manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SLV Elektronik
  6. •
  7. Transformer
  8. •
  9. SLV Elektronik 461307 User manual

SLV Elektronik 461307 User manual

1. Bestimmungsgemäße Verwendung:
Dieses Produkt dient nur dem Betrieb von NV-Halogenleuchten und darf:
 nur mit einer Spannung von 230V ~50Hz betrieben werden.
 nur in trockenen, also nicht:
 in feuchten oder schmutzgefährdeten Räumen.
 im Bereich hoher Luftfeuchtigkeit betrieben werden.
 keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker
Verschmutzung ausgesetzt werden.
 nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung erst nach
einer Zustandsprüfung betrieben werden.
 nicht verändert oder modifiziert werden.
Sollten diese zuvor genannten Punkte nicht eingehalten werden, so
kann es zum Kurzschluss oder elektrischen Schlag kommen.
2. Technische Daten:
461307 461310
Betriebsspannung: 230V ~50Hz
Ausgangsspannung: 12V~
Schutzklasse: II
Leistung: 20-70VA 35-105VA
ta: 40°C
tc: 75°C
Maße: Ø/H: 5,4/2,2 cm L/B/H: 16/4,5/1,8 cm
Gewicht: 0,07 kg 0,120 kg
Importeur: SLV Elektronik GmbH
3. Installation und Betrieb
Der elektrische Anschluss darf nur durch einen Elektro-Fachmann
durchgeführt werden, der mit den geltenden Richtlinien vertraut ist!
Achtung: Schalten Sie die Stromversorgung bzw. die
Anschlussleitung spannungsfrei, bevor Sie jegliche Arbeiten
vornehmen! Verwenden Sie nur Teile, die mit dem Produkt mitgeliefert
oder definitiv als Zubehör beschrieben werden! Andernfalls kann die
Anlage, als auch das Produkt nicht ausreichend sicher sein!
Installationsort
Betreiben Sie die Transformatoren nur in einem ausreichend belüfteten
Raum. Ein Betrieb in überhöhter Umgebungstemperatur oder durch
Fremderwärmung verkürzt die Lebensdauer. Beim Einbau ist durch
geeignete Maßnahmen für eine Wärmeabfiuhr zu sorgen. Die zulässige
Umgebungstemperatur (ta) und/oder tc-Punkt Temperatur darf zu keinen
Zeitpunkt überschritten werden. Beachten Sie die Mindestabstände (s.
Zeichnung) zum Transformator. Mindestabstand zu Leuchten: min. 30 cm.
Die Primär- und Sekundärleitungen sind kreuzungsfrei zu verlegen.
Die Sekundärleitungslänge darf 2,00 m nicht überschreiten.
Verwenden Sie folgende Leitungen:
Primär Sekundär
461307 H03VVH2-F 2 x 0,75mm² H05S-K 2 x 0,75mm²
461310 H03VVH2-F 2 x 0,75mm² H03VVH2-F 2 x 0,75mm²
Wichtiger Hinweis
Die Transformatoren sind surgespannungsfest bis über die von der
einschlägigen Norm vorgeschriebenen Werte. Zum Schutz vor höheren
Überspannungen , die z.B. beim Schalten von Leuchtstofflampen und
Entladungslampen mit induktiven Vorschaltgerät, Motoren und anderen
induktiven Lasten, auftreten, sind die Lastkreise für diese Gerätegruppe
deutlich voneinander zu trennen.
Sicherheitsfunktionen
Der elektronische Transformator schaltet bei Kurzschluss oder Überlast
automatisch ab. Er besitzt keine Sicherung herkömmlicher Art. Der
Laststromkreis wird folglich nicht aufgetrennt! Nach Beheben des Fehlers
schaltet der Transformator automatisch wieder ein.
Übertemperaturschutz
Bei Übertemperatur durch externe Wärmequellen wird die Leistung
zurückgeregelt. Nach Abkühlung geht der Transformator wieder in den
normalen Betrieb über.
Dimmbetrieb
Verwenden Sie nur einen geeigneten Phasenabschnittdimmer (z.B. SLV-
Art.-Nr. 410130). Der Trafo muss im Dimmbetrieb min. zu 50% ausgelastet
sein. Beachten Sie die Herstellerhinweise zum Dimmer.
Soft Start Funktion
Beim Start wird die Spannung gleichmäßig bis zum Erreichen der
Nennspannung erhöht. Diese Funktion schont die Leuchtmittel.
Informationen für den Betreiber:
Betreiben Sie das Produkt nur, wenn es einwandfrei funktioniert. Im
Fehlerfall schalten Sie das Produkt sofort aus und betreiben es erst wieder
nach Überprüfung durch einen Elektro-Fachmann. Dies ist der Fall, wenn:
 sichtbare Beschädigungen auftreten.
 das Produkt nicht einwandfrei arbeitet.
 es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeräuschen.
 eine Überhitzung zu erkennen ist.
Reparaturen des Produktes oder Arbeiten an netzspannungsführenden
Teilen dürfen nur Fachkräfte des Elektrohandwerks vornehmen.
Achtung: Hier besteht sonst Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
So vermeiden Sie Störungen und Brandgefahren:
 Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die
Luftzirkulation.
 Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt, insbesondere keine
Dekoration.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit elektrischen Produkten
spielen! Kinder können Gefahren im Umgang mit elektrischer Energie nicht
immer richtig einschätzen.
D Gebrauchsanweisung
ENG Instruction Manual
F Mode d'emploi
E Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing
Elektronische Transformatoren
Electronic Converter
Transformateurs Electroniques
Transformadores electrónicos
Elektronische transformatoren
461307/10
min.30cm
min.77mmmin.77mm
min.70mm
min.70mm
von oben
from top
min.77mmmin.77mm
min.90mm
von Seite
from side
230V 12V
Dimmer
DGebrauchsanweisung für elektronische
Transformatoren
ENG Instruction Manual for electronic converters
1. Use as directed:
This product serves exclusively the operation of LV-halogen lamps
and may:
 only be used with a voltage of 230V ~50Hz.
 only be used in dry condition,
 not in damp or dirt-endangered rooms.
 not in areas of high air humidity.
 not be exposed to strong mechanical loads or to strong
contamination.
 only be installed and operated after a condition inspection if the
product is dirty or has been moistened through storage.
 not be modified or converted.
If these points named above are not adhered to, a short circuit or
electrical shock may occur!
2. Technical Data:
461307 461310
Operating voltage: 230V ~50Hz
Output voltage: 12V~
Safety class: II
Power range: 20-70VA 35-105VA
ta: 40°C
tc: 75°C
Dimensions: Ø/H: 5,4/2,2 cm L/B/H: 16/4,5/1,8 cm
Weight: 0,07 kg 0,120 kg
Importer: SLV Elektronik GmbH
3. Installation and Operation
The electric connection may be executed only by an electric expert
who is familiar with the valid directives!
Attention: Switch off the power of the mains supply line or
respectively of the connection lead before doing any works. Use only
parts, which are supplied with the product or are described as accessories!
Otherwise the product or the installation might not be sufficiently safe.
Installation place:
Operate the product only in an area with sufficient ventilation. Operation in
excess ambient temperature or through external heating will reduce the
service life. During the installation process ( particularly into luminaires ),
461307/10 05/2006 by SLV Elektronik GmbH
Technische Änderungen vorbehalten. Vervielfältigung verboten !
heat dissipation ( heat transfer ) is to be provided through suitable
measures. The ambient temperature and/or the tc-point temperature
may not be exceeded at any time. Note the minimum distances (see fig.) to
all sides. Min. distance to luminaries is 30 cm. Do not cross primary and
secondary lines. The length of the secondary line may not exceed 2,00
m.
Use the following types of cable:
Primary Secondary
461307 H03VVH2-F 2 x 0,75mm² H05S-K 2 x 0,75mm²
461310 H03VVH2-F 2 x 0,75mm² H03VVH2-F 2 x 0,75mm²
Important notice
Our transformers are surge-voltage-stable up to values above those
prescribed by the respective standards. As a protection against high
voltage surges, as they occur e.g. when switching fluorescent lamps and
discharge lamps with an inductive ballast, motors (fans, etc.) and other
inductive charges, the load circuits for devices of this kind are to be clearly
separated from each
Safety function
In case of a short circuit or overload the electronic transformer will
automatically cut off. It does not have a protection of the conventional kind.
Thus the load circuit is not separated! As soon as the defect has been
repaired, the transformer will automatically cut back in.
Excess Temperature
In case of excess temperature through external heat sources the power will
be controlled back. As soon as the transformer has cooled off, it will
automatically cut back in.
Dimming
Use only a suitable phase cut-off dimmer suitable for use with electronic
converters (e.g. SLV – art.-no. 410130). For dimming operation the
minimum load on the converter should be 50% of its nominal load. Note
the manufacturers instructions.
Soft-Start function
When started the voltage will be increased until the nominal voltage is
reached. This function reduces stress on the bulb.
Information for the user:
Operate the product only if it is working correctly. Switch off the product
with a malfunction immediately and operate it again only after examination
by an electrical specialist. This is the case, when:
 visible damages appear.
 the product does not work.
 smoke, steam or crackling sounds appear.
 an overheating is recognisable.
Repairs of the product or work on mains voltage-prominent sections may
only be carried out by qualified electricians.
Attention: Here exists mortal danger from an electric shock!
How to avoid failure and fire risk:
 Do not cover the product - provide free air circulation!
 Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration.
Never let children play unsupervised with electric products! Children
can not always estimate dangers in dealing with electric energy correctly.
1. A utiliser comme indiqué :
Ce produit ne sert que pour une utilisation de lampes halogènes NV et
doit :
 il est prévu pour une tension de 230V ~50Hz.
 il peut uniquement être utilisé dans un endroit sec et surtout pas :
 dans un environnement poussièreux ou humide
 dans un environnement d'air humide
 il ne doit être soumis ni aux efforts mécaniques importants ni à un
encrassement important.
 il ne doit être utilisé qu’après examen si le produit a été stocké dans un
entrepôt humide ou sale.
 il ne doit pas être modifié.
Un non-respect de ces points peut causer un court-circuit ou une
décharge électrique!
2. Informations techniques:
461307 461310
Tension d'alimentation: 230V ~50Hz
Tension de sortie: 12V~
Classe de protection: II
Plage de puissance: 20-70VA 35-105VA
ta: 40°C
tc: 75°C
Dimensions: Ø/H: 5,4/2,2 cm L/B/H: 16/4,5/1,8 cm
Poids: 0,07 kg 0,120 kg
Importateur: SLV Elektronik GmbH
3. Installation et Opération
La connection électrique doit être exécutée par un professionnel,
lequel est familier des normes en vigueur!
Attention: Mettez l’alimentation électrique ou le raccordement au
secteur hors tension avant de travailler!
Utilisez seulement des pièces qui ont été livrées avec le produit ou qui sont
uniquement décrites comme accessoires ! Sinon, l’installation ainsi que le
produit ne peuvent pas être garantis.
Lieu d'installation
Utilisez les transformateurs seulement dans une pièce qui est suffisamment
aérée. Toute utilisation en cas de température d'ambiance excessive, ou
de réchauffement extérieur, réduit la durée de vie. Lors de l'encastrement
(surtout dans des appliques lumineuses), veiller à assurer une évacuation
de la chaleur (transmission de la chaleur) au moyen de mesures
appropriées. La température ambiante et/ou la température point tc ne
peuvent être dépassées en aucun cas.
Faites attention aux distances minimales (voir ill.). La distance minimale
jusqu’aux lampes: au minimum 30 cm. Il faut poser les lignes primaires
et secondaires sans croix. La longueur de la ligne secondaire ne doit
pas dépassée les 2,00 m.
Utilisez les lignes suivantes :
Primaire Secundaire
461307 H03VVH2-F 2 x 0,75mm² H05S-K 2 x 0,75mm²
461310 H03VVH2-F 2 x 0,75mm² H03VVH2-F 2 x 0,75mm²
Indication
Nos transformateurs résistent à la tension Surge au-delà des valeurs
prescrites par la norme afférente. Pour assurer la protection contre les
surtensions supérieures qui se forment, par ex. lors de l'allumage de
lampes fluorescentes et de lampes à décharge à ballast à induction, de
moteurs (ventilateurs, etc.) et autres charges inductives, les circuits de
charge de ces groupes d'appareils doivent être clairement séparés les uns
par rapport aux autres.
F Mode d'emploi pour transformateurs electroniques Fonction de sécurité
Le transformateur électronique se déclenche automatiquement en cas de
court-circuit ou de surcharge. Il n'est pas équipé d'un fusible classique. De
ce fait, le circuit de charge n'est pas défait! Dès que la panne est réparée,
le transformateur se réenclenche automatiquement.
Protection contre un échauffement
La puissance est diminuée au cas d’un échauffement à cause de sources
de chaleur extérieurs. Le transformateur travaillera normalement après la
réfrigération.
Utlisation avec un variateur d’éclairage
Utilisez seulement un variateur d’éclairage convenant (p.ex. numéro
d’article SLV 410130). Pendant l’utilisation du variateur d’éclairage le
transformateur doit être exploité au moins de 50%. Faites attention aux
indications du producteur à propos du variateur d’éclairage.
Fonction Soft Start
Au start, la tension est augmentée régulièrement jusqu’à ce que la tension
nominale soit atteinte. Cette fonction ménage les ampoules.
Informations pour l’exploitant
Utilisez le luminaire uniquement dans le cas où il fonctionne correctement.
Dans le cas contraire, éteignez tout de suite le luminaire et ne l’utilisez
qu’après avoir fait appel à un professionnel.
C’est à dire, dans les cas où :
 des dommages sont visibles
 le produit ne fonctionne pas
 le produit dégage des fumées épaisses,
 le produit surchauffe (la surchauffe est reconnaissable à son
bruit de grésillement)
Toute autre réparation sur l'installation ou sur son alimentation ne doit être
effectuée que par un professionnel.
Attention: Rappelons qu'un choc électrique peut être mortel!
Comment éviter les problèmes et les risques d’incendies:
 Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler.
 N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de
décoration.
Ne laissez pas jouer les enfants avec des produits électriques sans
surveillance! Ils ne sont pas toujours capables d’estimer les dangers
causés par l’électricité.
461307/10 05/2006 by SLV Elektronik GmbH
Les détails techniques sont sujet à des changements. Reproduction interdite!
min.30cm
min.77mmmin.77mm
min.70mm
min.70mm
von oben
from top
min.77mmmin.77mm
min.90mm
von Seite
from side
230V 12V
Dimmer
461307/10 05/2006 by SLV Elektronik GmbH
Technical Details are subject to change. Duplication prohibited !
1. Empleo según normativas
Este producto sirve únicamente para el manejo de lámparas halógenas de
bajo voltaje y debe:
 utilizarse con una tensión de 230V~50Hz,
 utilizarse en lugares secos, es decir:
 no utilizarse en sitios con elevada humedad del aire o de
excesiva suciedad.
 en zionas de alta humedad del aire.
 No debe exponerse a exigencias mecánicas excesivas o fuertes
suciedades;
 Después de un almacenamiento húmedo o contaminante, no
utilizar sin previa verificación.
 No debe ser cambiado o modificado.
En caso de no respetarse los puntos previamente señalados, podrá
producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
2. Datos técnicos:
461307 461310
Tensión de servicio: 230V ~50Hz
Tensión de salida: 12V~
Clase de protección: II
Gama de potencia: 20-70VA 35-105VA
ta: 40°C
tc: 75°C
Dimensiones: Ø/H: 5,4/2,2 cm L/B/H: 16/4,5/1,8 cm
Peso: 0,07 kg 0,120 kg
Importador: SLV Elektronik GmbH
3. Montaje y Funcionamiento
La conexión eléctrica sólo puede llevarse a cabo por un
electricista especializado que está bien enterado de las directivas
vigentes.
Atención: Desconecte la línea de alimentación antes de realizar
cualquier trabajo.
Utilice exclusivamente piezas que fueran suministradas con el producto o
que son descritas definitivamente como accesorios. De lo contrario, el
producto no puede ser suficientemente seguro.
Lugar de montaje
Utilice los transformadores solamente en recintos suficientemente
ventilados. La operación en temperatura ambiente muy elevada o por
calentamiento externo reduce la vida. Durante el montaje ( sobre todo en
luminarias ) hay que procurar, por medidas apropiadas, una disipación de
calor ( transferencia de calor ). No se debe pasar en ningún momento la
temperatura ambiente y / o la temperatura punto tc. ¡Tenga en cuenta las
distancias mínimas! Distancia mínima respecto a las luminarias: 30 cm al
mínimo. Los cables primarios y secundarios habrán de colocarse sin
cruces. La longitud del cable secundario no debe exceder 2,00 m.
Utilice los cables siguientes:
primario secundario
461307 H03VVH2-F 2 x 0,75mm² H05S-K 2 x 0,75mm²
461310 H03VVH2-F 2 x 0,75mm² H03VVH2-F 2 x 0,75mm²
Advertencia importante
Nuestros transformadores son resistentes contra las sobretensiónes hasta
valores que pasan aquellos especificados por las normas
correspondientes. Para la protección contra sobretensiones altas que se
presentan por ejemplo cuando se conmutan lámparas fluorescentes y
lámparas de descarga con balasto inductivo, motores (ventiladores, etc.) y
otras cargas inductivas, hay que separar claramente los circuitos de carga
para esta serie de equipos uno de otro.
Función de seguridad
El transformador electrónico se desconecta automáticament en caso de un
cortocircuito o de sobrecarga. No tiene ningun cortacircuito convencional.
En consecuencia, el circuito de carga no se separa! Al remediar el fallo el
transformador se conecta automáticamente de nuevo.
Protección contra el exceso de temperatura
En caso de exceso de temperatura debido a fuentes de calor se reduce la
capacidad. Una vez enfriado, el transformador vuelve a su modo de
funcionamiento normal.
Servicio con dimmer
Utilice solamente un dimmer de fase especial (p.ej. artículo de SLV No.
410130). En el servicio con dimmer el transformador debe ser cargado de
por lo menos hasta al 50 %. Preste atención a las instrucciones de los
fabricantes respecto al dimmer.
Función de arranque soft
En el momento del arranque la tensión crece uniformemente hasta lograr la
tensión nominal. Esta función protege las lámparas.
Información para el usuario:
Utilice el producto únicamente si funciona de forma perfecta. En caso de
fallo, desconecte inmediatamente el aparato y vuelva a utilizarlo sólo tras
una revisión de parte de un electricista. Esto es el caso por ejemplo
cuando:
 aparecen daños visibles;
 el producto no funciona perfectamente;
 se desprende humo, vapor o en caso de chisporroteo
 es reconocible un sobrecalentamiento
Todas las reparaciones respectivamente trabajos en partes conectadas
deben ser realizadas únicamente por electricistas especializados.
Atención: De lo contrario, aquí puede haber peligro de muerte por
descarga eléctrica.
Consejos para evitar averías e incendios:
 No cubra el producto, no obstruya la circulación de aire.
 No cuelgue ni fije nada en el producto, especialmente ningún tipo de
decoración.
No permita que los niños jueguen sin vigilancia con los productos
eléctricos. Los niños no son siempre conscientes del peligro de la energía
eléctrica.
1. Gebruik aangepast aan de doeleinden:
Dit product dient alleen voor het gebruik van NV-halogeenlampen en mag:
 Met een netspanning van 230V~50Hz.
 Alleen in droge omstandigheden, dus niet:
 in vochtige ruimten of plaatsen waar het vuil kan worden.
 op plaats met een hoge luchtvochtigheid.
 Mag niet aan zware mechanische belasting of sterke vervuiling
worden blootgesteld.
 Mag, na weigering in een vochtige of vervuilende opslagplaats,
pas worden gebruikt nadat het grondig werd nagekeken
 Het product mag niet worden veranderd of gewijzigd.
Indien de hiervoor genoemde punten niet in acht worden genomen, kan
er een kortsluiting of een elektrische schok optreden!
2. Technische Gegevens:
461307 461310
Netspanning : 230V ~50Hz
Uitgangsspanning: 12V~
Beschermingsklasse: II
Vermogen: 20-70VA 35-105VA
ta: 40°C
tc: 75°C
Afmetingen: Ø/H: 5,4/2,2 cm L/B/H: 16/4,5/1,8 cm
Gewicht: 0,07 kg 0,120 kg
Importeur: SLV Elektronik GmbH
3. Montage en Gebruik
De elektrische aansluiting mag alleen door een gediplomeerd
elektricien gebeuren, die bekend is met de geldende richtlijnen.
Opgelet: Schakelt u de spanning op de aansluitleiding uit alvorens gelijk
welk werk uit te voeren!
Gebruikt u slechts onderdelen die met het product geleverd werden of die
definitief als accessoire voor dit product beschreven werden. Zoniet is het
product niet voldoende veilig voor gebruik!
Montageplaats
Gebruikt u het product slechts in ruimschoots geventileerde ruimtes.
Het bedrijf in een te hoge omgevingstemperatuur of externe verwarming
verkort de levensduur. Tijdens de montage (vooral in lampen) dient u door
geschikte maatregelen voor warmtegeleiding
(warmteovergang) te zorgen. De omgevingstemperatuur en/of de
temperatuur Tc-punt mag nooit worden overschreden. Let u op de minimale
afstanden (zie afb)! Minimumafstand van lampen: 30 cm. De primaire en
de secundaire leidingen moeten zonder kruising worden
geÏnstalleerd. De lengte van de secundaire leiding mag 2,00 m niet
overschrijden.
Benut u de volgende leidingen:
primaire secundaire
461307 H03VVH2-F 2 x 0,75mm² H05S-K 2 x 0,75mm²
461310 H03VVH2-F 2 x 0,75mm² H03VVH2-F 2 x 0,75mm²
Belangrijke aanwijzing
Onze transformatoren zijn beschermd tegen overspanning tot over de van
de desbetreffende norm voorgeschreven waarden. Als bescherming tegen
hogere overspanningen, die bijv. kunnen ontstaan bij het inschakelen van
tl-buizen en gasontladingslampen met inductieve voorschakelapparaten,
motoren (ventilatoren, etc.) en andere inductieve apparaten, moeten de
NL Gebruiksaanwijzing voor Elektronische
transformatoren
E Instrucciones de montaje para Transformadores
electrónicos
461307/10 05/2006 by SLV Elektronik GmbH
Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. ¡Reproducción prohibida!
min.30cm
min.77mmmin.77mm
min.70mm
min.70mm
von oben
from top
min.77mmmin.77mm
min.90mm
von Seite
from side
230V 12V
Dimmer
belastingscircuits voor deze groepen van apparaten duidelijk van elkaar
gescheiden worden.
min.30cm
min.77mmmin.77mm
min.70mm
min.70mm
von oben
from top
min.77mmmin.77mm
min.90mm
von Seite
from side
230V 12V
Dimmer
Veiligheidsfunctie
De elektronische transformator wordt bij een kortsluiting of te hoge
belasting automatisch uitgeschakeld. De transformator beschikt niet over
een stop van de gebruikelijke soort. De belastingscircuit wordt dus niet
afgescheiden! Na het verhelpen van de fout wordt de transformator
automatisch weer ingeschakeld.
Bescherming tegen hitte
Bij te hoge temperaturen door externe warmtebronnen wordt de prestatie
terug geregeld. Na afkoeling wordt de transformator terug op een normale
manier gebruikt.
Gebruik van de dimmer
Gebruikt u slechts een geschikte dimmer voor fasegedeeltes (b.v. SLV-
artikelnummer 410130). De trafo moet, als de dimmer wordt gebruikt,
tenminste voor 50% zijn ausgelastet. Op de dimmerhandleiding van de
producent letten.
Softstart-functie
Bij de start wordt de spanning regelmatig verhoogd tot de genoemde
spanning is bereikt. D.m.v. deze functie worden de lichtbronnen
ontzien.
Informatie over het product:
Het product slechts gebruiken wanneer het probleemloos functioneert.
Wanneer er een probleem optreedt, het product onmiddellijk uitschakelen
en het pas weer gebruiken nadat het grondig werd gecontroleerd door een
erkend elektricien Dat moet gebeuren wanneer:
 er zichtbare beschadigingen zijn.
 het product niet naar behoren functioneert.
 het rookt, walmt of wanneer er duidelijk knisperende geluiden worden
waargenomen.
 wanneer het product oververhit is.
Reparatie van het product of werken aan de onderdelen die met de
netspanning in verbinding staan, zijn voorbehouden voor de vakman.
Opgelet: Er kan levensgevaar ten gevolge van een elektrische schok
optreden.
Zo vermijdt u storingen en brandgevaar:
 Het product niet afdekken. De luchtcirculatie niet beperken.
 Niets aan het product hangen of bevestigen, zeker geen versieringen.
Laat u kinderen niet zonder supervisie met elektrische producten
spelen! Kinderen kunnen het gevaar van de omgang met elektrische
producten niet altijd correct inschatten.
461307/10 05/2006 by SLV Elektronik GmbH
Behoudens technische wijzigingen. Dupliceren verboden !

This manual suits for next models

1

Popular Transformer manuals by other brands

Tesla TI2000-054 user manual

Tesla

Tesla TI2000-054 user manual

Titanium TT-DR-CV67-080 quick start guide

Titanium

Titanium TT-DR-CV67-080 quick start guide

ATL Transformers T2914 O & M Manual

ATL Transformers

ATL Transformers T2914 O & M Manual

SE Controls FRS 0001 0031 user guide

SE Controls

SE Controls FRS 0001 0031 user guide

enphase CT-100-SPLIT-ROW installation instructions

enphase

enphase CT-100-SPLIT-ROW installation instructions

LEYBOLD 521 25 instruction sheet

LEYBOLD

LEYBOLD 521 25 instruction sheet

Tube Works 4001 owner's manual

Tube Works

Tube Works 4001 owner's manual

LEGRAND HPM RGL11 instruction manual

LEGRAND

LEGRAND HPM RGL11 instruction manual

Focusrite ISA TWO user guide

Focusrite

Focusrite ISA TWO user guide

Toa MT-200 operating instructions

Toa

Toa MT-200 operating instructions

Art DTI Specifications

Art

Art DTI Specifications

Heitronic 20125 Installation and operating instructions

Heitronic

Heitronic 20125 Installation and operating instructions

ATTICAUDIO PASSIVE RE-AMP instruction manual

ATTICAUDIO

ATTICAUDIO PASSIVE RE-AMP instruction manual

Seneca T201DCH50-M user manual

Seneca

Seneca T201DCH50-M user manual

Monacor Security TVI-100 manual

Monacor

Monacor Security TVI-100 manual

Audioplex MATCHIT SERIES installation manual

Audioplex

Audioplex MATCHIT SERIES installation manual

K-Factor MC-TTP Series manual

K-Factor

K-Factor MC-TTP Series manual

Dewenwils HOSL05C instruction manual

Dewenwils

Dewenwils HOSL05C instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.