501 instruction manual

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Philips

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Woodline KIT-250 lb instructions

Woodline

Woodline KIT-250 lb instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Kanto P301 user manual

Kanto

Kanto P301 user manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

AllMounts PLB-43S instruction manual

AllMounts

AllMounts PLB-43S instruction manual

VMP VH-001 instruction sheet

VMP

VMP VH-001 instruction sheet

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Nederman

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Glasdon

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Songmics LGR105 manual

Songmics

Songmics LGR105 manual

Grape GM401 user manual

Grape

Grape GM401 user manual

FourStarGroup 11225296 manual

FourStarGroup

FourStarGroup 11225296 manual

CHIEF FLR100 installation instructions

CHIEF

CHIEF FLR100 installation instructions

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

FEC

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SIRIUS
3TX7680-1B
DE
Verdrahtungsbausatz für
Stern-Dreieck-Kombination
Originalbetriebsanleitung
EN
Wiring kit for contactor assemblies for
star-delta (wye-delta) start
Original Operating Instructions EL Κιτ συρμάτωσης για συνδυασμό
αστέρα-τριγώνου
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης
PL
Zestaw okablowania do kombinacji
gwiazda-trójkąt
Oryginalna instrukcja obsługi
FR
Kit de câblage pour démarreurs
étoile-triangle
Instructions de service originales ET
Täht-kolmnurk-kombinatsiooni
juhtmestuskomplekt
Originaal-kasutusjuhend RO
Set cablare pentru combinaţie
stea-triunghi
Instrucţiuni originale de utilizare
ES
Kit de cableado para combinación
estrella-triángulo
Instructivo original FI
Johdotussarja
tähti-kolmioyhdistelmälle
Alkuperäinen käyttöohje SK
Montážna súprava na prepojenie pre
kombináciu hviezda-trojuholník
Originálny návod na obsluhu
IT
Kit di cablaggio per teleavviatore
stella-triangolo
Istruzioni operative originali HR
Komplet ožičenja za kombinaciju
zvijezda-trokut
Originalne upute za uporabu SL
Komplet ožičenja za zvezda-trikotnik
kombinacijo
Originalno navodilo za obratovanje
PT
Kit de cablagem para combinação
estrela-triângulo
Instruções de Serviço Originais HU
Huzalozási készlet csillag-delta
kombinációhoz
Eredeti üzemeltetési útmutató SV Kabelsats för stjärn-delta kombination
Originalbruksanvisning
BG
Монтажен комплект за окабеляване
на контакторна комбинация
„звезда-триъгълник“
Оригинално ръководство за експлоатация
LT
Žvaigždės-trikampio mazgo
montavimo rinkinys
Originali eksploatacijos instrukcija TR
Yıldız-Üçgen kombinasyonu için kablo
bağlantıseti
Orijinal İşletme Kılavuzu
CS
Propojovací sada pro kombinaci
hvězda-trojúhelník
Originální návod k obsluze LV
Savienojumu komplekts
zvaigznes-trīsstūra kombinācijai
Oriģinālālietošanas pamācība РУ Соединительный набор для сборки
"Звезда-Треугольник"
Оригинальное руководство по эксплуатации
DA Kabelkit til stjerne-trekant-kombination
Original brugsanvisning NL
Bedradings-bouwpakket voor
ster-driehoek-combinatie
Originele handleiding 中文 星三角组合的接线套件
原始操作说明
A5E50916260001A/RS-AA/001 Last update: 17 September 2021
s
SIEMENS AG
Technical Support https://support.industry.siemens.com
Support Request https://support.industry.siemens.com/My/ww/en/requests
60306557
3TX7680-1B
2A5E50916260001A/RS-AA/001
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur
von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and maintenance work on this device may
only be carried out by an authorized electrician.
FR DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil doivent uniquement être
réalisés par une personne qualifiée en électricité.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento de este equipo solo
puede llevarlas a cabo un electricista autorizado.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare la morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. L'installazione e la manutenzione di questo
apparecchio devono essere effettuati solo da elettrotecnici autorizzati.
PT PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação eléctrica antes de iniciar os trabalhos no equipamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste
equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.
BG ОПАСНОСТ Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.
Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството. Монтажът итехническото обслужване
на това устройство се извършват единствено от оторизиран електротехник.
CS NEBEZPEČÍNebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.
Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí. Instalační a údržbářské práce smí na tomto přístroji provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář.
DA FARE Farlig spænding. Livsfare eller fare for alvorlige kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedligeholdelser på dette apparat må kun
gennemføres af en autoriseret elektriker.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος-θάνατος ήκίνδυνος σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης
και συντήρησης αυτής της συσκευής πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
ET OHT Ohtlik pinge. Eluoht või tõsiste vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Seadme paigaldus- ja hooldustöid võib teha ainult atesteeritud elektrik.
FI VAARA Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asennus-ja huoltotöitä saa suorittaa
ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.
HR OPASNOST Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja. Radove instalacije i održavanja na uređaju smije izvoditi samo ovlašteno
stručno elektrotehničko osoblje.
HU VESZÉLY Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a
karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelőfelhatalmazással rendelkezővillamossági szakember végezheti.
LT PAVOJUS Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Prieš darbųpradžiąatjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio įrenginio įrengimo ir techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik
įgaliotam elektrikui.
LV BĪSTAMI Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.
Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās apkopes darbus drīkst veikt vienīgi
pilnvarots elektriķis.
NL GEVAAR Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- en onderhoudswerken aan dit toestel
mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevoerd worden.
PL NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie. Zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac należy urządzenie i przyrząd odłączyćod sieci elektrycznej. Prace instalacyjne i konserwacyjne na
tym urządzeniu może przeprowadzaćwyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.
RO PERICOL Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare şi întreţinere pentru acest dispozitiv pot
fi efectuate doar de către un electrician autorizat.
SK NEBEZPEČENSTVO Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.
Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto prístroji môže vykonávaťvýlučne
autorizovaný elektrikár.
SL NEVARNOST Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna dela na tej napravi sme izvesti samo
pooblaščen električar.
SV FARA Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och underhåll av denna apparat får endast
utföras av en behörig elektriker.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın montajıve bakımıyalnız yetkili bir elektrik
teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
РУ ОПАСНОСТЬ Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания кустановке икустройству. Работы по монтажу итехническому обслуживанию
данного устройства должны производиться уполномоченным специалистом по электротехнике.
中文 危险 危险电压。将导致死亡或严重的人身伤害。
操作本设备前必须切断并锁定所有供电电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
A5E50916260001A/RS-AA/001 3

6:

6:

6:
3TX7681-1B
3TX7681-1B
4xM10
14 ... 16,5 Nm
124 ... 146 lb.in
4xM10
14 ... 16,5 Nm
124 ... 146 lb.in
4xM8
10 ... 14 Nm
89 ... 124 lb.in



2xM4
0,8 ... 1,2 Nm
7 ... 11 lb.in
3RP1903
3RP1574-1NQ30
3TF68 3TF68
3RT1.7
4A5E50916260001A/RS-AA/001
6:



3TX7680-1B
4,8...5,2Nm
43 ... 46 lb.in

6:
6xM10
14 ... 16,5 Nm
124 ... 146 lb.in
3xM10
14 ... 16,5 Nm
124 ... 146 lb.in
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
A5E50916260001A/RS-AA/001
© Siemens AG 2021
   
$
%
%
$
'
* ' &
&
A1 A2 B1 B2 C1 C2 D1 D2 G1
665 550 325 295 255 25 231 196 13,5
mm
//
1/
)
6
6
)
.
. .
.
. .
. . ..
;
; ;;;;
















9a +]
a
a
+] 9
/
/
/
)


.
:
9
8
:
9
8


.
0
a
:
9
8
:
9
8
0
.
)
//
1/
)
6
)
.
. .
.
. .
. . ..
;
; ;;;;
















9a +]