manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smoby
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. Smoby ALPES PLUS User manual

Smoby ALPES PLUS User manual

This manual suits for next models

1

Other Smoby Play Set & Playground Equipment manuals

Smoby TOBOGGAN XL 230 CLASSIC User manual

Smoby

Smoby TOBOGGAN XL 230 CLASSIC User manual

Smoby 7600810728 User manual

Smoby

Smoby 7600810728 User manual

Smoby My house User manual

Smoby

Smoby My house User manual

Smoby AAP1055 User manual

Smoby

Smoby AAP1055 User manual

Smoby 840204 User manual

Smoby

Smoby 840204 User manual

Smoby 810703 User manual

Smoby

Smoby 810703 User manual

Smoby MAISON FORESTIERE WINNIE User manual

Smoby

Smoby MAISON FORESTIERE WINNIE User manual

Smoby AAP1263/C User manual

Smoby

Smoby AAP1263/C User manual

Smoby 810601 User manual

Smoby

Smoby 810601 User manual

Smoby TOBOGGAN KS User manual

Smoby

Smoby TOBOGGAN KS User manual

Smoby 811000 User manual

Smoby

Smoby 811000 User manual

Smoby Funny II User manual

Smoby

Smoby Funny II User manual

Smoby 840201 User manual

Smoby

Smoby 840201 User manual

Smoby 7600810918 User manual

Smoby

Smoby 7600810918 User manual

Smoby My house User manual

Smoby

Smoby My house User manual

Smoby Super Megagliss Slide User manual

Smoby

Smoby Super Megagliss Slide User manual

Smoby TOUR HIMALAY User manual

Smoby

Smoby TOUR HIMALAY User manual

Smoby Maison Winnie User manual

Smoby

Smoby Maison Winnie User manual

Smoby Friends House 310209 User manual

Smoby

Smoby Friends House 310209 User manual

Smoby 175477 User manual

Smoby

Smoby 175477 User manual

Smoby AAP1263/A User manual

Smoby

Smoby AAP1263/A User manual

Smoby SR06 MAXI NATURE User manual

Smoby

Smoby SR06 MAXI NATURE User manual

Smoby BORNEO User manual

Smoby

Smoby BORNEO User manual

Smoby Jolie User manual

Smoby

Smoby Jolie User manual

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

FUNormous Disney Junior MICKEY MOUSE instruction manual

FUNormous

FUNormous Disney Junior MICKEY MOUSE instruction manual

b4Adventure Slackers TREEZONE ADVENTURE THREE HOUSE manual

b4Adventure

b4Adventure Slackers TREEZONE ADVENTURE THREE HOUSE manual

PoolMaster 72775 Assembly instructions

PoolMaster

PoolMaster 72775 Assembly instructions

Palmako 4743142009857 Assembly, installation and maintenance manual

Palmako

Palmako 4743142009857 Assembly, installation and maintenance manual

BOERPLAY PSTE000.019 manual

BOERPLAY

BOERPLAY PSTE000.019 manual

MGA Entertainment Little Tikes Dunk'n Toss Bouncer Instructions for installation and operation

MGA Entertainment

MGA Entertainment Little Tikes Dunk'n Toss Bouncer Instructions for installation and operation

stilum Erika Mounting instructions

stilum

stilum Erika Mounting instructions

Costway NP10816 manual

Costway

Costway NP10816 manual

Trigano VABI manual

Trigano

Trigano VABI manual

Outward OUT116 user manual

Outward

Outward OUT116 user manual

GALOPIN ARC02 instruction manual

GALOPIN

GALOPIN ARC02 instruction manual

stilum levis Maintenance instructions

stilum

stilum levis Maintenance instructions

Ledon BASIC Bai LB012 Assembly instructions

Ledon

Ledon BASIC Bai LB012 Assembly instructions

BOERPLAY PSTE115.002 manual

BOERPLAY

BOERPLAY PSTE115.002 manual

Europlay S306 Assembling manual

Europlay

Europlay S306 Assembling manual

SportsPlay Equipment 361-509H manual

SportsPlay Equipment

SportsPlay Equipment 361-509H manual

Ledon 302250 manual

Ledon

Ledon 302250 manual

Costway NP10441 user manual

Costway

Costway NP10441 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

6 h
12
3
6
9
10 12 13
17
3
X2
8
X2
12
10
FR •ATTENTION!
GB • WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL • WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT • ATENÇÃO!
IT • AVVERTENZA!
DK • ADVARSEL!
•AR
RO •AVERTISMENT!
GR • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI • OPOZORILO!
HR • UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA • УВАГА!
x1
maxi
50KG
SE • VARNING!
FI • VAROITUS!
NO • ADVARSEL!
HU • FIGYELMEZTETES!
CZ • UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE!
PL • OSTRZEŻENIE!
BG • ВНИМАНИЕ!
F •Le bois est un élément naturel : Le bois réagit en fonction des diérences de températures et d’humidité de
son environnement. Le diamètre des rondins peut donc légèrement varier. Des ssures peuvent apparaître et se
résorber au cours des saisons sans nuire à la qualité et à la résistance de la structure. Ces ssures n’entrent donc
pas dans le cadre de la garantie. Les éléments de jonction tiennent compte des variations du bois et leurs dimen-
sions sont adaptées en conséquence. GB •Wood is a natural substance: Wood reacts according to the tempe-
rature and humidity changes in its environment. The diameter of logs may vary slightly therefore. Cracks may
appear and disappear during the seasons without harming the quality and strength of the structure. These
cracks are not covered by the guarantee therefore. Jointing parts take account of variations in the wood and their
dimensions are adapted accordingly. D •Holz ist ein natürlicher Rohsto. : Das Holz reagiert auf die Schwan-
kungen in Temperatur und Feuchtigkeit seiner Umgebung. Der Durchmesser der runden Stäbe kann daher ge-
ringfügig schwanken. Im Laufe der Jahreszeiten können Risse auftreten und wieder verschwinden, ohne die
Qualität und Festigkeit der Konstruktion zu beeinträchtigen. Derartige Risse fallen daher nicht unter die Garan-
tie. Die Verbindungselemente tragen solchen Veränderungen des Holzes Rechnung und ihre Abmessungen
sind entsprechend ausgelegt. NL •Hout is een natuur élément: Hout reageert op de in de omgeving aanwe-
zige temperatuur- en vochtigheidsschommelingen. De diameter van blokhout kan dan ook iets variëren. Er
kunnen scheurtjes optreden, die dan ook weer verdwijnen tijdens het seizoen zonder dat dit invloed heeft op de
kwaliteit en de stevigheid van de structuur. Deze scheurtjes vallen dientengevolge niet in het kader van de ga-
rantie. De voegelementen houden rekening met de mogelijke houtuitzetting en hun afmetingen zijn dienove-
reenkomstig aangepast. E •La madera es un elemento natural: La madera reacciona en función de las diferen-
cias de temperatura y humedad de su medio ambiente. Por tanto, el diámetro de los troncos puede variar
ligeramente. Pueden aparecer grietas y reabsorberse con el transcurso de las temporadas sin perjudicar la cali-
dad ni la resistencia de la estructura. Por consiguiente, estas grietas no están cubiertas por la garantía. Los ele-
mentos de unión tienen en cuenta las variaciones de la madera, y sus dimensiones se adaptan en consecuencia.
P •A madeira é um elemento natural: A madeira reage em função das diferenças de temperatura e de humi-
dade do ambiente. O diâmetro dos toros pode, então, variar ligeiramente. Podem surgir ssuras, que são reab-
sorvidas ao longo das estações sem afectar a qualidade e a resistência da estrutura. Assim, estas ssuras não
entram no âmbito da garantia. Os elementos de junção têm em conta as variações da madeira e as suas dimen-
sões são consequentemente adaptadas.I •Il legno è un elemento naturale: Il legno reagisce in base alle diverse
temperature e umidità dell’ambiente in cui si trova. Il diametro dei tondelli può dunque subire leggere varia-
zioni.Possono apparire delle fessurazioni, che potrebbero riassorbirsi nel corso delle stagioni, senza alcuna in-
uenza sulla qualità e sulla resistenza della struttura. Tali fessurazioni non sono quindi incluse nella garanzia.Gli
elementi di giunzione tengono in considerazione le variazioni del legno e le relative dimensioni adattate di
conseguenza. DK •Træ er et naturmateriale: Træ reagerer på temperatur- og fugtforskelle i omgivelserne.Træs-
tykkernes diameter kan således variere lidt. Der kan opstå revner, som forsvinder igen i løbet af året, og det har
ingen indydelse på strukturens kvalitet og modstandskraft. Sådanne revner er derfor ikke omfattet af garan-
tien. Samlingselementerne tager højde for træets variationer, og dimensionen er tilpasset i henhold hertil. S •Trä
är ett naturligt material: Trä reagerar i förhållande till skillnader i temperatur och fuktighet i omgivningen.
Stockarnas diameter kan därför variera något. Sprickor kan framträda och försvinna under tidens lopp utan att
detta försämrar strukturens kvalitet eller hållbarhet. Dessa sprickor omfattas därför inte av garantin. Fogdelarna
tar med träets variationer i beräkningen och deras storlek är anpassade därefter. FIN •Puu on luonnollinen
aine: Puu reagoi ympäristönsä lämpötila- ja kosteuserojen mukaan. Pölkkyjen läpimitta voi siis vaihdella jonkin
verran. Halkeamia voi näkyä, ja ne voivat väistyä kausiluontoisesti vahingoittamatta rakenteen laatua ja vastus-
tuskykyä. Näitä halkeamia ei takuu kata. Liitososissa on otettu huomioon puun vaihtelut, ja osien mitat on mu-
kautettu niiden perusteella. N •Tre er et naturlig material: Tre reagerer på temperatur- og fuktighetsvariasjoner
i omgivelsene. Diameteren på stokkene kan derfor variere noe. Sprekker kan dannes og lukkes i løpet av et år
uten å innvirke på kvaliteten og styrken på strukturen. Disse sprekkene dekkes derfor ikke av garantien. Sam-
menføyningene tar hensyn til variasjonene i treet, og størrelsen er tilpasset deretter. H •A fa egy természetes
elem: A faanyag reagál a környezet hőmérsékletének és nedvességtartalmának változásaira. Emiatt a rönkök
átmérője enyhén különböző lehet. Az évszakok során repedések jelenhetnek meg és szívódhatnak fel, anélkül,
hogy rontanák a szerkezeti minőséget és ellenállást. Éppen ezért a jótállás e repedésekre nem vonatkozik. Az
összekötő elemek gyelembe veszik a faanyag változásait, méreteik e változásokhoz igazodnak. CZ •Dřevo je
přírodní materiál: Dřevo„pracuje“ v závislosti na změnách okolní teploty a vlhkosti. Průměr tyčí se proto může
mírně měnit. V průběhu let se mohou objevovat praskliny a opět mizet, a to bez dopadů na kvalitu a odolnost
konstrukce. Na takovéto praskliny se tedy nevztahuje záruka. Řešení spojovacích prvků na takovéto změny pa-
matuje a jejich rozměry jsou patřičně upraveny. SK •Drevo je prírodný materiál: Drevo reaguje na zmeny te-
ploty a vlhkosti vo svojom okolí. Ztoho dôvodu sa môže priemer guľatiny mierne meniť. Časom sa môžu trhliny
objaviť a zmiznúť bez toho, aby bola dotknutá kvalita a odolnosť štruktúry.Tieto trhliny teda nie sú predmetom
záruky. Spojovacie prvky berú ohľad na to, že drevo pracuje, a sú podľa toho dimenzované. PL •Drewno jest
naturalne : Drewno reaguje na różnice temperatur i wilgotności otoczenia. W związku z tym średnica
okrąglaków może nieznacznie się różnić.W czasie zmiany pór roku mogą pojawić się pęknięcia i same znikać, nie
wpływa to jednak negatywnie na wytrzymałość konstrukcji. Tym samym tego rodzaju pęknięcia nie są objęte
gwarancją. Zastosowane elementy łączące uwzględniają zmiany drewna i są do tego dostosowane pod
względem rozmiarów. BG •дървото е естествен елемент : Дървото променя функциите си спрямо
разликите в температурата и влажността на околната му среда. Затова диаметърът на дънерите може
леко да варира. През сезоните могат да се появят и изчезнат пукнатини без да вредят на качеството и
устойчивостта на структурата. Затова тези пукнатини не влизат в рамките на гаранцията. Свързочните
елементи съдържат вариации в дървото и размерите им се адаптират в последствие. RO •Lemnul este un
element natural: Lemnul reacţionează în funcţie de diferenţele de temperatură şi de umiditate din mediul
înconjurător. Diametrul buştenilor poate deci varia uşor. În decursul anotimpurilor pot să apară suri care pot 
resorbite fără a afecta calitatea şi rezistenţa structurii. Prin urmare, aceste suri nu sunt incluse în garanţie. Ele-
mentele de joncţiune ţin cont de variaţiile lemnului şi dimensiunile acestora sunt adaptate în mod corespunzător.
GR •Το ξύλο είναι φυσικό στοιχείο: Το ξύλο αντιδρά ανάλογα με τις διακυμάνσεις θερμοκρασίας και υγρασίας
του περιβάλλοντός του. Επομένως, η διάμετρος των κορμών μπορεί να διαφέρει λίγο. Μπορεί να εμφανιστούν
ρωγμές και να απορροφηθούν κατά τη διάρκεια της σεζόν χωρίς να βλάψουν την ποιότητα και την αντοχή της
κατασκευής. Κατά συνέπεια, οι ρωγμές αυτές δεν καλύπτονται από την εγγύηση. Τα στοιχεία ένωσης λαμβάνουν
υπόψη τις παραλλαγές του ξύλου και οι διαστάσεις τους προσαρμόζονται ανάλογα. SI •Les je naraven material:
Les„deluje“ v odvisnosti od temperaturnih razlik in vlažnosti okolice, zato se premer palic lahko nekoliko spre-
minja. Tekom let se lahko pojavijo razpoke, ki se pozneje zopet izgubijo, in to brez posledic na kakovosti oziroma
odpornosti teksture. Na tovrstne razpoke se torej ne nanaša garancija. Pri konstrukciji veznih elementov se
takšne spremembe že upoštevajo, zato so njihove dimenzije temu primerno prirejene. HRV •Drvo je prirodni
element: Drvo reagira na temperaturu i vlagu svoje okoline. Promjer oblica može stoga lako varirati. Mogu sepo-
javiti pukotine i nestati tijekom vremena a da ne naškode kvaliteti i otpornosti strukture. Ove pukotine dakle ne
ulaze u okvir jamstva. Spojni elementi uzimaju u obzir odstupanja drva i njihove su dimenzije tome prilagođene.
TR •Ahşap doğal bir malzemedir: Ahşap içinde bulunduğu çevrede oluşan ısı ve nem farklılıklarına göre tepki
verir. Dolayısıyla kalın sopaların çapı hafçe değişebilir. Çatlaklar meydana gelebilir ve bunlar yapının kalitesine
ve direncine zarar vermeden mevsimler içinde kaybolabilir. Dolayısıyla bu çatlaklar garanti kapsamına girmezler.
Bağlantı elemanları ahşap değişikliklerini göz önüne alır ve ebatları buna bağlı olarak uyarlanır. RUS •Дерево
является природным элементом: Дерево реагирует на разницу температуры и влажности окружающей
среды. Диаметр срезов, следовательно, может немного отличаться. В зависимости от времени года на
структуре могутпоявляться ипропадатьтрещины,неснижаяеекачестваиустойчивости.Соединительные
элементы учитывают подобные изменения дерева, и их размеры подгоняются соответствующим
образом. UA •Дерево є природним елементом: Дерево реагує на різницю температури та вологості
навколишнього середовища. Діаметр зрізів, відповідно, може трохи відрізнятись. Відповідно до пори
року на структурі можуть з’являтися та зникати тріщини, не знижуючи її якості та стійкості. З’єднувальні
елементи враховують зміни дерева, а їх розміри приладжуються відповідним образом.
AAP1348D p1/24
9
5
°
M
CC
DD
EE
X 3
T
X 4
S
X 4
X 2
X 1
N
X 1
X 1
X 2
W
X 2
X
X 2
Y
X 2
Z
X 2
AA
X 8
BB
U
V
X 6
HH1 X 2
X 1
L
X 1
K
X 4
73 cm
X 10
KK
64 cm
X 1
P
X 1
Q
X 1
O
X 6
R
FF1 X 3 FF X 3
GG X 1
GG1 X 1
HH X 2
II1 II
X 1
JJ
MM
LL
NN
X 3
OO
PP
QQ
X 1 X 1
X 1
X 1
X 1
X 1
X 1
RR X 1
SS X 1
X 1
N1
175 cm
100 cm
A
X 2
B
X 2
D
X 1
X 2
H
X 2
I
X 2
J
320 cm
250cm
231 cm
104 cm
115cm
98 cm
71,5 cm
X 2
C
X 10
E
X 2
F
X 3
G
84 cm
67 cm
240 cm
AAP1348D P2/24
X 4
BA
X 4
BF
X 5
BG
X 2
BC
X 4
BI
X 6
BJ
X 5
BK
6
8
8
8
6
X1
BS 5
12
10
X 2
BL 10
10
BD
BH
BM
BN
BO
BQ
BR
X6
X12
X12
X3
X 53
BE 6
5
X 2 L: 60 mm
X 4 L: 40 mm
L: 35 mm
L: 60 mm
L: 30 mm
X 4 L: 20 mm
X 6
X 2
X 10
X 2
AO
X 4
AE
X 2
AF
X 2
AR
AP
AB
AC
AI
AQ
AH
L: 85 mm
8
L: 20 mm 4
6
6
8
L: 35 mm
X 1
AS 5
7
4
8
L: 200 mm 10
X 12 L: 30 mm 6
8
X 6
AJ L: 45 mm 4
X2
AT L: 45 mm 6
AG
X 122
AM L: 60 mm 5
AL
AD
L: 60 mm 5
X12
L: 25mm 6
X6
5
X2
X2
X3
1
2
L:20 mm
ZZ
ZZ
O
AAP1348D P3/24
AO
BG
BL
BK
AR
M
A
AO
1
M
A
BD
O
AM
34
5
6
AM
AO
800 mm
AO
X4
AR
BG
BK
BL
X2
X2
X2
X2 X2
AAP1348D P4/24
AM
1
2
3
4
5
KK
KK
AM
AM
AM
AM
AM
AM
AM
AM
C
ZZ
G
G
AM
KK
KK
G
AM
530
530
8
9
10
7
1410 mm
R
1410
AM
AM
X4
X10
AM X14
AM
AM
X2
GG
G
KK
L
L
12
AAP1348D P5/24
12 A
1
N
N
V
U
V
4
3
2
1
2
N
AB
U
V1
2
17
3
BK
BR
BG
N
T
EAM
AM
AM
AM
11
AM
AM
AM
YES
NO
KK
KK
AM X8
TX2
X2
X2 X2
X2
BG
BK AB
BR
1
2
2
AAP1348D P6/24
13 A
Y
Y
AA
AA
BB
BB
BA
BA
BA
BA
Z
Z
2
2
3
14
AB
Z
AA
AI
AI
BB
J
EE
BB
DD
BF
BC
I
I
EE
AQ
AQ
BF
BC
I
1
2
5
5
BF
BC
AQ X2
X2
X2
X4
X4
X4
BA
AB
AI
BB
J
EE EE
DD
DD
DD
BF
BC
I
I
EE
AQ
AQ
BF
BC
I
DD
AAP1348D P7/24
A
H
H
XX
AH
AE
BJ
J
123
X2
14
12345
N1
WA
BI
AC
AC
BE
H
BB
CC
H
AP BF
BJ
1
3
4
2
2
x2
CC
13 B
3
4
1
2
2
3
3
1
X
H
J
I
X
X
AE
AH
BJ
AE
H
BI
BE
AC BF
BJ
AP
X4
X4
X4
X2
X2
X2
BJ
AE
AH X2
X4
X2
AAP1348D P8/24
N1
AF BJ
SS
1
2
17 BK
BG
N1
T
TX1
X1
X1
X1
BG
BK
BR
BR
15
16
16A
AF
BJ
X2
X2
1
2
3
Mini
360mm
Mini
360mm
Mini
360mm
Mini
360mm
AAP1348D P9/24
AM
AM
AM
AM
FF
FF1
FF
FF
FF1
FF1
18 19
BE
BE
BE
BE
AM
BE
X6
X6
AM
BE
X3
X3
AM
17
GG1
BE BE
GG1
AN
AN
BE X2
X2
AM
BE
X2
X2
GG
AAP1348D P10/24