SMART-AVI H5 User manual

CORDLESS
DIGITAL
VACUUM CLEANER
Model No. H5
Please read this manual carefully before using the product, and keep this manual safe for future reference.


Contents
··································································································P01-P08
···································································································P09-P16

Dear customers:
Thank you for choosing SmartAI Cordless Digital Vacuum Cleaner! Please
read all the operation instructions carefully before using your cleaner and
hang on to operating instructions for further reference. We know you will
love this cleaner!
We focus on creating high-quality and beautifully designed the internet of
things products that intelligently work together to provide your more easily
controlled, connected, enjoyable, wonderful life from wherever or whenever
you might be.
selas-retfalabolgIAtramSehttcatnocesaelP,esugnirudseussiynafoesacnI
service e-mail:
Europe: [email protected]
India: [email protected]
*The products described in this document may not be exactly the same as
the actual product. Therefore, the actual product shall prevail.
SmartAI reserves the right to update the product without prior notice.
Safety Instructions
Before use this product, please exercise caution and observe the following basic rules:
1. Before using the appliance, carefully read the instructions for use and in particular the safety
warnings and follow them. Keep this manual for the entire duration of the appliance’s useful life, for
consultation purposes. Failure to follow the instructions could cause accidents and void the warran-
ty, relieving the manufacturer of all liability.
2. Before connecting the appliance, check that the mains voltage data shown on the data label
correspond to those of the local power supply. The rating label is located on the device itself.
3. Keep all packaging materials (plastic bags, cardboard, polystyrene etc.) out of reach of children as
they are potentially dangerous and must be disposed of as required by law.
4. After removing the device from its packaging, check for shipping damage and the integrity of the
supply in accordance with the drawing. In case of damage or doubt about the integrity, do not use it
and contact the authorized after sales service.
5. To reduce the risk of electric shock, do not use the product outdoors or on wet surfaces.
6. To protect yourself from electric shock, do not immerse the appliance or the cord in water or
other liquids.Do not allow the cord to come in contact with hot surfaces.
7. This product can be used by children from 8 years old and by persons with reduced physical,
mental or sensory abilities, or without experience and knowledge only if under supervision or if they
received instructions regarding the safe use of the product and understand the risks associated with
its use.
01

8. Cleaning and maintenance must not be performed by children without supervision.
9. This product is not a toy. Make sure that children do not play with the appliance.
10.This product has been designed for DOMESTIC use only, it has not been designed for industrial
or professional use.
11. Do not suction:
• Water or other liquids
• Sharp objects
• Piece of wood, chalk, cement, lime and other small granules.
repairs,contact only the authorized after sales centre.
13. Do not pull the mains cable to lift, carry or remove the plug from the socket.
14. Make sure the cable does not have knots or bends.
15. Check the condition of the electric cable. Damaged or
knotted cables increase the risk of electric shock.
order to avoid hazards. Do not use the appliance with wet hands or feet.
17. Do not put any objects in the openings.
18. Keep hair, fabrics and other objects away from the product openings as they may clog.
20. Do not use the appliance to vacuum lit cigarettes or still hot ashes.
22. Do not use the appliance towards people or animals. Always use the vacuum cleaner with the
23. WARNING: charge the product using only the power supply provided by the manufacturer.
During the charging phase, the power supply will be hot to the touch, this is completely normal and
does not constitute a defect in the appliance.
25. Keep the vacuum cleaner away from stoves and appliances that emit heat. Heat can deform and
discolour the plastic parts of the unit.
26. Always disconnect the plug from the socket when the appliance is not being charged.
27. Dispose of battery safely in accordance with current standards. The battery included in the
product cannot be removed by the user and the authorized center
28. Never use alcohol or other solvents to clean the appliance.
29. Do not insert any object into the openings or holes of the appliance. Do not obstruct the
02

12
7
8
6
5
10
3
4
2
1
1. TYPE-C charge inlet (back)
2. Switch button
3. LCD display screen
4. Air outlet
6. Dust cup release button
7. Brush
8. Charging base
9. Crevice tool
10.HEPA*2
11. USB TYPE-C cable
12. Instruction manual
back
11
9
Product category
Rated Voltage
Suction Power
Unit weight
Cordless slim vacuum cleaner
14.8V
1.17Ib
Model no.
Rated power
Dust cup capacity
Unit size
H5
120W
3.52oz
17*4.41*7.95in
03
Accessories and schematic diagram

When the machine is fully charged, it will enter the power-saving mode after 10 minutes, the
to restart.
High mode icon
Remaining
working time
Ambient lighting
Low mode icon
Charging icon
Remaining
battery capacity
04
H5 is a vacuum cleaner powered only by a rechargeable battery, i.e. it cannot be used when
connected to the mains.
1) Press the switch button to turn on the
2)Long press the switch button for 1~2s , it will
change between high power and low power.
Note: After the machine is working, the remaining
discharge time of the machine will be displayed on the
LCD screen. The battery icon will also decrease as the
battery power decreases.When the battery icon is
empty, the machine will stop working. And needs to be
recharged.
Operating instructions
Switch button
LCD display
screen

2.Use of the crevice tool:hold the crevice tool with one hand and the main unit with the other
it can be used to clean sofa, gaps etc, pull it out in the opposite direction to remove the crevice
tool.
3. Use of the base: The bottom of the
base is equipped with a non-slip mat,
which can be placed on the desktop.
Retract the suction brush as shown
above, and then insert the machine
into the base in the direction shown
crevice tool can also be stored on the
base.
05
Accessories operating instructions
Suction brush Retract it

3. Clean and assemble of dust cup: Hold the dust cup with one hand and the main unit with the
other hand, and then rotate in the direction of the arrow to remove the dust cup. The dust cup
then can be cleaned under running water, but please dry it fully and then reassemble. When
reassembling, align the positioning holes on the dust cup and the protrusions on the main unit,
and screw in the dust cup in the opposite direction to reset.
Dust cup
release button
Protrusion
Positioning hole
06
2. This machine has a one-button dust
dumping function. As shown in the left
the trash can, press the dust cup release
button, and the suction head assembly
can move along the arrow due to its own
weight, the dusts could be empty then.
Machine Cleaning and Assemble

with water, but they need to be fully dried before installation and use, otherwise it is easy to
direction opposite to the arrow.
Filter assembly
Positioning hole
Protrusion
Hepa lter hole
Hepa lter
Steel mesh
lter
07

Trouble Shooting Guide
Problem
Vacuum cleaner
does not work
Abnormal noise
Suction power
is weak
Dust escaping
from hand vacuum
Possible reason
Low battery
The charger does not supply the voltage
needed to recharge the batteries
Solution
Recharge the battery with the special charging
device provided in the package
The charger does not work properly, contact the
after sales service for a replacement
The security system has intervened Remove the obstructionsand wait a few minutes
The appliance needs maintenance
Dust cup is full
Dust cup is full
Low battery
Dust cup is full
Contact the after sales service
Empty the dust cup.
Empty the dust cup
Recharge the battery
Empty the dust cup
08
1. All daily maintenance and maintenance work must be performed after the vacuum cleaner is
2. Regularly clean the dusts in the dust cup to avoid malfunction of the vacuum cleaner.
3. The surface of the vacuum cleaner should not be scrubbed with gasoline or oil. Use a soft cloth
or neutral detergent to scrub. The cloth must be wrung out during scrubbing in case water
penetrate into the electrical components.
4. Keep the storage area dry.
5. Do not stack heavy objects on top of the machine.
Daily Maintenance and Storage

はじめに:
このたびは、SmartAIコードレスデジタル真空掃除機をお買い上げいただきまして誠にあ
りがとうございます。本掃除機をお使いいただく前に必要な、接続と準備について説明して
います。本書をよくお読みになり、正しくお使いいただきますようお願いいたします。また本
書は大切に保管してください。
弊社は生活を豊かに便利にお過ごしいただく事を目的した高品位なIOT製品を提供させていただく
ことに集中してまいりました。よりスマートでわかりやすく便利で快適な製品を今後も提供
してまいります。
万一ご使用中に製品に問題等が発生した場合は、SmartAIグローバルアフターサービス
までメールにてお知らせください:
北アメリカ:
ヨーロッパ:
インド:
日本:
@
*本書に記載された項目については、実際の製品イメージと異なる場合がございます。
製品の仕様等については予告なしに変更となる場合がございます。
安全説明
本製品をご使用前に必ず下記の基本ルールを遵守いただき、よく注意ください:
本製品をご使用前に必ずこの「取扱説明書」をよくお読みのうえ、十分理解されてかた正しくお使い
ください。特に「安全警告」部分はいずれも安全に関する重要な内容ですので、必ず守ってください。取
扱説明書の記載内容を守らないことにより生じた事故や損害に関して、製造者は一切責任を負いかね
ます。お読みになった後は、使用中に本書は大切に保管してください。
機器を接続する前に、データラベルにに表示される電源電圧とローカル電源が一致しているかをご
確認ください。標識シールは機器の上にあります。
すべての包装材(ビニール袋、ボール紙、ポリスチレンなど)をお子様の手の届かないところに保管す
してください。また廃棄にあたっては地方自治体等の定める規定に沿って行ってください。
開梱後に製品外観上の破損や同梱されている部品等に欠品が有った場合はサポートセンターにご
連絡下さい。
本製品は屋内でのご使用を目的としております。屋外や濡れた場所でのご使用はお止めくださ
い。
水にぬれた手でコードやプラグに触れることはお止めください。感電の恐れがございます。また
高温の物体にコードや本体を接触させることは絶対にお止め下さい。
09

8歳以上の子供や本製品を正しく使用できない恐れのある人(身体・知覚・精神障害をお持ちの方)
はご使用の際には安全に使用できる環境かつ監督のもとで使用するようにしてください。もしくは
本製品の安全取扱説明を受け、本製品の使用に伴うリスクを十分に理解している場合にのみ、未経
験者や知識を持っていない者も使用することができます。
保護者の監督環境以外でお子様がご使用することはお止めください。
本製品はおもちゃではないので、お子様が本品をおもちゃとして扱わせることは絶対にしないでく
ださい。
10.本製品は一般のご家庭でのご使用を目的としております。業務用でのご使用はお控えくださ
い。
11.下記の物は吸い込まないでください:
水やその他の液体
火のついた吸い殻や発火性のもの
先の尖った鋭い物体
粒子の細かい粉上の大量のゴミ(木粉、鉄粉、石灰等)
12.本製品が機能しなかったり、故障している場合、すぐに電源を切り、使用しないでください。修理につ
いて、アフターサービスセンターに連絡してください。
13. 電源の受け口を損傷しないように、プラグをつかんでコンセントから抜いてください。コードをもって
掃除機を引っ張ったり動かしないでください。
14. ケーブルが結び付いたり、曲がったりしていないか確認してください。
15. 壊れたケーブルやケーブルの結び目のある位置は感電のリスクを高めるため、ケーブルの状態をチ
ェックしてください。
16. 電源コードが損傷している場合、危険を避けるためにメーカーまたは資格を持っている人より交換し
なければならない。濡れた手や足で本製品を扱わないでください。
17. 本製品の開口部がふさがれてしまう恐れがあるため物を入れないでください。
18. 使用する際には、髪の毛または織物やその他の物など吸引力の妨げとなるものは取り除いてくださ
い。
19.液体や発火性物質を避ける。
20.火または煙の出ているタバコの吸い殻や熱い灰は本製品で吸い込まないでください。
21.フィルターを正しい位置に入れていない場合、本製品で扱わないでください。
人や動物への使用はご遠慮下さい。必ず適切なフィルター付き真空掃除機を使用してください。
警告: メーカーから供給されたバッテリのみで本製品を充電してください。充電中にわずかな電源
の発熱は正常な状態です。
エンジンの注入を続ける前には、必ず本製品のスイッチをオフにしてください。
本製品のプラスチック部品の熱変形を避けるため、真空掃除機は発熱するコンロや器具に近づけ
ないで ください。
充電以外は、電源プラグをコンセントから抜いてください。
現行の要求に従って電池を安全に処理してください。ユーザーやライセンスセンターは本製品か
らバッテリーを取り出すことができません。
28.アルコールやその他の溶剤などは用いないでください。
気流を妨害するようなホコリや糸くず、髪の毛などは取り除いてください。また、本製品の開口部に
物を挿入しないでください。つまりの原因となる恐れがあります。
指や毛髪等を故意に吸い込ませる事はお止めください。
10

12
7
8
6
5
10
3
4
2
1
1.タイプ-Cチャージ 吸気口 (バック)
電源スイッチ
LCD ディスプレイ
排気口カバー
高分子フィルター
防塵コップのレリーズボタン
7.ブラシ
8.チャージング ベース
9. リードツール
10.HEPA*2
11. ユー‐エス‐ビー タイプ-C ケーブル
12.取扱説明書
バック
11
9
製品のカテゴリ
電圧
最大真空度
ユニットウエート
コードレスデジタルモデル真空掃除機
14.8V
1.17Ib
モデルno.
定格消費電力
ダストカップ容量
ユニットサイズ
H5
120W
3.52oz
17*4.41*7.95in
製品仕様
11
部品と概略図

本製品がフル充電されると、10分後に省電力モードに入り、LCDスクリーンは消灯します。スイッチボ
タンの青いランプは常時点灯となります。
ノート: ダストカップにたまったゴミは定期的に捨ててください。また本体のフィルターは定期的にクリーニングを行っ
て下さい吸引力低下の原因となります。
ハイモードアイコ
ン残りの作業時間
(目安)
環境照明
ローモードアイコン
充電アイコン
バッテリ残容量
12
H5はコードレス掃除機です。ケーブルを取り付けた状態(充電
状態)でのご使用は出来ません。
1)スイッチボタンを押して本製品の電源を入れます。
二度押しで本製品の電源が切れます。
2)吸引力の調整はスイッチを2秒長押しで調整可能です。
ノート: 作動時にLEDインジケーターには電池残量が表示
されます。充電残量が低下すると動作が停止しますの
で、充電を行ってください。
操作説明
電源スイッチ
LCD ディスプレイ

2.リードツールの使用:片手にはリードツールを、もう一方の手には本製品の本体を持ち、下記の図に示
向に引き出してリードツールを取り出します。
3.ベースの使用: 台座の底には滑り止め
があるので、テーブルの上に置くことが
可能です。ブラシを戻し、本製品を台座
に挿入します(図を参照)。同様にリード
ツールを台座に格納することもできま
す。
13
1.ブラシの使用:ブラシには2種類の動作モードが用意されています。伸ばしたり縮めたり軽く振るだけ
で縮むことができます。
部品の操作説明
ブラシ 戻す

3.防塵コップのクリーンと組み立て:片手には防塵コップを、もう一方の手には本体を握って、矢印の方
向に回転して、防塵コップを取り外します。防塵コップを水道の水で洗い流してください。完全に乾燥さ
塵カップにねじ込み、戻ります。
防塵コップの
レリーズボタン
突出
穴
14
フィルターを定期的にクリーニングしてください、フィルター交換目安は2 ~ 3ヶ月と
なります。
掃除機のスイッチをオフにする
本製品はワンタッチ式掃除機能があります。
左図に示すように、開き口をゴミ箱に合わせて防
塵コップのボタンを押してください。開き口は自
分の重みで矢印の方向に移動できます。この
時、防塵コップは空になります。
機械の洗浄と組み立て

4.フィルタアセンブリの洗浄と組み立て:防塵コップを取り出した後、片手にはワイヤーを、もう一方の手
には本体を回して、フィルタアセンブリを分解し、水道の水でフィルターを洗浄します。再組み立てるには
、フィルタアセンブリ上の突出部分を本製品の上の穴に合わせて、逆回転してフィルタアセンブリを組み
立ててください。
5.高分子フィルターの掃除と組み立て:真空掃除機はしばらく使用した後、ほこりがたまるので、適時
に高分子フィルターを掃除する必要がある。下図に示すよう、フィルターの部品を取り外した後、指をH
高分子フィルターの穴に入れて、小さな力でフィルターを取り外す。フィルターとスチールメッシュは
水洗いが可能です、水洗い後は十分に乾燥させてから組立して下さい。濡れたままでのご使用は故
障の原因となりますのでお止めください。
フィルタアセンブリ
穴
突出
高分子フィルター穴部
高分子フィルター
ワイヤーフィルター
15

故障解除ガイド
故障
真空掃除機が回らない
変な音がし たり、振動
が異常 にする
吸引力が弱い
真空よりほこりが
吐き出さ れる
調べるところ
ロー バッテリ
充電器はバッテリーに必要な電圧を提供できません。
処置
ロー バッテリの場合、パッケージの中に提供される専用
充電でバッテリーを充電です。
充電器が正常に充電できない場合、アフターサービス部門
に連絡して交換してください。
セキュリティシステムが起動しました。 詰まっているものを取り除いて、何分待ちください。
この掃除機はメンテナンスが必要です。
防塵コップにほこりがいっぱい
HEPAフィルターが詰まります
防塵コップにほこりがいっぱい
HEPAフィルターが詰まります
ロー バッテリ
防塵コップにほこりがいっぱい
HEPAフィルターのインストールが正しくありません。
アフターサービス部門に連絡ください。
防塵コップを取り除く
HEPAフィルターを洗浄するか、取り替えてください
防塵コップを取り除く
HEPAフィルターを洗浄するか、取り替えてください
バッテリに充電する
防塵コップを取り除く
HEPAフィルターを洗浄するか、取り替えてください
16
1.日常のメンテナンスとメンテナンス作業は必ず電源を切り場合、行わなければなりません。
2.真空掃除機の故障を避けるため、定期的に防塵カップのほこりを取り除きます。
3.真空掃除機の表面はベンジンやオイルなどは使用しないでください。柔らかい布か中性洗剤を付けた
布できれいに拭いてください。電気部品に水を避けるために、よく絞って乾いた布でよくふきとってくだ
さい。
4.乾燥した場所に収納してください。
5.真空掃除機の上に重いものを載せないでください。
日常のメンテナンスの方法と保管方法
