SMARTEL W-602 User manual

Rasvanerottimen hälytin
Fat Separator Alarm
Fettavskiljarlarm
Asennus ja käyttöohje
Installation and User Guide
Installations- och bruksanvisning
W-602

Padotushälytys
ASENNUSOHJE Anturi on mekaaninen NC- kohokytkin (normaalisti suljettuna). Jos
vedenkorkeus säiliössä nousee yli sallitun tason, kytkin aukeaa ja
saa aikaan padotushälytyksen.
W-602 koostuu hälytysyksiköstä (kuva 1A), rasvatilan Punainen “padotushälytys”-valo (4C) syttyy ja minuutin viiveen
kapasitiivisesta anturista R-602(1B), padotushälytyksen anturista jälkeen hälytys 2 aktivoituu, hälytyssummeri soi ja
P-602 (1C) sekä anturien kytkentärasiasta (1D). “padotushälytys”-valo vilkkuu.
Yksikkö hälyttää valo- ja äänihälytyksellä kun rasvatila on Selvitä tukkeutumisen syy ja korjaa häiriö.
täyttynyt, tai säiliössä on padotushäiriö.
Molemmille hälytyksille on omat siirtoreleensä (2A, 2B), jotka Häiriöhälytys
voidaan kytkeä esim. GSM-modeemille. Jos hälytysyksikön ja anturin välinen yhteys katkeaa tai anturiin
tulee vika , syttyy sisäyksikön “Häiriö”-valo (4D).
Yksikössä on myöskin häiriöhälytys (rele 2B) jos rasvatilan anturi Minuutin viiveen jälkeen hälytys 2 aktivoituu, hälytyssummeri soi
ei toimi tai kaapeliyhteys on katkennut. ja “Häiriö” -valo (4D) vilkkuu.
Kutsu huoltomies !
Hälytysyksikkö (1A) asennetaan helposti havaittavaan paikkaan
kiinteistössä.
Anturit kytketään hälytysyksikössä olevien ohjeiden (2C)
mukaisesti.
Pituudeltaan enintään 50 m:n välikaapeliksi soveltuu 2-parinen
parikierretty ohjauskaapeli
(ei sis. toimitukseen). Anturit yhdistetään välikaapeliin
kytkentärasiassa (1D).
Rasvatilan anturi R-602 (1B) asennetaan erotussäiliön yläosaan,
roikkumaan omassa johtimessaan niin että anturin alaraja on
normaalitilassa vedessä (kts. kuva 3).
Hälytys tapahtuu kun anturin alapää on kokonaan rasvan peittämä.
Padotushälytyksen anturi P-602 (1C) asennetaan erotussäiliöön,
juuri erottimen normaalinestetilan yläpuolelle
(kts. kuva 3). Jos poistokanava tukkeutuu ja nestetaso nousee yli
normaalirajan, anturin uimuri nousee vaakatasoon ja lähettää
“padotushälytys”- tiedon.
Padotushälytyksen anturi kytketään kytkentärasiaan (1D).
Huom. Katso myös erottimen valmistajan ohjeet anturien
mekaanisesta asennuksesta!
Lisähälytys esim. GSM-modeemi, kytketään nastoihin 1-6
hälytysyksikössä, kuvan 2D mukaan.
Kun kytkin DIP1 (2E) = ON ovat releet vetäneenä OK-tilassa.
Sähkökatkoksen aikana releet päästävät (ja hälytys ilmoittaa
sähkökatkoksesta).
Kun kytkin DIP2 (2E) = OFF-tilassa voidaan käyttää
padotusanturia. Jos padotusanturia ei ole käytössä on DIP2 kytkin
oltava ON-tilassa.
Huom. Säiliön asennuksen ja rasvatilan tyhjennyksen jälkeen on
säiliö aina täytettävä vedellä. Jos rasvatilan anturi ei ole veden
peittämä tapahtuu “rasvatila täynnä” hälytys. Hälytin menee
automaattisesti “OK-tilaan” kun säiliö on taas täytetty vedellä.
Puhdista aina anturit tyhjennyksen yhteydessä!
Hälytyksen kuittaus
Kaikki hälytykset kuitataan painamalla “Hälytyksen kuittaus”-
KÄYTTÖOHJE painiketta (4E).
Summeri hiljenee, hälytyksen siirtorele palautuu normaalitilaan,
hälytyksen merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja jää kiinteästi
Alkutesti palamaan. Kuittaustieto säilyy jännitekatkon ajan.
Kun hälytin kytketään päälle, vilkkuu vihreä OK-valo (4A) kerran.
Kun yhteys antureihiin on saatu soi summeri hetken ja hälyttimen Kaikissa hälytyksissä on muutaman sekunnin siirtymäviive
valot vilkkuvat kerran vuorotellen. hälytystilasta OK-tilaan .
Alkutestin jälkeen hälytin näyttää säiliön todellisen tilan (OK tai
hälytys). Jos hälytystilassa kuittauksesta on kulunut yli 48 tuntia
“kuittaustieto” häviää ja hälytys aktivoituu uudestaan.
Normaalitila Hälytin palautuu normaalitilaan saatuaan anturista “OK-tiedon”.
Normaalitilassa hälyttimen vihreä OK-valo (4A) palaa ja anturit OK-valon (vihreä) pitää palaa n 1 minuutin ajan ennen kuin
valvovat säiliön tilaa. “kuittaustieto” häviää.
Erotustilan täyttymishälytys Hälytyssiirron koestus
Kun rasvatilan anturin alaraja säiliön erotustilassa peittyy rasvalla, Kun painetaan kuittauspainiketta yli 5 sekuntia hälytysyksikön
eikä ole enää vedessä, tapahtuu hälytys. Punainen “rasvatila ollessa normaalitilassa (OK-valo palaa), käynnistyy testiohjelma.
täynnä”-valo (4B) syttyy ja minuutin viiveen jälkeen rele hälyttää, Kaikki hälytykset hälyttävät n. 5 sekuntia vuorotellen, alkaen
hälytyssummeri soi ja “rasvatila täynnä”-valo alkaa vilkkua. padotushälytyksellä. Hälytysyksikkö palautuu automaatisesti
On aika tilata rasvaerottmen tyhjennys! normaalitilaan.
2
B
A
C
E
D
1
C
BA
D
PADOTUS/HÄIRIÖ = dämning/störning).
INSTALLATIONSANVISNING När brytaren DIP1 (2E) är i läge ON är reläerna normalt dragna,
vilket möjliggör detektering av strömavbrott.
W-602 består av en larmenhet (bild 1A), en kapacitiv fettnivågivare
R-602 (1B), en mekanisk dämningsgivare P-602 (1C) och en Med brytaren DIP2 (2E) i läge ON kan enheten användas utan
kopplingsbox (1D). dämningsgivare. Ifall dämningsgivare är inkopplad måste DIP2
alltid vara i läge OFF.
Larmenheten ger ljus- och ljudlarm när fettutrymmet är fullt eller
när dämning förorsakar förhöjd vattennivå i avskiljaren. De två OBS! Avskiljaren bör alltid fyllas med vatten innan användning
larmen har var sitt larmrelä (2A, 2B) t.ex för förmedling av larm och efter tömning av fettet. Om fettnivågivaren inte är omgiven av
via GSM-modem. vatten ger enheten larm för fullt fettutrymme. Enheten återgår
automatiskt till OK-läge när avskiljaren fylls med vatten.
Enheten har också ett störningslarm som aktiveras om
fettnivågivaren inte fungerar eller om förbindelsen till den bryts. I Rengör alltid givarna i samband med tömning!
detta fall aktiveras larmrelä 2 (2B).
Larmenheten (1A) monteras på en plats där någon lätt observerar
larmet. BRUKSANVISNING
Givarna kopplas enligt anvisningen på etiketten i botten på Startup
När strömmen slås på till larmenheten blinkar den gröna OK-
lampan (4A). När kontakt etablerats med nivågivaren piper
summern en gång och alla lamporna blinkar i tur och ordning innan
OK-lampan eller någon alarmlampa förblir lysande med stadigt
sken. Enheten är då i normal funktion.
Normalläge
I normalläge lyser den gröna OK-lampan (4A) på larmenheten. Den
visar samtidigt att enheten är påslagen och att givarna och
kontakten till dem fungerar.
Fullarm för fettutrymme
Om för mycket fett ansamlats i fettavskiljaren lyser lampan
“Rasvatila täynnä” (4B) på manöverenheten med fast sken. Efter ca
1 minut drar relä 1 i manöverenheten, summern ger signal och
lampan börjar blinka. Det är dags att beställa tömning av
fettavskiljaren. Larmkvittering: se nedan!
Dämningslarm
En mekanisk lutningsgivare känner av ifall stockning uppstår i
avskiljarens utlopp och vätskenivån stiger över det normala. Vid
dämningslarm lyser lampan “padotushälytys” (4C) på
manöverenheten med fast sken. Efter ca 1 minut drar relä 2 i
manöverenheten, summern ger signal och lampan börjar blinka.
Avskiljaren bör tömmas omedelbart och det som täppt till utloppet
avlägsnas. Larmkvittering: se nedan!
Störningslarm för givarfel/löskontakt.
Ifall kontakten mellan givaren och larmenheten skulle störas, eller
om fettnivågivaren inte fungerar lyser “Häiriö” -lampan (4D) på
larmenheten med fast sken. Efter ca 1 minut drar relä 2 i
larmenheten, summern ger signal och lampan börjar blinka.
Tillkalla montör!
Larmkvittering
Samtliga larm kvitteras med knappen “Hälytyksen kuittaus” (4E).
Då ger summern en kort, låg ton och tystnar. Respektive relä
återgår till normalläge och larmlampan övergår till fast sken.
larmenheten (2C) via en partvinnad 2-parig styrkabel, max 50 m Kvitteringen kvarstår även vid strömavbrott.
lång (ej bifogad). (Rasvaanturi = fettnivågivare R-602, OBS! Larmkvitteringen gäller i 48 timmar. Sedan larmar enheten
padotusanturi = dämningsgivare P-602). på nytt om orsaken till larmet inte åtgärdats. Enheten går
automatiskt ur kvitteringsläge nästa gång den uppmäter ett OK-
Kopplingsboxen (1D) där givarna kopplas till kabeln placeras i resultat i mer än en minut.
avskiljarbrunnen ovanför högsta vattennivå.
Samtliga larm har några sekunders fördröjning vid återgång till
Fettnivågivaren R-602 (1B) monteras enligt fig 3, hängande i OK-läge.
kabeln i avskiljarens fettutrymme, nedsänkt i vattnet med spetsen
där gränsnivån mellan vatten och fett går vid maximal tillåten Test av larmöverföring
tjocklek på fettskiktet. När enheten är i normalläge och den gröna OK-lampan lyser kan
man försätta enheten i testläge genom att hålla in
Dämningsgivaren P-602 (1C) är en mekanisk s.k. lutningsgivare kvitteringsknappen i minst 5 sekunder. Då avges larmen i tur och
som monteras strax ovanför vattnets normalnivå i fettavskiljaren ordning i ca 5 sekunder. Sedan återgår enheten automatiskt till
enligt fig 3. Om nivån stiger över det normala ger givaren utslag normalläge.
p.g.a att dess vinkel ändras.
Följ ev. anvisningar om lämpliga larmnivåer från tillverkaren av
fettavskiljaren!
Externa larm (t.ex. Via GSM-modem) kopplas till plintarna 1-6 i
larmenheten enligt figuren på etiketten (2D). (TÄYNNÄ = full,
Vesipinta
Vattenyta
Water level
Hälytystaso
Larmnivå
Alarm level
Rasva/
Fett/Fat
Vesi
Vatten
Water
R-602 P-602
3
A
C
B
D
E
4

Padotushälytys
ASENNUSOHJE Anturi on mekaaninen NC- kohokytkin (normaalisti suljettuna). Jos
vedenkorkeus säiliössä nousee yli sallitun tason, kytkin aukeaa ja
saa aikaan padotushälytyksen.
W-602 koostuu hälytysyksiköstä (kuva 1A), rasvatilan Punainen “padotushälytys”-valo (4C) syttyy ja minuutin viiveen
kapasitiivisesta anturista R-602(1B), padotushälytyksen anturista jälkeen hälytys 2 aktivoituu, hälytyssummeri soi ja
P-602 (1C) sekä anturien kytkentärasiasta (1D). “padotushälytys”-valo vilkkuu.
Yksikkö hälyttää valo- ja äänihälytyksellä kun rasvatila on Selvitä tukkeutumisen syy ja korjaa häiriö.
täyttynyt, tai säiliössä on padotushäiriö.
Molemmille hälytyksille on omat siirtoreleensä (2A, 2B), jotka Häiriöhälytys
voidaan kytkeä esim. GSM-modeemille. Jos hälytysyksikön ja anturin välinen yhteys katkeaa tai anturiin
tulee vika , syttyy sisäyksikön “Häiriö”-valo (4D).
Yksikössä on myöskin häiriöhälytys (rele 2B) jos rasvatilan anturi Minuutin viiveen jälkeen hälytys 2 aktivoituu, hälytyssummeri soi
ei toimi tai kaapeliyhteys on katkennut. ja “Häiriö” -valo (4D) vilkkuu.
Kutsu huoltomies !
Hälytysyksikkö (1A) asennetaan helposti havaittavaan paikkaan
kiinteistössä.
Anturit kytketään hälytysyksikössä olevien ohjeiden (2C)
mukaisesti.
Pituudeltaan enintään 50 m:n välikaapeliksi soveltuu 2-parinen
parikierretty ohjauskaapeli
(ei sis. toimitukseen). Anturit yhdistetään välikaapeliin
kytkentärasiassa (1D).
Rasvatilan anturi R-602 (1B) asennetaan erotussäiliön yläosaan,
roikkumaan omassa johtimessaan niin että anturin alaraja on
normaalitilassa vedessä (kts. kuva 3).
Hälytys tapahtuu kun anturin alapää on kokonaan rasvan peittämä.
Padotushälytyksen anturi P-602 (1C) asennetaan erotussäiliöön,
juuri erottimen normaalinestetilan yläpuolelle
(kts. kuva 3). Jos poistokanava tukkeutuu ja nestetaso nousee yli
normaalirajan, anturin uimuri nousee vaakatasoon ja lähettää
“padotushälytys”- tiedon.
Padotushälytyksen anturi kytketään kytkentärasiaan (1D).
Huom. Katso myös erottimen valmistajan ohjeet anturien
mekaanisesta asennuksesta!
Lisähälytys esim. GSM-modeemi, kytketään nastoihin 1-6
hälytysyksikössä, kuvan 2D mukaan.
Kun kytkin DIP1 (2E) = ON ovat releet vetäneenä OK-tilassa.
Sähkökatkoksen aikana releet päästävät (ja hälytys ilmoittaa
sähkökatkoksesta).
Kun kytkin DIP2 (2E) = OFF-tilassa voidaan käyttää
padotusanturia. Jos padotusanturia ei ole käytössä on DIP2 kytkin
oltava ON-tilassa.
Huom. Säiliön asennuksen ja rasvatilan tyhjennyksen jälkeen on
säiliö aina täytettävä vedellä. Jos rasvatilan anturi ei ole veden
peittämä tapahtuu “rasvatila täynnä” hälytys. Hälytin menee
automaattisesti “OK-tilaan” kun säiliö on taas täytetty vedellä.
Puhdista aina anturit tyhjennyksen yhteydessä!
Hälytyksen kuittaus
Kaikki hälytykset kuitataan painamalla “Hälytyksen kuittaus”-
KÄYTTÖOHJE painiketta (4E).
Summeri hiljenee, hälytyksen siirtorele palautuu normaalitilaan,
hälytyksen merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja jää kiinteästi
Alkutesti palamaan. Kuittaustieto säilyy jännitekatkon ajan.
Kun hälytin kytketään päälle, vilkkuu vihreä OK-valo (4A) kerran.
Kun yhteys antureihiin on saatu soi summeri hetken ja hälyttimen Kaikissa hälytyksissä on muutaman sekunnin siirtymäviive
valot vilkkuvat kerran vuorotellen. hälytystilasta OK-tilaan .
Alkutestin jälkeen hälytin näyttää säiliön todellisen tilan (OK tai
hälytys). Jos hälytystilassa kuittauksesta on kulunut yli 48 tuntia
“kuittaustieto” häviää ja hälytys aktivoituu uudestaan.
Normaalitila Hälytin palautuu normaalitilaan saatuaan anturista “OK-tiedon”.
Normaalitilassa hälyttimen vihreä OK-valo (4A) palaa ja anturit OK-valon (vihreä) pitää palaa n 1 minuutin ajan ennen kuin
valvovat säiliön tilaa. “kuittaustieto” häviää.
Erotustilan täyttymishälytys Hälytyssiirron koestus
Kun rasvatilan anturin alaraja säiliön erotustilassa peittyy rasvalla, Kun painetaan kuittauspainiketta yli 5 sekuntia hälytysyksikön
eikä ole enää vedessä, tapahtuu hälytys. Punainen “rasvatila ollessa normaalitilassa (OK-valo palaa), käynnistyy testiohjelma.
täynnä”-valo (4B) syttyy ja minuutin viiveen jälkeen rele hälyttää, Kaikki hälytykset hälyttävät n. 5 sekuntia vuorotellen, alkaen
hälytyssummeri soi ja “rasvatila täynnä”-valo alkaa vilkkua. padotushälytyksellä. Hälytysyksikkö palautuu automaatisesti
On aika tilata rasvaerottmen tyhjennys! normaalitilaan.
2
B
A
C
E
D
1
C
BA
D
PADOTUS/HÄIRIÖ = dämning/störning).
INSTALLATIONSANVISNING När brytaren DIP1 (2E) är i läge ON är reläerna normalt dragna,
vilket möjliggör detektering av strömavbrott.
W-602 består av en larmenhet (bild 1A), en kapacitiv fettnivågivare
R-602 (1B), en mekanisk dämningsgivare P-602 (1C) och en Med brytaren DIP2 (2E) i läge ON kan enheten användas utan
kopplingsbox (1D). dämningsgivare. Ifall dämningsgivare är inkopplad måste DIP2
alltid vara i läge OFF.
Larmenheten ger ljus- och ljudlarm när fettutrymmet är fullt eller
när dämning förorsakar förhöjd vattennivå i avskiljaren. De två OBS! Avskiljaren bör alltid fyllas med vatten innan användning
larmen har var sitt larmrelä (2A, 2B) t.ex för förmedling av larm och efter tömning av fettet. Om fettnivågivaren inte är omgiven av
via GSM-modem. vatten ger enheten larm för fullt fettutrymme. Enheten återgår
automatiskt till OK-läge när avskiljaren fylls med vatten.
Enheten har också ett störningslarm som aktiveras om
fettnivågivaren inte fungerar eller om förbindelsen till den bryts. I Rengör alltid givarna i samband med tömning!
detta fall aktiveras larmrelä 2 (2B).
Larmenheten (1A) monteras på en plats där någon lätt observerar
larmet. BRUKSANVISNING
Givarna kopplas enligt anvisningen på etiketten i botten på Startup
När strömmen slås på till larmenheten blinkar den gröna OK-
lampan (4A). När kontakt etablerats med nivågivaren piper
summern en gång och alla lamporna blinkar i tur och ordning innan
OK-lampan eller någon alarmlampa förblir lysande med stadigt
sken. Enheten är då i normal funktion.
Normalläge
I normalläge lyser den gröna OK-lampan (4A) på larmenheten. Den
visar samtidigt att enheten är påslagen och att givarna och
kontakten till dem fungerar.
Fullarm för fettutrymme
Om för mycket fett ansamlats i fettavskiljaren lyser lampan
“Rasvatila täynnä” (4B) på manöverenheten med fast sken. Efter ca
1 minut drar relä 1 i manöverenheten, summern ger signal och
lampan börjar blinka. Det är dags att beställa tömning av
fettavskiljaren. Larmkvittering: se nedan!
Dämningslarm
En mekanisk lutningsgivare känner av ifall stockning uppstår i
avskiljarens utlopp och vätskenivån stiger över det normala. Vid
dämningslarm lyser lampan “padotushälytys” (4C) på
manöverenheten med fast sken. Efter ca 1 minut drar relä 2 i
manöverenheten, summern ger signal och lampan börjar blinka.
Avskiljaren bör tömmas omedelbart och det som täppt till utloppet
avlägsnas. Larmkvittering: se nedan!
Störningslarm för givarfel/löskontakt.
Ifall kontakten mellan givaren och larmenheten skulle störas, eller
om fettnivågivaren inte fungerar lyser “Häiriö” -lampan (4D) på
larmenheten med fast sken. Efter ca 1 minut drar relä 2 i
larmenheten, summern ger signal och lampan börjar blinka.
Tillkalla montör!
Larmkvittering
Samtliga larm kvitteras med knappen “Hälytyksen kuittaus” (4E).
Då ger summern en kort, låg ton och tystnar. Respektive relä
återgår till normalläge och larmlampan övergår till fast sken.
larmenheten (2C) via en partvinnad 2-parig styrkabel, max 50 m Kvitteringen kvarstår även vid strömavbrott.
lång (ej bifogad). (Rasvaanturi = fettnivågivare R-602, OBS! Larmkvitteringen gäller i 48 timmar. Sedan larmar enheten
padotusanturi = dämningsgivare P-602). på nytt om orsaken till larmet inte åtgärdats. Enheten går
automatiskt ur kvitteringsläge nästa gång den uppmäter ett OK-
Kopplingsboxen (1D) där givarna kopplas till kabeln placeras i resultat i mer än en minut.
avskiljarbrunnen ovanför högsta vattennivå.
Samtliga larm har några sekunders fördröjning vid återgång till
Fettnivågivaren R-602 (1B) monteras enligt fig 3, hängande i OK-läge.
kabeln i avskiljarens fettutrymme, nedsänkt i vattnet med spetsen
där gränsnivån mellan vatten och fett går vid maximal tillåten Test av larmöverföring
tjocklek på fettskiktet. När enheten är i normalläge och den gröna OK-lampan lyser kan
man försätta enheten i testläge genom att hålla in
Dämningsgivaren P-602 (1C) är en mekanisk s.k. lutningsgivare kvitteringsknappen i minst 5 sekunder. Då avges larmen i tur och
som monteras strax ovanför vattnets normalnivå i fettavskiljaren ordning i ca 5 sekunder. Sedan återgår enheten automatiskt till
enligt fig 3. Om nivån stiger över det normala ger givaren utslag normalläge.
p.g.a att dess vinkel ändras.
Följ ev. anvisningar om lämpliga larmnivåer från tillverkaren av
fettavskiljaren!
Externa larm (t.ex. Via GSM-modem) kopplas till plintarna 1-6 i
larmenheten enligt figuren på etiketten (2D). (TÄYNNÄ = full,
Vesipinta
Vattenyta
Water level
Hälytystaso
Larmnivå
Alarm level
Rasva/
Fett/Fat
Vesi
Vatten
Water
R-602 P-602
3
A
C
B
D
E
4

Alarm for full fat compartment
INSTALLATION GUIDE If too much fat has gathered in the fat separator the led ”Rasvatila
täynnä” (4B) on the alarm unit turns on. After about 1 minute relay
1 is activated, the summer sounds and the led starts blinking. It is
W-602 is made up of an alarm unit (picture 1A), a capacitive fat time to order emptying of the fat separator. Alarm reset: se below!
level sensor R-602 (1B), an overflow sensor P-602 (1C) and a
junction box (1D). Overflow alarm
A mechanical tilt sensor senses if there is a stoppage in the water
The alarm unit emits light and sound alarm when the fat outlet from the separator, causing the water level to rise above
compartment is full or when a stoppage causes an elevated water normal. At overflow alarm the led ”Padotushälytys” (4C) turns on.
level in the fat separator. The two alarm types activate separate After about 1 minute relay 2 in the alarm unit is activated, the
alarm relays (2A, 2B) for connecting external alarms or a GSM summer sounds and the led starts blinking. The fat separator has to
modem. be emptied immideately and whatever has clogged the outlet has to
be removed. Alarm reset: See below!
The unit also has an error alarm which is activated if the fat level
sensor is faulty or if its connection is broken. In case of error alarm Error alarm for sensor fault/ loose contact
relay 2 (2B) is activated. If the contact between the fat sensor and the alarm unit breaks or if
the sensor is faulty the led ”Häiriö” on the alarm unit turns on.
The alarm unit (1A) should be mounted in a location where the After about 1 minute relay 2 in the alarm unit is activated and the
alarm is easily observed. led starts blinking. Call a technician!
The sensors should be connected according to the instruction on the Alarm reset
sticker in the bottom of the alarm unit casing (2C) via a 2-paired All alarms are reset by pressing the button ”Hälytyksen kuittaus”
twisted pair control cable of max 50 m length (not supplied). (4E) on the alarm unit. The summer gives a short, low tone and
(Rasvaanturi = fat sensor R-602, padotusanturi = overflow sensor stops sounding. The relays return to normal state and the alarm led
P-602). lights continually. The alarm remains in reset mode even during
power cuts.
The junction box (1D) where the sensors are connected should be Note! The alarm reset expires after 48 hours.After that the alarm
placed in the separator tank above the highest expected water level. turns on again if the reason for the alarm has not been dealt with.
The unit automatically exits reset mode after receiving an OK
The fat level sensor R-602 (1B) is mounted according to fig. 3, reading for more than one minute.
suspended by the cable in the fat compartment of the separator and
submerged in the water with the edge at the border level between All alarms have a few seconds delay when returning to OK state.
water and fat at maximum permitted fat layer thickness.
Testing alarm transfer
The overflow sensor P-602 (1C) is a mechanial so called tilt In normal state when the green OK led shines the unit can be put in
sensor which is mounted just above the normal water level in the test mode by pressing the reset button ”Hälytyksen kuittaus” (4E)
separator tank according to fig. 3. If the level rises above normal for 5 seconds or more. The alarms are then activated in turn for
the sensor gives a reading because its tilt angle changes. about 5 seconds each. Finally the unit automatically returns to
normal mode.
Please follow available instructions from the manufacturer of the
fat separator about suitable alarm levels. Teknilliset tiedot/ Tekniska data/ Technical data
External alarms, for example via a GSM modem is connected to Hälytysyksikkö/ Larmenhet/ Alarm unit:
the connectors 1-6 in the alarm unit according to the figure on the Mitat (L x K x S)/ Mått (B x H x D)/ Dimensions (W x H x D):
sticker (2D). (TÄYNNÄ = full, PADOTUS/ HÄIRIÖ = overflow/ 176 mm x 126 mm x 57.5 mm.
error).
Kotelointi/ Kapsling/ Encapsulation:
When the switch DIP1 (2E) is in ON position the relays are Polystyreeni/ Polystyren/ Polystyrene
normally activated, which enables detection of power outages.
Käyttöjännite/ Matningsspänning/ Supply voltage:
With the switch DIP2 (2E) in ON position the unit can be used 230 VAC 50/60 Hz
without an overflow sensor. If an overflow sensor is used DIP 2 has
to be in OFF position. Sulake/ Säkring/ Fuse: 5 x 20 mm 63 mAT
Note! The separator should always be filled with water before use Relelähdöt: 2 kpl potentiaalivapaita N.O./ N.C. 250V, 5A
and after emptying the fat compartment. If the fat sensor is not Reläutgångar: 2 st potentialfria N.O./ N.C. 250V, 5A
surrounded by water the unit activates the alarm for full fat Relay outputs: 2 pcs potiential-free N.O./ N.C. 250V, 5A
compartment. The unit automatically returns to OK state when the
separator is filled with water. Rasvaanturi/ Fettgivare/ Fat sensor:
Kapasitiivinen/ Kapacitiv/ Capacitive
Always clean the sensors when emptying the fat separator!
Materiaali/ Material/ Material: PE
Kaapelin pituus/ Kabellängd/ Cable length: 3.5 m
USER GUIDE Padotusanturi/ Dämningsgivare/ Overflow sensor:
Mekaaninen kohokytkin/ Mekanisk lutningsgivare/
Startup Mechanical tilt sensor
When the power to the alarm unit is switched on the green OK led
(4A) blinks once. When contact with the level sensor is established Materiaali/ Material/ Material: PE
the summer sounds once and all leds blink in turn before the OK
led or another led remains on. The unit is then in normal use. Kaapelin pituus/ Kabellängd/ Cable length: 3.5 m
Normal state
In the normal state the green OK led (4A) on the alarm unit shines. Valmistaja/ Tillverkare/ Made by:
It shows the power is on, levels in the separator is OK, the sensors OY Smartel ElectronicsAB
are functioning and all connections are OK. Gesterbyntie 138
04130 SIPOO, Finland C
Table of contents
Languages:
Popular Security System manuals by other brands

Risco
Risco Agility 3 Quick installation guide

Honeywell
Honeywell LYNX Touch L5210 Series Guide

STI
STI Exit Stopper STI-6404 Quick install

Control Products
Control Products waterAlarm WA-01 manual

BeaconMedaes
BeaconMedaes Medipoint 125 Operation and maintenance instructions

Bellman & Symfon
Bellman & Symfon Visit 868 BE1410 manual