SMASH TLG415 User manual

MOTOAZADA / TILLER / MOTOBINEUSE /
MOTOZAPPE / MOTOENXADA / ΣΚΑΠΤΙΚÓ
SMASH TLG415
Manual de instrucciones - Instruc on manual - Manuel d’instruc ons -
Libre o d’instruzioni - Manual do operador - Εγχειρίδιο οδηγιών

Español - 3/1432/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
ÍNDICE
1. Introducción 2
2. Normas y precauciones de seguridad 3
3. Iconos de advertencia 9
4. Símbolos en la máquina 10
5. Descripción de la máquina 11
6. Instrucciones para la puesta en servicio 13
7. Utilización de la máquina 17
8. Mantenimiento y servicio 19
9. Detección e identificación de fallos 23
10. Transporte 25
11. Almacenamiento 25
12. Información sobre la destrucción
del equipo/ reciclado 25
13. Condiciones de garantía 26
Declaración de conformidad CE 27
1. INTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido esta máquina Smash.
Estamos seguros de que usted apreciará la calidad
y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su
tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que
esta máquina dispone de la más amplia y experta
red de asistencia técnica a la que usted puede acudir
para el mantenimiento de su máquina, resolución de
problemas y compra de recambios y/o accesorios.
¡Atención! Lea todas las advertencias de
seguridad y todas las instrucciones. La no
observación de todas las advertencias e
instrucciones relacionadas a continuación
puede dar como resultado fuego y/o una lesión
seria. Antes de usar esta máquina lea atentamente
la información indicada en este manual sobre las
técnicas de puesta en marcha seguras y correctas.
Use esta máquina sólo para labrar la tierra. No
utilice esta motoazada para otros fines no previstos.
La utilización de esta máquina para operaciones
diferentes de las previstas puede provocar situaciones
peligrosas.
Para evitar la manipulación incorrecta de esta
máquina lea todas las instrucciones de este manual
antes de usarla por primera vez. Toda la información
incluida en este manual es relevante para su
seguridad personal y la de las personas, animales
y cosas que se encuentren a su alrededor. Si tiene
alguna duda respecto a la información incluida en
este manual pregunte a un profesional o diríjase al
punto de venta donde adquirió esta máquina para
resolverla.
Guarde todas las advertencias y todas las
instrucciones para una referencia futura. Si vende esta
máquina en un futuro recuerde entregar este manual
al nuevo propietario.
Ref.:SMTTLG415V20M1019V1
FECHA DE PUBLICACIÓN: 24/10/2019
FECHA DE REVISIÓN: 25/10/2019
MANUAL ORIGINAL

Español - 3/1432/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
La expresión “Interruptor en posición Abierta” significa
que el interruptor está desconectado e “Interruptor
en posición Cerrado” significa que el interruptor está
conectado.
Recuerde que el operador de la máquina es
responsable de los peligros y accidentes causados
a otras personas o cosas. El fabricante no será en
ningún caso responsable de los daños provocados por
un uso indebido o incorrecto de esta máquina.
2. NORMAS Y PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
Para evitar la manipulación incorrecta de esta
máquina lea todas las instrucciones de este manual
antes de usarla por primera vez. Toda la información
incluida en este manual es relevante para su
seguridad personal y la de las personas, animales
y cosas que se encuentren a su alrededor. Si tiene
alguna duda respecto a la información incluida en
este manual pregunte a un profesional o diríjase al
punto de venta donde adquirió esta máquina para
resolverla.
La siguiente lista de peligros y precauciones incluye
las situaciones más probables que pueden ocurrir
durante el uso de esta máquina. Si se encuentra con
una situación no descrita en este manual utilice el
sentido común para utilizar la máquina de la manera
más segura posible o, si usted ve peligro, no utilice la
máquina.
2.1. USUARIOS
Esta máquina ha sido diseñada para ser manipulada
por usuarios mayores de edad y que hayan leído
y entendido estas instrucciones. Esta máquina no
puede ser usada por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, psíquicas o mentales reducidas,
o con falta de experiencia o conocimiento.
¡Atención! No permita que personas menores de
edad utilicen esta máquina.
¡Atención! No permita que personas que no
entiendan estas instrucciones utilicen esta máquina.
Antes de usar esta máquina familiarícese con la
misma asegurando que usted conoce perfectamente
donde están todos los controles, los dispositivos de
seguridad y la manera en que se debe de utilizar.
Si usted es un usuario inexperto le recomendamos
que ejecute una práctica mínima realizando trabajos
sencillos y si es posible en compañía de una persona
con experiencia.
El dispositivo de corte de esta máquina está afilado.
Utilizar esta máquina de manera inapropiada es
peligroso.
¡Atención! Sólo preste esta máquina a personas
que estén familiarizadas con éste tipo de máquina y
conozcan como utilizarla. Siempre preste junto con
la máquina el manual de instrucciones para que el
usuario lo lea detenidamente y lo comprenda.
Esta máquina es peligrosa en manos de usuarios no
entrenados.
2.2. SEGURIDAD PERSONAL
Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido
común cuando maneje esta máquina.
Evite la inhalación de los gases de escape. Esta
máquina produce gases peligrosos como el monóxido
de carbono que pueden causar mareos, desmayos o
la muerte.

Español - 5/1434/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
No use esta máquina cuando esté cansado o bajo
la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de distracción mientras maneja esta
máquina puede causar un daño personal serio.
No utilice esta máquina si alguno de sus componentes
está dañado.
Nunca utilice la máquina con las protecciones
defectuosas o sin dispositivos de seguridad.
No modifique los controles de la máquina ni las
regulaciones de velocidad del motor.
Retire todas las llaves o herramientas de
mano de la máquina y de la zona de trabajo
antes de arrancar esta máquina. Una llave
o herramienta dejada cerca de la máquina puede ser
tocada por una parte de la máquina en movimiento y
proyectarse causando daños personales.
No se sobrepase. Mantenga los pies bien asentados
en el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.
No utilice esta máquina en pendientes superiores
a 15º. Esté atento cuando trabaje o se mueva con
la máquina por pendientes. Tenga especial cuidado
cuando cambie de dirección en una pendiente.
Sujete la máquina con sus dos manos en el manillar y
coloque siempre su cuerpo por detrás del éste.
Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de los
elementos de corte y piezas en movimiento cuando
la máquina esté funcionando. Antes de arrancar la
máquina, asegúrese de que el elemento de corte no
esté en contacto con ningún objeto. Un momento de
descuido durante el funcionamiento de la máquina
puede provocar que su vestido u otra parte del
cuerpo sea cortado por el elemento de corte de la
herramienta.
Si usted es un usuario inexperto le recomendamos
que tenga una práctica mínima en una superficie
plana.
Si la máquina vibra anormalmente pare el motor,
inspeccione la máquina buscando la posible causa y
repárela. Si no encuentra la razón lleve su máquina a
su servicio técnico.
No toque el escape de la máquina con el
motor en marcha o justo después de haberla
parado.
El escape de esta máquina alcanza altas temperaturas
durante el funcionamiento del motor y se mantiene
algunos minutos tras la parada del mismo.
No deje esta máquina en funcionamiento sin
vigilancia. Si tiene que dejar la máquina desatendida
apague el motor, espere a que la herramienta de corte
pare y desenchufe el cable de la bujía.
Almacene las herramientas inactivas fuera del alcance
de los niños.
2.2.1. ROPA DE TRABAJO
Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas.
Mantenga su pelo, su ropa y guantes alejados de
piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas o
el pelo largo pueden ser cogidos en las piezas en
movimiento.
Utilice esta máquina con calzado apropiado. Nunca
use esta máquina descalzo o con sandalias.
Cuando use esta herramienta vista el
siguiente equipamiento de seguridad:
- Protección auditiva y ocular.
- Botas antideslizantes.
- Pantalones largos.

Español - 5/1434/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
El uso de una ropa y equipo de seguridad adicionales
reducirá el riesgo de daños personales.
El ruido provocado por esta máquina puede dañar
los oídos. Utilizar protectores auditivos de oídos.
Si usted trabaja regularmente con esta máquina visite
regularmente a su médico para revisar su capacidad
de audición.
¡Atención!: Al trabajar con protecciones auditivas
usted debe tener más cuidado a las señales visuales
ya que las auditivas serán más débiles.
Usted debe llevar consigo:
• Herramientas.
• Cinta de señalización para la zona de trabajo.
• Teléfono móvil (Para usar en caso de urgencia).
2.2.2. VIBRACIONES
La utilización prolongada de esta máquina
expone a usuario a vibraciones que pueden provocar
la enfermedad de los “dedos blancos” (Fenómeno
de Raynaud). Esta enfermedad reduce sentido del
tacto de las manos y la capacidad de regulación de
la temperatura, generando una insensibilidad en los
dedos y una sensación de ardor. Esta enfermedad
puede causar problemas en los nervios y en la
circulación e, incluso, necrosis en las manos.
Un nivel de vibraciones elevado y periodos largos
de exposición son los factores que contribuyen a
la enfermedad de los dedos blancos. Con el fin de
reducir el riesgo de la enfermedad de los dedos
blancos es necesario que tenga en cuenta estas
recomendaciones:
• Usar siempre guantes
• Preocuparse de tener siempre las manos calientes.
• Hacer descansos frecuentes.
• Sujetar firmemente siempre la máquina por las
empuñaduras.
Si usted detecta algunos de los síntomas de
la enfermedad de los dedos blancos consulte
inmediatamente a su médico.
2.3. SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO
No maneje esta máquina en atmosferas
explosivas así como en presencia de líquidos
inflamables, gases y polvo.
Nunca arranque esta máquina en áreas
cerradas como habitaciones o garajes. Esta
máquina expulsa gases peligrosos por el
escape que se acumularán en el área haciendo que el
aire de la misma sea tóxico y perjudicial para la salud
de las personas, animales y plantas que estén en el
interior del área.
No arranque la máquina en una habitación
o recinto cerrado. Los gases del escape
y los vapores del combustible contienen
monóxido de carbono y sustancias químicas
peligrosas. En caso de una concentración de gases
producida por una ventilación insuficiente, elimine
del área de trabajo todo lo que impida el flujo de
aire limpio para mejorar la ventilación y no vuelva a
trabajar en la zona a no ser que usted haya ventilado
correctamente la zona y tenga claro que la ventilación
es suficiente como para que no vuelva a ocurrir esta
concentración.
La zona comprendida en un radio de 15
metros alrededor de la máquina debe
ser considerada zona de riesgo en la que
no deberá entrar nadie mientras la máquina está en
marcha (Zona de seguridad). Cuando sea necesario,
utilizar cuerdas y señales de advertencia para marcar
la zona de seguridad.

Español - 7/1436/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
Mantenga alejados a los niños y curiosos
mientras maneja esta máquina. Las
distracciones pueden causarle la pérdida de
control. Vigile que no entren en su área de trabajo
niños, personas o animales.
Cuando el trabajo debe ser realizado simultáneamente
por dos o más personas, siempre comprobar
la presencia y la ubicación de los otros a fin de
mantener una distancia entre cada persona suficiente
para garantizar la seguridad.
No utilice esta máquina por la noche, con niebla o
con una visibilidad reducida que no le permita ver con
claridad la zona de trabajo.
Mantenga el área de trabajo limpia y trabaje con
buena iluminación. Sólo use esta máquina con luz
del día o con una buena iluminación artificial. Las
áreas desordenadas y oscuras provocan accidentes.
Inspeccione y retire todos aquellos objetos que
puedan ocasionar daños a usted o a la máquina.
No utilice esta máquina en zonas donde pueda existir
cableado o tuberías enterradas.
Inspeccione el área de trabajo y elimine todas las
piedras, maderas, cables, y objetos extraños que
puedan ser despedidos por la herramienta de corte.
2.4. SEGURIDAD EN EL USO DE COMBUSTIBLES
IMPORTANTE: El combustible usado para
esta máquina es altamente inflamable. Si
el combustible o la máquina se inflaman apague el
fuego con un extintor de polvo seco.
La gasolina y el aceite son peligrosos, evite el
contacto de la gasolina o el aceite con la piel y ojos.
No los inhale ni ingiera. En caso de ingerir
combustible y/o aceite acuda rápidamente a su
médico. Si entra en contacto con el combustible o
con el aceite límpiese con abundante agua y jabón
lo antes posible, si después siente los ojos o la piel
irritados consulte inmediatamente con un médico.
No reposte combustible en lugares
cerrados o mal ventilados. Los vapores
del combustible y el aceite contienen
sustancias químicas peligrosas. En caso de una
concentración de gases producida por una ventilación
insuficiente, elimine del área todo lo que impida el
flujo de aire limpio para mejorar la ventilación y no
vuelva a la zona a no ser que usted haya ventilado
correctamente la zona y tenga claro que la ventilación
es suficiente como para que no vuelva a ocurrir esta
concentración.
La gasolina y el aceite son extremadamente
inflamables y explosivos bajo ciertas
condiciones. No fume y no acerque llamas,
chispas o fuentes de calor a la máquina. No fume
mientras trasporte combustible, cuando rellene el
depósito o cuando esté trabajando.
No reposte combustible en lugares donde exista
la presencia de llamas, chispas o fuentes intensas
de calor. Rellene el depósito siempre en áreas bien
ventiladas y con el motor parado. No desborde el
combustible por intentar llenar en exceso el depósito
de combustible. En caso de fuga de combustible
asegúrese de eliminar estas fugas completamente
antes de arrancar, mueva la maquina lejos del área
del derrame y evite cualquier fuente de ignición hasta
que los vapores se hayan disipado.
Añada el combustible antes de arrancar la máquina.
Nunca quite el tapón del depósito de combustible
mientras el motor está en marcha o cuando la
máquina está caliente.

Español - 7/1436/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
No reposte combustible en lugares cerrados o mal
ventilados ni cerca de llamas.
Asegúrese que el tapón de la gasolina está
correctamente cerrado mientras utiliza la máquina.
Asegúrese de cerrar correctamente el tapón de
gasolina tras el repostaje.
Almacene siempre el combustible en recipientes
homologados que cumplan con la normativa europea.
No utilice combustible que haya estado almacenado
por más de 2 meses. Un carburante almacenado
demasiado tiempo hará más difícil el arranque de la
máquina y producirá un rendimiento insatisfactorio del
motor. SI el carburante ha estado en el depósito de la
máquina más de dos meses retírelo de la máquina y
sustitúyalo por uno en perfecto estado.
2.5. UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LA MÁQUINA
Use esta máquina sólo para labrar la tierra. No
utilice esta motoazada para otros fines no previstos.
La utilización de esta máquina para operaciones
diferentes de las previstas puede provocar situaciones
peligrosas.
Use esta máquina, accesorios, útiles, etc. de acuerdo
con estas instrucciones y de la manera prevista
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el
trabajo a desarrollar. El uso de esta máquina para
aplicaciones diferentes de las previstas podrá causar
una situación de peligro.
Compruebe que todos los elementos de seguridad
están instalados y en buen estado.
Recuerde que el operador de la máquina es
responsable de los peligros y accidentes causados
a otras personas o cosas. El fabricante no será en
ningún caso responsable de los daños provocados por
un uso indebido o incorrecto de esta máquina.
El útil de corte está muy afilado. Si usted no sigue las
instrucciones puede provocar daños severos.
Mantenga su cuerpo alejado del útil de corte durante
la utilización de la máquina.
No fuerce esta máquina. Utilice esta máquina para
la aplicación correcta. La utilización de la máquina
correcta para el tipo de trabajo a realizar le permitirá
trabajar mejor y más seguro.
No use esta máquina si el interruptor no cambia
entre “cerrado” y “abierto”. Cualquier máquina que
no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y
debe repararse.
Antes de comenzar a trabajar con la máquina
compruebe que las fresas no están en contacto con
ningún objeto y que se pueden mover libremente.
No utilice la motoazada en pendientes pronunciadas
donde no pueda garantizar su seguridad. Si trabaja en
pendientes ralentice su trabajo y asegúrese de tener
una buena estabilidad.
Mantenga esta máquina. Compruebe que las partes
móviles no estén desalineadas o trabadas, que no
hay piezas rotas u otras condiciones que puedan
afectar el funcionamiento de esta máquina. Siempre
que esta máquina esté dañada repárela antes de su
uso. Muchos accidentes son causados por máquinas
pobremente mantenidas.
Mantenga las empuñaduras de esta máquina secas
y limpias. Las empuñaduras grasientas o aceitadas
son deslizantes y provocan pérdida de control sobre
la máquina.

Español - 9/1438/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
Apague la máquina, desconecte la bujía y
asegúrese de que la herramienta de corte está
parada antes de efectuar cualquier ajuste, llenar
de combustible, cambio de accesorios, limpieza,
transporte o de almacenamiento de esta máquina.
Tales medidas preventivas de seguridad reducen el
riesgo de arrancar esta máquina accidentalmente.
Si la máquina comienza a vibrar de modo extraño
apáguela y examínela para encontrar la causa. Si
no detecta la razón lleve su máquina al servicio
técnico. Las vibraciones son siempre un indicio de un
problema en la máquina.
Pare el motor cada vez que deje la máquina.
Reduzca el régimen de giro del motor cuando vaya
a apagar el motor, si el motor está provisto de una
válvula de corte de combustible, corte el combustible
cuando el motor haya parado.
No incline la máquina con el motor en marcha.
2.6. SERVICIO
Haga revisar periódicamente su máquina por un
servicio de reparación cualificado usando solamente
piezas de recambio idénticas. Esto garantizará que la
seguridad de esta máquina se mantiene.

Español - 9/1438/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
Las etiquetas de advertencia indican información
necesaria para la utilización de la máquina.
3. ICONOS DE ADVERTENCIA
¡Atención peligro!.
Use botas de seguridad antideslizantes.
Use protección auditiva y ocular.
Mantenga a las personas alejadas del
área de trabajo.
Cuchillas y piezas giratorias en
funcionamiento. Mantenga las manos y
los pies alejados. Peligro de lesión.
Mantenga a los niños alejados de la
máquina.
¡Superficie caliente!. Riesgo de
quemaduras.
¡Peligro, gases mortales!. No use esta
máquina en lugares cerrados o mal
ventilados.
¡Peligro!. Combustible inflamable. Riesgo
de fuego o explosión.
No fume o acerque llamas al combustible
o a la máquina.
Compruebe que no existen fugas de
combustible.
¡Atención! Antes de realizar labores de
mantenimiento o reparación en la máquina
apáguela y desconecte la bujía.
Deshágase de su aparato de manera
ecológica. No lo tire a los contenedores
de basura doméstica.
Cumple con las directivas CE.
Nivel de potencia sonora garantizado
Lwa, dB(A).
XX
Lea atentamente este manual antes de
poner la máquina en marcha.
Retire todas las llaves o herramientas de
mano de la máquina y de la zona de trabajo
antes de arrancar esta máquina.
Posiciones del embrague:
STOP Fresas paradas.
Fresas en movimiento
Compruebe siempre el nivel de
aceite del cárter antes de arrancar.
Capacidad: 0,4 litros. Aceite
multigrado 20W-40.

Español - 11/14310/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
4. SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA
A fin de garantizar un uso y mantenimiento seguro de
la máquina, existen los siguientes símbolos:
Depósito de combustible.
Posiciones del acelerador:
Tortuga= Mínimo.
Liebre= Máximo.
Aire cerrado.
STOP O = Apagado (máquina no puede
funcionar).
¡Superficie caliente!. Riesgo de
quemaduras.
OIL Depósito de aceite.
Abierto.

Español - 11/14310/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
5.2. DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO
1. Palanca del acelerador
2. Palanca del embrague
3. Manillar
4. Espolón de profundidad
5. Protector
6. Fresas de corte
7. Rueda de transporte
8. Tapa del filtro del aire
9. Silenciador
10. Tapón del depósito de aceite
11. Tirador del arranque
12. Tapón del depósito de combustible
5. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
5.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN
Use esta máquina sólo para labrar la tierra. No utilice esta motoazada para otros fines no previstos. La
utilización de esta máquina para operaciones diferentes de las previstas puede provocar situaciones peligrosas.
Recuerde que el operador de la máquina es responsable de los peligros y accidentes causados a otras personas
o cosas. El fabricante no será en ningún caso responsable de los daños provocados por un uso indebido o
incorrecto de esta máquina.
Las imágenes y dibujos representados en este manual son orientativos y pueden no corresponder con el
producto real.
7
8
9
1
11 12
2
3
4
5
6
10

Español - 13/14312/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
5.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Las características técnicas pueden ser modificadas sin preaviso.
Descripción Motoazada
Marca Smash
Modelo TLG415-V20
Motor 4 tiempos
Cilindrada (cm³) 150
Potencia máxima (kW) / revoluciones (min¯¹) (ISO 8893) 2,3/3.000
Velocidad máxima del motor (min-1) 3.000
Nº de fresas 4
Diámetro de las fresas (cm) 27
Sección fresa (mm) 3,5x30
Anchura de trabajo (cm) 40
Capacidad del depósito de combustible (l) 0,8
Capacidad de aceite en el cárter (l) 0,4
Nivel de potencia sonora garantizada Lw(dB(A)) ≤93
Peso (kg) 27,3

Español - 13/14312/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
6.1. DESEMBALAJE Y LISTA DE MATERIALES
Esta máquina incluye los siguientes elementos que
usted encontrará dentro de la caja:
1. Máquina.
2. Manillar derecho.
3. Espolón.
4. Barra inferior del manillar.
5. Rueda de transporte.
6. Manillar izquierdo.
7. Embellecedor
- Manual de instrucciones.
Inspeccione el producto cuidadosamente para
asegurar que no existen elementos dañados. Si
usted encuentra alguna pieza dañada o falta de
algún elemento no utilice la máquina hasta que el
defecto haya sido reparado o tenga todas las piezas
de que consta la máquina. Utilizar la máquina con
piezas defectuosas o sin todos sus elementos puede
provocar daños personales severos.
6.2. MONTAJE
6.2.1. INSTALACIÓN DEL ESPOLÓN
Insertar el espolón (H) (como muestra la figura)
dejándolo a la altura adecuada e introducir el bulón
(T5) fijándolo con la grupilla (T4).
6.2.2. MONTAJE DE LA RUEDA DE TRANSPORTE
Instale el muelle en el pivote W1 sujetándolo con la
grupilla y en el agujero del protector W2.
6. INSTRUCCIONES PARA LA
PUESTA EN SERVICIO
W1
W2
T4
T5
H
1
24
5
6
3
7

Español - 15/14314/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
Coloque la rueda de
transporte como se
muestra en al figura,
sujetándola con el tornillo y
tuerca W3.
Existen dos posiciones a regular en la rueda de
transporte. Cuando transporte la motoazada de un
lado a otro o vaya a guardarla, ajuste la rueda en la
posición W5. Cuando vaya a trabajar la tierra, coloque
la rueda de transporte en la posición W4.
6.2.3. MONTAJE DEL MANILLAR
Coloque la barra inferior del manillar (L) y apriete los 4
tornillos con sus arandelas. Coloque el embellecedor
(M) y apriete el tornillo con su arandela para sujetarlo.
Coloque los manillares superiores pasando por los
agujeros del embellecedor y ajuste con los tornillos H
y sus arandelas.
6.3. COMBUSTIBLE Y ACEITE
IMPORTANTE: El combustible usado para
esta máquina es altamente inflamable. Si
el combustible o la máquina se inflaman
apague el fuego con un extintor de polvo seco.
La gasolina y el aceite son extremadamente
inflamables y explosivos bajo ciertas
condiciones. No fume y no acerque llamas,
chispas o fuentes de calor a la máquina.
Utilice gasolina sin plomo 95 octanos.
No utilice combustible que haya estado almacenado
por más de 2 meses. Un carburante almacenado
demasiado tiempo hará más difícil el arranque de la
máquina y producirá un rendimiento insatisfactorio del
motor. SI el carburante ha estado en el depósito de la
máquina más de dos meses retírelo de la máquina y
sustitúyalo por uno en perfecto estado.
6.3.1. LLENADO DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
1. Elija una zona adecuada para realizar esta
operación.
2. Retire el tapón del depósito de combustible y
rellene con carburante.
3. Cierre fuertemente el tapón del depósito de la
gasolina y elimine todo el carburante que se haya
podido derramar por fuera con un trapo seco.
ADVERTENCIAS:
Parar el motor antes de repostar.
No arranque la máquina en una habitación o recinto
cerrado. Los gases del escape, los vapores del
combustible y el aceite contienen monóxido de
carbono y sustancias químicas peligrosas.
En caso de una concentración de gases producida
L
M
W4
W5
W3
H
H

Español - 15/14314/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
por una ventilación insuficiente, elimine del área de
trabajo todo lo que impida el flujo de aire limpio para
mejorar la ventilación y no vuelva a trabajar en la zona
a no ser que usted haya ventilado correctamente la
zona y tenga claro que la ventilación es suficiente
como para que no vuelva a ocurrir esta concentración.
No reposte combustible en lugares donde exista
la presencia de llamas, chispas o fuentes intensas
de calor. Rellene el depósito siempre en áreas bien
ventiladas y con el motor parado. No desborde el
combustible por intentar llenar en exceso el depósito
de combustible. En caso de fuga de combustible
asegúrese de eliminar estas fugas completamente
antes de arrancar, mueva la maquina lejos del área del
derrame y evite cualquier fuente de ignición hasta que
los vapores se hayan disipado.
Sepárese al menos 3 metros de la zona en la que ha
repostado antes de arrancar la máquina.
Añada el combustible antes de arrancar la máquina.
Nunca quite el tapón del depósito de combustible
mientras el motor está en marcha o cuando la
máquina está caliente.
No utilice combustibles como etanol o metanol. Estos
combustibles dañarán el motor de la máquina.
6.3.2. ACEITE DEL MOTOR
El motor de su máquina viene de fábrica sin aceite por
razones de transporte. Antes de poner en marcha el
motor por primera vez hay que poner aceite al motor.
Este motor utiliza aceite de calidad para motores de
4 tiempos, de viscosidad 20w-40. La capacidad del
cárter del motor es de 0,4 l.
Llenado del aceite del cárter:
- Coloque la máquina en una superficie plana,
horizontal y despejada.
- Desenrosque el tapón de llenado del aceite (OIL).
- Introduzca por el tubo de llenado 0,4 l. de aceite.
- Espere 1 minuto a que el aceite baje
completamente al cárter del motor.
- Limpie la varilla del tapón del aceite con un trapo.
- Introduzca la varilla y enrosque el tapón del aceite.
- Desenrosque de nuevo el tapón y compruebe la
marca que el aceite ha dejado en la varilla. La
señal dejada por el aceite ha de estar entre las
marcas de mínimo y máximo.
- Si la marca está por debajo del mínimo añada un
poco más de aceite y vuelva a comprobar.
- Si la marca está por encima del máximo tendrá
que quitar aceite del cárter. Para ello incline la
máquina y deje salir un poco de aceite (ponga un
recipiente en el extremo del tubo para evitar que el
aceite se derrame por la máquina o el suelo).
OIL
MIN
MAX

Español - 17/14316/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
6.4. PUESTA EN MARCHA
6.4.1. PUNTOS DE VERIFICACIÓN ANTES DE LA
PUESTA EN MARCHA
No utilice está máquina si está estropeada o
incorrectamente regulada.
Utilice esta máquina para el propósito para el que
fue diseñada. Cualquier otro uso puede ser peligroso
para el usuario, para la máquina y para las personas,
animales y cosas que pueda haber alrededor.
Verifique:
- La máquina completamente y busque piezas
sueltas (tornillos, tuercas, etc.) y daños.
- Que las partes móviles de la máquina no están en
contacto con ningún objeto.
- Que el protector está correctamente fijado a la
máquina.
- Que la herramienta de corte está desembragada
(Ver 6.4.1.1.)
- Que no hay fugas de combustible.
- El nivel aceite del cárter.
- Que el filtro del aire está limpio.
Apriete, repare o reemplace todo lo necesario antes
de utilizar la máquina.
No utilice ningún accesorio en esta máquina fuera de
los recomendados por nosotros ya que su uso podría
provocar daños graves para el usuario, la máquina y
las personas, animales y cosas cercanas a la máquina.
6.4.1.1. VERIFICACIÓN DEL EMBRAGUE
La herramienta de corte debe estar desembragada
por defecto para evitar que la máquina comience a
andar en el momento de arrancar la máquina. Para
verificar que el embrague está desembragado ponga
la palanca del acelerador en posición “STOP” y tire
lentamente y con fuerza del tirador de arranque para
que el motor gire. Observe si, mientras el motor
gira, gira también la herramienta de corte. Si la
herramienta de corte gira significa que el embrague
está embragado y, por tanto, está mal reglado. Si el
embrague no está correctamente regulado lleve su
máquina al servicio técnico.
6.4.2. ARRANQUE
Arrancar el motor cuidadosamente de acuerdo con las
instrucciones y con los pies alejados de las fresas.
6.4.2.1. ARRANQUE DEL MOTOR EN FRÍO
Colocar la máquina en una superficie plana y estable
para arrancarla.
- Coloque la palanca del
acelerador en la posición aire
cerrado .
- Colóquese tras la máquina,
como muestra la figura
y tire de la cuerda de
arranque hasta que el motor
arranque.
- Si la máquina arranca y no se para vaya
cambiando la palanca del acelerador poco a poco
hacia la posición .
- Regule con la palanca del acelerador el régimen de
revoluciones adecuado.
STOP

Español - 17/14316/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
- Dejar que el motor se caliente durante unos
minutos antes de comenzar a utilizar la máquina.
6.4.2.2. ARRANQUE CON EL MOTOR CALIENTE
Colocar la máquina en una superficie plana y estable
para arrancarla.
- Coloque la palanca del acelerador en la posición
.
- Colóquese tras la máquina y tire de la cuerda de
arranque hasta que el motor arranque.
- Regule con la palanca del acelerador el régimen de
revoluciones adecuado.
6.4.2.3. PARADA DEL MOTOR
- Coloque la palanca del acelerador en la posiciones
de revoluciones mínimas y deje que el motor
permanezca al ralentí unos segundos.
- Ponga el acelerador en la posición “STOP” (parada).
6.4.3. PUNTOS DE VERIFICACIÓN TRAS LA PUESTA
EN MARCHA
Es importante prestar atención a las posibles
piezas sueltas o y la temperatura de la máquina. Si
usted detecta alguna anomalía en la máquina pare
inmediatamente y verifíquela atentamente. En caso
de alguna anomalía o problema lleve la máquina al
servicio técnico para que la repare. En ningún caso
continúe utilizando la máquina si el funcionamiento no
parece el adecuado.
No utilice la máquina si está estropeada o
incorrectamente reglada.
7. UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA
Utilice esta máquina sólo para los usos para los
que ha sido diseñada. La utilización de esta máquina
para cualquier otro uso es peligroso y puede provocar
daños al usuario y/o a la máquina.
No se acerque a las fresas de la motoazada cuando
éstas estén en marcha.
No arranque la máquina en una habitación
o recinto cerrado. Los gases del escape,
los vapores del combustible y el aceite
contienen monóxido de carbono y sustancias químicas
peligrosas. En caso de una concentración de gases
producida por una ventilación insuficiente, elimine
del área de trabajo todo lo que impida el flujo de
aire limpio para mejorar la ventilación y no vuelva a
trabajar en la zona a no ser que usted haya ventilado
correctamente la zona y tenga claro que la ventilación
es suficiente como para que no vuelva a ocurrir esta
concentración.
Trabaje sólo con luz de día o con buena luz artificial.
No utilice esta máquina por la noche, con niebla o
con una visibilidad reducida que no le permita ver con
claridad la zona de trabajo.
Limite el tiempo de utilización continuada de esta
máquina a 10 minutos y descanse entre 10 y 20
minutos entre cada sesión.
Si usted resbala o se cae mueva el acelerador a la
posición “STOP” (apagado).
No utilice esta máquina si usted está fatigado, enfermo,
ha tomado medicamentos, estupefacientes o alcohol.
La falta de descanso y la fatiga pueden provocar
accidentes o daños.

Español - 19/14318/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
Siempre reglar la máquina en una superficie plana y
estable.
No utilice la motoazada en pendientes pronunciadas
donde no pueda garantizar su seguridad. Si trabaja en
pendientes ralentice su trabajo y asegúrese de tener
una buena estabilidad.
Esté atento cuando dé marcha atrás o tire de la
máquina hacia usted.
No se confíe únicamente a los dispositivos de
seguridad de esta máquina.
Es necesario prestar atención al posible aflojado o
recalentamiento de las piezas de la máquina. Si usted
detecta cualquier anomalía pare inmediatamente la
máquina y verifíquela cuidadosamente. En caso de fallo
lleve la máquina al servicio técnico para su reparación.
En ningún caso usted debe continuar trabajando si
observa que el funcionamiento no es correcto.
Recuerde de utilizar siempre la máquina con las
manos limpias y sin restos de combustible o aceite.
Limpie la zona de trabajo y elimine todos los
obstáculos que puedan provocar accidentes. Verifique
la zona de trabajo donde va a trabajar y retire todos
los elementos que puedan engancharse en la
herramienta de corte. Retire igualmente todos los
objetos que la herramienta de corte pueda expulsar
violentamente en la operación.
No permita a nadie entrar en el perímetro de trabajo.
Este perímetro de trabajo debe ser de 15 metros y es
una zona peligrosa.
No deje jamás esta máquina sin vigilancia.
Tenga cuidado en no tocar las partes
calientes de la máquina mientras el motor
está en marcha o después de su utilización, como
por ejemplo el escape, la bujía o los cables de alta
tensión.
No utilice accesorios en esta máquina salvo los
recomendados por nuestra empresa ya que su uso
podría provocar daños severos al usuario, a las
personas próximas a la máquina y a la misma máquina.
Siga siempre las reglas de seguridad que indicamos
en este manual.
7.1. SUJECIÓN DE LA MÁQUINA Y GUIADO
Mientras trabaja siempre sitúese
tras la máquina y sujétela
firmemente con las dos manos
en las empuñaduras.
¡Atención! No utilice la motoazada con una sola
mano.
¡Atención!: La motoazada puede rebotar hacia
arriba o saltar hacia adelante de forma inesperada, si
los dientes golpean con algo duro que esté enterrado
como piedras grandes, raíces o troncos, si el suelo es
muy duro o si el suelo está congelado. Siempre sujete
firmemente la motoazada con las dos manos.
El embrague de esta máquina está desactivado
(desembragado) por defecto, para activar el embrague
y que la potencia del motor se trasmita a las fresas se
debe apretar la palanca de embrague.
La palanca de embrague dispone de un bloqueo de
seguridad para evitar el embragado accidental de la
máquina.
Para actuar sobre el embrague se debe primero
quitar el bloqueo de seguridad moviendo con un dedo

Español - 19/14318/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
el bloqueo (W1) hacia atrás y, sin soltar el bloqueo,
apretar la maneta del embrague (W2).
7.2. TRABAJAR CON LA MOTOAZADA
Arranque la motoazada siguiendo las instrucciones
del manual.
Las fresas en movimiento tirarán de la máquina hacia
delante, usted debe mantener la velocidad adecuada
clavando más o menos el espolón en el suelo.
Desplace lentamente la motoazada al ritmo
adecuado para que las fresas tengan tiempo de ir
desmenuzando la tierra.
Si la motoazada se hunde y no avanza mueva el
manillar a derecha e izquierda hasta que se libere.
Cuando trabaje en pendientes colóquese siempre un
poco más arriba de la pendiente de manera que la
máquina siempre este por debajo de usted.
7.2.1. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
Una profundidad de labranza de entre 15-20 cm
generalmente es adecuada, y pocas veces hay ventaja
en profundizar más. La labranza menos profunda
frecuentemente se recomienda para las áreas de
pocas lluvias para conservar la humedad.
La labranza secundaria es menos profunda que la
principal, basta con hacer 2 pasadas en cruz por todo
el terreno.
8. MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Efectúe inspecciones periódicas en la máquina a fin
de asegurar un funcionamiento eficaz de la máquina.
Para un mantenimiento completo le recomendamos
que lleve la máquina a su servicio técnico.
Antes de realizar algún mantenimiento en la
máquina o reparación asegúrese de que el motor
está parado y retire la pipa de la bujía. Efectúe
todos los mantenimientos de la máquina con
ésta puesta en una superficie plana y despejada.
¡ADVERTENCIA! No modifique la máquina o los
elementos de corte. Un uso inadecuado de estos
elementos puede provocar DAÑOS PERSONALES
GRAVES O LA MUERTE.
Utilice sólo recambio adecuado para esta máquina
con el fin de obtener un rendimiento adecuado de la
máquina. Este recambio lo puede encontrar en los
distribuidores oficiales de la máquina. El uso de otros
recambios puede provocar riesgos, daños al usuario, a
la gente de alrededor y a la máquina.
No ajuste el carburador. En caso de necesidad lleve su
máquina al servicio técnico. El reglaje del carburador
es complicado y sólo lo debe hacer el servicio técnico.
Un reglaje incorrecto del carburador puede provocar
daños al motor y será motivo de anulación de la garantía.
La retirada de los dispositivos de seguridad,
el mantenimiento inapropiado, la sustitución de
elementos con recambios no originales puede
producir lesiones corporales.
8.1. MANTENIMIENTO Y CUIDADO DESPUÉS DEL
USO
Realice las siguientes operaciones de mantenimiento
y cuidado cuando termine de trabajar con la máquina
W1
W2

Español - 21/14320/143 Español
SMASH TLG415-V20 SMASH TLG415-V20
para asegurar el buen funcionamiento de esta
máquina en futuras ocasiones.
8.1.1. COMPROBACIÓN GENERAL
Compruebe que las fresas están bien sujetas a la
transmisión. Apriete, si es necesario, las fresas.
Compruebe el estado de las fresas. Sustituya las
fresas cuando sea necesario.
8.1.2. LIMPIEZA
Mantenga la máquina limpia, especialmente la zona
del depósito de combustible y las zonas cercanas al
filtro del aire.
¡Atención! Las fresas están afiladas y pueden
producir daños. Usar guantes de protección cuando se
limpia la máquina.
Limpieza de la zona de las fresas:
- Pare el motor y deje que el motor se enfríe.
- Retire los restos de hierbas y tierra sirviéndose de
un rascador y de un cepillo.
- Una vez retirados los restos puede utilizar un
chorro de agua para una limpieza más exhaustiva.
Para ello dirija el chorro de agua hacia las fresas.
Nunca dirija el chorro hacia los órganos de
transmisión o el motor. Si penetra agua en el
sistema de encendido y/o en el carburador se
producirán daños y averías.
- Si usted ha utilizado agua para la limpieza, habrá
mojado inintencionadamente el motor. Al arrancar
el motor y dejarlo un par de minutos en marcha
conseguimos que el calor del motor evapore todo
el agua que haya quedado por la zona del motor.
Otras zonas:
Limpie el resto de la máquina con un trapo
humedecido en agua. Nunca utilice gasolina,
disolventes, detergentes, agua o cualquier otro líquido.
8.1.3. REVISIÓN DEL NIVEL DE ACEITE
- Coloque la máquina en una superficie plana,
horizontal y despejada.
- Desenrosque el tapón de llenado del aceite.
- Limpie la varilla del tapón del aceite con un trapo.
- Introduzca la varilla y enrosque el tapón del aceite.
- Desenrosque de nuevo el tapón y compruebe la
marca que el aceite ha dejado en la varilla. La
señal dejada por el aceite ha de estar entre las
marcas de mínimo y máximo.
- Si la marca está por debajo del mínimo añada un
poco más de aceite y vuelva a comprobar.
- Si la marca está por encima del máximo tendrá
que quitar aceite del cárter. Para ello incline la
máquina y deje salir un poco de aceite (ponga un
recipiente en el extremo del tubo para evitar que el
aceite se derrame por la máquina o el suelo).
8.2. MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Utilice siempre recambio adecuado a fin de obtener
un rendimiento adecuado del producto y evitar daños
y riesgos a máquina y usuario. Las piezas de recambio
deben ser compradas en el servicio técnico del
distribuidor. El uso de recambios no oficiales puede
provocar riesgos de accidente, daños personales al
usuario y rotura de la máquina.
Efectúe los mantenimientos con la frecuencia indicada
en la siguiente tabla:
Table of contents
Languages: