Smeg SE2320ID User manual

225595 N31
Gebrauchs- und Montageanweisung
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
Instructions for fitting and use
Glass ceramic induction hob
Brugs- og montagevejledning
Ilnduktions-glaskeramik-kogefelt
Käyttö- ja asennusohje
Keraaminen induktiokeittotaso
Bruks- og monteringsanvisning
Induksjonskoketopp i glasskeramikk
Bruks- och monteringsanvisning
Induktionshäll

34
DK
Emballage bortskaffelse
Bortskaf transportemballagen muligst miljøvenligt. Tilbageførsel
af emballagematerialer til materialekredsløbet sparer råstoffer og
nedsætter affaldsmængden.
Bortskaffelse af gamle apparater
Symbolet på produktet eller på pakken angiver,
at dette produkt ikke må behandles som hus-
holdningsaffald. Det skal i stedet for afleveres
på et samlested til recycling af elektrisk og elek-
tronisk udstyr.
Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaf-
fet på den rette måde, hjælper du med til at fore-
bygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers
helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af
dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab
eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysnin-
ger om genanvendelse af dette produkt.
Tilsigtet anvendelse
Kogefeltet må kun benyttes til at tilberede mad i en privat hus-
holdning. Det må ikke anvendes til andre formål.
Her finder du...
Læs venligst informationerne i dette hæfte omhyggeligt igennem
inden du tager dit kogefelt i brug. Du finder her vigtige henvisnin-
ger til din sikkerhed, brug, pleje og vedligeholdelse af apparatet,
således at du i lang tid har glæde af dit apparat.
Skulle der engang optræde en fejl, så kik først i kapitel „Hvad gør
man ved problemer?“ Små fejl kan du ofte selv afhjælpe, og spa-
rer derigennem unødige serviceomkostninger.
Opbevar denne vejledning omhyggeligt. Giv venligst denne
brugs- og montagevejledning til information og sikkerhed videre
til en ny ejer.
Sikkerhedsregler.................................................................... 35
Til tilslutning og funktion........................................................ 35
Til kogefeltet.......................................................................... 35
Til personer........................................................................... 35
Apparatbeskrivelse ................................................................ 36
Betjening med sensortaster .................................................. 36
Betjening................................................................................. 37
Kogefelt................................................................................. 37
Gryderegistrering .................................................................. 37
Driftstidsbegrænsning........................................................... 37
Andre funktioner.................................................................... 37
Overophedningsbeskyttelse.................................................. 37
Kogegrej til induktionskogefelt. ............................................. 38
Energisparetips..................................................................... 38
Kogetrin................................................................................. 38
Restvarmeindikation ............................................................. 38
Aktivering af taster ................................................................ 39
Tænde kogefelt og kogezone ............................................... 39
Slukning af kogezone............................................................ 39
Slukke kogefelt...................................................................... 39
STOP-funktion ...................................................................... 39
Børnesikring / aflåsning ........................................................ 40
Powertrin (kogezoner med P) ............................................... 40
Powermanagement............................................................... 40
Afbrydelsesautomatik (timer) ................................................ 41
Minutur.................................................................................. 41
Opkogningsautomatik ........................................................... 42
Varmholdningsfunktion ......................................................... 42
Rengøring og pleje................................................................. 43
Glaskeramikkogefelt ............................................................. 43
Specielle tilsmudsninger ....................................................... 43
Hvad gør jeg ved problemer? ............................................... 44
Montagevejledning................................................................. 45
Sikkerhedsoplysninger til køkkenmøbelmontøren ................ 45
Ventilering............................................................................. 45
Montage................................................................................ 45
Elektrisk tilslutning ................................................................ 48
Tekniske data........................................................................ 48
Ibrugtagning.......................................................................... 49

Sikkerhedsregler
DK
35
Sikkerheds regler
Til tilslutning og funktion
• Apparaterne fremstilles iht. de relevante sikkerhedsbestem-
melser.
• Nettilslutning, vedligeholdelse og reparation af apparaterne
må kun foretages af en autoriseret fagmand iht. de gældende
sikkerhedsbestemmelser. Usagkyndigt udførte arbejder er til
fare for din sikkerhed.
Til kogefeltet
• Pga. den meget hurtige reaktion ved høj kogetrinindstil-
ling (højeste effekt) må induktionskogefeltet ikke bruges
uden opsyn!
• Bemærk ved madlavningen kogezonernes høje opvarmnings-
hastighed. Undgå at gryder koger tomme, da der derved her-
sker overophedningsfare for gryderne!
• Stil ikke tomme gryder og pander på tændte kogezoner.
• Forsigtig ved brug af simmergryder. Simmergryder kan ube-
mærket koge tørre! Dette fører som følge til skader på gryde
og på kogefelt. Herfor overtages der intet ansvar!
• Sluk altid en kogezone straks efter brugen med minus-tasten
og ikke kun med gryderegistreringen.
• Overophedet fedt og olie kan antænde sig selv. Tilbered kun
mad med fedt og olier under opsyn. Sluk aldrig antændt fedt
og olie med vand! Læg låg på, sluk for kogezonen.
• Glaskeramikfladen er meget modstandsdygtig. Undgå allige-
vel, at der falder hårde genstande ned på glaskeramikfladen.
Punktformede slagbelastninger kan føre til brud på kogefeltet.
• Ved ridser, revner eller brud på glaskeramik-kogefeltet skal
apparatet straks tages ud af brug. Afbryd straks husholdnings-
sikringen og ring efter kundeservicen.
• Skulle kogefeltet som følge af en defekt i sensorstyringen ikke
mere lade sig slukke, skal husholdningssikringen straks afbry-
des og kundeservicen informeres.
• Vær forsigtig ved arbejdet med husholdningsapparater! Tilslut-
ningsledninger må ikke komme i berøring med de varme koge-
zoner.
• Glaskeramikkogefeltet må ikke anvendes som frastillingsflade!
• Læg ikke alufolie eller kunststof på kogezonerne. Hold alt,
hvad der kan smelte, væk fra varme kogezoner, f.eks. kunst-
stoffer, folie, og i særdeleshed sukker og meget sukkerholdige
madvarer. Fjern omgående sukker i varm tilstand med en bar-
berbladsskraber fra kogefladen for at undgå beskadigelser.
• Metalgenstande, som f.eks. køkkentøj, bestik, må ikke efterla-
des på induktionskogefeltets overflade, fordi disse kan blive
varme. Forbrændingsfare!
• Læg ikke brandfarlige, let antændelige eller deformerbare gen-
stande direkte under kogefeltet.
• Metalgenstande, som bæres på kroppen, kan blive varme, når
de kommer i nærheden af induktionskogefeltet. Forsigtig, for-
brændingsfare!
Ikke magnetiske genstande (f.eks. guld- og sølvringe) er ikke
berørt.
• Opvarm aldrig lukkede konservesdåser og laminatemballager
på kogezoner. De kan briste, når der tilføres energi!
• Hold sensortasterne rene, da snavs af apparatet kan genken-
des som fingerkontakt. Læg aldrig genstande (gryder, viske-
stykker, etc.) på sensortasterne!
Hvis gryder koger over sensortasterne, anbefaler vi at trykke
på sluk-tasten.
• Varme gryder og pander må ikke tildække sensortasterne. I
dette tilfælde slukker apparatet automatisk.
• Findes der husdyr i huset, der har adgang til kogefeltet, skal
børnesikringen aktiveres.
• Hvis der i indbygningsovne finder pyrolysedrift sted, må induk-
tionskogefeltet ikke benyttes.
Til personer
•Forsigtig!
Personer, der ikke er fortrolige i omgang med indbygningsko-
gepladen, må kun bruge denne under opsyn. Hold principielt
småbørn væk og sørg for, at de ikke leger med apparatet.
•Givagt:
Overfladerne på varme- og kogezonerne bliver varme under
drift. Derfor bør småbørn principielt holdes væk.
• Personer med pacemakere eller implanterede insulinpumper
skal forvisse sig om, at deres implantater ikke påvirkes af
induktionsfeltet (induktionsfeltets frekvensområde er 20-
50 kHz).

36
Apparatbeskrivelse
DK
Apparatbeskrivelse
Dekorationen kan afvige fra illustrationerne.
A. Bagerste induktionskogezone
B. Forreste induktionskogezone
C. Touch Control-betjeningsfelt
1. Betjening bagerste kogezone
2. Betjening forreste kogezone
3. Afbrydelsesautomatik (timer)
4. Kogetrinindikation og timervisning
5. Plus-tast og minus-tast
6. STOP-tast
7. Kontrollampe aflåsning
8. Tænd/sluk-tast
Betjening med sensortaster
Glaskeramikkogefeltet betjenes med Touch Control-sensor-
taster. Sensortasterne fungerer som følger: tip kort med finger-
spidsen på et symbol på glaskeramikoverfladen. Enhver korrekt
aktivering bekræftes med en signaltone. Efterfølgende betegnes
Touch Control-sensortasten som „tast“.
Tænd/sluk-tast (8)
Med denne tast tændes og slukkes hele kogefeltet. Tasten fun-
gerer sådan set som hovedafbryder.
Minus-tast / Plus-tast (5)
Med disse taster indstilles kogetrin, afbrydelsesautomatik og
minutur.
Med minus-tasten nedsættes visningsværdien, den øges med
plus-tasten.
Visningsværdien kan slettes ved at trykke på begge taster samti-
dig.
Kogetrinindikation (4)
Kogetrinindikationen viser det valgte kogetrin, eller:
H................ Restvarme
P................ Powertrin
.............. Gryderegistrering
A................ Opkogningsautomatik
Lo .............. Varmholdningsfunktion
STOP ........ Stop-funktion
STOP-tast (6)
Kogeproceduren kan kortvarig afbrydes med STOP-funktionen.
Tast afbrydelsesautomatik (3)
Til programmering af afbrydelsesautomatik eller minutur.
Kogefelt
Kogezone
Kogezone
Kogefelt

Betjening
DK
37
Betjening
Kogefelt
Kogefladen er udstyret med et induktionskogefelt. En induktions-
spole under glaskeramikkogefladen genererer et elektromagne-
tisk vekselfelt, der trænger gennem glaskeramikken og inducerer
den varmegenerende strøm i kogegrejernes bund.
På en induktionskogezone bliver varmen ikke mere overført fra et
varmeelement via kogegrejet til maden der skal tilberedes, deri-
mod bliver den nødvendige varme vha. induktionsstrømme gene-
reret direkte i kogegrejet.
Fordele ved induktionskogefeltet
– Energibesparende madlavning som følge af direkte energi-
overførsel til gryden (egnet kogegrej af magnetisk materiale er
nødvendigt),
– forøget sikkerhed, da energien kun overføres ved påsat gryde,
– energioverførsel mellem induktionskogezone og grydebund
med høj virkningsgrad,
– høj opvarmingshastighed,
– forbrændingsfaren er lille, da kogefladen kun bliver opvarmet
af grydebunden, overløbne madvarer brænder ikke fast,
– hurtig, finindstillingsregulering af energitilførsel.
Gryderegistrering
Står ingen eller en for lille gryde på en tændt kogezone, så sker
der ingen energioverførsel. Dette vises via et blinkende i
kogetrinindikationen.
Stilles der en egnet gryde på kogezonen, tændes det indstillede
trin og kogetrinindikationen lyser. Energitilførslen bliver afbrudt,
når gryden bliver fjernet, i kogetrinindikationen blinker .
Stilles der mindre gryder eller pander på, hvorved gryderegistre-
ringen dog stadig tænder, bliver der kun afgivet så megen effekt,
som disse behøver.
Gryderegistreringens grænser
Grydebundens mindste diameter vises ved nogle modeller som
indvendig kreds i kogezonen.
Driftstidsbegrænsning
Induktionskogefeltet har en automatisk driftstidsbegrænsning.
Kontinuerlig brugstid for hver kogezone er afhængig af det valgte
kogetrin (se tabel).
Det forudsættes at der under brugstiden ikke ændres nogen ind-
stillinger på kogezonen.
Når driftstidsbegrænsningen har reageret, frakobles kogezonen,
der udgives en kort signaltone og der vises et H i visningen.
Afbrydelsesautomatikken har prioritet før driftstidsbegrænsnin-
gen, dvs. kogezonen slukkes først, når afbrydelsesautomatik-
kens tid er udløbet (f.eks. afbrydelsesautomatik med 99 minutter
og kogetrin 12 er mulig).
Andre funktioner
Ved længere eller samtidigt tryk på en eller flere sensortaster
(f.eks. som følge af en utilsigtet på sensortasterne stillet gryde)
udløses der ingen funktion.
Symbolet blinker og der udgives en tidsbegrænset permanent
signaltone. Den slukkes efter nogle sekunder. Fjern genstanden
fra sensortasterne.
For at slette symbolet trykkes på samme tast eller tænd og
sluk kogefeltet.
Overophedningsbeskyttelse
Ved længere tids brug af kogefladen med fuld effekt og høj rum-
temperatur kan effektelektronikken ikke længere køles i det nød-
vendige omfang.
For at der ikke optræder for høje temperaturer i elektronikken, bli-
ver kogezonens effekt evt. reguleret automatisk ned.
Skulle der ved normal brug af kogefladen og ved normal rumtem-
peratur hyppigt vises E2, så er kølingen formodentlig ikke til-
strækkelig.
Manglende køleåbninger i skabet eller manglende afskærmning
kan være årsagen. Evt. skal monteringen kontrolleres.
Kogezone-diameter
(mm)
Mindste diameter
grydebund (mm)
145
210
280
90
135
170
Indstillet
kogetrin
Driftstidsbegrænsning
(t:min)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
10:36
8:40
7:04
5:53
5:09
4:20
3:45
3:12
2:44
2:19
1:53
1:30

38
Betjening
DK
Kogegrej til induktionskogefelt.
Det til induktionskogefladen benyttede kogegrej skal være af
metal, have magnetiske egenskaber og en tilstrækkelig bund-
flade.
Benyt kun gryder med induktionsegnede bunde.
Således kan du konstatere egnetheden af gryden:
Gennemfør den efterfølgende beskrevne magnettest, eller over-
bevis dig om, at gryden har mærkatet for egnethed til madlavning
med induktionsstrøm.
Magnettest:
Før en magnet hen til bunden på dit kogegrej. Bliver den tiltrukket
kan du benytte kogegrejet på induktionskogefladen.
Bemærk:
Ved brug af induktionsegnede gryder fra enkelte producenter kan
der optræde støj, disse hænger sammen med konstruktionen af
disse gryder.
Forsigtig ved brug af simmergryder. Simmergryder kan ubemær-
ket koge tørre! Dette fører som følge til skader på gryde og på
kogefelt. Herfor overtages der intet ansvar!
Energisparetips
Efterfølgende finder du et par vigtige henvisninger, til energibe-
sparende og effektiv omgang med dit nye induktionskogefelt og
kogegrej.
• Grydebundens diameter bør være lige så stor som kogezone-
diameteren.
• Vær ved køb af gryder opmærksom på, at der ofte angives den
øverste grydediameter. Denne er sædvanligvis større end gry-
debunden.
• Trykkogere er som følge af det lukkede kogerum og overtryk
særlig tids- og energibesparende. Som følge af den korte
kogetid skånes vitaminerne.
• Vær altid opmærksom på en tilstrækkelig mængde væske i
trykkogeren, da kogezone og gryde kan beskadiges som følge
af overophedning, skulle gryden koge tom.
• Luk om muligt altid gryder med et passende låg.
• Man bør til enhver mængde mad altid anvende den rigtige
gryde. En stor næsten ikke fyldt gryde behøver megen energi.
Kogetrin
Kogezonernes varmeeffekt kan indstilles i flere trin. I tabellen fin-
der du anvendelseseksempler til de enkelte trin.
Restvarmeindikation
Glaskeramikkogefeltet er udstyret med en restvarmeindikation H.
Sålænge H lyser efter slukning, kan restvarmen benyttes til
smeltning og varmholdning af madvarer.
Når bogstav H er slukket kan kogezonen stadig være varm. Der
er fare for forbrænding!
Ved en induktionskogezone opvarmes glaskeramikken ikke
direkte, men kun via returvarmen fra gryden.
Egnet kogegrej Uegnet kogegrej
Emaljerede stålgryder med tykke
bunde
Gryder af kobber, rustfrit
stål, aluminium, ildfast glas,
træ, keramik eller terrakotta
Støbejerns gryder med emaljeret
bund
Gryder af rustfrit flerlagsstål, rus-
frit ferritstål eller aluminium med
specialbund
Kogetrin Egnet til
0
Lo
1
2, 3, 4
5, 6, 7
8, 9
10, 11
12
P
Slukning, eftervarmeudnyttelse
Varmholdning af madvarer
Viderekogning af små mængder
(mindste effekt)
Viderekogning
Viderekogning af store mængder, videre-
stegning af store stykker
Stege, svitse
Stege
Opkogning, bruning, stegning
Powertrin
(højeste effekt)

Betjening
DK
39
Aktivering af taster
Den her beskrevne styring forventer, at der efter tryk på en (valg-) tast
efter-
følgende
aktiveres endnu en tast.
Principielt skal der
inden for 10 sekunder
trykkes på den efterfølgende tast,
ellers slukkes valgtasten.
Plus-/minus-tasterne kan aktiveres med et kort tryk eller holdes nedtrykt i
længere tid.
Tænde kogefelt og kogezone
1. Tryk
tænd/sluk-tasten
så længe, indtil kogetrinindikationen 0 blinker.
Der udgives en kort signaltone. Styringen er driftsklar.
2. Tryk straks på
plus-tast
eller
minus-tast
for at vælge et kogetrin
på en kogezone. Med plus-tasten tændes for kogetrin 1, med minus-
tasten for kogetrin 12.
3. Stil en
gryde af metal
på kogezonen. Gryderegistreringen tænder for
induktionsspolen.
Så længe der ikke stilles en gryde af metal på kogezonen, skifter visnin-
gen mellem det indstillede kogetrin og symbolet . Uden gryde frakob-
les kogezonen af sikkerhedsgrunde efter 10 minutter. Se hertil kapitlet
„Gryderegistrering“.
Slukning af kogezone
4. a) Tryk flere gange på
minus-tasten
til kogetrinindikatoren viser 0,
eller
b) engang samtidig på
minus-tast
og
plus-tast
. Kogezonen bliver
direkte slukket fra ethvert kogetrin, eller
c) tryk
tænd/sluk-tast
. Hele kogefeltet slukkes (alle kogezoner sluk-
kes).
Slukke kogefelt
5. Tryk
tænd/sluk-tast
. Kogefeltet slukkes fuldstændig, uafhængig af
indstillingen.
STOP-funktion
Kogningen kan kortvarig afbrydes med STOP-funktionen, f.eks. hvis det rin-
ger på hoveddøren. For at fortsætte kogningen med samme kogetrin, skal
STOP-funktionen ophæves. En evt. indstillet timer stoppes og løber så
videre.
Af sikkerhedsgrunde står denne funktion kun til rådighed i 10 minutter. Deref-
ter slukkes kogefeltet.
1. Kogegrejet står på kogezonerne og de ønskede kogetrin er indstillet.
2. Tryk på
STOP-tasten
. I stedet for de valgte kogetrin lyser bogsta-
verne S-T-O-P efter hinanden.
3. Afbrydelsen afsluttes ved først at trykke på
STOP-tasten
og så på
en
vilkårlig anden tast
(undtagen tænd-/sluk-tasten).
Den anden tast skal trykkes inden for 10 sekunder, ellers slukkes kogefeltet.
induktionsegnet

40
Betjening
DK
Børnesikring / aflåsning
Med børnesikring / aflåsning kan betjening af tasterne og indstilling af koge-
trin spærres. Kun tænd-/og sluk-tasten til at slukke kogefeltet kan betjenes.
Tænde for børnesikring:
1. For at tænde kogefeltet trykkes på
tænd/sluk-tasten
.
2. Tryk så straks samtidig på tasterne
afbrydelsesautomatik
og
minus
for at aktivere funktionen. Kontrollampen oven over Stop-tasten lyser.
Betjeningen er spærret.
Slukke for børnesikring
3. Tryk
tænd/sluk-tast
.
4. Tryk så straks samtidig på tasterne
afbrydelsesautomatik
og
minus
for at slukke for funktionen.
Kontrollampen oven over stop-tasten slukkes.
Tænde for aflåsning (under kogning):
• Tryk samtidig på tasterne
afbrydelsesautomatik
og
minus
for at
aktivere funktionen. Kontrollampen oven over stop-tasten lyser. Betjenin-
gen er spærret.
Slukke for aflåsning
• Tryk samtidig på tasterne
afbrydelsesautomatik
og
minus
for at
slukke for funktionen. Kontrollampen oven over stop-tasten slukkes.
Oplysninger
• Den aktiverede aflåsning bibeholdes også ved slukket kogefelt! Derfor skal
den ophæves ved næste kogning.
• Ved strømsvigt ophæves den tændte børnesikring, dvs. den deaktiveres.
Powertrin (kogezoner med P)
Med powertrinnet stilles ekstra effekt til rådighed for induktionskogezonerne.
En stor mængde vand kan hurtigt bringes i kog.
Powertrinnet arbejder i 10 minutter, så kobles automatisk ned til kogetrin 12.
1. Tænd for kogefeltet.
2. Tryk en gang på tasten
minus
for at indstille det højeste kogetrin 12.
3. Tryk en gang på tasten
plus
for at aktivere powertrinnet. Kogetrinindi-
katoren viser et P.
4. Efter 10 minutter frakobles powertrinnet automatisk. P slukkes og der
kobles tilbage til kogetrin 12.
Bemærk:
Tryk på tasten minus for at slukke powertrinnet tidligere.
Powermanagement
Hver to kogezoner er – teknisk betinget – samlet til et modul og har en maksi-
mal effekt. Overskrides dette effektområde når der tændes et højt kogetrin
eller powerfunktionen, reducerer powermanagementet kogetrinnet i den tilhø-
rende modul-kogezone.
Indikatoren i denne kogezone blinker først, så vises konstant det maksimalt
mulige kogetrin.

Betjening
DK
41
Afbrydelsesautomatik (timer)
Via afbrydelsesautomatikken slukkes hver tændt kogezone automatisk efter
en indstillelig tid. Der kan indstilles tider fra 1 til 99 minutter.
1. Vælg et kogetrin på en kogezone og sæt kogegrej på.
2. Tryk på den tilhørende tast
afbrydelsesautomatik
.
3. Indtast så straks ved hjælp af tasterne
minus
eller
plus
kogetiden
fra 1 til 99 minutter.
Med plus-tasten starter visningsværdien ved 01, med minus-tasten ved
30.
Trykkes plus- og minus-tasten samtidig, tilbagestilles indstillingen (00).
4. Efter at tiden er udløbet, slukkes kogezonen. Der udgives en tidsbegræn-
set signaltone, som via tryk på en vilkårlig tast (undtagen tænd-/sluk-
tasten) kan slukkes.
Oplysninger
• Den indstillede kogetid kan til enhver tid ændres. Tryk på tast afbrydelses-
automatik og ændr kogetiden med minus- eller plus-tast .
• Slette afbrydelsesautomatik førtidigt: Tryk på tast afbrydelsesautomatik
og samtidig engang på minus- og plus-tast .
• Kontrollampen blinker ved timervisning.
• Kontrollampen lyser ved visning af kogetrin.
Minutur
Hvis den pågældende kogezone er slukket, kan der programmeres et
minutur.
1. Tænd for kogefeltet.
2. Tryk på en
afbrydelsesautomatik-tast
.
3. Med
minus-tast
eller
plus-tast
kan tiden indstilles i minutter. Kon-
trollampen oven over kogetrinsvisningen blinker.
Kontrollampen lyser, når induktionskogefeltet er frakoblet.
4. Når tiden er løber ud, udgives en tidsbegrænset signaltone, som via tryk
på en vilkårlig tast (undtagen tænd-/sluk-tasten) kan slukkes.
Oplysning:
Minuturet forbliver også tændt, når induktionskogefeltet er slukket. Til at
ændre tiden tændes kogefeltet på tænd-/sluk-tasten .
Når minuturet er tændt, kan den pågældende kogezone ikke tændes.

42
Betjening
DK
Opkogningsautomatik
Ved opkogningsautomatikken opkoges med kogetrin 12. Efter en bestemt tid
stilles automatisk tilbage til et lavere viderekogningstrin (1 til 11).
Ved brug af opkogningsautomatikken skal man kun vælge det viderekog-
ningstrin, hvormed maden skal koge videre, fordi elektronikken automatisk
stiller tilbage.
Opkogningsautomatikken er egnet til retter, som sættes kolde på kogezonen,
opvarmes med høj effekt og som ikke hele tiden skal iagttages på viderekog-
ningstrinnet (f.eks. kogning af suppekød).
1. Indstil kogetrin 0.
2. Aktiver herefter straks opkogningsautomatikken ved samtidig at trykke på
tast
plus
og
minus
.
Skiftevis blinker så A og 12 (A og , hvis ingen gryde blev sat på koge-
zonen).
3. Vælg så straks med
minus-tasten
et lavere viderekogningstrin 1 til
11.
4. Opkogningsautomatikken kører som programmeret Efter en bestemt tid
(se tabel) fortsættes kogeproceduren med viderekogningstrinnet.
Oplysninger
• Under opkogningsautomatikken kan viderekogningstrinnet øges med plus-
tasten . Når der trykkes på minus-tasten slukkes opkogningsautoma-
tikken.
• Vælges efter aktivering af opkogningsautomatikken kogetrin 12 og ikke
noget lavere viderekogningstrin, frakobles opkogningsautomatikken auto-
matisk efter 10 sek. og trin 12 bibeholdes.
• Hvis der tændes for et højt kogetrin eller for prowertrinnet, kan opkognings-
automatikken eventuelt frakobles, fordi den maksimale effekt overskrides
(se Powermanagement).
Varmholdningsfunktion
Med varmholdningsfunktionen kan færdige retter holdes varme på en
kogezone. Kogezonen drives med lav effekt.
1. Kogegrejet står på en kogezone og et kogetrin (f.eks. 3) er valgt.
2. Hold
minus-tasten
trykt
, for stille kogetrinene ned ( ... 3, 2, 1, ).
Ved stoppes, varmholdningsfunktionen er tændt.
3. Tryk en gang på
minus-tasten
for at slukke (0).
Varmholdningsfunktionen står til rådighed i 120 minutter, derefter slukkes
kogefeltet.
Indstillet
kogetrin
Opkogningsautomatik
Tid (min:sek)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0:40
0:48
1:04
1:36
2:00
2:56
4:00
5:20
7:12
2:00
3:12
-
hold

Rengøring og pleje
DK
43
Rengøring og pleje
• Sluk kogefeltet og lad det køle af inden rengøring.
• Glaskeramikkogefeltet må under ingen omstændigheder ren-
gøres med en damprenser eller lignende!
• Vær ved rengøring opmærksom på, at der kun tørres kort hen
over
tænd/sluk-tast
. Dermed forhindres en utilsigtet tilslut-
ning!
Glaskeramikkogefelt
Vigtigt!
Anvend aldrig aggressive rengøringsmidler, som f.eks.
groft skuremiddel, kradsende skurepulver, rust- og pletfjerner
etc.
Rengøring efter brug
1.
Rengør altid kogefeltet når det er snavset – helst efter enhver
brug. Benyt dertil en fugtig klud og en smule opvaskemiddel. Der-
efter gnider du kogefeltet tørt med en ren klud, således at der
ikke forbliver nogen opvaskemiddelrester på overfladen.
Ugentlig pleje
2.
Rengør og plej en gang om ugen hele kogefeltet grundigt med
et gængs glaskeramikrengøringsmiddel.
Lagttag altid oplysningerne fra den pågældende producent.
Rengøringsmidlerne efterlader ved påføring en beskyttelsesfilm
der virker vand- og snavsafvisende. Al snavs bliver ovenpå fil-
men og lader sig derefter lettere fjerne. Derefter gnides fladen tør
med en ren klud. Der må ikke forblive nogen rengøringsmiddelre-
ster på overfladen, fordi disse ved opvarmning virker aggressive
og forandrer overfladen.
Specielle tilsmudsninger
Stærke tilsmudsninger
og pletter (kalkpletter, perlemoragtig
skinnende pletter) fjernes bedst mens kogefeltet stadig er hånd-
varmt. Benyt dertil et gængs rengøringsmiddel. Gå derved frem,
som beskrevet i punkt 2.
Overkogt mad
tørres først op med en våd klud og derefter fjer-
nes snavsresterne med en speciel glasskraber til glaskeramikko-
gefelter. Derefter rengøres fladen som beskrevet i punkt 2.
Fastbrændt sukker
og smeltet plastik fjernes straks - i varm til-
stand – med en glasskraber. Derefter rengøres fladen som
beskrevet i punkt 2
Sandkorn
, der eventuel falder ned på kogefladen ved kartoffel-
skrælning eller salatvask, kan lave ridser når man skubber med
gryder. Vær derfor opmærksom på, at der ikke forbliver nogen
sandkorn på overfladen.
Farvemæssige ændringer
af kogefeltet har ingen indflydelse på
funktion og stabilitet af glaskeramik. Der drejer sig derved ikke en
beskadigelse af kogefeltet, men om ikke fjernede og derfor fast-
brændte rester.
Glanssteder
opstår som følge af afslidt materiale fra grydebun-
den, i særdeleshed ved brug af kogegrej med aluminiumbunde
eller uegnet rengøringsmiddel. De lader sig kun fjerne meget
svært med gængse rengøringsmidler. Gentag eventuelt rengø-
ringen flere gange. Som følge af anvendelse af aggressive ren-
gøringsmidler og som følge af skurende grydebunde bliver
dekorationen med tiden slidt af og der opstår mørke pletter.

44
Hvad gør jeg ved problemer?
DK
Hvad gør jeg ved problemer?
Ukvalificerede indgreb og reparationer på apparatet er farlige,
fordi der er fare for elektrisk stød og kortslutning. Disse skal und-
lades, for at undgå legemsbeskadigelser og skader på apparater.
Derfor bør sådanne arbejder kun udføres af en elektrofagmand,
som f.eks. en teknisk kundeservice.
Bemærk venligst
Skulle der optræde fejl på dit apparat, så kontrollér vha. denne
brugsanvisning, om du ikke selv kan afhjælpe årsagerne.
Efterfølgende finder du tips til afhjælpning af fejl.
Sikringerne udløser flere gange?
Ring efter en teknisk kundeservice eller en elektroinstallatør!
Induktionskogefeltet kan ikke tændes?
• Har sikringen i husinstallationen (sikringsboksen) reageret?
• Er nettilslutningskablet tilsluttet?
• Er sensortasterne låst (børnesikring), dvs. kontrollampen oven
over stop-tasten lyser.
• Er sensortasterne delvis tildækket af en fugtig klud, væske
eller en metallisk genstand? Fjern venligst.
• Anvendes forkert kogegrej? Se kapitel „Kogegrej til induktions-
kogefelt“.
Symbolet blinker og der udgives en tidsbegrænset per-
manent signaltone.
Der foreligger en permanent aktivering af Touch Control-sensor-
tasterne gennem overkogt mad, kogegrej eller andre genstande.
Afhjælpning: overfladen rengøres eller genstanden fjernes.
For at slette symbolet trykkes på samme tast eller tænd og
sluk kogefeltet.
Fejlkode E2 vises?
Elektronikken er for varm. Kontrollér kogefeltets montage, vær
især opmærksom på en god ventilation. Se kapitel „Overophed-
ningsbeskyttelse“.
Fejlkode U400 vises?
Kogefeltet er tilsluttet forkert. Styringen frakobler efter 1 sek. og
der udgives en permanent signaltone. Tilslut den rigtige net-
spænding.
Frembringes en fejlkode (ERxx eller Ex)?
Der foreligger en teknisk defekt. Kontakt kundeservicen.
Vises grydetegnet ?
En kogezone blev tændt og kogefeltet forventer påsætning af en
egnet gryde (grydeidentificering). Først derefter bliver der afgivet
effekt.
Grydetegnet vises fortsat, selv om der blev sat et koge-
grej på?
Kogegrejet er uegnet til induktion eller har en for lille diameter.
Det anvendte kogegrej støjer?
Dette er teknisk betinget; der er ingen fare for induktionskogefel-
tet eller kogegrejet.
Køleblæseren løber videre efter slukning?
Det er normalt, fordi elektronikken bliver afkølet.
Kogefeltet støjer (klik- hhv. knagelyde)?
Dette er teknisk betinget og kan ikke undgås.
Kogefeltet har revner eller brud?
Ved ridser, revner eller brud på glaskeramikkogefeltet skal appa-
ratet straks tages ud af brug. Afbryd straks husholdningssikrin-
gen og ring efter kundeservicen.

Montagevejledning
DK
45
Montagev ejledning
Sikkerhedsoplysninger til
køkkenmøbelmontøren
• Finér, klæbemiddel eller kunststofbelægninger på de tilstø-
dende møbler skal være temperaturresistente (>75°C). Er finér
og belægninger ikke tilstrækkelig temperaturresistente, kan
disse deformere sig.
• Berøringsbeskyttelsen skal være sikret som følge af monta-
gen.
• Anvendelse af vægafslutningslister af massiv træ på arbejds-
pladen bagved kogefeltet er tilladt, såfremt minimumsafstan-
dene iht. montageskitserne bliver overholdt.
• Minimumsafstandene til udskæringen bagud skal overholdes
iht. montageskitsen.
• Ved montage direkte ved siden af et højskab skal en sikker-
hedsafstand på mindst 40 mm overholdes. Højskabets side-
flade skal være beklædt med varmefast materiale.
Af arbejdstekniske grunde bør afstanden dog udgøre mindst
300 mm.
• Afstanden mellem kogefelt og emhætte skal mindst være så
stor, som forskrevet i montagevejledningen til emhætten.
• Indpakningsmaterialer (plastikfolie, polystyrenskum, søm, etc.)
skal bringes udenfor børns rækkevidde, da disse dele udgør
mulige farekilder. Smådele kan sluges og fra folier udgår der
kvælningsfare.
Ventilering
• Bagsiden af underskabet skal være åben i området omkring
arbejdspladeudskæringen, således at en luftudveksling er
sikret.
• Den forreste traversliste på skabet skal fjernes, så der kan
opstå en luftgennemstrømningsordning på min. 7 mm under
arbejdspladen over hele apparatets bredde.
• Eventuelle traverslister under arbejdspladen skal i det mindste
fjernes i området omkring arbejdspladeudskæringen.
• Afstanden mellem induktionskogefelt og køkkenmøbel eller
indbygningsapparater skal vælges således, at en tilstrækkelig
ventilation og udluftning af induktionen er sikret.
• For at undgå overmæssig varmeudvikling nedefra f.eks. fra en
bageovn uden tværstrømsblæser.
• Hvis der i indbygningsovne finder pyrolysedrift sted, må induk-
tionskogefeltet ikke benyttes.
Montage
Vigtige oplysninger
• Ligger kogefeltet ovenover møbeldele (sidevægge, skuffer,
etc.), skal der monteres en mellemplade i en min. afstand på
20 mm til kogefeltets underside, således at en tilfældig berø-
ring ikke er mulig. Mellempladen må kun kunne fjernes med
værktøj.
• Man skal sørge for, at der pga. brandfaren ikke anbringes eller
lægges brandfarlige, let antændelige eller som følge af varme
deformerbare genstande direkte ved siden af kogefeltet.
Kogefeltpakning
Inden montagen skal den vedlagte kogefeltpakning lægges kom-
plet i.
• Det skal forhindres, at væsker kan trænge ind mellem kogefelt-
kant og arbejdsplade eller mellem arbejdsplade og væg evt. i
derunder monterede elektroapparater.
• Ved montage af kogefeltet i en ujævn arbejdsplade, f.eks. med
en keramisk eller lignende belægning (kakler etc.) skal den
evt. på kogefeltet eksisterende pakning fjernes og tætningen
mellem kogeflade og arbejdsplade foretages med plastiske
pakningsmaterialer (kit).
•
Kogefeltet må under ingen omstændigheder klæbes fast
med silikone!
En senere afmontering uden at ødelægge
kogefeltet er så ikke længere mulig.
Arbejdspladeudskæring
Udskæringen i arbejdspladen bør foretages muligst eksakt med
en god, lige savklinge eller en overfræser. Snitfladerne bør deref-
ter forsegles, så der ikke kan trænge fugtighed ind.
Kogefeltudskæringen fremstilles tilsvarende illustrationerne
Glaskeramikkogefladen skal ubetinget være plan og flugtende.
Spændinger kan føre til brud på glaspladen.
Kontrollér at kogefladens pakning sidder korrekt og ligger kom-
plet til.
Glaskeramikkogefeltet bliver enten fastgjort med clips eller
lasker:

Montagevejledning
DK
46
Clips
• Slå clipsene i arbejdspæadeudskæringen i
de forskrevne afstande. Som følge af det
horisontale anslag er en højdejustering
ikke nødvendig.
• Vigtigt: Clipsenes horisontale anslag skal
flugte på arbejdspladen (undgå brudfare).
• Læg kogefladen til på venstre side iht. illu-
stration (a), justér (b) og clips fast (c).
• Til sikring af clips kan der anvendes
skruer.
Vigtigt:
Som følge af ujævnt underlag eller spæn-
dinger er der fare for brud ved montagen
af glaskeramikkogefeltet!
Minimumafstand til nabovægge
Udfræsningsmål
Udvendige kogefeltmål
Kabelgennemføring på bagsiden
Indbygningshøjde
Laske
• Sæt kogefeltet i og justér det.
• Sæt lasker med skruer i nedefra i de til-
tænkte fastgørelseshuller, justér og
spænd.
• Spænd kun skruerne manuelt med en
skruetrækker; anvend ikke en akku-skrue-
trækker.
• Vær ved tynde arbejdsplader opmærksom
på, at lasken sidder rigtigt. Til udligning
skal der bruge en metrisk skrue på lasken.
Vigtigt:
Som følge af ujævnt underlag eller spæn-
dinger er der fare for brud ved montagen
af glaskeramikkogefeltet!
Minimumafstand til nabovægge
Udfræsningsmål
Udvendige kogefeltmål
Kabelgennemføring på bagsiden
Indbygningshøjde
520
490
520
500

Montagevejledning
DK
47
Indbygning af flere glaskeramik-kogefelter med travers
Indbygning af flere glaskeramik-kogefelter med alu-afdækningsliste

48
Montagevejledning
DK
Elektrisk tilslutning
• Den elektriske tilslutning må kun foretages af en autoriseret
fagmand!
• De lovmæssige forskrifter og tilslutningsbetingelserne fra det
lokale elforsyningsselskab til overholdes fuldstændigt.
• Ved tilslutning af apparatet skal deranbringes en anordning,
der muliggør en adskillelse af apparatet med alle poler fra net-
tet med en kontaktåbning på mindst 3 mm. Som egnede
adskillelsesanordninger gælder LS-kontrakter, sikringer og
kontaktorer. Ved tilslutning og reparation skal apparatet afbry-
des fra strømmen med en af disse anordninger.
• Preltråden skal være således dimensioneret, at den ved svigt
af trækaflastningen først bliver belastet efter de strømførende
tråde på tilslutningskablet.
• Det overskydende kabel skal trækkes ud af montageområdet
under apparatet.
• Vær venligst opmærksom på, at den eksisterende netspæn-
ding stemmer overens med den på typeskiltet.
• Induktionskogefeltet er fra fabrikken udstyret med en tempera-
turresistent tilslutningsledning.
• Tilslutningsledningen skal minimum svare til type H05 RR-F.
• Skulle dette apparats tilslutningsledning blive beskadiget, skal
den udskiftes af fabrikanten eller dennes kundeservice eller af
en lignende kvalificeret person, for at undgå risici.
• En fuldstændig berøringsbeskyttelse skal være sikret som
følge af montagen.
• Giv agt: Forkert tilslutning kan føre til ødelæggelse af effekte-
lektronikken.
Tilslutningsværdier
Netspænding 220 - 240V~, 50-60 Hz
Komponentmærkespænding 230 - 240V
Tekniske data
* effekt ved tændt powertrin
* effekt ved tændt powertrin
Mål
Kogefelt højde/ bredde/dybde mm 50 x 300 x 520
Kogezoner
bagved Ø cm / kW
foran Ø cm / kW
21/ 2,3 (3,2)*
14,5/ 1,4 (1,8)*
Kogefelt, total kW 3,7
Mål
Kogefelt højde/ bredde/dybde mm 50 x 450 x 520
Kogezoner
Ø cm / kW 28/ 2,4 (3,7)*
Kogefelt, total kW 3,7

Montagevejledning
DK
49
Ibrugtagning
Efter montagen af feltet og tilslutning af forsyningsspændingen
(nettilslutning) foretages der først en selvtest af styringen og der
bliver vist en serviceinformation til kundeservicen.
Visk med en svamp og opvaskevand kort hen over kogefeltets
overflade og gnid derefter tørt.
Other manuals for SE2320ID
1
Table of contents
Other Smeg Hob manuals

Smeg
Smeg PTV64ES User manual

Smeg
Smeg Dolce Stil Novo PXL675LAU User manual

Smeg
Smeg SR975BGHD User manual

Smeg
Smeg SIM561B User manual

Smeg
Smeg SIM562D User manual

Smeg
Smeg SRV864AVOGH User manual

Smeg
Smeg SC35 User manual

Smeg
Smeg SI2321D User manual

Smeg
Smeg P705VT User manual

Smeg
Smeg SI2633B User manual