Silverline 913738 User manual

www.silverlinetools.com
913738
®
1m Cable
Video Inspection Camera
Video Inspection Camera
Vidéoscope
Video-Inspektionskamera
Endoscopio industrial
Videoscopio
Video inspectiecamera
913738_Z1MANPRO1.indd 3 23/07/2014 12:09

4
5
3
2
4
1
7 8
910
6
913738_Z1MANPRO1.indd 4 23/07/2014 12:09

www.silverlinetools.com 5
19
11 12
13
14
15
16
17
18
20 21 22
232425
I
II
913738_Z1MANPRO1.indd 5 23/07/2014 12:09

2
913738_Z1MANPRO1.indd 2 23/07/2014 12:09

www.silverlinetools.com 3
English .................. 4
Français ................ 10
Deutsch................. 16
Español ................. 22
Italiano .................. 28
Nederlands............ 34
®
1m Cable
Video Inspection Camera
913738_Z1MANPRO1.indd 3 23/07/2014 12:09

4
GB
Carefully read and understand this manual and any label
attached to the tool before use. Keep these instructions with
the product for future reference. Ensure all persons who use
this product are fully acquainted with this manual.
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all
residual risk factors. Use with caution. If you are at all unsure
of the correct and safe manner in which to use this tool, do not
attempt to use it.
General Safety
WARNING Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
WARNING: This device is not intended for use by persons
(including children) with reduced, physical or mental
capabilities or lack of experience or knowledge unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the device by a person responsible for their safety.
Children must be supervised to ensure that they do not play
with the device.
Save all warnings and instructions for future reference.
Description of Symbols
The rating plate on your tool may show symbols. These
represent important information about the product or
instructions on its use
Wear hearing protection
Wear eye protection
Wear breathing protection
Wear head protection
Wear hand protection
Read instruction manual
Conforms to relevant legislation and safety
standards
Environmental Protection
Waste electrical products should not be disposed
of with household waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your local authority or
retailer for recycling advice
Specification
Imaging sensor:................................................... CMOS
Total pixels: ........................................640 x 480 (PAL) /
640 x 480 (NTSC)
Horizontal viewing angle:......................................... 36°
Minimum illumination:...........................................0 Lux
Power: ..................................4 x AA batteries (included)
Waterproof capacity: ..................... IP67 (lens/tube only)
LCD screen type: .........................................2.7" TFT – LCD
Cable diameter:......................................................9mm
Cable length: ...........................................................1 m
LCD effective pixels: ...................................... 960 x 240
Video system: .............................................. PAL / NTSC
Capacity of micro SD card: .............Supports up to 32G
Picture type:...........................................................JPEG
Video type:............................................................... .AVI
Picture/video pixels:....................................... 640 x 480
Video size: ...................................27MB per min (30fps)
Frame rate:............5-30 frames per second, adjustable.
Data transmission:.............................................USB 2.0
Dimensions: ........................263 (W) x 86 (D) x 49 (H) mm
(excl. flexible tube)
Weight: ................................................... 420g (approx.)
Operating temperature: .......... 10 - 50°C / 14° - 122° F
Operating humidity: ....................................15 - 85%RH
As part of our ongoing product development, specifications of
Silverline products may alter without notice.
Original Instructions
913738_Z1MANPRO1.indd 4 23/07/2014 12:09

www.silverlinetools.com 5
Video Inspection Camera913738
Work area safety
a) Do not operate electrical devices in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Electrical devices create sparks
which may ignite the dust or fumes.
Electrical safety
a) Electrical plugs must match the outlet. Never modify the
plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) devices. Unmodified plugs and
matchingoutlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your body is earthed
or grounded.
c) Do not expose non-waterproof electrical devices to rain
or wet conditions. Do not submerge non-pressure-rated
devices in water. Water entering an electrical device will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the power lead. Never use the lead for
carrying, pulling or unplugging the device. Keep lead
away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled power leads increase the risk of
electric shock.
e) If operating an electrical device in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
WARNING: When used in Australia or New Zealand, it is
recommended that devices are ALWAYS supplied via Residual
Current Device (RCD) with a rated residual current of 30mA
or less.
Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating an electrical device. Do not use
potentially dangerous electrical devices while you are
tired or under the influence of drugs, alcohol or
medication. A moment of inattention while operating
potentially dangerous devices may result in serious
personal injury.
b) Use personal protective equipment including eye
protection where appropriate. Protective equipment used
for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to a power source.
Carrying electrical devices with your finger on the switch or
energising devices that have the switch on invites accidents.
d) Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the device in
unexpected situations.
Use and Care
a) Do not force the device. Use the correct device for your
application. The correct device will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the electrical device if the switch does not
turn it on and off. Any device that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the power source before making any
adjustments, changing accessories, or storing electrical
devices. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the device accidentally.
d) Store idle devices out of the reach of children and do
not allow persons unfamiliar with the device or these
instructions to operate it. Electrical devices may be
dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain electrical devices. Check for defects of
parts and any other condition that may affect the
device’s operation. If damaged, have the device repaired
before use. Many accidents are caused by poorly
maintained electrical devices.
f) Use the device and its accessories in accordance with
these instructions, taking into account the conditions
and the task to be performed. Use of the device for
operations different from those intended could result in a
hazardous situation.
Service
a) Have your electrical devices serviced by a qualified
repair person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the device is maintained.
Additional Safety Notes
• The unit is not shock resistant. Do not drop the unit from
height or otherwise subject it to high impacts
• The camera lens and cable are water resistant when the
unit is fully assembled. The main unit with LCD screen is not
water resistant
• Do not allow water or other liquids to enter the unit. Do not
use the camera if condensation forms inside the lens; allow
moisture to evaporate before using
• Turn off the system when it is not in use
913738_Z1MANPRO1.indd 5 23/07/2014 12:09

6
GB
1 Lens Housing
2 Camera Cable
3Cable Plug
4 Cable Socket
5 LCD Screen
6 Power Indicator Light
7 Flexi-Cover
8 Mini USB Port
9 Micro SD Card Slot
10 Video Out Socket
The Controls:
11 OK – for making a selection
12 MENU – for system setting mode
13 On/Off
14 Delete/Magnify
15 Playback
16 Record Videoo
17 Take a Photo
18 Increase & Navigation Button
19 Decrease & Navigation Button
Cables & Accessories:
20 USB Cable
21 Video Cable
22 Magnet
23 Hook
24 Mirror
25 Accessory Fixing Ring
Product Familiarisation
Unpacking Your Tool
• Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise
yourself with all its features and functions
• Ensure that all parts of the tool are present and in good
condition. If any parts are missing or damaged, have such
parts replaced before attempting to use this tool
Preparation
Installing batteries
• This product requires 4 x AA batteries (included).The battery
compartment is accessed from the back of the unit
1.Remove the battery compartment cover
2.Insert batteries, in accordance with the polarity indicated in
each battery slot
3.Refit the battery compartment cover
NOTE: A battery status icon, in the top left hand corner of the
LCD Screen (5), displays the current capacity of the batteries.
When necessary, replace all four batteries in the unit with new
ones; do not replace just one or two
Attaching the camera cable
• The flexible Camera Cable (2) is supplied attached to the
main unit and may be stored in this way in the carry case
supplied. To remove the cable:
1.Rotate the knurled grip on the Cable Socket (4)
anticlockwise until it is fully undone
2.Pull the Cable Plug (3) away from the socket
• To attach the cable:
1.Align the keyed end of the Cable Plug (3) with the slot
in the Cable Socket (4) and push the cable plug into the
socket, (see image I)
2.Rotate the knurled grip of the cable socket clockwise to
secure the cable in place
Attaching the camera accessories
• Three accessories are supplied for use with the camera: a
Magnet (22), Hook (23), and Mirror (24)
• The hook and magnet can be used to retrieve small items,
such as dropped rings or screws
• They all attach in the same way:
1.Place the shaft of an accessory through the Accessory
Fixing Ring (25)
2.Locate the hook at the end of the shaft of the accessory in
the small hole in the side of the Lens Housing (1)
3.Align the shaft of the accessory with the channel running
along the inside of the fixing ring, then push the fixing ring
onto the lens housing, (see image I)
Inserting an SD card
IMPORTANT: Use a micro SD card of at least Class 6 speed to
ensure correct operation.
• Insert a micro SD card (included) to record video and take
pictures
1.Open the Flexi-Cover (7) to access the micro SD Card
Slot (9)
2.Insert your card into the card slot
3.Refit the flexi-cover
• When an micro SD card is inserted correctly, the micro SD
card icon will appear on screen; otherwise the ‘No SD
icon’ will be displayed
• If the device fails to read the card, the screen displays
‘FORMAT TF CARD’
Connecting the USB cable
• Use the USB Cable (20) to connect the device to any PC with
a USB port
1.Open the Flexi-Cover (7) to access the Mini USB Port (8)
2.Insert the mini USB connector into the mini USB Port
3.Connect the other end into the USB port on your computer.
Your computer should automatically recognise the new
hardware; if not, browse to your disk directory
4.The computer will create a drive letter or icon to represent
the SD card contents. Click on it to view images and video
files if this does not open automatically
Note: To play video files on your computer, a suitable video
player programme and codec may need to be installed.
913738_Z1MANPRO1.indd 6 23/07/2014 12:09

Playback Video/Photos
Selecting the required folder for playback
1.In real-time monitoring mode, press the Button (15)
to display the list of video/photo folders
2.Use the and Buttons (18 & 19) to navigate to the
required folder and press the OK Button (11) to select
Note:
• next to a file name indicates video
• next to a file name indicates a photo
Video playback
1.Use the and Buttons (18 & 19) to navigate to the
required video and press the OK button to begin playback
PAUSE: Press the OK Button (11) to pause, press it again to
resume playback
FAST FORWARD: Press and hold the Button (18) until the
playback mode icon on screen changes to
REWIND: Press and hold the Button (19) until the playback
mode icon on screen changes to
STOP/EXIT: Press the MENU Button (12)
Viewing photos
1.Use the and Buttons (18 & 19) to navigate to the
required photo and press the OK or MENU button to view
2.Press the OK or MENU button again to exit
Deleting video/photos
1.In real-time monitoring mode, press the Button (15)
to display the list of video/photo folders
2.Use the and Buttons (18 & 19) to toggle to the
required folder and press the OK Button (11) to select
3.Use the and Buttons (18 & 19) to select the required
file, then press the (14) to delete
4.The confirm delete screen is displayed. Use the and
Buttons (18 & 19) to toggle between ‘Cancel’ and
‘Confirm’ and press the OK Button (11)
Deleting folders
Use the same method as above for deleting a single file, but
use the and Buttons (18 & 19) to toggle to the required
folder and press the Button (14) to delete.
System Setting Mode
• You can change system preferences in SYSTEM SETTING
mode
• There are four areas in system setting mode:
- System Setting
-Date and Time
- Recorder Setting
- Event Playback
Making selections
In all areas of System Setting Mode use the following method
to make selections
• Use the and Buttons (18 & 19) to navigate between
options
• Press the OK Button (11) to select an option
• Press the MENU Button (12) to exit any screen
Entering system setting mode
• In real-time monitoring mode, press the MENU Button (12) to
enter System Setting mode
• By default, SYSTEM SETTING is highlighted
www.silverlinetools.com 7
Video Inspection Camera913738
Video output
• The Video Cable (21) enables video output to another screen
1.Open the Flexi-Cover (7) to access the Video Out Socket
(10)
2.Insert the video cable jack into the video out socket
3.Insert the other end of the cable into the ‘video in’ socket
of any compatible TV or display device
Note: If the image is black & white, check the video setting
is correctly set. PAL should be selected for most of Europe.
France uses the SECAM system and some televisions may not
be able to display a colour image with either the PAL or NTSC
setting.
Operation
Switching On/Off
1.To switch on, press and hold the On/Off Button (13)
for approx. 3 seconds. The Power Indicator Light (6) will
illuminate and the LCD screen will become viewable
2.To switch off, press and hold the on/off button until the
screen goes blank and the power indicator light is no
longer visible
Using the flexible cable
• The flexible Camera Cable (2) can be bent into almost any
shape to circumvent obstacles and gain visual access to
confined areas
• Manoeuvre the cable past obstacles; do not apply excessive
force
Real-Time Monitoring Mode
You can use the following features in real-time monitoring
mode
Zoom
• Press the Button (14) to zoom in (1.0X, 1.5X, 2.0X,
2.5X, 3.0X). Each press of the button increases magnification
until the fourth press returns the display to 1.0X
• The level of magnification is displayed on the right hand side
of the screen
LED Brightness control
• Four LEDs surround the camera lens to provide illumination
in dark areas. There are five levels of brightness
1.To increase brightness, press the Button (18)
2.To reduce brightness, press the Button (19)
• The level of brightness is displayed on screen when any
adjustment is made
Recording video
• Check the micro SD card icon is displayed on screen. If
not, see ‘Inserting an micro SD card’ above
1.Press the Button (16) to begin recording
2.Press the button again to stop recording
Note:
• The video will be automatically saved as an individual file
every 30 minutes
• MEMORY FULL is displayed on screen when the micro SD
card is full
Taking photos
1.Press the Button (17) to take a photo
Note: You must have an micro SD card inserted to take a photo
913738_Z1MANPRO1.indd 7 23/07/2014 12:09

• Press OK (11) to enter SYSTEM SETTING, or navigate to the
other options
System Setting
Language setting
• Select then the flag of the language you require
Selecting video system
• Select then the video system required, NTSC or PAL
Note: NTSC is generally used in the Americas and Japan, PAL
in Europe and the rest of the world
Formatting an Micro SD card
• Select then confirm selection <YES> or <NO>
Note: formatting a card will erase all data on the card
Restore default settings
• This restores the system to its default settings and deletes
any changes that may have been made
• Select then confirm selection <YES> or <NO>
View version information
• Select to view the firmware version number
Date and Time
• Use the and Buttons (18 & 19) and OK Button (11) to
set the date and time
Recorder Setting
• Frame rate enables you to set a frame rate, from 5 to 30
frames per second, in 5 second increments
• Time stamp enables you to add a time stamp to the video
Event Playback
• In system setting mode you can use the same methods as
described earlier for viewing and/or deleting images or video
Maintenance
• Ensure all parts are clean and dry before storage
• Clean with care, using a damp cloth or similar if needed
• Do not immerse any part in water and do not use abrasive
cleaning materials
Storage
• Store the product and all accessories in the case supplied, in
a dry environment out of the reach of children
• If storing for an extended period, it is recommended that
you remove the batteries to prevent possible leakage and
damage to the unit
Disposal
• Do not dispose of power tools, or other waste electrical and
electronic equipment (WEEE), with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on
the correct way to dispose of power tools
8
GB
913738_Z1MANPRO1.indd 8 23/07/2014 12:09

www.silverlinetools.com 9
Video Inspection Camera913738
Terms & Conditions
Silverline Tools Guarantee
This Silverline product comes with a 3 year guarantee
Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of
purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period
begins according to the date of purchase on your sales receipt.
Registering your purchase
Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee
Registration button. You will need to enter:-
• Your personal details
• Details of the product and purchase information
Once this information is entered your guarantee certificate will be created
in PDF format for you to print out and keep with your purchase.
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as
detailed on your sales receipt.
PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the
stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the
fault. You will receive a replacement or refund.
If this product develops a fault after the 30 day period, return it to:
Silverline Tools Service Centre
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, UK
The guarantee claim must be submitted during the guarantee period.
You must provide the original sales receipt indicating the purchase date,
your name, address and place of purchase before any work can be carried
out.
You must provide precise details of the fault requiring correction.
Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools
to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of
the product.
Carriage will not be refunded. Items for return must be in a suitably clean
and safe state for repair, and should be packaged carefully to prevent
damage or injury during transportation. We may reject unsuitable or
unsafe deliveries.
All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized
repair agents.
The repair or replacement of the product will not extend the period
of guarantee
Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be
corrected by means of repair of the tool, free of charge (excluding carriage
charges) or by replacement with a tool in perfect working order.
Retained tools, or parts, for which a replacement has been issued, will
become the property of Silverline Tools.
The repair or replacement of your product under guarantee provides
benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as
a consumer.
What is covered:
The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline
Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship
within the guarantee period.
If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will
replace it with a functional replacement part.
Use of this product in the EU.
What is not covered:
Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of:
Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating
instructions eg blades, brushes, belts, bulbs, batteries etc.
The replacement of any provided accessories drill bits, blades, sanding
sheets, cutting discs and other related items.
Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse,
neglect, careless operation or handling of the product.
Use of the product for anything other than normal domestic purposes.
Change or modification of the product in any way.
Use of parts and accessories which are not genuine Silverline Tools
components.
Faulty installation (except installed by Silverline Tools).
Repairs or alterations carried out by parties other than Silverline Tools or its
authorized repair agents.
Claims other than the right to correction of faults on the tool named in
these guarantee conditions are not covered by the guarantee.
Battery Guarantee
Silverline batteries are guaranteed for 30 days. If a defect occurs on a
registered battery during the term of the Battery Guarantee, due to material
or manufacturing fault, then Silverline will replace it free of charge.This
guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal
wear and tear or damage as a result of accident, abuse or misuse.
CE Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris
as authorised by: Silverline Tools
Declares that
Identification code: 913738
Description: Video Inspection Camera
Conforms to the following directives and standards:
• EMC Directive 2004/108/EC
• RoHS Directive 2011/65/EU
• EN 55022:2006+A1:2007
• EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
• EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
• EN61000-3-3:2008
Notified body: Bay Area Compliance Laboratories Corp. Shenzhen, China
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Date: 21/10/13
Signed:
Mr Darrell Morris
Managing Director
Name and address of the manufacturer:
Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered
address: Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH,
United Kingdom.
913738_Z1MANPRO1.indd 9 23/07/2014 12:09

10
F
Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette
apposée sur l’outil et assurez-vous d’en comprendre le sens
avant utilisation. Rangez ces consignes avec l’outil, pour
référence ultérieure. Assurez-vous que toute personne venant
à utiliser cet outil ait attentivement pris connaissance de ce
manuel.
Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions
ne garantit pas l’élimination de tous les facteurs de risque.
Procédez avec prudence. N’utilisez pas cet outil si vous avez
des doutes quant à la manière sûre et correcte de procéder.
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de
sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consignes
et instructions peut entraîner un risque de choc électrique,
d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité
pour référence ultérieure.
L’expression « appareil électrique » employée dans les
présentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires à
brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant
sous batterie.
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter
des symboles. Ces symboles constituent des informations
importantes relatives au produit ou des instructions concernant
son utilisation.
Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port du masque respiratoire
Port du casque
Port de gants
Lire le manuel d’instructions
Conforme à la réglementation et aux normes de
sécurité pertinentes
Protection de l’environnement
Les produits électriques usagés ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les
recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de
plus amples informations, veuillez contacter votre
municipalité ou point de vente
Caractéristiques techniques
Capteur d’image:................................................CMOS
Pixels: .............................................. 640 x 480 (PAL) /
640 x 480 (NTSC)
Angle de prise de vue horizontale :.........................36°
Intensité d’éclairage minimum : ..........................0 Lux
Alimentation : .............................4 x piles AA (fournies)
Etanchéité (lentille d’objectif
et tube uniquement):............................................. IP67
Ecran :...........................................................2,7" TFT- LCD
Diamètre du cable:.............................................. 9 mm
Longueur du câble :............................................... 1 m
Pixels effectifs du moniteur LCD : ............... 960 x 240
Système vidéo : ..........................................PAL / NTSC
Capacité de la carte micro SD..................Jusqu’à 32 G
Format des photos :............................................. JPEG
Format vidéo :........................................................ .AVI
Pixels photo/vidéo :...................................... 640 x 480
Taille de la vidéo : .......................... 27 MB/min (30 fps)
Image par seconde :.......5-30 image/seconde (réglable)
Transmission des données:..............................USB 2.0
Dimension du boitier :...........263 (l) x 49 (P) x 86 (L) mm
Poids:....................................................420 g (environ)
Température supportée :.................................10 - 50°
Humidité relative supportée:............................ 15- 85 %
Du fait de l’évolution constante du développement de nos produits,
les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans
notification préalable.
Traductions des instructions originales
913738_Z1MANPRO1.indd 10 23/07/2014 12:09

www.silverlinetools.com 11
Vidéoscope913738
Sécurité sur la zone de travail
a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des
zones encombrées et mal éclairées sont sources
d’accidents.
b) Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements
explosifs, tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de
poussières inflammables. Les appareils électriques
produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la
poussière ou les vapeurs présentes.
c) Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation
d’un appareil électrique. Ceux-ci peuvent provoquer une
perte d’attention et faire perdre la maîtrise de l’appareil.
Sécurité électrique
a) La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise
du secteur. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne
jamais utiliser d’adaptateur sur la prise électrique d’appareil
mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux
boîtiers de prise de courant, réduiront le risque de décharge
électrique.
b) Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre
telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le
risque de décharge électrique est plus important si le corps
est mis à la terre.
c) Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à
l’humidité. L’infiltration d’eau dans un appareil électrique
accroît le risque de décharge électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le
cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l’appareil.
Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact
avec l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives. Un
cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque
de décharge électrique.
e) Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur,
se servir d’une rallonge appropriée à une utilisation en
extérieur. Cela réduit le risque de décharge électrique.
e) Si une utilisation de l’appareil électrique dans un
environnement humide ne peut être évitée, utiliser
une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel.
L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de
décharge électrique.
ATTENTION : Lorsque utilisé en Australie ou en Nouvelle
Zélande, il est recommandé que cet appareil soit toujours
alimenté via un disjoncteur différentiel ayant un courant
résiduel de 30 mA ou moins.
Sécurité des personnes
a) Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la
manipulation de l’appareil. Ne pas utiliser un appareil
électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, ou
sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un
moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil
électrique peut se traduire par des blessures graves.
b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours
porter une protection oculaire. Le port de masque à
poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque
de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes
conditions de travail réduit le risque de blessures
corporelles.
c) Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer
que l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt
avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur ou
d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de le
transporter. Porter un appareil électrique tout en maintenant
le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil
électrique dont l’interrupteur est sur la position de marche
est source d’accidents.
d) Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant
de mettre l’appareil électrique en marche. Une clé ou un
instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de
l’appareil électrique peut entraîner des blessures physiques.
e) Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir
toujours en position stable permettant de conserver
l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’appareil
électrique dans des situations inattendues.
f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements
amples ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements
et gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples,
les bijoux pendants et cheveux longs peuvent être happés
par les pièces en rotation
g) Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord
d’équipements d’extraction et de récupération de la
poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés
correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les
risques dus à la poussière.
Utilisation et entretien des appareils
électriques
a) Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil
électrique approprié au travail à effectuer. Un appareil
électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été
conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et
dans de meilleures conditions de sécurité.
b) Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur
marche-arrêt est hors service. Tout appareil électrique dont
la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-
arrêt est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie
avant d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire
et avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront
les risques de démarrage accidentel.
d) Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée
des enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil
aux personnes non habituées à son maniement ou n’ayant
pas lu les présentes instructions. Les appareils électriques
sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
e) Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que
les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés.
S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées
susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Si l’appareil électrique est endommagé, le faire réparer avant
toute utilisation. De nombreux accidents sont dus à
l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus.
f) Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et
propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants
bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont
plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à
monter conformément à ces instructions, en tenant compte
des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute
utilisation d’un appareil électrique autre que celle pour
laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque.
Révision
a) Ne faire réparer votre appareil électrique que par un
réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de
rechange identiques. Cela permet de maintenir la sécurité
d’utilisation de l’appareil électrique.
913738_Z1MANPRO1.indd 11 23/07/2014 12:09

12
F
Déballage
• Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le
matériau d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les
caractéristiques du produit
• Vérifiez que tous les pièces sont présentes. Si des pièces
sont endommagées ou manquantes, remplacer-les avant
d’utiliser l’appareil.
Avant utilisation
Installing batteries
• Ce produit nécessite 4 piles AA (fournies) pour son
fonctionnement .Le compartiment des piles est accessibles
depuis l’arrière du boitier.
1.Retirez le couvercle du compartiment des piles
2.Insérez les piles en respectant la polarité
3.Remettez le couvercle
REMARQUE : Un icone d’état de charge des batteries se trouve
dans le coin supérieur gauche de l’écran LCD (5). Si besoin,
remplacez toutes les piles : ne pas changer qu’une ou deux
piles.
Branchement du câble de la caméra
• Le câble flexible de la camera est déjà brancher au boitier
à l’achat et peut être garder ainsi dans le coffret. Pour
débrancher le câble :
1.Dévissez complètement la bague de vissage de la prise de
branchement (4).
2.Retirez le câble
• Pour brancher le câble :
1.Faites coïncider l’extrémité male du câble avec la prise de
branchement pour l’enfoncer correctement (voir image I).
2.Vissez complètement la bague de vissage de la prise de
branchement.
Installation des accessoires de la caméra
• Trois accessoires sont disponibles pour la camera : un
aimant (22), un crochet (23), et un miroir (24).
• Le crochet et l’aimant peuvent être utilisés pour récupérer de
petits objets, tel que bagues ou vis .
• Ils se fixent tous de la même façon.
1.Placez la tige de l’accessoire dans la bague d’assemblage
(25).
2.Placez l’extrémité du crochet sur le petit trou présent sur
le cache de la lentille d’objectif
3.Enfilez la bague d’assemblage sur le cache de la lentille
d’objectif, (voir image II)
Insertion de la carte SD
IMPORTANT : Utilisez une carte micro SD ayant une vitesse
d’au moins classe 6 pour être assuré d’une utilisation correcte.
• Insérez une carte micro SD (fournie) est nécessaire pour
prendre une photo ou enregistrer une vidéo.
1.Ouvrez le cache flexible (7) pour accéder au compartiment
de la carte micro SD.
2.Insérez la carte micro SD.
3.Refermez le cache flexible.
• Lorsqu’une carte micro SD est correctement installée,
l’icône de la carte SD apparait sur l’écran. Dans le cas
contraire, l’icône ‘Pas de carte SD’ apparaitra.
• Si l’appareil ne peut pas lire la carte micro SD, le message
suivant apparaitra :’FORMATER la carte SD’
1 Cache de la lentille d’objectif
2 Câble flexible de la caméra
3Extrémité male du câble
4 Prise de branchement
5 Ecran LCD
6 Témoin lumineux de mise sous tension
7 Cache flexible
8 Mini port USB
9 Emplacement de la carte micro SD
10 Prise de sortie vidéo
Boitier de commande:
11 OK. Validez votre choix
12 Menu : Sélectionner le mode
13 Marche/arrêt
14 Effacer/ Zoom
15 Lecture
16 Enregistrement vidéoo
17 Prendre une photo
18 Augmenter /bouton de navigation
19 Diminuer/ bouton de navigation
Câbles et accessoires
20 Câble USB
21 Câble vidéo
22 Aimant
23 Crochet
24 Miroir
25 Bague d’assemblage
Se familiariser avec le produit
Remarques supplémentaires
relatives à la sécurité de cet
appareil.
• Cet appareil n’est pas résistant aux chocs. Faites attention
de ne pas le faire tomber et évitez tous les autres sortes de
chocs.
• Lorsque toutes les parties de la camera sont assemblées,
seul la lentille d’objectif et le tube sont étanches. L’unité
principale avec affichage LCD n’est pas étanche.
• Evitez tout contact du boitier avec l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas utiliser la camera si de la condensation se forme
à l’intérieur de la lentille d’objectif. Laissez l’humidité
s’évaporer avant toute utilisation.
• Toujours éteindre l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
913738_Z1MANPRO1.indd 12 23/07/2014 12:09

www.silverlinetools.com 13
Vidéoscope913738
Branchement du câble USB
• Utilisez le câble USB (20) pour connecter l’appareil à un PC via
le port USB.
1.Ouvrir le cache flexible (7) pour accéder au mini port USB
(8).
2.Insérez le connecteur USB dans le mini port USB.
3.Branchez l’autre extrémité dans le port USB de l’ordinateur.
L’ordinateur reconnaitra automatiquement le nouveau
hardware (à condition qu’une carte SD soit correctement
installée).
4.L’ordinateur créera une lettre de lecteur ou un icone pour
représenter les contenus de la carte SD. Cliquez dessus pour
visualiser les images et les fichiers vidéo si ce lecteur ne
s’ouvre pas automatiquement.
Remarque : Pour lire les fichiers vidéo sur votre ordinateur, un
programme de lecteur vidéo et un codec peut être nécessaire.
Sortie vidéo
• Le câble vidéo (21) permet la lecture des vidéos sur un autre
écran.
1.Ouvrir le cache flexible (7) pour accéder à la prise de sortie
vidéo (10).
2.Insérez le jack dans la prise de sortie vidéo.
3.Insérez l’autre extrémité du câble dans la prise d’entrée
vidéo de toutes TV ou appareils compatibles.
Remarque : Si l’image est en noir et blanc, vérifiez que les
réglages vidéo sont corrects. Le réglage PAL devrait être
sélectionné pour la plupart des pays européens. La France utilise
le système SECAM et certaines TV ne pourront pas afficher
d’image en couleur avec les réglages PAL et NTSC.
Instructions d’utilisation
Mise en marche/arrêt
1.Pour mettre en marche appuyez longuement sur le
bouton de marche/arrêt (13) (environ trois secondes). Le
témoin lumineux de mise sous tension s’allumera ainsi que
l’écran LCD.
2.Pour éteindre l’appareil, appuyez longuement sur le bouton
de marche/arrêt jusqu’à ce que l’écran devienne blanc et
que le témoin lumineux s’éteigne.
Utiliser le câble flexible
• Le câble flexible de la caméra (2) peut se plier d’à peu près
toutes les façons pour éviter les obstacles et accéder les
recoins difficiles afin de mieux les visualiser.
• N’exercez pas de force excessive sur le câble dans les zones
à obstacles.
Visualisation en temps réel
En mode de visualisation réel, vous pouvez utiliser les
fonctionnalités suivantes :
Zoom
• Appuyez sur le bouton Zoom (14) pour zoomer
(1.0X ; 1.5X ; 2.0X ; 2.5X ; 3.0X). Chaque pression du bouton
augmente le zoom. Après avoir appuyé 4 fois, le zoom revient
à 1.0X.
• Le niveau du zoom est indiqué sur le côté droit de l’écran.
Contrôle LED de la luminosité
• 4 lumières LED sont placées autour de la lentille d’objectif de
la caméra pour faciliter l’usage dans les zones sombres. Il y a
5 niveaux de luminosité.
1.Pour augmenter la luminosité, appuyez sur le bouton (18).
2.Pour réduire la luminosité, appuyez sur le bouton (19).
• Le niveau de brillance est visible sur l’écran lorsque le
réglage est effectué.
Enregistrement vidéo
• Vérifiez que l’icône de la carte micro SD soit visible sur
l’écran. Dans le cas contraire, voir au-dessus ‘insérer une
carte micro SD’.
1.Appuyez sur le bouton d’enregistrement vidéo (16)
pour commencer l’enregistrement.
2.Appuyez sur le même bouton pour arrêter l’enregistrement
Remarque :
• La vidéo sera automatiquement sauvegardée toutes les 30
minutes sur un fichier indépendant.
• Le message ‘Mémoire pleine’ apparaitra quand la carte
micro SD sera pleine.
Prendre une photo
1.Appuyez simplement sur le bouton ‘prendre une
photo’ (17)
Remarque : Assurez-vous que la carte micro SD soit bien
installée.
Lecture des photos et des vidéos
Choisir un fichier :
1.En mode de visualisation en temps réel, appuyez sur le
bouton de lecture (15) pour afficher les dossiers
photos/vidéo.
2.Utilisez les boutons de navigation (18 et 19) et
sélectionnez le fichier voulu avec le bouton ok (11).
Remarque :
• L’icône vidéo se trouve à côté des fichiers vidéo.
• L’icône photo se trouve à côté des fichiers photos.
Visualiser une vidéo
1.Utilisez les boutons de navigation (18 et 19) et
sélectionnez le fichier vidéo voulu avec le bouton OK (11)
pour commencer la lecture.
FAIRE PAUSE : appuyez sur OK et ré- appuyez pour relancer
la lecture.
AVANCE RAPIDE : Restez appuyer sur le bouton
‘augmenter’(18) jusqu’à l’icône d’avance rapide apparaisse
sur l’écran.
RETOUR : Restez appuyer sur le bouton ‘réduire’(19)
jusqu’à l’icône de retour apparaisse sur l’écran.
ARRÊT/SORTIE : Appuyez sur le bouton MENU (12).
Voir une photo :
1.Utilisez les boutons de navigation (18 et 19) et
sélectionnez le fichier photo voulu avec le bouton OK (11)
pour visualiser la photo.
2.Appuyez sur MENU ou OK pour terminer la visualisation.t
Effacer une vidéo ou une photo
1.En mode de visualisation en temps réel, appuyez sur le
bouton de lecture (15) pour afficher les dossiers
photos/vidéo.
2.Utilisez les boutons de navigation (18 et 19) et
sélectionnez le dossier voulu avec le bouton ok (11).
3.Utilisez les boutons de navigation (18 et 19) et
sélectionnez la photo ou la vidéo requise puis appuyez sur
le bouton ‘effacer’(14).
4.Un message de confirmation apparait : Utilisez les boutons
de navigation (18 et 19) pour soit confirmer ou
annuler l’opération. Appuyez sur OK pour définitivement
confirmer.
913738_Z1MANPRO1.indd 13 23/07/2014 12:09

14
F
Effacer un dossier
Effectuer la même opération que pour supprimer un fichier
: utilisez les boutons de navigation (18 et 19) pour
choisir le dossier puis appuyez sur le bouton ‘effacer’ (14).
Changer les paramètres
• Vous pouvez modifier et ajuster les paramètres en fonction
de vos préférences.
• Il y a quatre possibilités de modifications du système de
paramétrage :
- Paramètres générales
- Date /Heure
- Paramètres d’enregistrement
- Liste de lecture
Faire une sélection
Quel que soit le mode de paramétrage, procédez de la façon
suivante pour effectuer une sélection :
• Utilisez les boutons de navigation (18 et 19) pour
naviguer entre les options.
• Appuyez sur le bouton OK (11) pour confirmer votre choix.
• Appuyez sur le bouton de MENU (12) pour sortir de l’écran
Entrée du mode du système de paramétrage
• En mode de visualisation en temps réel, appuyez sur MENU
(12) pour entrer dans le mode de système de paramétrage.
• Par défaut, l’icône PARAMÈTRES est mis en évidence.
• Appuyez sur OK (11) pour entrer dans les paramètres, ou
naviguer vers les autres options.
Paramètres
Choix de la langue :
• Sélectionner l’icône , puis le drapeau correspondant à
la langue souhaitée.
Choix du système vidéo :
• Sélectionner l’icône , puis choisir entre le système
NTSC ou PAL.
Remarque : NTSC est généralement utilisé dans les pays
d’Amériques et le Japon, Pal en Europe et le reste du monde.
Formatage de la carte micro SD
• Sélectionner , puis confirmer par ‘oui’ ou ‘non’.
Attention : Formater la carte efface toutes les données
sauvegardées sur la carte.
Réinitialisation aux valeurs d’usine
• Cette opération reconfigure l’appareil aux paramètres d’usine
et efface toutes les données et paramétrages effectués.
• Sélectionner l’icône de paramétrage par défaut puis
confirmer par ‘oui’ ou ‘non’.
Voir les informations du système d’exploitation
• Sélectionner l’icône pour voir les informations relatives à
la version du produit.
l’icône date /heure
• Utilisez les boutons de navigation (18 et 19) et
sélectionnez ok (11) pour régler la date et l’heure.
L’icône de paramètres d’enregistrement
• L’icône d’image par minute vous permet de régler le
nombre d’images par minute. Possibilité de réglage à 5, 10,
15, 20, 25 ou 30 images par seconde.
• l'icône d'indication de l'heure permet d'ajouter l'heure
sur les vidéos.
L’icône de liste de lecture
• Dans le système du mode de paramétrage, vous pouvez
effacer des photos ou des vidéos comme indiqué
précédemment.
Entretien
• Assurez-vous que toutes les parties soient propres et sèches
avant de ranger l’appareil.
• Nettoyez avec précautions en utilisant un chiffon humide ou
autre si besoin.
• Aucune partie ne doit être mise sous l’eau et n’utilisez pas
de produits abrasifs.
Rangement
• Ranger l’appareil et ses accessoires dans le coffret fourni,
dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
• Si vous rangez l’appareil pour une longue période, il est
recommandé de retirer les piles pour éviter toute fuite et
donc d’endommager l’appareil.
Recyclage
• Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements
électriques ou électroniques avec les ordures ménagères.
• Contactez les autorités locales compétentes en matière de
gestion des déchets pour vous informer de la procédure à
suivre pour recycler les outils électriques.
913738_Z1MANPRO1.indd 14 23/07/2014 12:09

www.silverlinetools.com 15
Vidéoscope913738
Conditions de garantie des outils Silverline
Garantie Silverline
Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie de
3 ans
Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours
suivant l’achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de
garantie commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture
d’achat.
Enregistrement de votre achat
Visitez silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d’enregistrement et
saisissez :
• Vos informations personnelles
• Les informations concernant le produit et l’achat
Vous recevrez le certificat de garantie en format PDF. Veuillez l’imprimer et
le conserver avec votre achat.
La période de garantie prend effet à compter de la date de l’achat en
magasin, comme indiqué sur votre facture d’achat.
VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE D’ACHAT.
Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l’achat,
retournez-le au magasin où vous l’avez acheté, avec votre facture, en
expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez
remboursé(e).
Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours,
retournez-le à :
Silverline Tools Service Centre
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, Royaume Uni
Toute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la
période de garantie.
Avant toute intervention sous garantie, vous devez présenter la facture
d’achat originale sur laquelle doivent figurer la date d’achat, votre nom,
votre adresse et le lieu d’achat.
Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation.
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de
garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du
produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication.
Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles retournés doivent
être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être
emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure
pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas
convenables ou sûres.
Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de
réparation agréés.
La réparation ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période
de garantie.
Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie seront
rectifiées par la réparation de l’outil, sans frais (hormis les frais de port) ou
par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.
Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline
Tools.
La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous
apporte des avantages ; ces avantages s’ajoutent à vos droits statutaires en
tant que consommateur sans les affecter aucunement.
La présente garantie couvre:
La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline
Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de
matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie.
Si une pièce n’est plus disponible ou n’est plus fabriquée, Silverline Tools la
remplacera par une pièce de rechange opérationnelle.
Utilisation de ce produit dans l’UE.
La présente garantie ne couvre pas:
Silverline Tools ne garantit pas les réparations nécessaires du produit
engendrées par :
L’usure normale provoquée par l’utilisation conforme aux instructions
d’utilisation, par exemple les lames, les charbons, les courroies, les
ampoules, les batteries, etc.
Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forêts, les lames, les
feuilles abrasives, les outils de coupes et les autres articles associés.
Les dommages et les défaillances accidentels causés par une utilisation ou
un entretien négligent, une mauvaise utilisation, un manque d’entretien ou
une utilisation ou une manipulation imprudente du produit.
L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique
normale.
Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants
véritables de Silverline Tools.
Une installation défectueuse (sauf si l’installation a été réalisée par
Silverline Tools).
Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que
Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.
Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de
l’outil indiquées dans ces conditions de garantie ne sont pas couvertes par
cette garantie.
Garantie batterie
Les batteries de Silverline sont garanties pour 30 jours. En cas de défaut
sur une batterie enregistrée lors de la période de garantie batterie,
Silverline la remplacera gratuitement. Cette garantie ne s’applique pas à
l’utilisation commerciale et ne s’étend pas non plus à l’usure normale ou
aux dommages causés par des accidents, des mauvais traitements ou une
utilisation impropre.
Déclaration de conformité CE
Le soussigné : Mr Darrell Morris
Autorisé par : Silverline Tools
Déclare que le produit :
Code d’identification : 913738
Description: Vidéoscope
Est conforme aux directives suivantes :
• Directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE
• EN 55022:2006+A1:2007
• EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
• EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
• EN61000-3-3:2008
Organisme notifié : Bay Area Compliance Laboratories Corp. Shenzhen, Chine
La documentation technique est conservée par : Silverline Tools
Date : 21/10/13
Signature :
Mr Darrell Morris
Directeur général
Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé :
Powerbox International Limited, numéro d’entreprise 06897059.Adresse légale :
Central House, Church Street,Yeovil, Somerset BA20 1HH, United Kingdom.
913738_Z1MANPRO1.indd 15 23/07/2014 12:09

16
D
Symbolerklärung
Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise
Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über
das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung.
Gehörschutz tragen
Augenschutz tragen
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen
Schutzhandschuhe tragen
Bedienungsanleitung sorgfältig lesen
Erfüllt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften
und Sicherheitsnormen
Umweltschutz
Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll
entsorgt werden. Nach Möglichkeit bitte über
entsprechende Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie
sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von
Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde
oder dem Händler beraten.
Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese
Bedienungsanleitungen und alle am Werkzeug angebrachten
Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden haben. Bewahren
Sie alle Anleitungen mit dem Gerät zum späteren Nachschlagen
auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer dieses Produkts
diese Bedienungsanleitung vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird,
ist es nicht möglich, sämtliche Restrisiken auszuschließen.
Mit Vorsicht verwenden. Sollten Sie sich in irgendeiner Weise
unsicher bezüglich der sachgemäßen und sicheren Benutzung
dieses Werkzeugs sein, verwenden Sie es nicht.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Technische Daten
Bildsensor: ..........................................................CMOS
Gesamtpixelzahl:............................... 640 x 480 (PAL) /
640 x 480 (NTSC)
Horizontaler Sichtwinkel:.........................................36°
Mindestbeleuchtungsstärke:...................................0 Lux
Leistung: .........................4 x AA-Batterien (Mignonzelle,
im Lieferumfang enthalten)
Wasserbeständigkeit:...........................IP67 (nur Linse/
Inspektionskabel)
Bildschirmtyp:..........................................2,7 Zoll,TFT-LCD
Schlauchdurchmesser:..................................... 9,0 mm
Schlauchlänge: ................................................... 1,0 m
Effektive Pixel (LCD): .................................... 960 x 240
Videosystem:.................................................PAL/NTSC
Kapazität SD-Speicherkarte: .........................Bis zu 32 G
Bildtyp:................................................................. JPEG
Videotyp: ................................................................ .AVI
Bildpunkte Bild/Video: .................................. 640 x 480
Videogröße:.......................27 MB/Min. (30 Bilder/Sek.)
Bildfrequenz:.......................5–30 Bilder/Sek. (wählbar)
Datenübertragung::..........................................USB 2.0
Abmessungen (B x T x H):........ 263 x 86 x 49 mm (ohne
Flexschlauch)
Gewicht:.........................................................ca. 420 g
Betriebstemperatur: .................. 10–50 °C (14–122 °F)
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb:............ 15–85 % (Relative
Luftfeuchtigkeit)
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte
können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne
vorherige Ankündigung ändern.
Übersetzung des Originaltextes
913738_Z1MANPRO1.indd 16 23/07/2014 12:09

www.silverlinetools.com 17
Video-Inspektionskamera913738
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut
beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die
Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern
das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen
wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken.
Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag,
wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht
das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das
Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie
das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich
bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten,
verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den
Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den
Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
Hinweis: Der Begriff „Fehlerstromschutzschalter” wird
synonym mit den Begriffen „FI-Schutzschalter” und „
FI-Schalter” verwendet.
Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie
tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer
eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach
Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko
von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug
ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder
tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den
Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an
die Stromversorgung anschließen, kann dies zu
Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug
einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem
drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie
jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise lässt sich
das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser
kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen
montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass
diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.
Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen
durch Staub verringern.
Verwendung und Behandlung des
Elektrowerkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre
Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer
im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr
ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den
unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen
das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut
sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von
unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren
Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt
sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges
beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter
zu führen.
913738_Z1MANPRO1.indd 17 23/07/2014 12:09

18
D
Auspacken des Gerätes
• Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es.
Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und
Funktionen vertraut.
• Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Gerätes
vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind. Sollten Teile
fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor
Sie das Gerät verwenden.
Vor Inbetriebnahme
Batterien einlegen
• Dieses Gerät benötigt zum Betrieb vier AA-Batterien
(Mignonzellen, im Lieferumfang enthalten). Das Batteriefach
befindet sich auf der Rückseite des Gerätes.
1.Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
2.Setzen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die
richtige Polung entsprechend der Markierungen in den
Batteriesteckplätzen.
3.Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
HINWEIS: Der Batteriestatus wird links oben auf dem LC-
Bildschirm (5) angezeigt. Ersetzen Sie bei Bedarf stets alle vier
Batterien und nicht nur eine oder zwei.
Flexschlauch anbringen
• Der Flexschlauch (2) ist bei Auslieferung bereits am Gerät
montiert und kann auf diese Weise im mitgelieferten
Transportkoffer gelagert werden. Gehen Sie zum Abnehmen
des Schlauchs wie folgt vor. wie folgt vor:
1.Drehen Sie die gerändelte Grifffläche an der
Schlauchbuchse (4) entgegen dem Uhrzeigersinn, bis diese
vollständig gelöst ist.
2.Ziehen Sie den Schlauchstecker (3) von der
Schlauchbuchse ab.
• Gehen Sie zum Anbringen des Schlauchs folgendermaßen
vor:
1.Setzen Sie das Ende des Schlauchsteckers (3) mit dem
Stift in die Nut der Schlauchbuchse (4) und stecken Sie
den Schlauchstecker in die Buchse (siehe Abb. I).
2.Drehen Sie zum Befestigen des Schlauchs die gerändelte
Grifffläche der Schlauchbuchse im Uhrzeigersinn.
Kamerazubehör anbringen
• Für den Einsatz dieser Inspektionskamera sind drei
Zubehörteile im Lieferumfang enthalten: ein Magnet (22), ein
Haken (23) und ein Spiegel (24).
• Mit dem Haken und dem Magneten lassen sich kleine
Gegenstände wie Ringe oder Schrauben bergen.
• Alle drei Zubehörteile werden wie folgt montiert:
1.Führen Sie den Schaft des zu verwendenden Zubehörteils
durch den Befestigungsring für Zubehörteile (25).
2.Setzen Sie das Häkchen am Schaftende des Zubehörteils
in das kleine Loch seitlich am Linsengehäuse (1).
3.Richten Sie den Schaft des Zubehörteils auf die Nut innen
am Befestigungsring aus und stecken Sie dann den
Befestigungsring auf das Linsengehäuse (siehe Abb. II).
1 Linsengehäuse
2 Flexschlauch
3Schlauchstecker
4 Schlauchbuchse
5 LC-Bildschirm
6 Betriebsanzeige
7 Zurückbiegbare Abdeckung
8 Mini-USB-Schnittstelle
9 Steckplatz für Mikro-SD-Karte
10 Videoausgang
Bedienelemente
11 OK (zum Bestätigen)
12 MENU (für Systemeinstellungen)
13 Ein/Aus
14 Löschen/Vergrößern
15 Wiedergabe
16 Videoaufnahmeo
17 Standbildaufnahme
18 Helligkeit erhöhen/Navigationstaste
19 Helligkeit verringern/Navigationstaste
Kabel und Zubehör:
20 USB-Kabel
21 Videokabel
22 Magnet
23 Haken
24 Spiegel
25 Befestigungsring für Zubehörteile
Geräteübersicht
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen
Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit.
Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die
vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen
Situationen führen.
Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen
reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät ist nicht bruchsicher. Achten Sie darauf, dass es
nicht aus größerer Höhe fallengelassen wird und setzen Sie
es keinen Stoß- oder Schlagbelastungen aus.
• Bei vollständig montiertem Gerät sind die Kameralinse und
der Flexschlauch wasserbeständig, das Gerät selbst und der
LC-Bildschirm und der Handgriff sind ist es jedoch nicht!
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere
Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Sollte sich Kondensat
im Inneren der Linse bilden, verwenden Sie die Kamera nicht.
Lassen Sie die Feuchtigkeit vor dem Gebrauch verdunsten.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht in Benutzung ist.
913738_Z1MANPRO1.indd 18 23/07/2014 12:09
Other manuals for 913738
1
Table of contents
Languages:
Other Silverline Digital Camera manuals