SKYTRONIC 350.009 User manual

VIDEO DOORPHONE INTERCOM
SYSTEM
350.009
Instruction Manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'Emploi
Gebrauchsanleitung
Brugsanvisning



GB
Congratulations to the purchase of this SkyTronic Video Doorphone Intercom System. Please read the
manual thoroughly prior to installing the unit.
Warnings
-Keep the unit away from strong magnetic sources such as TV sets that might cause interferences.
-Unplug the unit from the mains if it is not used for a longer period of time.
-Keep away from water and other liquids that might damage the unit and cause a shock hazard.
-Do not connect too many leads to the same outlet. This might cause interferences and fire.
-If the unit is damaged to an extent that you can see internal parts, do not plug it into a mains
outlet.
-Do not open the unit yourself. Repairs should only be carried out by qualified staff.
-Do not drop the unit and do not hit it with heavy objects.
-Do not install the unit near ammoniac, acid materials and toxic gases. These might damage the
unit.
-Do not install the unit near direct sunlight or heat sources.
-If a problem occurs, please contact your dealer.
-Check the mounting area if it is free from other cables that might be damaged.
-The unit doesn’t contain any user replaceable parts.
-During installation and maintenance, the unit must be unplugged from the mains.
-Prior to using the unit, have it checked by a qualified person.
General Description
This system is designed to identify the person who rings the door bell. When the door bell rings,
remove the handset and you can see on the CRT display who is standing in front of your door. You
can speak to the person outside. Put the handset back once you have finished your conversation. If
your model is fitted with the optional door opener, press the button ‘door release’ on the monitor. The
door will be opened automatically.
Contents of the packaging
-Monitor
-Telephone handset
-Camera
-Mounting bracket (monitor)
-Telephone lead
-Mounting bracket (camera)
-Adapter (230Vac – 13,5Vdc)
-Mounting screws
-Manual
Installation
Monitor (see fig.1 for use with flush mount box or fig. 2 for use on a wooden wall): Screw the mounting
bracket on the inside wall at the ideal mounting height which is about 150cm above ground. Fasten
the monitor onto the bracket and connect it to the camera (see wiring diagram). Make sure that it is not
too far away from a mains outlet.
Camera (see fig. 3):
Screw the mounting bracket to the outside wall at the ideal mounting height which is approx. 145cm
above ground (see fig. 4). Hang the camera onto the bracket.. Note: Make sure that the camera lens is
not exposed to direct sunlight.

Wiring (see fig. 5):
Connect the wires of terminals 1, 2, 3 & 4 on the rear panel of the monitor to the same terminals at the
rear panel of the camera (1, 2, 3 & 4). Connect the wires of the adapter to the terminals 7 & 8 at the
rear panel of the monitor (7 = red, 8 = blue).
As an option, you can install an automatic door opener to the terminals 5 & 6.
Configuration
Monitor (fig. I):
1. Telephone handset
2. Speaker (for extension e.g. with an intrusion alarm)
3. On/Off button
4. CRT screen (shows the picture taken by the camera)
5. On/Off LED
6. Camera button (press this button to see who is ringing at your door)
7. Door release (press this button to open your door if you have installed an automatic system)
Camera (fig. II):
8. CCD camera lens
9. Infrared LED (ensures a good picture even in the dark)
10. Microphone (to communicate with the monitor)
11. Camera mounting bracket (to fasten solidly the camera on the wall)
12. Speaker (2-weg intercom between monitor and camera)
13. Door bell button (if this button is pressed, a sound from the monitor informs you that somebody is
ringing at your door)
Specifications
Monitor
Power supply: ............................................. 90-240Vac / 50Hz, via supplied adapter
Power consumption: ...................................................operating: 11W, stand-by: 2W
Operating temperature: ............................................................................0°C – 50°C
Communication system: ...............................................duplex handset conversation
Call signal: ..................................................................................................dual gong
Communication time: ..............................................automatic cut-off after 2 minutes
Wiring: ............................................................. 4-wires: sound, video, power, ground
Max. wire runs: ................................................................... 4 wires: 50m, coax: 80m
Scan frequency: .................................................horizontal: 15.62kHz, vertical: 50Hz
Dimensions (hxwxd): ........................................................58mm x 196mm x 228mm
Weight: ............................................................................................................1.238 g
Camera
Power supply: ...............................................................................12Vdc, via monitor
Power consumption: .........................................................................operating: 2.5W
Operating temperature: ........................................................................ -10°C – 50°C
Picture sensor: .............................................................................................1/3” CCD
Picture angle: ............................................................horizontal: ± 71°, vertical: ± 53°
Minimum lighting: ............................................................0.1 Lux @ 300mm distance
Dimensions: (hxwxd): .......................................................22mm x 120mm x 184mm
Weight: ...............................................................................................................208 g
•Subject to changes without prior notice.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty.
Do not make any changes to the unit. This would also invalid your warranty.
The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disregard of the warnings contained in
this manual.
SkyTronic UK cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. This
is also applicable to all damages in whatever form.

NL
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit SkyTronic Video Doorphone Intercom Systeem. Lees voor de
installatie de handleiding aandachtig door.
Waarschuwing
-Houdt het apparaat uit de buurt van sterk magnetische bronnen zoals TV’s. Deze kunnen ervoor
zorgen dat er storingen optreden.
-Haal de adapter uit het stopcontact als u het apparaat voor een lange tijd niet gaat gebruiken.
-Laat het apparaat niet in contact komen met water of andere vloeistoffen. Dit voorkomt schade
aan het apparaat en elektrische schokken.
-Verbind niet te veel kabels met dezelfde contactdoos. Hierdoor kunnen storingen of vuur
optreden.
-Als het apparaat dermate beschadigd is dat er interne onderdelen zichtbaar zijn; nooit het
apparaat van netstroom voorzien.
-Open het apparaat nooit zelf, maar laat reparaties over aan gekwalificeerd personeel.
-Laat het apparaat niet vallen en sla er niet op met zware objecten. Daardoor kan schade optreden
en kan het apparaat foute bewerkingen maken.
-Installeer het apparaat niet in de buurt van ammonia, zure materialen en giftige gassen. Dit kan
zorgen voor beschadigingen.
-Installeer het apparaat niet in de buurt van direct zonlicht of warmtebronnen.
-In geval van problemen contact opnemen met uw leverancier.
-Controleer voor de montage of het montagegebied vrij is van andere kabels die mogelijk kunnen
worden beschadigd of vernield.
-In het apparaat bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen.
-Bij installatie of onderhoud altijd het apparaat afsluiten van de (net)stroom.
-Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst een deskundige raadplegen.
Algemene beschrijving
Dit systeem is ontworpen om u inzicht te geven wie er bij uw voordeur aanbelt. Word er aangebeld,
dan neemt u de hoorn op en kunt u op de CRT display kijken wie er voor uw deur staat. Vervolgens
kunt u met de buitenstaande persoon praten. Hang de hoorn op als u klaar bent. Indien u een als optie
te verkrijgen deuropener hebt verkregen, drukt u vervolgens op de knop ‘door release’ op de monitor.
De deur zal nu automatisch worden geopend. Dit alles om er voor te zorgen dat u zeker kunt zijn van
uw veiligheid voordat u de deur opent.
In de verpakking treft u het volgende aan:
-Monitor
-Telefoon handset
-Camera
-Bevestigingsbeugel (monitor)
-Telefoonkoord
-Bevestigingsbeugel (camera)
-Adapter (230Vac – 13,5Vdc)
-Bevestigingsschroeven
-Handleiding
Installatie
Monitor (zie figuur 1 voor gebruik met inbouwdoos, figuur 2 voor gebruik met een houten muur):
Schroef de bevestigingsbeugel aan de binnenmaar op de ideale bevestigingshoogte. Deze hoogte
bedraagt ongeveer 150cm. Hang nu de monitor aan de beugel en zorg dat deze voorzien is van
spanning.
Monitor (zie figuur 3):
Schroef de bevestigingsbeugen aan de binnenmuur op de ideale bevestigingshoogte. Deze hoogte
bedraagt ongeveer 150cm (zie figuur 4). Hang nu de monitor aan de beugel en zorg dat deze voorzien
is van spanning. Hang nu de camera aan de beugel en zorg dat hij verbonden is met de monitor (zie
bedrading). Let op: zorg dat de cameralens niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht.

Bedrading (zie figuur 5):
Zorg ervoor dat de draden vanaf punten 1, 2, 3 & 4 aan de achterzijde van de monitor worden
verbonden met dezelfde verbindingen achter op de camera (resp. 1, 2, 3 & 4). Verbind de bedrading
van de adapter met de punten 7 & 8 aan de achterzijde van de monitor (7 = rood, 8 = blauw).
Als optie kunt u op contacten 5 & 6 nog een automatische deuropener installeren.
Configuratie
Monitor (figuur I):
1. Telefoon handset
2. Speaker (voor uitbreiding met o.a. een inbraakalarm)
3. Aan/Uit knop
4. CRT scherm (geeft het beeld dat de camera waarneemt weer)
5. Aan/Uit lampje
6. Kijkknop (met een druk op deze knop ziet u wie er voor uw deur staat)
7. Door release (met een druk op deze knop opent u uw deur, als u een automatisch open systeem
heeft geïnstalleerd)
Camera (figuur II):
8. CCD camera lens
9. Infrarood LED (zorgt voor goed beeld, zelfs bij slecht licht)
10. Microfoon (om te praten met de monitor unit)
11. Camera bevestigingsschroef (voor het goed aan de muur bevestigen van de camera unit)
12. Speaker (2-weg intercom tussen monitor en camera)
13. Belknop (als ingedrukt, zal degene meteen op de monitor verschijnen en een geluid afgespeeld
worden vanaf de monitor, om u op de hoogte te stellen dat er een bezoeker voor de deur staat)
Specificaties
Monitor
Voeding: .............................................90-240Vac / 50Hz, via meegeleverde adapter
Vermogen: ...................................................................werkend: 11W, stand-by: 2W
Operatietemperatuur: ...............................................................................0°C – 50°C
Communicatiesysteem: ..................................................duplex handset conversatie
Oproepsignaal: .....................................................................................dubbele gong
Conversatietijd: ............................................................ automatisch uit na 2 minuten
Bedrading: ......................................................4-polig: geluid, beeld, voeding, aarde
Maximale afstand bedrading: ..............................................4-polig: 50m, coax: 80m
Scanfrequentie: .............................................horizontaal: 15.62kHz, verticaal: 50Hz
Afmetingen (hxbxd): .........................................................58mm x 196mm x 228mm
Gewicht: ................................................................................................... 1.238 gram
Camera
Voeding: ........................................................................................12Vdc, via monitor
Vermogen: ..........................................................................................werkend: 2.5W
Operatietemperatuur: ........................................................................... -10°C – 50°C
Beeldsensor: ................................................................................................1/3” CCD
Beeldhoek: ............................................................horizontaal: ± 71°, verticaal: ± 53°
Minimale verlichting: ........................................................0.1 Lux @ 300mm afstand
Afmetingen: (hxbxd): ........................................................22mm x 120mm x 184mm
Gewicht: ...................................................................................................... 208 gram
•Specificaties en ontwerp zijn onderworpen aan veranderingen zonder dat deze vooraf
aangekondigd zijn.
Voer zelf geen reparaties uit aan het apparaat; in élk geval vervalt de totale garantie.
Ook mag het apparaat niet eigenmachtig worden gemodificeerd , ook in dit geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie
bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen van de waarschuwingen in
het algemeen en gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt SkyTronic B.V. geen enkele aansprakelijkheid in geval van
persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen .Dit geldt ook voor
gevolgschade in wélke vorm dan ook.

F
Nous vous remercions pour l’achat de ce portier vidéo SkyTronic. Lire attentivement ce mode d’emploi
avant l’installation.
Mises en Garde
-Tenir loin de sources magnétiques tels que des téléviseurs qui risquent de provoquer des
interférences.
-Débrancher du secteur en cas de non utilisation prolongée.
-Ne pas mettre en contact avec de l’eau ou autres liquides qui endommageraient l’appareil et
provoqueraient un choc électrique.
-Ne brancher trop de cordons sur la même prise. Risque de perturbation et d’incendie.
-Si l’appareil est endommagé au point que des pièces internes sont visibles, ne pas le brancher sur
une prise électrique.
-Ne pas ouvrir l’appareil. Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié.
-Ne pas laisser tomber l’appareil et ne pas frapper l’appareil avec des objets lourds.
-Ne pas installer l’appareil à proximité d’ammoniaque, de matériaux acides et de gaz toxiques qui
peuvent endommager l’appareil
-Ne pas exposer au soleil direct et à la chaleur.
-En cas de problème, contactez votre revendeur.
-Avant le montage, vérifiez la zone d’installation s’il n’y pas de câbles qui risquent d’être
endommagés.
-L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
-Pendant l’installation ou la maintenance, débranchez l’appareil du secteur.
-Avant la mise en service, demandez conseil à un spécialiste.
Description générale
Ce système vous permet d’identifier votre visiteur afin de lui ouvrir la porte en toute sécurité et en
connaissance de cause. Lorsqu’une personne sonne à la porte, décrochez le combiné et son image
apparaît sur l’écran. Vous pouvez ensuite parler avec votre visiteur. Raccrochez le combiné à la fin de
la conversation. Si vous possédez le dispositif d’ouverture de porte en option, appuyez sur le bouton
‘door release’ sur le moniteur. La porte s’ouvre automatiquement.
Contenu de l’emballage :
-Moniteur
-Combiné de téléphone
-Caméra
-Support de montage (moniteur)
-Cordon téléphonique
-Support de montage (caméra)
-Adaptateur (230Vac – 13,5Vdc)
-Vis de fixation
-Manuel
Installation
Moniteur (voir fig. 1 pour utilisation avec le boîtier à encastrement ou fig. 2 pour une installation en
saillie): Vissez le support de montage sur le mur intérieur à la hauteur idéale d’env. 145cm du sol (voir
fig. 4). Installez le moniteur sur le support. Assurez-vous qu’il y a une prise secteur à proximité.
Caméra (voir fig. 3):
Vissez le support de montage sur le mur extérieur à une hauteur d’env. 150cm du sol. Fixez la caméra
sur le support et connectez-la sur le moniteur (voir schéma de câblage). Attention : La lentille de la
caméra ne doit pas être exposée au soleil direct.

Câblage (voir fig. 5):
Branchez les fils des bornes 1, 2, 3 & 4 au dos du moniteur sur les mêmes bornes (1, 2, 3 & 4) au dos
de la caméra. Connectez les fils de l’adaptateur secteur sur les borniers 7 & 8 au dos du moniteur (7 =
rouge, 8 = bleu)
En option, vous pouvez installer un dispositif d’ouverture automatique de porte sur les contacts 5 & 6.
Configuration
Moniteur (fig. I) :
1. Combiné téléphonique
2. Haut-parleur (p.ex. pour l’extension avec une alarme d’intrusion)
3. Bouton M/A
4. Ecran (montre l’image prise par la caméra)
5. Voyant de tension
6. Bouton Vidéo (appuyez sur ce bouton pour voir votre visiteur)
7. Door release (bouton d’ouverture de porte automatique si vous avez installé ce dispositif en
option)
Caméra (fig. II):
8. Lentille de caméra CCD
9. LED à infrarouge (assure une image nette même dans l’obscurité)
10. Microphone (pour communiquer avec le monitor)
11. Vis de fixation de la caméra (pour fixer solidement la caméra au mur)
12. Haut-parleur (interphone duplex entre monitor et caméra)
13. Bouton de sonnette (déclenche un son d’avertissement sur le monitor)
Caractéristiques techniques
Moniteur
Alimentation: ............................................ 90-240Vac / 50Hz, par l’adaptateur fourni
Consommation: ............................................en fonctionnement: 11W, en veille: 2W
Température de fonctionnement: .............................................................0°C – 50°C
Système de communication: ......conversation en duplex par combiné téléphonique
Signal d’appel: .....................................................................................gong à 2 sons
Durée de la conversation: ....................................arrêt automatique après 2 minutes
Câblage: ...........................................................4 fils : son, vidéo, alimentation, terre
Longueur max. des câbles: .................................................4 fils: 50m, coaxial: 80m
Fréquence de balayage: ....................................horizontal: 15.62kHz, vertical: 50Hz
Dimensions (hxlxp): ..........................................................58mm x 196mm x 228mm
Poids: ..............................................................................................................1.238 g
Caméra
Alimentation: ..........................................................................12Vdc, par le moniteur
Consommation: ................................................................. en fonctionnement: 2.5W
Température de fonctionnement: ......................................................... -10°C – 50°C
Capteur d’image: .........................................................................................1/3” CCD
Angle de vision: ........................................................horizontal: ± 71°, vertical: ± 53°
Eclairage min.: ............................................................0.1 Lux à 300mm de distance
Dimensions: (hxlxp): .........................................................22mm x 120mm x 184mm
Poids: .................................................................................................................208 g
•Sous réserve de modifications techniques et esthétiques sans préavis
N’effectuez jamais de réparations vous-même et n’apportez jamais de modifications sous peine d’invalider la garantie.
La garantie ne s’applique pas dans le cas de dommages sous quelque forme que ce soit, qui ont été provoqués suite à une mauvaise
utilisation et le non-respect des avertissements et consignes de sécurité contenus dans ce manuel.
SkyTronic décline toute responsabilité en cas de dommages corporels suite au non-respect des consignes de sécurité et
des avertissements. Ceci s’applique aussi aux préjudices ultérieurs éventuels.

D
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser SkyTronic Videotürsprechanlage. Vor der Montage
sorgfältig diese Anleitung durchlesen.
Warnhinweise
-Nicht in der Nähe von starken Magnetfeldern aufstellen wie z.B. Fernsehern.
-Bei längerem Nichtgebrauch den Stecker abziehen
-Das Gerät nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen lassen. Sie
beschädigen das Gerät und können Stromschlag auslösen.
-Nicht zu viele Kabel an dieselbe Steckdose anschließen. Es können Störungen auftreten und es
besteht Brandgefahr.
-Wenn das Gerät dermaßen beschädigt ist, dass innere Teile sichtbar sind, darf es nicht an eine
Steckdose angeschlossen werden.
-Niemals das Gehäuse öffnen. Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann vorgenommen
werden.
-Das Gerät nicht fallen lassen und nicht mit schweren Gegenständen darauf schlagen.
-Das Gerät nicht in der Nähe von Ammoniak, sauren Materialien und Giftgasen installieren.
-Vor direktem Sonnenlicht und Wärme schützen.
-Im Problemfall nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf.
-Vor dem Anbringen prüfen Sie bitte den Montagebereich, damit sich dort keine Kabel befinden,
die Sie beschädigen könnten.
-Das Gerät enthält keine vom Bediener auswechselbaren Teile.
-Während der Montage oder bei Reparaturen muss das Gerät vom Netz abgekuppelt sein.
-Vor Inbetriebnahme die Anlage von einem Fachmann prüfen lassen.
Allgemeine Beschreibung
Diese Anlage ermöglicht Ihnen, Ihren Besucher zu identifizieren, bevor Sie ihm die Tür öffnen und
trägt somit entscheidend zu Ihrer Sicherheit bei. Wenn es an der Tür klingelt, nehmen Sie den Hörer
ab und sehen Sie auf dem Bildschirm, wer vor der Tür steht. Sie können mit der Person sprechen und
am Ende der Unterhaltung den Hörer aufhängen. Wenn Ihre Anlage mit dem optionalen Türöffner
bestückt ist, können Sie auf den Knopf ‚Door Release’ am Monitor drücken und die Tür öffnet sich
automatisch.
Verpackungsinhalt
-Monitor
-Telefonhörer
-Kamera
-Montagebügel (Monitor)
-Telefonkabel
-Montagebügel (Kamera)
-Adapter (230Vac – 13,5Vdc)
-Befestigungsschrauben
-Anleitung
Montage
Monitor (s. Abb. 1 für Unterputz- und Abb. 2 für Aufputzmontage): Schrauben Sie den Halter an der
Innenwand in der idealen Befestigungshöhe von ca. 150cm fest. Hängen Sie die Kamera an den
Halter und verbinden Sie sie mit dem Monitor (s. Anschlüsse). Vergewissern Sie sich, dass eine
Steckdose in der Nähe ist.
Kamera (s. Abb. 3):
Die Befestigungsbügel an der Außenwand in der idealen Befestigungshöhe von ca. 145 cm (s. Abb. 4)
anbringen. Den Monitor nun an den Halter hängen. Hinweis: Die Kameralinse darf keinem direkten
Sonnenlicht ausgesetzt werden.

Anschlüsse (s. Abb. 5):
Achten sie darauf, dass die Drähte der Anschlüsse 1, 2, 3 & 4 auf der Rückseite des Monitors mit
denselben Anschlusspunkten auf der Rückseite der Kamera (1, 2, 3 & 4) verbunden werden. Die
Drähte des Netzadapters mit den Anschlussschrauben 7 & 8 auf der Rückseite des Monitors
verbinden (7 = rot, 8 = blau).
Optional kann an die Anschlüsse 5 & 6 ein automatischer Türöffner angeschlossen werden.
Zeichenerklärung
Monitor (Abb.I):
1. Telefonhörer
2. Lautsprecher (zum Ausbau der Anlage z.B. durch einen Einbruchalarm)
3. Ein/Aus Knopf
4. CRT Bildschirm (zeigt das von der Kamera aufgenommene Bild)
5. Ein/Aus Lampe
6. Videoknopf (auf diesen Knopf drücken, um das Kamerabild zu sehen)
7. Türöffner (entriegelt automatisch die Tür, wenn Ihre Anlage mit einem automatischen Türöffner
versehen ist)
Kamera (Abb. II):
8. CCD Kamera Linse
9. Infrarot LED (sorgt für eine gutes Bild, auch bei schlechten Lichtverhältnissen)
10. Mikrofon (zur Kommunikation mit dem Monitor)
11. Kamerabefestigungsschraube (zum sicheren Befestigen der Kamera an der Wand)
12. Lautsprecher (2-Weg Sprechanlage zwischen Monitor und Kamera)
13. Klingelknopf ( wenn er gedrückt wird, ertönt ein Gong vom Monitor)
Technische Daten
Monitor
Versorgung: ..............................90-240Vac / 50Hz, über den mitgelieferten Adapter
Leistung: ....................................................................im Betrieb: 11W, Standby: 2W
Betriebstemperatur: ..................................................................................0°C – 50°C
Kommunikationssystem: ..........................2-Weg Kommunikation über Telefonhörer
Rufzeichen: .......................................................................................Doppelter Gong
Sprechzeit: .............................................Automatische Abschaltung nach 2 Minuten
Anschlüsse: ...............................................................4-polig: Bild, Ton, Strom, Erde
Maximale Kabellänge: ..................................................... 4-polig: 50m, koaxial: 80m
Scanfrequenz: ...................................................horizontal: 15.62kHz, vertikal: 50Hz
Abmessungen (HxBxT): ...................................................58mm x 196mm x 228mm
Gewicht: ..........................................................................................................1.238 g
Kamera
Versorgung: ........................................................................12Vdc, über den Monitor
Leistung: ..........................................................................................im Betrieb: 2.5W
Betriebstemperatur: .............................................................................. -10°C – 50°C
Bildsensor: ...................................................................................................1/3” CCD
Bildwinkel: .................................................................horizontal: ± 71°, vertikal: ± 53°
Mindestbeleuchtung: ......................................................0.1 Lux @ 300mm Abstand
Abmessungen: (HxBxT): ..................................................22mm x 120mm x 184mm
Gewicht: .............................................................................................................208 g
•Technische und Designänderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den
Garantieanspruch.
Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und
Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind.
SkyTronic BV ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und
Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.

DK
Tillykke med købet af dette SkyTronic Video Dørtelefon Intercom system. Læs venligst
instruktionsvejledningen grundigt inden ibrugtagning og installering.
Advarsler
-Apparaterne må ikke placeres i nærheden af magnetiske kilder, f.eks. TV-apparat, da forstyrrelser
fra disse vil give støjproblemer.
-Udtag netadapteren fra stikkontakten hvis systemet ikke skal anvendes i en længere periode.
-Undgå placering af væsker i nærheden af apparaterne, da et evt. spild vil ødelægge elektronikken
og i værste fald give risiko for elektrisk chok.
-Træk ikke styrekabel sammen med 230V lysnetkabler, da dette vil give støjproblemer.
-Såfremt apparaterne bliver, eller er, ødelagt så de interne dele er synlige: Tilslut aldrig systemet! I
stedet indleveres til reparation på autoriseret serviceværksted.
-Apparaterne må ikke åbnes eller adskilles af ukyndige. Enhver form for service eller reparation
skal overlades til autoriseret værksted.
-Apparaterne tåler ikke slag, stød eller frit fald.
-Installation må ikke ske i nærheden af syrer, baser eller giftige gasser.
-Installation må ikke ske i områder med direkte sollys eller varmekilder.
-Ved alle former for evt. problemer skal forhandleren kontaktes.
-Kontroller ved monteringen at ingen kabler er ødelagt, kortsluttet eller bliver klemt.
-Apparaterne skal installeres således at der ikke er tilgængelighed for tilslutninger eller justeringer.
-Ved installationen må der IKKE være tilkoblet netstrøm på systemet.
-Benyt et 230V vægudtag der ikke kan blive slukket ved en fejl.
Indledning
Systemet er designet til brug, hvor en gæst kan påkalde sig opmærksomhed hos f.eks. en beboer.
Herefter foretages en kommunikation hvor beboeren på CRT displayet kan se gæsten, og foretage en
2-vejs samtale med vedkommende. Det er herefter muligt at give gæsten adgang til beboelsen, ved at
trykke på knappen ”Door Release”, der så automatisk åbner et elektronisk låseblik ved dør eller port
(hvis dette er installeret). Det er naturligvis også muligt i stedet blot at åbne døren manuelt.
Emballagen indeholder flg.:
-Monitor
-Telefon håndsæt
-Kamera
-Monteringsbøjle (monitor)
-Telefonkabel
-Monteringsbøjle (kamera)
-Adapter (230Vac – 13.5Vdc)
-Skruer til montering
-Denne vejledning
Installation
Kamera (se figur 3 til brug med indbygningsdåse):
Skru monteringsbøjlen fast på ydermuren i den rigtige højde (typisk ca. 145cm over jorden). Fastgør
kameraet i bøjlen efter at kabler er tilsluttet (se kabeldiagram). Bemærk: Undgå montering med risiko
for direkte sollys på kameralinsen.
Monitor (se figur 1 og 2):
Skru monteringsbøjlen fast på indermuren i den rigtige højde, typisk ca. 150cm over gulvet. Fastgør
monitoren i bøjlen efter denne er tilsluttet forsyningsspænding (afbrudt indtil installation er færdiggjort).

Kabeltræk (se figur 5):
Forbind de 4 tråde til punkterne 1, 2, 3 og 4 på bagsiden af monitoren. I den anden ende af kablet
forbindes de tilsvarende punkter 1, 2, 3 og 4 til kameraet (husk farvekoder). Tilslut trådene fra
adapteren til punkterne 7 og 8 på bagsiden af monitoren (7 = RØD / 8 = BLÅ).
Som valgfri mulighed kan et elektronisk låseblik (døråbner) tilkobles punkterne 5 og 6.
Konfiguration
Monitor (figur I):
14. Telefon håndsæt
15. Højttaler (for udvidelse med dørklokke eller tyverialarm)
16. Tænd/Sluk knap
17. CRT skærm (viser billedet fra kameraet)
18. Tænd/Sluk indikatorlampe
19. Kigge-knap (tryk her for at se billede fra kameraet uden at løfte håndsættet)
20. Dør-åbner (tryk her for at åbne dør/port, hvis elektronisk låseblik er installeret).
Kamera (figur II):
21. CCD kamera linse
22. Infrarød LED (sikrer godt billede ved tusmørke)
23. Mikrofon (ved samtale til monitoren)
24. Kamera fastgørelses-skrue (fastgører kameraet til muren)
25. Højttaler (2-vejs samtale mellem monitor og kamera)
26. Opkaldsknap (når denne aktiveres af gæsten, vil en tone blive afspillet på indendørs monitoren
således at opmærksomheden påkaldes til beboeren).
Specifikationer
Monitor
Strømforsyning: ...................................90-240Vac / 50Hz, via medfølgende adapter
Effektforbrug: .......................................................................drift: 11W, stand-by: 2W
Drifttemperatur: .........................................................................................0°C – 50°C
Kommunikations system: ....................................................duplex håndsæt samtale
Opkalds signal: ......................................................................................dobbelt gong
Samtaletid: ............................................................... automatisk sluk efter 2 minutter
Kabel forbindelse: ..................................................4-pol: lyd, billede, spænding, stel
Maksimal kabellængde: ..........................................................4-pol: 50m, coax: 80m
Scannefrekvens: ................................................horisontal: 15.62kHz, vertikal: 50Hz
Dimensioner (hxbxd): .......................................................58mm x 196mm x 228mm
Vægt: ....................................................................................................... 1.238 gram
Kamera
Strømforsyning: ............................................................................12Vdc, via monitor
Effektforbrug: ........................................................................................... i drift: 2.5W
Drifttemperatur: ..................................................................................... -10°C – 50°C
Billede sensor: .............................................................................................1/3” CCD
Billedehøjde: .............................................................horisontal: ± 71°, vertikal: ± 53°
Minimal belysning: ...........................................................0.1 Lux @ 300mm afstand
Dimensioner: (hxbxd): ......................................................22mm x 120mm x 184mm
Vægt: .......................................................................................................... 208 gram
•Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel.
Vi henleder opmærksomheden på, at ved enhver form for åbning af apparatet, eget forsøg på reparation, modificering eller ændring
af konstruktion, bortfalder købers reklamationsret.
Det samme er gældende, hvis apparatet er blevet overbelastet eller misligholdt, fordi denne brugsanvisnings advarsler og foreskrifter
ikke er fulgt.
Hverken sælger eller producent er ansvarlig for skader på tilsluttet udstyr, ligesom hverken sælger eller producent kan drages til
ansvar for skader på udstyr eller personer der er opstået fordi denne brugsanvisning ikke er overholdt til mindste detalje.
Table of contents
Languages: