Silvercrest SDBC 3.5 A1. User manual

Manuel d’utilisation
Handleiding
Instruction manual
Centrale de
repassage à vapeur
SDBC 3.5 A1.

English
GB Page 41
Nederlandse
NL Pagina 21
Français
FR Page 1

2
3
1
16
19
17
18
456
7
8
9
15
10 11
12
13
14
27
21
25
20
22
23
24
24
26 26
19
24

SOMMAIRE PAGE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Avant-propos
FR
Usage prévu
Ecoulement
Garantie et service
Service clients
Remplissage du réservoir
Solutions aux problèmes
Accessoires et informations
Nettoyage et soin
Après le repassage
Pendant le repassage
Avant la première utilisation
Montage de la centrale vapeur
Aperçu du produit et données techniques
Contenu de la boîte
Consignes de sécurité
2
2
3
5
6
7
8
9
9
14
15
16
17
19
20
20

2
1. Avant-propos
Nous vous félicitons pour l’achat de votre centrale de repassage à
vapeur Silvercrest SDCB 3.5 A1.
Cette centrale vapeur facilitera beaucoup votre repassage.
Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et en particulier les
consignes de sécurité avant la première utilisation. Ce manuel vous
permettra d’utiliser votre centrale vapeur correctement et d’éviter les
problèmes. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation pour pouvoir vous
y référer en cas de besoin et transmettez-le à d’autres utilisateurs de la
centrale vapeur.
Pour obtenir de plus amples informations ou pour les problèmes non
traités dans le présent manuel, veuillez vous adresser au Service
d’Assistance le plus proche.
Le fabricant se réserve le droit d’apporter des changements et/ou des
améliorations quant au design et aux dimensions sans préavis et sans
obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés
par une manipulation incorrecte du produit, une usage non
domestique ou le non respect des instructions fournies dans le manuel
d’utilisation.
Importateur
!"#$%&'()*#*+*, Via dei Colli 153, 31058 Susegana (TV), Italie
2. Usage prévu
Cette centrale à vapeur est exclusivement destinée à un usage
domestique. Utiliser la centrale à la maison, conformément aux
instructions du manuel d’utilisation. Tout autre usage comportera
l’annulation de la garantie (ex. utilisation à l’extérieur, utilisation
industrielle, commerciale ou professionnelle, etc.).
EC- Déclaration de conformité et fabricant
Nom: Pressure steam iron system
SILVERCREST Modèle: SDBC 3.5 A1.
!"#$%&'()%*+#,-'./"01#2(%#3"(#4.55(1#678986:7;#<-=">%*%#?@AB#C+%5("1#
déclare par la présente la conformité du susdit fer à vapeur aux
Standards et Directives suivantes :
- Directive CE Basse Tension
2006/95/EEC
- EN 60335-1
- EN 60335-2- 3
- EN 62233
Nom et signature d’une personne autorisée
M. Pierantonio Milanese
- Directive CE Compatibilité
Electromagnétique 2004/108/EEC
- EN 55014-1
- EN 55014-2
-EN 61000-3-2
-EN 61000-3-3

3
3. Consignes de sécurité
!
D##4.*+'E5"'#5F(*+G>'(+G#3"#5F%HH%'"(5#%-#I.I"*+#3"#5F.-2"'+-'"#3"#
l’emballage. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil, mais contacter
le service client.
D###!"#I%+G'("5#3"#).*3(+(.**"I"*+#?=%)=#"*#H5%=+(J-"1#"+)KB#"=+#-*"#=.-')"
potentielle de danger pour les enfants (risques d’étouffement) et doit
être écoulé ou conservé soigneusement.
D###4"+#%HH%'"(5#$.*)+(.**"#=-'#-*"#+"*=(.*#3"#=")+"-'#L4#=+%*3%'3#?MM:#N#
240 volt 50/60Hz). Ne pas brancher l’appareil à une source
d’alimentation électrique non conforme.
D###4"++"#)"*+'%5"#2%H"-'#*F"=+#H%=#%3%H+G"#%-0#H"'=.**"=#?O#).IH'(=#
les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou n’ayant aucune expérience et connaissance du produit, à
moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne leur ait fourni les
instructions appropriées à l’utilisation de l’appareil.
D###!"=#"*$%*+=#3.(2"*+#P+'"#=-'2"(55G=#%Q*#3"#=F%==-'"'#J-F(5=#*"#R.-"*+#H%=#
avec la centrale vapeur. Ils pourraient se blesser ou blesser une autre
personne ou provoquer des dégâts.
D###SG&'%*)T"'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#%H'U=#)T%J-"#-+(5(=%+(.*#"+#%2%*+#
#####)T%J-"#*"++.O%>"1#%Q*#3FG2(+"'#3F%55-I"'#5F%HH%'"(5#(*2.5.*+%('"I"*+K
D###V"#H%=#-+(5(="'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#=(#"55"#"=+#+.I&G"#.-#=F(5#O#%#5"#I.(*3'"##
#####=(>*"#2(=(&5"#3F"*3.II%>"I"*+K#4.*+'E5"'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#
régulièrement pour repérer les défauts visibles éventuels et contacter le
service client en cas d’endommagement quelconque. Votre sécurité
sera assurée si le produit est en parfait état.
D###W'%*)T"'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#-*(J-"I"*+#=-'#-*"#H'(="#I-'%5"#)"'+(QG"#
et répondant aux prescriptions indiquées sur la plaque signalétique de
l’appareil sous peine de provoquer des dommages et de vous blesser
vous-mêmes et d’autres utilisateurs.
D###<(#5%#Q)T"#*F"=+#H%=#%3%H+G"#N#5%#H'(="1#$%('"#'"IH5%)"'#)"55"9)(#H%'#-*"#
#####H"'=.**"#"0H"'+"#H.-'#%==-'"'#=%#Q%&(5(+GK
D###!%#H'(="#3.(+#P+'"#=G)-'(=G"#H%'#-*#3(=R.*)+"-'#%-+.I%+(J-"#6XL1#)"#
système permet d’assurer votre sécurité et d’éviter tout
endommagement de l’appareil.
D###S"#H'G$G'"*)"1#*"#H%=#-+(5(="'#3"#'%55.*>"1#H'(="=#I-5+(H5"=#.-#
adaptateur. Si un de ces éléments est nécessaire utiliser uniquement
#####3"=#'%55.*>"=#N#8#HE5"=#?%2")#-*#)Y&5"#3"#+"''"B#%3%H+G"=#N#-*#).-'%*+#
16 A. Veuillez aussi considérer la puissance totale et suivre les consignes
pour assurer votre sécurité.
D###Z5%)"'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#H'U=#3"#5%#H'(="1#3"#I%*(U'"#N#H.-2.('#5%#3G
brancher facilement en cas d’urgence.
D###Z5%)"'#+.-R.-'=#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#=-'#-*"#=-'$%)"#H5%*"#"+#=+%&5"K#
#####AG'(Q"'#=(#5"#IG)%*(=I"#3"#'G>5%>"#3"#5%#T%-+"-'#"=+#I.*+G#
#####).''")+"I"*+#%Q*#3FG2(+"'#J-"#5"=#H(U)"=#3"#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#*"#
penchent ou ne tombent à terre.
D###V"#H%=#"0H.="'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#%-0#).*3(+(.*=#%+I.=HTG'(J-"=#
externes (ex. pluie, givre, soleil, humidité ou chaleur). Utiliser la centrale
vapeur uniquement dans des environnements internes secs.
D###V"#H%=#5%(=="'#5F%HH%'"(5#3%*=#-*"#H(U)"#.[#5%#+"IHG'%+-'"#"=+#G>%5"#.-#
#####(*$G'("-'"#N#:\4#=(#5"#'G="'2.('#"=+#'"IH5(#3F"%-1#%Q*#3FG2(+"'#5"=#'(=J-"=#3"#
congélation.
,$-)./-&)(0&(123"#.42(52-2#6+&)

4
D###<(#5"#Q5#G5")+'(J-"#####"=+#3G$")+-"-01#).*+%)+"'#-*#+")T*()("*#3-#
service client ou toute autre personne pour le remplacer.
D###!"=#H(U)"=#G5")+'(J-"=#?"0K#H'(="1#(*+"''-H+"-'1#"+)KB#*"#3.(2"*+#R%I%(=#
être en contact avec l’eau.
D###V"#+.-)T"]#R%I%(=#5"#Q5#G5")+'(J-"#####.-#5%#H'(="#%2")#2.=#I%(*=#
mouillées.
D###SG&'%*)T"'#5F%HH%'"(5#"*#I%(*+"*%*+#5%#H'(="#H%'#5%#&%="1#=%*=#+('"'#5"#
câble .
D###V"#R%I%(=#I"++'"#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#=.-=#5F"%-1#IPI"#H.-'#'"IH5('#5%##
chaudière.
D###V"#R%I%(=#H5("'#5"#)Y&5"#3F%5(I"*+%+(.*####K#,+%5"'#5"#)Y&5"#####3"#
manière à ce qu’il ne touche pas les parties chaudes ou les bords
tranchants et que personne ne puisse trébucher.
D###V"#R%I%(=#-+(5(="'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#N#H'.0(I(+G#3F-*#5(J-(3"#).*+"*-#
dans une douche, baignoire, lavabo ou tout autre conteneur.
Tout contact avec des liquides peut s’avérer dangereux, même si la
centrale est éteinte.
D###AG'(Q"'#=(#5%#+.-)T"#2%H"-'#H"'I%*"*+"#"=+#G+"(*+"#%2%*+#5F-+(5(=%+(.*K
D###V"#R%I%(=#-+(5(="'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#%2")#-*#3G$%-+#.-#=%*=#5"#
bouchon de sécurité . La centrale vapeur ne sera prête à l’emploi
qu’avec un bouchon de sécurité intact .
D###V"#R%I%(=#.-2'('#5"#&.-)T.*#3"#=G)-'(+G#####H"*3%*+#5F-+(5(=%+(.*K#!%(=="'##
la centrale vapeur refroidir pendant au moins 15 min. et débrancher
l’unité avant de la remplir d’eau.
D###V"#R%I%(=#3('(>"'#5%#2%H"-'#2"'=#3"=#H"'=.**"=1#%*(I%-0#.-#H5%*+"=K
D###V"#R%I%(=#H5%)"'#2.=#I%(*=#=.-=#5%#2%H"-'K
D###V"#R%I%(=#+.-)T"'#5%#="I"55"#3-#$"'####1#+"*('#5"#$"'#-*(J-"I"*+#H%'#=%#
poignée.
D###!"#$.*3#3"#5%#H5%*)T"#N#'"H%=="'#H"-+#3"2"*('#+'U=#)T%-31#G2(+"'#3.*)#
tout contact.
D###V"#R%I%(=#5%(=="'#5"#$"'#=%*=#=-'2"(55%*)"#5.'=J-F(5#"=+#%55-IG#.-#"*).'"#
chaud : il pourrait tomber et blesser ou brûler quelqu’un.
D###,*#)%=#3"#3G$%-+=#=-'#5"#+-O%-#N#2%H"-'#####.-#=-'#5%#=+%+(.*#2%H"-'#
contactez votre service client.
D###^"H.="'#+.-R.-'=#5"#$"'#=-'#=.*#=-HH.'+####1#3%*=#5"#)%=#).*+'%('"#(5#"0(=+"#
un risque d’incendie.
D###V"#R%I%(=#H5%)"'#5"#$"'#N#H'.0(I(+G#3"#I%+G'(%-0#(*/%II%&5"=K
D###4.*="'2"'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#-*(J-"I"*+#5.'=J-F"55"#%#).IH5U+"I"*+#
refroidi.
D###V"#R%I%(=#-+(5(="'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#%2")#-*#3G$%-+#.-#=%*=#5"#
bouchon de sécurité . La centrale vapeur ne sera prête à l’emploi
1
qu’avec un bouchon de sécurité intact .
D###V"#R%I%(=#.-2'('#5"#&.-)T.*#3"#=G)-'(+G#####H"*3%*+#5F-+(5(=%+(.*K#!%(=="'##
1
D###V"#R%I%(=#H5%)"'#2.=#I%(*=#=.-=#5%#2%H"-'K
D###V"#R%I%(=#+.-)T"'#5%#="I"55"#3-#$"'####1#+"*('#5"#$"'#-*(J-"I"*+#H%'#=%#
13
chaud : il pourrait tomber et blesser ou brûler quelqu’un.
D###,*#)%=#3"#3G$%-+=#=-'#5"#+-O%-#N#2%H"-'#####.-#=-'#5%#=+%+(.*#2%H"-'#
21
D###^"H.="'#+.-R.-'=#5"#$"'#=-'#=.*#=-HH.'+####1#3%*=#5"#)%=#).*+'%('"#(5#"0(=+"#
2
D###,*#)%=#3"#3G$%-+=#=-'#5"#+-O%-#N#2%H"-'#####.-#=-'#5%#=+%+(.*#2%H"-'#
contactez votre service client.
23
D###<(#5"#Q5#G5")+'(J-"#####"=+#3G$")+-"-01#).*+%)+"'#-*#+")T*()("*#3-#
15
!
7.)8"&)(0&(9#:+"#&)
!
7.)8"&)(0;2+&34#$3"4.$-
D###V"#+.-)T"]#R%I%(=#5"#Q5#G5")+'(J-"#####.-#5%#H'(="#%2")#2.=#I%(*=#
15
20
bouchon de sécurité . La centrale vapeur ne sera prête à l’emploi
qu’avec un bouchon de sécurité intact .
qu’avec un bouchon de sécurité intact .
1
D###V"#R%I%(=#'("*#).55"'#=-'#5"=#.'(Q)"=#3"#5%#)"*+'%5"#2%H"-'K#V"#H%=#-+(5(="'#
#####5%#)"*+'%5"#2%H"-'#=(#5"=#.'(Q)"=#=.*+#&5.J-G=1#"55"#H"-+#=-')T%-$$"'K
D###V"#H%=#5%(=="'#3"#2P+"I"*+=#I.-(55G=#=G)T"'#=-'#5%#=-'$%)"#3"#'"H%==%>"#########
, elle peut surchauffer.
D###,*#)%=#3F-+(5(=%+(.*#3"#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#.-#3"#I%*(H-5%+(.*#"''.*G"#
ou incorrecte, elle décline toute responsabilité en cas de dommage.
D###SG&'%*)T"'#5F%HH%'"(5#"*#I%(*+"*%*+#5%#H'(="#H%'#5%#&%="1#=%*=#+('"'#5"#
câble .
15
D###V"#R%I%(=#H5("'#5"#)Y&5"#3F%5(I"*+%+(.*####K#,+%5"'#5"#)Y&5"#####3"#
15
D###V"#R%I%(=#H5("'#5"#)Y&5"#3F%5(I"*+%+(.*####K#,+%5"'#5"#)Y&5"#####3"#
15

5
Débarrassez-vous de tous les sachets en plastique inclus dans
l’emballage car ils peuvent constituer un danger pour les enfants et
certaines autres personnes.
AG'(Q"'#J-"#5"#).*+"*-#3"#5%#&._+"#=.(+#).IH5"+#"+#(*+%)+#%H'U=#
l’ouverture.
a. Planche à repasser active avec centrale vapeur chaudière,
####G5GI"*+=#3"#).*+'E5"1#&%="#'"H.="9$"'#
b. Fer
c. Tringle de suspension du cordon
d. Flacon de remplissage
e. Clé pour bouchon de vidange de la chaudière
f. Manuel d’utilisation
g. Instructions DVD
Note:
Conservez le reste de l’emballage pour le réutiliser (déménagement,
réparation, etc.).
Conservez le manuel d’utilisation et donnez-le à d’autres utilisateurs de
cette centrale vapeur.
22
18
Tringle de suspension du cordon
19
D###V"#R%I%(=#3('(>"'#5%#2%H"-'#2"'=#-*"#H'(="1#%HH%'"(5=#G5")+'(J-"=1#
#####%HH%'"(5=#="*=(&5"=#N#5%#)T%5"-'`T-I(3(+G#.-#.&R"+=K
D###@.-R.-'=#3G&'%*)T"'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#%2%*+#3"#'"IH5('#3F"%-#5%##
chaudière, après chaque utilisation et avant de la nettoyer.
D###V"#H%=#.-2'('1#"*#%-)-*"#)(').*=+%*)"1#5%#)T%-3(U'"#3G+%)T%&5"#.-#5"
#####$"'K#a%('"#'GH%'"'#5"=#H(U)"=#3G$")+-"-="=#H%'#-*#%+"5("'#J-%5(QG#.-#H%'#
le service client uniquement.
D###!%#=G)-'(+G#G5")+'(J-"#3"#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#"=+#%==-'G"#-*(J-"I"*+#=(#
celle-ci a été correctement mise à la masse, conformément aux
normes en vigueur. Le fabricant décline toute responsabilité pour les
défauts pouvant résulter d’une mise à la masse inadéquate de
l’appareil. En cas de doute, contacter un technicien.
<*(,$-4&-")(0&(+6(=$>4&
!
Attention:
Planche à repasser active avec centrale vapeur chaudière,
23
Planche à repasser active avec centrale vapeur chaudière,
2
27

6
5. Aperçu du produit et données techniques
1
9
2
3
4
5
6
7
8
10
11
Bouchon de sécurité
Base Repose-fer siliconée
Voyant d’arrêt automatique
Voyant vapeur prête
Voyant indicateur de manque d’eau
Sélecteur d’utilisations (aspiration I – off O – évacuation II)
Interrupteur principal
Régulateur de vapeur
Prise du fer
Voyant fer (rouge/vert)
Régulateur de température
Touche vapeur avec curseur
Semelle du fer
Fiche du fer
Câble d’alimentation
Porte-câble
Couvercle du bouchon de vidange
Clé pour bouchon de vidange de la chaudière
Flacon de remplissage
Surface de repassage
Câble d’alimentation
Tringle de suspension du cordon
Centrale vapeur
Roues
Levier de réglage de la hauteur
Pieds en caoutchouc excentrique
DVD
12
13
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
14
15
Données Techniques
Alimentation électrique: 220-240V ~ 50/60 Hz
Consommation d’énergie: 2300 W
Pression: 3,5 bar
Capacité: 1,2 l
26
27

7
2
?*(@$-46/&(0&(+6(,&-4#6+&(A6B&"#
D#4T.(=('#-*#"*3'.(+#%HH'.H'(G#H.-'#(*=+%55"'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'1#
conformément aux consignes de sécurité (chapitre 3).
D#Z5%)"'#5%#H5%*)T"#N#'"H%=="'#T.'(].*+%5"I"*+#=-'#5"#=.5#(photo 1).
D#Z5%)"'#-*"#I%(*#=.-=#5"#&.'3#3"#5%#H5%*)T"#N#'"H%=="'#####"+#&5.J-"'#5"#
pied avant de la centrale vapeur avec votre pied (photo 2).
D#<.-5"2"'#5"*+"I"*+#5%#=-'$%)"#3"#'"H%==%>"#####1#N#5%#T%-+"-'#
###I%0(I-I1#R-=J-F%-#3G)5()#3F"*)5"*)T"I"*+#(photo 3).
D#^G>5"'#5%#T%-+"-'#"*#%)+(.**%*+#5"#5"2("'#####(photo 4).
D#,J-(5(&'"'#5"=#G2"*+-"55"=#(''G>-5%'(+G=#3-#=.5#%2")#5"=#H("3=#"*#
caoutchouc excentriques (photo 5). Les différences d’épaisseur du
pied en caoutchouc excentrique permettent d’obtenir une
position stable sur les sols irréguliers.
D#C*+'.3-('"#5%#+'(*>5"#3"#=-=H"*=(.*#3-#).'3.*#####3%*=#5F-*"#3"=#
ouvertures de la centrale vapeur (photo 6).
D#W'%*)T"'#5%#Q)T"#####3%*=#5%#H'(="#H'G2-"#N#)"+#
effet sur la centrale vapeur .
D#L))'.)T"'#5"#)Y&5"#####=-'#5%#+'(*>5"#3"#=-=H"*=(.*#####1#
de manière à ce qu’il ne puisse pas déplacer
vos vêtements pendant le repassage.
###@.-R.-'=#-+(5(="'#5%#+'(*>5"#3"#=-=H"*=(.*#####H.-'#
éviter que le câble ne s’abime.
D#^"+('"'#5%#H"55()-5"#3"#H'.+")+(.*#3"#5%#="I"55"#3-#$"'K
D#Z.="'#5"#$"'#=-'#5"#'"H.="9$"'#####K
Photo 1 Photo 2
Photo 3 Photo 4 Photo 5
D#W'%*)T"'#5%#Q)T"#####3%*=#5%#H'(="#H'G2-"#N#)"+#
effet sur la centrale vapeur .
9
D#C*+'.3-('"#5%#+'(*>5"#3"#=-=H"*=(.*#3-#).'3.*#####3%*=#5F-*"#3"=#
22
ouvertures de la centrale vapeur
D#W'%*)T"'#5%#Q)T"#####3%*=#5%#H'(="#H'G2-"#N#)"+#
14
###I%0(I-I1#R-=J-F%-#3G)5()#3F"*)5"*)T"I"*+#
D#^G>5"'#5%#T%-+"-'#"*#%)+(.**%*+#5"#5"2("'#####
25
D#<.-5"2"'#5"*+"I"*+#5%#=-'$%)"#3"#'"H%==%>"#####1#N#5%#T%-+"-'#
###I%0(I-I1#R-=J-F%-#3G)5()#3F"*)5"*)T"I"*+#
(photo 3)
20
(photo 1)
D#Z5%)"'#-*"#I%(*#=.-=#5"#&.'3#3"#5%#H5%*)T"#N#'"H%=="'#####"+#&5.J-"'#5"#
20
###@.-R.-'=#-+(5(="'#5%#+'(*>5"#3"#=-=H"*=(.*#####H.-'#
22
D#L))'.)T"'#5"#)Y&5"#####=-'#5%#+'(*>5"#3"#=-=H"*=(.*#####1#
22
effet sur la centrale vapeur .
D#L))'.)T"'#5"#)Y&5"#####=-'#5%#+'(*>5"#3"#=-=H"*=(.*#####1#
21
9.+0(?
(photo 5)
pied en caoutchouc excentrique permettent d’obtenir une
26
D#,J-(5(&'"'#5"=#G2"*+-"55"=#(''G>-5%'(+G=#3-#=.5#%2")#5"=#H("3=#"*#
caoutchouc excentriques
26
éviter que le câble ne s’abime.
D#^"+('"'#5%#H"55()-5"#3"#H'.+")+(.*#3"#5%#="I"55"#3-#$"'K
21

8
D#SG&'%*)T"'#5%#)"*+'%5"
D#a%('"#>5(=="'#5"#'"H.="9$"'#####5%+G'%5"I"*+K
D#b-2'('#5"#&.-)T.*#3"#=G)-'(+G#####"*#5"#H.-==%*+#2"'=#5"#&%=#"+#"*#5"#
tournant dans le sens contraire.
D#A"'="'#5"#2.5-I"#3F"%-#=.-T%(+G#3%*=#5"#/%).*#3"#'"IH5(==%>"#
(max 1,2l).
D#^"+.-'*"'#"+#(*+'.3-('"#5"#/%).*#3"#'"IH5(==%>"#####3%*=#5F.-2"'+-'"#
de la chaudière.
D#LHH-O"'#2"'=#5"#&%=#"+#+"*('#5"#/%).*#3"#'"IH5(==%>"######H.-'#J-"#
la valve s’ouvre et que l’eau puisse commencer à s’écouler dans la
###)T%-3(U'"K#c*#=-'9'"IH5(==%>"#"=+#(IH.==(&5"#)%'#5%#2%52"#3-#/%).*#3"#
remplissage se referme lorsque la chaudière est remplie.
D#a"'I"'#5"#&.-)T.*#3"#=G)-'(+G#####"*#%HH-O%*+#2"'=#5"#&%=#"+#"*#5"#
tournant dans le sens des aiguilles.
D#a%('"#>5(=="'#5"#'"H.="9$"'#####H.-'#5"#'"I"++'"#3%*=#=%#H.=(+(.*#(*(+(%5"K
HINT:
^"IH5('#5%#)T%-3(U'"#%2%*+#)T%J-"#-+(5(=%+(.*#%Q*#3FG2(+"'#5"=#%''P+=#
inutiles pour refroidir la centrale et la remplir.
19
D#a%('"#>5(=="'#5"#'"H.="9$"'#####5%+G'%5"I"*+K
D#b-2'('#5"#&.-)T.*#3"#=G)-'(+G#####"*#5"#H.-==%*+#2"'=#5"#&%=#"+#"*#5"#
1
D#LHH-O"'#2"'=#5"#&%=#"+#+"*('#5"#/%).*#3"#'"IH5(==%>"######H.-'#J-"#
la valve s’ouvre et que l’eau puisse commencer à s’écouler dans la
19
D#a%('"#>5(=="'#5"#'"H.="9$"'#####5%+G'%5"I"*+K
2
remplissage se referme lorsque la chaudière est remplie.
D#a"'I"'#5"#&.-)T.*#3"#=G)-'(+G#####"*#%HH-O%*+#2"'=#5"#&%=#"+#"*#5"#
1
C*7&DB+.))6/&(0&(+6(3E6"0.F#&
!
Attention:
D#a%('"#'"$'.(3('#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#H"*3%*+#%-#I.(*=#67#I(*-+"=#%2%*+#
d’ouvrir le bouchon de sécurité pour ne pas faire sortir de vapeur
chaude pouvant provoquer des brûlures.
D#V"#R%I%(=#-+(5(="'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#=%*=#"%-#=.-=#H"(*"#
d’endommager la chaudière.
D#!%#)"*+'%5"#2%H"-'#%#G+G#).*d-"#H.-'#$.*)+(.**"'#N#5F"%-#3-#'.&(*"+K
D#^"IH5('#5%#)T%-3(U'"#).IH5U+"I"*+#%2%*+#)T%J-"#-+(5(=%+(.*#%Q*#
d’éviter les pauses inutiles.
Note:
Pour éviter toute contamination et endommagement de la chaudière,
suivre ces instructions :
D#V"#H%=#'"IH5('#%2")#5F"%-#3-#=U)T"95(*>"K
D#V"#H%=#'"IH5('#%2")#3"#5F"%-#+'%(+G"#%2")#3"=#H'.3-(+=#)T(I(J-"=K
D#V"#H%=#(*+'.3-('"#3F%33(+($=#3%*=#5F"%-#?"0K#H%'$-I=1#"+)KBK
D#V"#H%=#'"IH5('#%2")#3"#5F"%-#H'.2"*%*+#3"=#%HH%'"(5=#3"#Q5+'%>"#
###?"0K#Q5+'"#%-#)T%'&.*#%)+($BK
7&DB+.))6/&(6A&3(0&(+;&6"
tournant dans le sens des aiguilles.
D#a%('"#>5(=="'#5"#'"H.="9$"'#####H.-'#5"#'"I"++'"#3%*=#=%#H.=(+(.*#(*(+(%5"K
2
D#^"+.-'*"'#"+#(*+'.3-('"#5"#/%).*#3"#'"IH5(==%>"#####3%*=#5F.-2"'+-'"#
19
###)T%-3(U'"K#c*#=-'9'"IH5(==%>"#"=+#(IH.==(&5"#)%'#5%#2%52"#3-#/%).*#3"#
remplissage se referme lorsque la chaudière est remplie.
D#a"'I"'#5"#&.-)T.*#3"#=G)-'(+G#####"*#%HH-O%*+#2"'=#5"#&%=#"+#"*#5"#
19

9
D#V"#H%=#'"H%=="'#5"=#+"0+(5"=#3.*+#5FG+(J-"++"#(*3(J-"#3"#*"#H%=#5"=#
repasser sous peine de les endommager.
D#,2(+"'#3"#'"H%=="'#=-'#3"=#G5GI"*+=#3-'=#+"5=#J-"#$"'I"+-'"=#G)5%('=1#
###H(*)"=1#.-#%-+'"=#.&R"+=#=(I(5%('"=#)%'#(5=#H"-2"*+#'%O"'#5%#="I"55"K
D#@.-R.-'=#'"H%=="'#5"=#+"0+(5"=#(IH'(IG=#N#5F"*2"'=#)%'#5"#'"H%==%>"#H"-+#
endommager la partie imprimée et salir la semelle du fer .
Lors de la première utilisation les résidus de production peuvent générer
de la fumée et des odeurs. L’odeur n’est pas malsaine. Assurez-vous de
bien aérer la pièce.
D#
Monter la centrale vapeur conformément aux instructions du chapitre 6.
D#^"IH5('#3F"%-1#).*$.'IGI"*+#%-0#(*=+'-)+(.*=#3-#)T%H(+'"#eK
D#W'%*)T"'#5%#)"*+'%5"K#
D#L55-I"'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#%2")#5"#=G5")+"-'#bV9baa#####K
D#@.-'*"'#5"#'G>-5%+"-'#3"#+"IHG'%+-'"#####R-=J-FN#fgLh1#5F(*3()%+"-'#
de température devient rouge.
D#L++"*3'"#J-"#5F(*3()%+"-'#3"#+"IHG'%+-'"#####"+#5F(*3()%+"-'#2%H"-'#
prête deviennent vert, à ce moment le fer a atteint la
###+"IHG'%+-'"#gLh#"+#H"-+#GI"++'"#3"#5%#2%H"-'K#4"5%#3"I%*3"#
environ 5-10 minutes, en fonction du niveau d’eau.
D#^"H%=="'#"*#H'"I("'#-*#)T($$.*#.-#-*"#="'2("++"#3"#+.(5"++"#?%3%H+G=#N#
#-*"#+"IHG'%+-'"#fgLhB#H.-'#G5(I(*"'#5"=#'G=(3-=#3"#5%#="I"55"#3-#$"'###
.
D#LHH-O"'#=-'#5%#+.-)T"#2%H"-'######H5-=("-'=#$.(=#H"*3%*+#J-"5J-"=#
secondes pour éliminer les résidus éventuels sur le câble , le fer et
###5"=#.'(Q)"=#3"#5%#H5%J-"K#,*#"$$")+-%*+#)"++"#.HG'%+(.*1#+"*('#5"#$"'#
au-dessus d’un seau ou vaporiser directement sur un vieux morceau
de tissu pour éliminer les résidus.
D#@.-R.-'=#'"H%=="'#5"=#+"0+(5"=#(IH'(IG=#N#5F"*2"'=#)%'#5"#'"H%==%>"#H"-+#
endommager la partie imprimée et salir la semelle du fer .
13
D#@.-'*"'#5"#'G>-5%+"-'#3"#+"IHG'%+-'"#####R-=J-FN#fgLh1#5F(*3()%+"-'#
de température devient rouge.
10
D#LHH-O"'#=-'#5%#+.-)T"#2%H"-'######H5-=("-'=#$.(=#H"*3%*+#J-"5J-"=#
secondes pour éliminer les résidus éventuels sur le câble , le fer et
12
D#L55-I"'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#%2")#5"#=G5")+"-'#bV9baa#####K
7
D#^"H%=="'#"*#H'"I("'#-*#)T($$.*#.-#-*"#="'2("++"#3"#+.(5"++"#?%3%H+G=#N#
3-#$"'###
.
13
D#L++"*3'"#J-"#5F(*3()%+"-'#3"#+"IHG'%+-'"#####"+#5F(*3()%+"-'#2%H"-'#
prête deviennent vert, à ce moment le fer a atteint la
4
G*(HA6-4(+6(B#&D.F#&("4.+.)64.$-
D#L++"*3'"#J-"#5F(*3()%+"-'#3"#+"IHG'%+-'"#####"+#5F(*3()%+"-'#2%H"-'#
10
9. Repassage
Attention:
D#!%#="I"55"#3-#$"'#####)T%-$$"#+'U=#'%H(3"I"*+1#I%(=#'"$'.(3(+#+'U=#
lentement.
D#@'("'#5"=#2P+"I"*+=#H%'#+OH"#3"#+(==-K
D#@.-R.-'=#).II"*)"'#H%'#5"=#+(==-=#5"=#H5-=#$'%>(5"=#"0(>"%*+#-*#
repassage à basse température.
D#@.-R.-'=#'"=H")+"'#5"=#(*=+'-)+(.*=#$.-'*("=#=-'#5FG+(J-"++"K#<(#2.-=#*FP+"=#
pas sûr du type de tissu, commencez par repasser avec prudence
une petite partie invisible (ex. à l’intérieur). En cas de doute,
commencer le repassage avec une température très basse.
###<F(5#*"#'"=+"#%-)-*#H5(1#%->I"*+"'#5"*+"I"*+#5%#+"IHG'%+-'"#R-=J-FN#5%#
###+"IHG'%+-'"#.H+(I%5"K#V"#R%I%(=#%->I"*+"'#5%#+"IHG'%+-'"#%-#H.(*+#
d’endommager le vêtement.
I"&+8"&)(3$-)&.+)("4.+&)(B$"#(+&(#&B6))6/&J
D#!%#="I"55"#3-#$"'#####)T%-$$"#+'U=#'%H(3"I"*+1#I%(=#'"$'.(3(+#+'U=#
13
D#L55-I"'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#%2")#5"#=G5")+"-'#bV9baa#####K
D#@.-'*"'#5"#'G>-5%+"-'#3"#+"IHG'%+-'"#####R-=J-FN#fgLh1#5F(*3()%+"-'#
11
secondes pour éliminer les résidus éventuels sur le câble , le fer et
###5"=#.'(Q)"=#3"#5%#H5%J-"K#,*#"$$")+-%*+#)"++"#.HG'%+(.*1#+"*('#5"#$"'#
21

10
Si vous n’appuyez pas sur la touche vapeur vous entendrez
pendant 11 minutes un signal d’alarme. Si vous n’appuyez pas sur la
touche vapeur pendant une minute supplémentaire la fonction
d’Arrêt Automatique se déclenchera.
Il est possible d’effectuer un repassage à sec en n’appuyant pas sur
la touche vapeur après le temps de chauffage. Commencer le
repassage à sec lorsque le voyant du fer devient vert, sans se
soucier du voyant vapeur prête .
D#<-(2'"#5"=#G+%H"=#(*3(J-G"=#%-#)T%H(+'"#XK
D#W'%*)T"'#5F%HH%'"(5K
D#L55-I"'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#%2")#5F(*+"''-H+"-'#H'(*)(H%5#####K
D#<(#5"#2.O%*+#(*3()%+"-'#3"#I%*J-"#3F"%-#####"=+#'.->"1#G+"(*3'"#5%#
centrale vapeur avec l’interrupteur principal , débrancher le câble
d’alimentation et suivre les étapes indiquées au chapitre 7. Après
avoir rempli le réservoir recommencer à partir de la deuxième étape
indiquée dans ce chapitre.
D#4T.(=('#5%#&.**"#+"IHG'%+-'"#"*#+.-'*%*+#5"#'G>-5%+"-'#3"#
température , le voyant devient rouge.
D#L++"*3'"#J-"#5"#2.O%*+#2%H"-'#H'P+"######"+#J-"#5"#2.O%*+#3-#$"'##
deviennent vert. A ce moment le fer a atteint la température
sélectionnée. Cela peut prendre 5-10 minutes selon le niveau d’eau
dans la centrale.
D#A%H.'(="'#5"=#+(==-=#"*#5%(*"#"*#I%(*+"*%*+#5"#$"'#N#J-"5J-"=#
centimètres du tissu, sans toucher le tissu avec la semelle .
###!%#2%H"-'#H"'I"+#%-0#Q&'"=#3"#'"+'.-2"'#5"-'#G5%=+()(+GK#V"#R%I%(=#
repasser les tissus en laine comme les autres tissus.
D#!%#2%H"-'#"=+#H5-=#.-#I.(*=#2(=(&5"#="5.*#5%#+"IHG'%+-'"#3"#5%#H(U)"K#
Dans les pièces les plus chaudes la vapeur est moins visible mais arrive
###+.-R.-'=#3%*=#5%#J-%*+(+G#=G5")+(.**G"K
D#L55-I"'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#%2")#5F(*+"''-H+"-'#H'(*)(H%5#####K
D#<(#5"#2.O%*+#(*3()%+"-'#3"#I%*J-"#3F"%-#####"=+#'.->"1#G+"(*3'"#5%#
5
D#4T.(=('#5%#&.**"#+"IHG'%+-'"#"*#+.-'*%*+#5"#'G>-5%+"-'#3"#
température , le voyant devient rouge.
11
la touche vapeur après le temps de chauffage. Commencer le
repassage à sec lorsque le voyant du fer devient vert, sans se
10
Il est possible d’effectuer un repassage à sec en n’appuyant pas sur
la touche vapeur après le temps de chauffage. Commencer le
12
D#4T.(=('#5%#&.**"#+"IHG'%+-'"#"*#+.-'*%*+#5"#'G>-5%+"-'#3"#
température , le voyant devient rouge.
10
D#A%H.'(="'#5"=#+(==-=#"*#5%(*"#"*#I%(*+"*%*+#5"#$"'#N#J-"5J-"=#
centimètres du tissu, sans toucher le tissu avec la semelle .
13
D#L55-I"'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#%2")#5F(*+"''-H+"-'#H'(*)(H%5#####K
D#<(#5"#2.O%*+#(*3()%+"-'#3"#I%*J-"#3F"%-#####"=+#'.->"1#G+"(*3'"#5%#
7
Repassage:
D#<(#5"#2.O%*+#(*3()%+"-'#3"#I%*J-"#3F"%-#####"=+#'.->"1#G+"(*3'"#5%#
centrale vapeur avec l’interrupteur principal , débrancher le câble
7
température , le voyant devient rouge.
D#L++"*3'"#J-"#5"#2.O%*+#2%H"-'#H'P+"######"+#J-"#5"#2.O%*+#3-#$"'##
410
Repassage à sec:
Note:
Si vous n’appuyez pas sur la touche vapeur vous entendrez
12
pendant 11 minutes un signal d’alarme. Si vous n’appuyez pas sur la
touche vapeur pendant une minute supplémentaire la fonction
12
centrale vapeur avec l’interrupteur principal , débrancher le câble
d’alimentation et suivre les étapes indiquées au chapitre 7. Après
15
repassage à sec lorsque le voyant du fer devient vert, sans se
soucier du voyant vapeur prête .
4

11
N’utilisez pas la vapeur avec
ce réglage de la
température.
L’eau pourrait s’écouler de la
semelle du fer .
D#A"-(55"]#).*=-5+"'#5"#+%&5"%-#)(93"==-=#J-(#(*3(J-"#5"#'G>5%>"#3"#5%#
vapeur recommandé pour chaque réglage de température.
D#Z.-'#.&+"*('#-*#/-0#3"#2%H"-'#(3G%5#=G5")+(.**"'#5%#
###+"IHG'%+-'"#iD#D#D#iK
D#LHH-O"'#=-'#5%#+.-)T"#2%H"-'######H.-'#2%H.'(="'K
D#,*#>G*G'%5#5"#'"H%==%>"#"=+#"$$")+-G#%2")#5%#+.-)T"#2%H"-'K
D#V"#R%I%(=#3('(>"'#5%#H'"I(U'"#GI(==(.*#3"#2%H"-'#2"'=#5"#2P+"I"*+#J-"#
vous êtes en train de repasser, car l’eau de condensation du câble
d’alimentation pourrait sortir de la semelle du fer . Après avoir
allumé l’appareil ou après une longue pause, ou après le remplissage
de la chaudière, diriger la première sortie de vapeur dans l’air ou sur
###-*#+(==-#J-"5).*J-"#I%(=#H%=#=-'#5"#2P+"I"*+#N#'"H%=="'#%Q*#
d’expulser l’eau de condensation sans tacher le vêtement.
D#<(#5%#2%H"-'#*"#=.'+#H%=1#2G'(Q"'#=(#5"#'G>-5%+"-'#3"#2%H"-'######"=+#&("*#
en position ouverte.
Tissu Réglage de la température Réglage de la vapeur
MAX
MIN
Lin/Coton
Soie/Laine
MAX
MIN
Synthétique, Polye-
ster, Polyamide, etc.
MAX
MIN
Tourner
R-=J-FN#
f#=+.H
f
-
f
-
Tourner
R-=J-F%-#
milieu
"*+'"#f#%*3#9
Repassage à vapeur:
72/+6/&(0&(+6(4&DB2#64"#&(&4(0&(+6(A6B&"#
L’eau pourrait s’écouler de la
semelle du fer .
13
D#LHH-O"'#=-'#5%#+.-)T"#2%H"-'######H.-'#2%H.'(="'K
12
vous êtes en train de repasser, car l’eau de condensation du câble
d’alimentation pourrait sortir de la semelle du fer . Après avoir
allumé l’appareil ou après une longue pause, ou après le remplissage
13
vous êtes en train de repasser, car l’eau de condensation du câble
d’alimentation pourrait sortir de la semelle du fer . Après avoir
21
d’expulser l’eau de condensation sans tacher le vêtement.
D#<(#5%#2%H"-'#*"#=.'+#H%=1#2G'(Q"'#=(#5"#'G>-5%+"-'#3"#2%H"-'######"=+#&("*#
8
,$-)&.+)J
Pour obtenir un repassage optimal, repasser en envoyant la vapeur en
%2%*+#I%(=#H%=#"*#%''(U'"#H.-'#Q0"'#5"#H5(K

12
La fonction de vapeur permanente ne doit pas être utilisée pendant
le temps de chauffage du fer, car vous risquez de vous brûler avec
l’eau chaude et la vapeur qui sortiraient de la semelle du fer .
D#!%#$.*)+(.*#3"#2%H"-'#H"'I%*"*+"#"=+#.&+"*-"#"*#%HH-O%*+#=-'#
la touche vapeur et en tirant sur le coulisseau à l’arrière pour
déverrouiller la touche vapeur.
D#!%#2%H"-'#H"'I%*"*+"#"=+#-*(J-"I"*+#-+(5(=G"#H.-'#5"#'"H%==%>"#
###2"'+()%5#.-#=-'#5"=#+(==-=#+'U=#3($Q)(5"=#N#'"H%=="'K
D#c+(5(="'#5%#$.*)+(.*#3"#2%H"-'#H"'I%*"*+"#="-5"I"*+#H"*3%*+#
quelques secondes. Si cette fonction est utilisée trop longtemps des
gouttelettes d’eau peuvent tomber avec la vapeur sur vos tissus.
le temps de chauffage du fer, car vous risquez de vous brûler avec
l’eau chaude et la vapeur qui sortiraient de la semelle du fer .
13
D#!%#$.*)+(.*#3"#2%H"-'#H"'I%*"*+"#"=+#.&+"*-"#"*#%HH-O%*+#=-'#
la touche vapeur et en tirant sur le coulisseau à l’arrière pour
déverrouiller la touche vapeur.
12
Repassage avec vapeur permanente:
!
Attention:
V"#R%I%(=#'"H%=="'#3"#2P+"I"*+=#=-'#-*"#H"'=.**"#=.-=#H"(*"#3"#5-(#
provoquer des brûlures.
D#,*#-+(5(=%*+#5%#+.-)T"#2%H"-'#.-#2%H"-'#H"'I%*"*+"1#+.-R.-'=#
repasser du haut vers le bas.
D#@.-)T"'#5"=#+(==-=#+'U=#3G5()%+"I"*+#%2")#5"#$"'K
D#<(#2.-=#'"H%=="]#3"=#+(==-=#3G5()%+=1#I%(*+"*"]#5%#="I"55"#3-#$"'#####N#
quelques centimètres du tissu.
7&B6))6/&(A.36+J
!
Attention:
D#<(#2.-=#'"H%=="]#3"=#+(==-=#3G5()%+=1#I%(*+"*"]#5%#="I"55"#3-#$"'#####N#
13
7&DB+.))6/&(0;&6"J
Il est impossible de remplir le fer d’eau pendant le repassage.
Lorsque le voyant indicateur de manque d’eau devient rouge,
remettre de l’eau. Eteindre la centrale vapeur avec l’interrupteur
principal , débrancher le câble d’alimentation et suivre les
étapes indiquées au chapitre 7.
Lorsque le voyant indicateur de manque d’eau devient rouge,
5
remettre de l’eau. Eteindre la centrale vapeur avec l’interrupteur
principal , débrancher le câble d’alimentation et suivre les
7
K$-34.$-)(0&(+6(B+6-3E&(L(#&B6))&#(634.A&J
Note:
D#<(#2.-=#%2"]#=G5")+(.**G#5%#$.*)+(.*#%=H('%+(.*#.-#=.-$/"'("1#)"55"9)(#
fonctionnera d’une manière permanente. Sélectionner “0” avec le
sélecteur pour arrêter cette fonction.
D#S%*=#5"#&-+#3FG2(+"'#+.-+#'"$'.(3(=="I"*+#(*-+(5"#3"#5%#=-'$%)"#3"#
repassage , sélectionner la position “0” chaque fois que vous
faites une pause de repassage (ex. pour déplacer ou ranger les
vêtements)
repassage , sélectionner la position “0” chaque fois que vous
20
remettre de l’eau. Eteindre la centrale vapeur avec l’interrupteur
principal , débrancher le câble d’alimentation et suivre les
15
fonctionnera d’une manière permanente. Sélectionner “0” avec le
sélecteur pour arrêter cette fonction.
6

13
Tourner le sélecteur sur la position “I” pour
mettre en marche la modalité aspiration.
La fonction aspiration permet d’obtenir les
résultats suivants:
D# Q0"#5"=#+(==-=#=-'#5%#=-'$%)"#3"#'"H%==%>"##
les vêtements plats ne glissent pas de la
surface de repassage
D# $%(+#=.'+('#5%#2%H"-'#3"=#+(==-=#"+#3"#5%#T.-=="#
de la planche à repasser
séchage plus rapide et temps de repassage plus court
D# '"$'.(3(+#5"=#2P+"I"*+=#"+#Q0"#5"=#Q&'"=##
séchage plus rapide et meilleure qualité du repassage
Tourner le sélecteur sur la position “ II ” pour
I"++'"#"*#I%')T"#5%#I.3%5(+G#=.-$/"'("K#
!%#$.*)+(.*#=.-$/"'("#H"'I"+#3F.&+"*('#5"=#
résultats suivants:
D# '"H%==%>"#=-'#).-==(*#3F%('
repassage sans plis des tissus délicats et
####3($Q)(5"=#N#'"H%=="'
aucune marque sur les tissus avec doublure
(ex. broderies, coutures, plis, …)
Surface de repassage chauffée:
La surface de repassage chauffée sèche vos vêtements pendant
le repassage ainsi que toute condensation éventuelle dans la
planche à repasser ce qui permet de diminuer le temps de repassage
et d’augmenter la durée de vie économique de la planche.
Aspiration
1$"M%&#.&
Aspiration:
séchage plus rapide et meilleure qualité du repassage
séchage plus rapide et meilleure qualité du repassage
séchage plus rapide et meilleure qualité du repassage
1$"M%&#.&J
Tourner le sélecteur sur la position “I” pour
6
Tourner le sélecteur sur la position “ II ” pour
6
20
les vêtements plats ne glissent pas de la
surface de repassage
20
Lorsque le sélecteur est tourné sur “0“, seule la surface de repassage
)T%-$$G"#####"=+#"*#I%')T"K#!"=#$.*)+(.*=#%=H('%+(.*#"+#=.-$/"'("#=.*+#
éteintes.
Position “O”:
Lorsque le sélecteur est tourné sur “0“, seule la surface de repassage
6
La surface de repassage chauffée sèche vos vêtements pendant
20
Lorsque le sélecteur est tourné sur “0“, seule la surface de repassage
)T%-$$G"#####"=+#"*#I%')T"K#!"=#$.*)+(.*=#%=H('%+(.*#"+#=.-$/"'("#=.*+#
20

14
Ne pas utiliser la fonction Arrêt Automatique pour éteindre la centrale
vapeur après une séance de repassage mais utiliser pour cela
uniquement l’interrupteur principal .
N6(M$-34.$-(6##O4(6"4$D64.8"&(0&(+6(3&-4#6+&(A6B&"#(B&#D&4(
0;23$-$D.)&#(0&(+;2-&#/.&*
Si vous n’appuyez pas sur la touche vapeur pendant 11 minutes
vous entendrez un signal d’alarme. Si vous n’appuyez pas sur la touche
vapeur pendant encore une minute supplémentaire la centrale
vapeur s’arrêtera automatiquement.
Le voyant Arrêt Automatique devient bleu. Si vous souhaitez rallumer
la centrale, éteignez l’appareil puis allumez-le en appuyant sur
l’interrupteur principal . Lorsque le voyant du fer et le voyant
vapeur prête deviennent verts l’appareil est prêt à être utilisé.
l’interrupteur principal . Lorsque le voyant du fer et le voyant
vapeur prête deviennent verts l’appareil est prêt à être utilisé.
10
vapeur après une séance de repassage mais utiliser pour cela
uniquement l’interrupteur principal .
7
l’interrupteur principal . Lorsque le voyant du fer et le voyant
vapeur prête deviennent verts l’appareil est prêt à être utilisé.
4
Fonction Arrêt Automatique
Note:
la centrale, éteignez l’appareil puis allumez-le en appuyant sur
l’interrupteur principal . Lorsque le voyant du fer et le voyant
7
vapeur s’arrêtera automatiquement.
Le voyant Arrêt Automatique devient bleu. Si vous souhaitez rallumer
3
D#Z.="'#5"#$"'#=-'#5%#&%="#'"H.="9$"'####K
D#!%(=="'#5"#I%+G'("5#%55-IG#H"*3%*+#J-"5J-"=#I(*-+"=#%H'U=#5%#=G%*)"#
###3"#'"H%==%>"#%Q*#3"#=G)T"'#5%#2%H"-'#).*3"*=G"#'G=(3-"55"#3%*=#5%#
planche à repasser .
D#,+"(*3'"#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#%2")#5F(*+"''-H+"-'#H'(*)(H%5####1#
débrancher le câble d’alimentation et laisser refroidir
complètement l’appareil (au moins 30 minutes).
D#!.'=J-"#5"#$"'#"=+#).IH5U+"I"*+#$'.(3#?%H'U=#%-#I.(*=#8:#I(*-+"=B#
###3G&'%*)T"'#5%#Q)T"#3-#$"'####K#Z-(=1#'%*>"'#5F%HH%'"(5K
D#@.-'*"'#5"#H.'+"9)Y&5"#####2"'=#5F"0+G'("-'#"+#"*'.-5"'#5"#)Y&5"#
d’alimentation tout autour.
D#^"+('"'#5%#+'(*>5"#3"#=-=H"*=(.*#3-#)Y&5"####K
D#Z5("'#5%#H5%*)T"#N#'"H%=="'#%2")#=.(*#=-'#5"#=.5#"*#H.-==%*+#=-'#5"#5"2("'#
###3"#'G>5%>"#3"#5%#T%-+"-'#####K#W5.J-"'#5"=#'.-"=#%2")#2.+'"#H("3#%Q*#
d’éviter qu’elles ne glissent. Faire attention de ne pas pincer le câble
d’alimentation .
PQ*(HB#F)(+&(#&B6))6/&
Démontage:
D#,+"(*3'"#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#%2")#5F(*+"''-H+"-'#H'(*)(H%5####1#
7
D#Z.="'#5"#$"'#=-'#5%#&%="#'"H.="9$"'####K
2
d’éviter qu’elles ne glissent. Faire attention de ne pas pincer le câble
d’alimentation .
15
D#Z5("'#5%#H5%*)T"#N#'"H%=="'#%2")#=.(*#=-'#5"#=.5#"*#H.-==%*+#=-'#5"#5"2("'#
###3"#'G>5%>"#3"#5%#T%-+"-'#####K#W5.J-"'#5"=#'.-"=#%2")#2.+'"#H("3#%Q*#
25
D#^"+('"'#5%#+'(*>5"#3"#=-=H"*=(.*#3-#)Y&5"####K
22
###3G&'%*)T"'#5%#Q)T"#3-#$"'####K#Z-(=1#'%*>"'#5F%HH%'"(5K
D#@.-'*"'#5"#H.'+"9)Y&5"#####2"'=#5F"0+G'("-'#"+#"*'.-5"'#5"#)Y&5"#
16
D#!.'=J-"#5"#$"'#"=+#).IH5U+"I"*+#$'.(3#?%H'U=#%-#I.(*=#8:#I(*-+"=B#
###3G&'%*)T"'#5%#Q)T"#3-#$"'####K#Z-(=1#'%*>"'#5F%HH%'"(5K
14
###3"#'"H%==%>"#%Q*#3"#=G)T"'#5%#2%H"-'#).*3"*=G"#'G=(3-"55"#3%*=#5%#
planche à repasser .
20
D#!%#)"*+'%5"#2%H"-'#H"-+#P+'"#$%)(5"I"*+#3GH5%)G"#=-'#5"=#'.-"=#####
lorsqu’elle est pliée.
D#,55"#H"-+#P+'"#).*="'2G"#2"'+()%5"I"*+1#5"=#'.-"=#####2"'=#5"#T%-+#H.-'#
éviter qu’elle ne glisse.
Conservation:
D#!%#)"*+'%5"#2%H"-'#H"-+#P+'"#$%)(5"I"*+#3GH5%)G"#=-'#5"=#'.-"=#####
24
vous entendrez un signal d’alarme. Si vous n’appuyez pas sur la touche
vapeur pendant encore une minute supplémentaire la centrale
12
Si vous n’appuyez pas sur la touche vapeur pendant 11 minutes
12
D#@.-'*"'#5"#H.'+"9)Y&5"#####2"'=#5F"0+G'("-'#"+#"*'.-5"'#5"#)Y&5"#
d’alimentation tout autour.
15
D#,+"(*3'"#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#%2")#5F(*+"''-H+"-'#H'(*)(H%5####1#
débrancher le câble d’alimentation et laisser refroidir
15
D#,55"#H"-+#P+'"#).*="'2G"#2"'+()%5"I"*+1#5"=#'.-"=#####2"'=#5"#T%-+#H.-'#
24

15
Après le nettoyage, vaporiser plusieurs fois au-dessus d’un seau avant la
=G%*)"#3"#'"H%==%>"#=-(2%*+"#H.-'#G5(I(*"'#5"=#3GHE+=#3"#)%5)%('"#
dans le circuit de vapeur.
Nettoyer la chaudière au moins toutes les 4 semaines pour éliminer les
3GHE+=K#Z.-'#"$$")+-"'#)"++"#.HG'%+(.*#=-(2'"#5"=#G+%H"=#=-(2%*+"=#j
D#g.*+"'#5%#)"*+'%5"#"+#'G>5"'#)"55"9)(#=-'#=%#H.=(+(.*#5%#H5-=#T%-+"K#
Le fer ne doit pas être branché.
D#Z5%)"'#-*#="%-#=.-=#5"#&.-)T.*#3"#2(3%*>"#=.-=#5%#H5%*)T"#N#
repasser (photo 7).
D#^"+('"'#5"#).-2"')5"#3-#&.-)T.*#3"#2(3%*>"#####(photo 8).
D#b-2'('#"+#'"+('"'#5"#&.-)T.*#3"#2(3%*>"#N#5F%(3"#3"#5%#)5G#H'G2-"#N#
cet effet (photo 9). De l’eau peut s’écouler en retirant
le bouchon.
D#SGH5%)"'#5%#&%="#'"H.="9$"'#####2"'=#5F"0+G'("-'K
D#b-2'('#5"#&.-)T.*#3"#=G)-'(+G####K
D#A"'="'#3"#5F"%-#3%*=#5%#)T%-3(U'"K
D#A"'="'#3"#5F"%-#R-=J-FN#)"#J-"#3"#5F"%-#)5%('"#=FG).-5"#3-#&.-)T.*#
de vidange.
D#<G)T"'#5"#Q5#3-#&.-)T.*#3"#2(3%*>"#"+#2(=="'#)"5-(9)(K
D#gG5%*>"'#:175#3F"%-#3-#'.&(*"+#%2")#-*#3G)%5)(Q%*+#3%*=#-*#
###).*+"*"-'#"*#=-(2%*+#5"=#(*=+'-)+(.*=#$.-'*("=#%2")#5"#3G)%5)(Q%*+K
D#A"'="'#5%#=.5-+(.*#3%*=#5%#)T%-3(U'"K
D#L++"*3'"#8:#I(*-+"=K#Z"*3%*+#)"#+"IH=#=").-"'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#
###H5-=("-'=#$.(=#H.-'#3(==.-3'"#5"=#3GHE+=#3"#)%5)%('"K
D#b-2'('#N#*.-2"%-#5"#&.-)T.*#3"#2(3%*>"K
D#A"'="'#3"#5F"%-#3%*=#5%#)T%-3(U'"#R-=J-FN#)"#J-"#3"#5F"%-#)5%('"#
s’écoule du bouchon de vidange.
D#<G)T"'#5"#Q5#3-#&.-)T.*#3"#2(3%*>"#####"+#2(=="'#)"5-(9)(K#^"I"++'"#5"#
couvercle du bouchon de vidange à sa place.
D#a"'I"'#5"#&.-)T.*#3"#=G)-'(+G#####"+#3GH5%)"'#5%#&%="#'"H.="9$"'##
vers la planche à repasser.
D#a"'I"'#5"#&.-)T.*#3"#=G)-'(+G#####"+#3GH5%)"'#5%#&%="#'"H.="9$"'##
2
D#b-2'('#"+#'"+('"'#5"#&.-)T.*#3"#2(3%*>"#N#5F%(3"#3"#5%#)5G#H'G2-"#N#
cet effet
18
D#SGH5%)"'#5%#&%="#'"H.="9$"'#####2"'=#5F"0+G'("-'K
D#b-2'('#5"#&.-)T.*#3"#=G)-'(+G####K
1
11. Nettoyage et Soin
!
Attention:
Débrancher le câble d’alimentation et laisser refroidir
complètement la centrale vapeur avant de procéder à son nettoyage.
D#V"++.O"'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#%2")#-*#)T($$.*#=.-H5"#"+#=")K
D#V"#H%=#-+(5(="'#3"#3G+"'=($K
D#V"#R%I%(=#H5%)"'#5%#)"*+'%5"#3%*=#5F"%-#.-#%-+'"=#5(J-(3"=K
Nettoyage:
R&44$S6/&(0&(+6(3E6"0.F#&:
Note:
couvercle du bouchon de vidange à sa place.
D#a"'I"'#5"#&.-)T.*#3"#=G)-'(+G#####"+#3GH5%)"'#5%#&%="#'"H.="9$"'##
1
D#^"+('"'#5"#).-2"')5"#3-#&.-)T.*#3"#2(3%*>"#####
17
D#<G)T"'#5"#Q5#3-#&.-)T.*#3"#2(3%*>"#####"+#2(=="'#)"5-(9)(K#^"I"++'"#5"#
couvercle du bouchon de vidange à sa place.
17
Débrancher le câble d’alimentation et laisser refroidir
15
D#<G)T"'#5"#Q5#3-#&.-)T.*#3"#2(3%*>"#####"+#2(=="'#)"5-(9)(K#^"I"++'"#5"#
17
D#SGH5%)"'#5%#&%="#'"H.="9$"'#####2"'=#5F"0+G'("-'K
2

16
Le fer doit être nettoyé au moins tous les 3 mois. Pour effectuer cette
opération suivre les étapes suivantes :
D#AG'(Q"'#5%#H'G="*)"#3F"%-#3%*=#5%#)T%-3(U'"1#G2"*+-"55"I"*+#"*#%R.-+"'K
D#L55-I"'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#%2")#5F(*+"''-H+"-'#H'(*)(H%5####K
D#@.-'*"'#5"#'G>-5%+"-'#3"#+"IHG'%+-'"#####=-'#5%#H.=(+(.*#igCVkK
D#L++"*3'"#J-"#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#=.(+#H'P+"#N#5%#2%H.'(=%+(.*#?5"#2.O%*+#
vapeur prête devient vert).
D#@"*('#5"#$"'#T.'(].*+%5"I"*+#%-93"==-=#3F-*#="%-K
D#LHH-O"'#).*+(*-"55"I"*+#=-'#5%#+.-)T"#2%H"-'#####.-#%)+(2"'#5%#
modalité vapeur permanente.
D#<(#2.-=#*F.&+"*"]#H%=#3"#2%H"-'1#2G'(Q"'#=(#5"#'G>-5%+"-'#3"#2%H"-'##
est ouvert.
D#c*#IG5%*>"#3"#2%H"-'#"+#3F"%-#=FG).-5"#3"#5%#="I"55"#3-#$"'####K
D#!"#*"++.O%>"#"=+#+"'I(*G#5.'=J-F-*#IG5%*>"#3"#2%H"-'#"+#3F"%-#)5%('"#
uniquement s’écoule de la semelle du fer .
D#,+"(*3'"#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#"+#3G&'%*)T"'#5"#)Y&5"#3F%5(I"*+%+(.*####K
D#!%(=="'#'"$'.(3('#).IH5U+"I"*+#5%#="I"55"#####%2%*+#3"#5%#*"++.O"'#%2")#
un chiffon propre si nécessaire.
D#AG'(Q"'#5%#H'G="*)"#3F"%-#3%*=#5%#)T%-3(U'"1#G2"*+-"55"I"*+#"*#%R.-+"'K
D#L55-I"'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#%2")#5F(*+"''-H+"-'#H'(*)(H%5####K
7
D#LHH-O"'#).*+(*-"55"I"*+#=-'#5%#+.-)T"#2%H"-'#####.-#%)+(2"'#5%#
12
D#L++"*3'"#J-"#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#=.(+#H'P+"#N#5%#2%H.'(=%+(.*#?5"#2.O%*+#
vapeur prête devient vert).
4
uniquement s’écoule de la semelle du fer .
D#,+"(*3'"#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#"+#3G&'%*)T"'#5"#)Y&5"#3F%5(I"*+%+(.*####K
13
D#,+"(*3'"#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#"+#3G&'%*)T"'#5"#)Y&5"#3F%5(I"*+%+(.*####K
D#!%(=="'#'"$'.(3('#).IH5U+"I"*+#5%#="I"55"#####%2%*+#3"#5%#*"++.O"'#%2")#
13
8
D#,+"(*3'"#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#"+#3G&'%*)T"'#5"#)Y&5"#3F%5(I"*+%+(.*####K
15
D#L55-I"'#5%#)"*+'%5"#2%H"-'#%2")#5F(*+"''-H+"-'#H'(*)(H%5####K
D#@.-'*"'#5"#'G>-5%+"-'#3"#+"IHG'%+-'"#####=-'#5%#H.=(+(.*#igCVkK
11
D#c*#IG5%*>"#3"#2%H"-'#"+#3F"%-#=FG).-5"#3"#5%#="I"55"#3-#$"'####K
D#!"#*"++.O%>"#"=+#+"'I(*G#5.'=J-F-*#IG5%*>"#3"#2%H"-'#"+#3F"%-#)5%('"#
13
Photo 7 Photo 8 Photo 9
Nettoyage du fer:
12. Accessoires et informations
!
!
!
Lavage en
machine à 40°C
Ne pas utiliser
3F"%-#3"#R%2"5
Ne pas faire
tourner à sec
dans le tambour
Repasser à la température
maximum Pas de lavage à sec
,$-)&.+)J(Suivre les instructions ci-dessous pour laver la housse
de la planche:

17
La pression du fer, de la poussière et autres particules sur la planche
peut diminuer la perméabilité de la housse à l’air et à la vapeur, et par
conséquent diminuer la qualité des performances de votre centrale
vapeur.
Il est conseillé de laver la housse 4 fois par an à 40°C sans assouplissant.
La housse doit être remplacée si elle est endommagée ou si après le
lavage les performances originales de la planche ne sont plus les
mêmes.
Les housses dotées de pièces en métal ne sont pas adaptées à
cette centrale vapeur car elles pourraient surchauffer et constituer un
danger.
Seules les housses originales garantissent un repassage de qualité.
Si vous avez besoin de quelques accessoires ou d’informations
supplémentaires, veuillez nous contacter à :
1&#A.3&(,+.&-4)(QQGQQ(TGC(?UT(VTU
13. 1$+"4.$-)(6"'(B#$=+FD&)
En cas d’anomalies de fonctionnement de la centrale vapeur,
consulter le tableau ci-dessous avant de contacter le service client.
Vous y trouverez les problèmes les plus fréquents et leurs solutions ainsi
que des explications.
La centrale vapeur ne
montre aucun signe de
fonctionnement.
Le fer ne montre
aucun signe de
foncitonnement.
La semelle du fer (13)
ne chauffe pas.
La centrale vapeur n’est
pas branchée à la prise.
La fonction d’Arrêt
Automatique est en
marche.
!%#Q)T"#####*F"=+#H%=#
insérée dans la prise .
L’alimentation électrique
est débranchée.
La centrale vapeur est
éteinte.
Le régulateur de
température est
tourné sur “MIN”.
Brancher et allumer la
centrale vapeur en ap-
puyant sur l’interrupteur
principal .
Eteindre puis rallumer
la centrale vapeur en
appuyant sur l’interrupteur
principal .
C*=G'"'#5%#Q)T"#####3%*=#5%#
prise du fer .
Brancher la centrale
vapeur.
Allumer l’appareil en ap-
puyant sur l’interrupteur
principal .
Tourner le régulateur de
température à une
température plus
élevée.
PROBLÈME RAISON SOLUTION
prise du fer .
9
puyant sur l’interrupteur
principal .
7
appuyant sur l’interrupteur
principal .
7
puyant sur l’interrupteur
principal .
7
insérée dans la prise .
9
13
C*=G'"'#5%#Q)T"#####3%*=#5%#
14
!%#Q)T"#####*F"=+#H%=#
14
Tourner le régulateur de
température à une
11
Le régulateur de
température est
11
Table of contents
Languages:
Other Silvercrest Ironing Center manuals