socomec ATyS 3S User manual

COMMUTATEURS MOTORISÉS - MOTORISED CHANGEOVER
ATyS 3s
Notice d’utilisation - Operating instructions
FGB
SOCOMEC GROUP SWITCHING PROTECTION & UPS
MAKE YOUR BUSINESS SAFE
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 1

SOCOMEC - Réf.: 532 210 A
C. 2
LA GAMME ATYS_________________________________3
PRÉSENTATION GÉNÉRALE _______________________4
Présentation des produits ________________________4
Identification____________________________________5
Environnement__________________________________6
INSTALLATION ___________________________________7
Dimensions_____________________________________7
Sens de montage _______________________________9
Montage des accessoires ________________________9
RACCORDEMENTS______________________________12
Circuits de puissance___________________________12
Circuits de commande__________________________13
UTILISATION____________________________________15
Commande manuelle ___________________________15
Commande électrique __________________________17
AIDE AU DÉPANNAGE ___________________________18
PIÈCES DE RECHANGE__________________________19
Sommaire
F
THE ATYS RANGE ________________________________3
GENERAL PRESENTATION ________________________4
Product introduction _____________________________4
Identification____________________________________5
Environment____________________________________6
INSTALLATION ___________________________________7
Dimensions ____________________________________7
Mounting orientation_____________________________9
Accessories mounting ___________________________9
CONNECTIONS _________________________________12
Power circuits _________________________________12
Control circuit__________________________________13
OPERATION ____________________________________15
Manual operation ______________________________15
Electrical operation _____________________________17
TROUBLESHOOTING GUIDE _____________________18
SPARE PARTS __________________________________19
Contents
GB
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 2

La famille ATyS est par conception une gamme de
commutateurs motorisés intégrant les interverrouillages
électriques, mécaniques et les sécurités internes permet-
tant de garantir un fonctionnement sûr.
Tous les produits sont équipés d’une commande
manuelle.
La commande électrique est assurée par un motoré-
ducteur piloté par 2 types d’électronique:
• télécommandée: les produits ATyS 3 sont pilotés par
des contacts secs libres de potentiels permettant de
commuter en position I, 0 ou II, par une logique de
commande extérieure,
• automatique: les produits ATyS 6 intègrent les relais
de contrôles, les temporisations et les fonctions de
test nécessaires à la gestion complète d’un
Normal/Secours.
Les versions ATyS 6e et 6m intègrent en plus la fonc-
tion “Télécommandée”.
L’ensemble de la partie de commande peut être
démonté dans le cadre de la maintenance préventive
sans déposer la partie puissance.
The ATyS family proposes a complete motorised
changeover range including electrical and mechanical
interlocking. Manual operation is always possible on all
the products in case of emergency.
The electric command is realised via a motorised
module, electronically driven by 2 types of logic:
• remote controlled: ATyS 3 products are controlled by
volt free contacts allowing the switch to be driven in 1,0
or 2 positions. These contacts can come from an exter-
nal logic.
•automatic control: AtyS 6 products integrate all
controls, timers and relays required to realise a
Normal/Emergency application.
ATyS 6e and 6m versions also integrate the remote
controlled feature.
The motorised and control modules can easily be
replaced without disconnecting the power connections.
C. 3
SOCOMEC - Réf.: 532 210 A
ATyS 3s
LA GAMME ATyS
THE ATYS RANGE
>
Cette notice d’utilisation concerne uniquement
les produits suivants:
Gamme de 125 à 1600 A tri et tétrapolaire 230 Vac:
• ATyS 3s.
>
Les produits suivants sont livrés avec leur
notice spécifique:
• ATyS 3e
• ATyS 6s
• ATyS 6e
• ATyS 6m
• Interfaces déportées ATyS D10 et D20
• Relais de contrôle ATyS C30.
>
This instruction manual relates to the following
products:
Range from 125 to 1600 A 230 Vac three or four poles:
• ATyS 3s
>
Following products are delivered with their own
instruction manual:
• ATyS 3e
• ATyS 6s
• ATyS 6e
• ATyS 6m
• Remote interfaces ATyS D10 & D20
• Control relay ATyS C30.
ATyS 3s ATyS 3e ATyS 6s ATyS 6e ATyS 6m ATyS C30
COMMUTATEUR MOTORISÉ
MOTORISED CHANGEOVER
Double alimentation
Dual power supply
option Communication
Mesure/
Metering
Interfaces déportées ATyS D10 et D20/
Remote interface ATyS D10 & D20
Relais de contrôle pour commutateur
Control relay for changeover
Relais de contrôle intégré
Integrated control relay
option Com
option 2 E/2 S
option 2 I/2 O option 2 entrées/2 sorties
option 2 inputs/2 outputs
FGB
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 3

Présentation des produits Product introduction
ATyS 3s
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
GENERAL PRESENTATION
C. 4 SOCOMEC - Réf.: 532 210 A
CA position II
AC position II
Module de motorisation, d’alimentation et de commande
Motorised module
Sélecteur mode
de fonctionnement
Auto/manu (AUT/ )
Auto/manu selector
Languette de cadenassage
Padlocking mechanism
Indication de la
position du
commutateur
Changeover position
indication
Connecteurs de
commande
Control terminals
Commutateur
Changeover switch
Poignée de commande manuelle
Handle for manual operation
Support de poignée
Handle support
ATYS 003 A NB
ATYS 110 A NB
CA position I
AC position I
Logement poignée de commande
Handle housing
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 4

Identification
ATyS 3s
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
GENERAL PRESENTATION
C. 5
SOCOMEC - Réf.: 532 210 A
Caractéristiques électriques en conformité aux normes
Electrical characteristics according to standards
Repérage position interrupteurs I et II
Switch position I & II
Calibre et identification
du commutateur
Rating and changeover
switch identification
Modèle et calibre
ATyS model and rating
Numéro de série du produit complet
Complete product serial number
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 5

Environnement Environment
L’ensemble du produit satisfait aux exigences environ-
nementales suivantes. The complete product meets following environmental
requirements.
ATyS 3s
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
GENERAL PRESENTATION
C. 6 SOCOMEC - Réf.: 532 210 A
IP-INDICE DE PROTECTION
Protection IP2 et classe II en face avant (module de
motorisation).
FONCTIONNEMENT
>
Température
• -10 +40 °C sans déclassement
• -20 +70 °C avec déclassement (voir catalogue)
>
Hygrométrie
• 80% d’humidité sans condensation à 55 °C
• 95% d’humidité sans condensation à 40 °C
>
Altitude
Altitude maximale de service sans déclassement =
2000 mètres
STOCKAGE
>
Température
• -20 à +70 °C
>
Durée
• Durée de stockage = maximum 1 an.
Il est déconseillé de stocker les produits dans une
atmosphère corrosive ou saline.
IP-RATING
IP2 and class II for the front face (motorised module).
OPERATION
>
Temperature
• -10 +40 °C without derating
• -20 +70 °C with derating (refer to catalogue)
>
Hygrometry
• 80% humidity without condensation at 55 °C
• 95% humidity with condensation at 40 °C
>
Altitude
Maximum altitude without derating = 2000 meters.
STORAGE
>
Temperature
• -20 to +70 °C
>
Period
• Storage period = maximum 1 year.
It is recommended not to stock the products in a corro-
sive salty atmosphere.
SVRMO 029 A
≤630 A ≥800 A
MASSES WEIGHTS
NORMES ET DIRECTIVES
>
Le produit est conforme aux directives communau-
taires européennes applicables.
>
Le produit est également conforme à la norme IEC
60947-3.
STANDARDS AND DIRECTIVES
>
The product meets the applicable european directive CE.
>
The product also meets applicable international
directive IEC 60947-3.
Calibre/Ratings (A) 125 160 250 400 630 800 1000 1250 1600
Nb de pôles/N° of poles
343434343434343434
Masse/Weight (kg) 4 4,1 4,1 4,2 4,5 4,6 5,5 6 6 6,5 20,4 23,9 23,9 25,4 25,4 30,4 36,9 42,9
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 6

Dimensions Dimensions
125 à 630 A 125 to 630 A
C. 7
SOCOMEC - Réf.: 532 210 A
ATyS 3s
INSTALLATION
INSTALLATION
10
W
U
M
JJ1
XT T T 11
C
H
Z2
Z1
10.5 YY
85
F
Ø7
Ø9
A
140
V
223
=
Fix. 180
Fix. 180 Fix. 195
Fix. 195 BA CACA
AA
101
AC
=
1
2
3
4
6
50.5
20 138
101
5
CA
W
U
1. Languette triple cadenassage
2. Révolution max. poignée, angle de manœuvre 2 x 90°
3. Rehausse
4. Cache bornes
5. Dimensions pour découpe
6. Poignée
1. Locking bracket with 3 padlocks max.
2. Maximum handle radius, operating angle 2 x 90°
3. Stand off with mounting spacer accessory
4. Termimal shrouds
5. Cut out dimension
6. Removable handle
Calibre Hors tout Cache Boîtier Fixations Raccordement
Rating Overall dimensions bornes* Switch body
Switch mounting
Connection terminals
(A) A 3p. A 4p. C AC F 3p. F 4p. H J 3p. J 4p. J 1 M 3p. M 4p. T U V W X 3p. X 4p. Y Z1 Z2 AA BA CA
125 304 340 244 235 286,5 322,5 151 154 184 34 120 150 36 20 25 9 28 22 3,5 38 134 135 115 10
160 304 340 244 235 286,5 322,5 151 154 184 34 120 150 36 20 25 9 28 22 3,5 38 134 135 115 10
250 345 395 244,5 280 328 378 153 195 245 35 160 210 50 25 30 11 33 33 3,5 39,5 134,5 160 130 15
400 345 395 244,5 280 328 378 153 195 245 35 160 210 50 35 35 11 33 33 3,5 39,5 134,5 170 140 15
630 394 459 320,5 400 377 437 221 244 304 34 210 270 65 45 50 13 42,5 37,5 5 53 190 260 220 20
* Terminal shrouds
ATYS 271 A
Tenir compte des espaces d’utilisation de la
poignée et des zones de raccordement de la
puissance et de la commande.
Consider space required for handle operation
and cables connection.
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 7

Dimensions Dimensions
800 à 1600 A 800 to 1600 A
ATyS 3s
INSTALLATION
INSTALLATION
C. 8 SOCOMEC - Réf.: 532 210 A
F
12.5
=
207
166
280
166
V
=
250
AA
12.5
391.5
293
253.5
94
48
Z1
YY
X
M 51.5
J
TTT
1
B
AC
2
3
4
6
U
50.5
20 138
150
5
1. Languette triple cadenassage
2. Révolution max. poignée, angle de manœuvre 2 x 90°
3. Écran de protection de plage
4. Écran entre phases
5. Dimensions pour découpe
6. Poignée
1. Locking bracket with 3 padlocks max.
2. Maximum handle radius, operating angle 2 x 90°
3. Terminal screens
4. Phase barrier shield
5. Cut out dimension
6. Removable handle
Calibre Hors Cache- Boîtier Fixations Raccordement
Rating tout* bornes** Switch body Swich mounting Connection terminals
(A) B AC F 3p. F 4p. J 3p. J 4p. M 3p. M 4p. T U V X Y Z1 AA
800 370 461 504 584 306,5 386,5 255 335 80 50 60,5 60 7 66,5 321
1000 370 461 504 584 306,5 386,5 255 335 80 50 60,5 60 7 66,5 321
1250 370 461 504 584 306,5 386,5 255 335 80 60 65 60 7 66,5 330
1600 380 481 596 716 398,5 518,5 347 467 120 90 44 66 8 67,5 288
* Overall dimensions
** Terminal shrouds
ATYS 272 A
Tenir compte des espaces d’utilisation de la
poignée et des zones de raccordement de la
puissance et de la commande.
Consider space required for handle operation
and cables connection.
SVR 078 B
SVR 098 A
33 8.58.5 50
3310
ø 9
ø 15
16 x 11
60
28.5 15.7515.75
28.515
15
55
12,5
25 25
30
30 45
45 90
ø12,5
>
800 - 1000 A
>
1250 A
>
1600 A
SVR 077 A
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 8

ATyS 3s
INSTALLATION
INSTALLATION
C. 9
SOCOMEC - Réf.: 532 210 A
Sens de montage Mounting orientation
Montage des accessoires Accessories mounting
BARRES DE PONTAGE BRIDGING BARS
>
125 - 630 A
ATYS 314 A
ATYS 120 A
>
800 - 1250 A
ATYS 338 A
Couple de serrage
conseillé
M6: 4,5 N.m
M8: 8,3 N.m
M10: 20 N.m
M12: 40 N.m
Couple de serrage maxi
M6: 5,4 N.m
M8: 13 N.m
M10: 26 N.m
M12: 45 N.m
Recommended tightening
torque
M6: 4,5 N.m
M8: 8,3 N.m
M10: 20 N.m
M12: 40 N.m
Maximum tightening torque
M6: 5,4 N.m
M8: 13 N.m
M10: 26 N.m
M12: 45 N.m
Montage possible en amont ou en aval de l’appareil. Possible to mount the bridging bars on either side of the
switch.
≤630 A
X
O
X
≥800 A O
X
X
X
: interdit
O: possible
: préconisé
X
: forbidden
O: possible
: recommended
Toujours fixer le produit sur une surface verticale Always mount the product on a flat surface
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 9

CACHE BORNES AMONT OU AVAL
(DISPONIBLE DE 125 À 630 A)
•Montage du cache borne indifféremment en amont
ou en aval, àl’avant ou àl’arrière du produit
•Montage possible uniquement du cache borne avant
en cas de pontage des plages.
TERMINAL SHROUDS
(AVAILABLE FROM 125 TO 630 A)
•Upstream, downstream, front or back mounting
•Possible to mount only front terminal shroud when
bridging bars are fitted.
ÉCRANS DE PROTECTION DES PLAGES PROTECTION SCREENS
ATyS 3s
INSTALLATION
INSTALLATION
C. 10 SOCOMEC - Réf.: 532 210 A
Montage des accessoires Accessories mounting
ATYS 163 AATYS 164 A
PATTES DE REHAUSSE (DISPONIBLE ≤630 A) MOUNTING SPACERS
(AVAILABLE FROM 125 A TO 630 A)
ATYS 315 A
Permet d’isoler la tête de vis de fixation/Allows insulation of fixation screw’s head
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 10

C. 11
SOCOMEC - Réf.: 532 210 A
Montage des accessoires Accessories mounting
TRANSFORMATEUR DE TENSION DE LA
COMMANDE
Transformateur prévu pour les applications 400 Vac sans
neutre. Un transformateur est nécessaire pour chaque
source utilisée.
POWER TRANSFORMER
For 400 Vac application (Phase to Phase voltage) with-
out neutral.
One transformer is necessary for each supply.
DISPOSITIF DE CONDAMNATION DE LA
MANŒUVRE PAR SERRURE HANDLE KEY INTERLOCKING ACCESSORY
ATyS 3s
INSTALLATION
INSTALLATION
Power 230 Vac
102
400 Vac
230 Vac
317 101
Source 1
ATYS 316 A
CONTACTS AUXILIAIRES SUPPLÉMENTAIRES
Précoupure et signalisation des positions I et II: 1 contact
auxiliaire NO/NF supplémentaire dans chaque position.
CA bas niveau: nous consulter.
SUPPLEMENTARY AUXILIARY CONTACTS
I & II pre-breaking and position auxiliary contacts. One
additional NO/NC auxiliary contact per position.
CADENASSAGE DANS LES 3 POSITIONS
Permet de verrouiller la commande dans les 3 positions
I, 0 et II.
PADLOCKING IN 3 POSITIONS
Allows product to be locked in 3 positions I, O and II.
ATYS 266 A
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 11

ATyS 3s
RACCORDEMENTS
CONNECTIONS
C. 12 SOCOMEC - Réf.: 532 210 A
Circuits de puissance Power circuits
RACCORDEMENTS CÂBLES OU BARRES CABLES OR BARS CONNECTIONS
PLAGES DE RACCORDEMENT POWER CONNECTIONS TERMINALS
CONNEXIONS CONNECTIONS
ATYS 166 A
SVR 078 B
SVR 098 A
33 8.58.5 50
3310
ø9
ø15
16 x 11
60
28.5 15.7515.75
28.515
15
55
12,5
25 25
30
30 45
45 90
ø12,5
800 - 1000 A 1250 A 1600 A
SVR 077 A
Voir paragraphe
Dimensions 125 à630 A
See section Dimensions
125 to 630 A
≤
630 A
125 A 160 A 250 A 400 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A 1600 A
Section minimale câbles Cu (mm
2
) àIth
35 50 95 185 2x150 2x185 - - -
Minimum cables section Cu (mm
2
), Ith
Section minimale barres Cu (mm
2
) àIth
----
2x30x5 2x40x5 2x60x5 2x60x5 2x80x5
Minimum bars section Cu (mm
2
), Ith
Section maximale câbles Cu (mm
2
)
50 95 150 240
2x300 2x300 4x185 4x185 6x185
Maximum cables section Cu (mm
2
)
Largeur maximale barres Cu (mm)
20 20 32 32
50 63 63 63 100
Maximum bars width Cu (mm)
Àtitre indicatif, tenir compte de la longueur des câbles. Take into account connection cables length.
Couple de serrage
conseillé
M6: 4,5 N.m
M8: 8,3 N.m
M10: 20 N.m
M12: 40 N.m
Couple de serrage maxi
M6: 5,4 N.m
M8: 13 N.m
M10: 26 N.m
M12: 45 N.m
Recommended tightening
torque
M6: 4,5 N.m
M8: 8,3 N.m
M10: 20 N.m
M12: 40 N.m
Maximum tightening torque
M6: 5,4 N.m
M8: 13 N.m
M10: 26 N.m
M12: 45 N.m
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 12

Système de commutation ATyS
RACCORDEMENTS
CONNECTIONS
C. 13
SOCOMEC - Réf.: 532 210 A
Circuits de commande Control circuit
st
Source 1 Source 2
≤630 A 1,6 A
(min BS 88 fuse rating 2 A)
≥800 A 2,5 A
230 Vac
Utilisation / load
313 314 315 316 317 101 102
2
1
ATYS 317 A
Vérifier l’alimentation des bornes 101-102 et
201-202: 230 Vac nominal
Déport maximum des ordres de commande
à10 m. En cas de distance supplémentaire,
relayer l’information.
Verify power supply terminals 101-102:
230 Vac nominal
Maximum control cables length = 10 m. In
case of longer distance, insert control relays.
EXEMPLE: APPLICATION 400 Vac AVEC NEUTRE EXAMPLE: 400 Vac APPLICATION WITH
NEUTRAL CONDUCTOR
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 13

ATyS 3s
RACCORDEMENTS
CONNECTIONS
C. 14 SOCOMEC - Réf.: 532 210 A
Circuits de commande Control circuits
Dénomination Borne Description Caractéristiques Section
recommandée
Alimentation 101 Alimentation source 220 Vac -20% 1,5 mm2
102 240 Vac +20%
Commande 313 Type de logique de commande impulsionnelle: ouvert 1,5 mm2
contacteur: ferméavec 317
314
Ordre de fermeture en position II si contact si ferméavec 317
315 Ordre de fermeture en position I si contact ferméavec 317
316
Ordre d’ouverture en position 0 si contact ferméavec 317
ne pas alimenter
317 Commun des bornes de commande 313 à316
Signalisation s Contact auxiliaire NO/NF position I 5 A AC1/250 V 1,5 mm2
t Contact auxiliaire NO/NF position II
Denomination
Terminal
Description Characteristics
Recommended
cable section
Power supply 101 Power supply 220 Vac -20% 1,5 mm2
102 240 Vac +20%
Control 313 Type of control logic impulse: open 1,5 mm2
contactor: closed with 317
314 Position II order if closed with 317
315 Position I order if closed with 317 do not connect to any
316 Position 0 order if closed with 317 power supply
317 Common control terminal 313-316
Signalisation s Position I NO/NC auxiliary contact 5 A AC1/250 V 1,5 mm2
t Position II NO/NC auxiliary contact
F
GB
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 14

C. 15
SOCOMEC - Réf.: 532 210 A
ATyS 3s
UTILISATION
OPERATION
Commande manuelle Manual operation
MODE /AUT
Deux modes d’utilisation sont possibles, manuel ou
automatique déterminés par la position du sélecteur
/AUT.
MODE /AUT
Two operational modes are possible manual or auto-
matic depending on the front selector position.
MODE “AUT”
La manette de sélection
est en mode “AUT”
MODE “”
La manette de sélection
est en mode
ATYS 194 A
ATYS 195 A
ATYS 196 A
•les commandes électriques I, 0 et II
sont actives •toute commande électrique engen-
drant un basculement du commutateur
est inhibée
•toute commande électrique engen-
drant un basculement du commutateur
est inhibée
•il n’est pas possible d’insérer
la poignée de secours
•il n’est pas possible de tirer la
languette de cadenassage.
•il est possible d’insérer et d’utiliser
la poignée
•si la poignée est en place, il n’est pas
possible de cadenasser le produit ou
de passer en mode AUT.
•il n’est pas possible d’insérer la
poignée
•le produit est cadenassé(uniquement
en position O en standard).
F
MODE “AUT”
The front selector is on AUT MODE “”
The front selector is on
•I, 0, II commands are active •electrical commands are inhibited •electrical commands are inhibited
•it is not possible to insert the handle
•it is not possible to pull the padlocking
mechanism.
•it is possible to insert the handle
•if handle is in, it is not possible to
padlock or to switch to AUT.
•it is not possible to insert the handle
•the product is padlocked (standard
product only in 0 position).
GB
AUT AUT AUT
POS
POS 0
ATYS 194 A
ATYS 195 A
ATYS 196 A
AUT AUT AUT
POS
POS 0
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 15

C. 16 SOCOMEC - Réf.: 532 210 A
ATyS 3s
UTILISATION
OPERATION
Commande manuelle Manual operation
COMMANDE D’URGENCE
Tous les produits de la gamme ATyS, peuvent être
manœuvrés manuellement (commande d’urgence).
Passer en mode manuel (sélecteur àcléou manette) et
insérer la poignée dans le logement prévu àcet effet:
EMERGENCY OPERATION
All ATyS products can be manually operated (emer-
gency or maintenance operation).
Turn the front selector on manual position and insert
the handle in the specific hole.
CADENASSAGE
Le produit est cadenassable en position “O”. Le cade-
nassage en position I ou II est optionnel. Passer en
mode manuel et tirer la languette de cadenassage afin
d’y insérer les cadenas.
Il est possible d’utiliser jusqu’à 3 cadenas de diamètre
8 mm.
Afin de garantir la fonction “consignation”, il est néces-
saire de déconnecter toutes les alimentations du produit.
PADLOCKING
It is possible to padlock the standard product in 0 posi-
tion. Padlocking in position I or II is optional. Turn the front
selector on manual position and pull the padlocking
mechanism to insert up to 3 padlocks (8 mm maximum).
To consign the product, it is necessary to disconnect its
power supply.
Avant manœuvre manuelle, vérifier la
position du produit pour valider le sens de la
manœuvre àeffectuer
Retirer la poignée de son logement avant
passage en mode automatique
Verify product position before any manual
operation
Remove the handle from the product before
changing the selector position to AUT
Cadenassage uniquement possible
en mode manuel, poignée non engagéePadlocking only possible in manual mode,
handle not in place
ATYS 195 A
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 16

C. 17
SOCOMEC - Réf.: 532 210 A
Commande électrique Electrical operation
LOGIQUE DE COMMANDE
Les produits ATyS 3s sont pilotés électriquement par
des contacts secs extérieurs sur les bornes 314 à317.
Deux types de logique sont possibles pour la
commande:
•impulsionnelle: borne 313 libre
•contacteur: bornes 313-317 raccordées.
CONTROL LOGIC
ATyS 3s products are electrically driven by external volt
free contacts between terminals 314 and 317.
Two types of control logic are possible:
•impulse : terminal 313 free
•contactor : terminals 313 and 317 closed.
>
Logique impulsionnelle (configuration standard)
•L’ordre de commutation est réalisépar contact sec
impulsionnel d’une durée minimum de 30 ms
•Àla disparition de l’ordre, le produit reste dans l’état
•L’impulsion peut être d’une durée infinie sans engen-
drer de dysfonctionnement
•L’ordre 0 est prioritaire.
>
Logique contacteur
•L’ordre de commutation est réalisépar contact sec
maintenu
•En cas de disparition des ordres I ou II, le produit
retourne en position zéro
•Un ordre 0 permet de forcer le produit en position zéro,
et ceci quel que soit l’état des ordres sur I et II.
ordre I
ordre O
ordre II
position I
position O
position II
ordre I
ordre O
ordre II
position I
position O
position II
SVRMO 079 BATYS 024 A
>
Impulse logic (standard configuration)
•The switching command is a pulsed dry contact lasting
at least 30 ms.
•When the order disappears, the product remains in
position
•The impulse can be of infinite duration without causing
any disturbance
•Priority to command 0.
>
Contactor logic
•The transfer command is a maintained dry contact
•If command I or II disappears, the device returns to
zero position
•A 0 command drives the device into zero position,
irrespective of the status of the I and II commands.
command I
command O
command II
position I
position O
position II
command I
command O
command II
position I
position O
position II
SVRMO 079 B GBATYS 024 A GB
ATyS 3s
UTILISATION
OPERATION
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 17

C. 18 SOCOMEC - Réf.: 532 210 A
ATyS 3s
AIDE AU DÉPANNAGE
TROUBLESHOOTING GUIDE
ÉTAT
TS ACTION
Le produit ne fonctionne pas •Vérifier la présence tension 220/240 Vac ±20% sur les
électriquement bornes d’alimentation (101/102)
•Vérifier la position du sélecteur (AUT)
Il n’est pas possible de commuter •Vérifier la position du sélecteur (manu )
le produit àl’aide de la poignée•Vérifier l’état du cadenassage (non cadenassé)
•Vérifier le sens de rotation de la poignée et la position de l’appareil
•Exercer un effort progressif, mais suffisant sur la poignée
Le sélecteur ne peut pas être positionné•Vérifier la non-présence de la poignée dans son logement
sur le mode «AUT»•Vérifier l’état du cadenassage (non cadenassé), languette enfoncée
Impossibilitéde cadenasser le produit •Vérifier le mode sélectionné()
•Vérifier la non-présence de la poignée dans le logement prévu àcet effet
•Vérifier la position du commutateur (0 en cas de produit standard, sauf
en cas d’option verrouillage I, 0, II)
F
STATUS ACTION
The product does not operate electrically •Verify the power supply on terminals 101-102: 220/240 Vac ±20%
•Verify the front selector position (AUT)
It is not possible to manually •Verify the front selector position (Man)
operate the switch •Make sure that the product is not padlocked
•Verify the rotation direction of the handle
•Apply a sufficient progressive action on the handle
Electrical operation does not •Verify the selected control logic (impulse or contactor)
correspond to external order I,O,II
Impossible to padlock •Verify the front selector position ( )
•Verify there is no handle in place
•Verify the changeover switch position (padlock only in 0 position for
standard product)
GB
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 18

C. 19
SOCOMEC - Réf.: 532 210 A
ATyS 3s
PIÈCES DE RECHANGE
SPARE PARTS
1. Module de motorisation, d’alimentation et de commande
Motorised module
2. Commutateur
Changeover switch
4. Support poignée/
poignée
Handle support/
handle
Indice/Item Produit/Product Références/References
1 Module de motorisation, d’alimentation 125 A 1529 5012
et de commande/ Motorised module 160 A 1529 5016
250 A 1529 5025
400 A 1529 5040
630 A 1529 5060
800 A 1529 5080
1000 A 1529 5100
1250 A 1529 5120
1600 A 1529 5160
2 Commutateur/Changeover switch 125 A 3P 1509 3012 125 A 4P 1509 4012
160 A 3P 1509 3016 160 A 4P 1509 4016
250 A 3P 1509 3025 250 A 4P 1509 4025
400 A 3P 1509 3040 400 A 4P 1509 4040
630 A 3P 1509 3063 630 A 4P 1509 4063
800 A 3P 1509 3080 800 A 4P 1509 4080
1000 A 3P 1509 3100 1000 A 4P 1509 4100
1250 A 3P 1509 3120 1250 A 4P 1509 4120
1600 A 3P 1509 3060 1600 A 4P 1509 4060
3 Patte de fixation/Mounting spacer 1509 0001
4
Support poignée-poignée/Handle support-handle
125-630 A 1599 6001
800-1600 A 1599 6011
ATYS 110 A NB
3. Patte de fixation
Mounting spacer
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 19

SOCOMEC - Ref.: 532 210 A - 12/04
This document is not contractual. SOCOMEC reserves
the right to modify features without prior notice in view of
continued improvements.
HEAD OFFICE
SOCOMEC GROUP SWITCHGEAR AND UPS
S.A. capital 10 923 800 €- R.C. Strasbourg 548500 149 B
1, rue de Westhouse - B.P. 10 - 67235 Benfeld Cedex
Tél. +33 03 88 57 41 41
Fax +33 03 88 57 78 78
SALES MANAGEMENT DIVISION
SOCOMEC
95, rue Pierre Grange
94132 Fontenay-sous-Bois Cedex
Tél. +33 01 45 14 63 90
Fax +33 01 45 14 63 38
www.socomec.com
532_210_a 23/12/04 10:59 Page 20
Other manuals for ATyS 3S
1
Table of contents