Sodapop Logan User manual

Logan
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual
Notice d ’utilisation
Istruzioni per l‘uso

3
ACHTUNG! Verletzungsgefahr!
Prüfen Sie vor Gebrauch den CO
2
Zylinder und das Ventil auf
Dellen, Löcher und andere Schäden. Zylinder mit Mängeln
dürfen nicht verwendet werden. Wenden Sie sich in diesen Fällen an
unseren Kundenservice (s. S. 15).
Sicherheitshinweis:
Unbedingt beachten beim Umgang mit kohlensäurehaltigen
CO2
Zylindern
Gefahr-Nr. 20 – ERICard Nr. 2-51 – UN 1014: Die CO
2
Zylinder
sind Druckgefäße, die der UN-Nummer 1013, Kohlendioxid.
Klasse 2, Klassifizierungscode 2A, ADR zugeordnet sind.
Es wird unterstellt, dass die Behälter nachfüllbar sind und der
Fassungsraum > 0,5 l ist
• Enthält Gas unter Druck
• Erwärmung des Behälters führt zu Druckanstieg und Berstgefahr
mit schlagartiger Freisetzung einer Dampfwolke, die sich mit einer
Druckwelle ausbreitet
• Zylinder an kühlen, gut belüfteten Orten aufbewahren. Stehend la-
gern. Beim Lagern von brennbaren Gasen und anderen brennbaren
Stoen fernhalten
Ich bin
Logan!
Lass uns zusammen sprudeln und dein Wasser
in spritzigen Genuss verwandeln.
Auf den nächsten Seiten zeige ich dir wie einfach es geht!
Zusammen bringen wir Leben in dein Wasser.
Sicherheitshinweise........................................................................ Seite
Geräteübersicht / Lieferumfang ........................................................ Seite
Inbetriebnahme............................................................................. Seite
Sprudel herstellen.......................................................................... Seite
Pflege und Reinigung ...................................................................... Seite
Austausch von CO2Zylinder & Flaschen ............................................... Seite
Häufig gestellte Fragen ................................................................... Seite
Technische Daten / Service / Entsorgungshinweise ............................... Seite
4 - 7
8
9 - 10
11
12
13
14
15
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Symbole und Warnhinweise

4 5
Lesen Sie die Gebrauchsanwei-
sung vor Gebrauch des Was-
sersprudlers gründlich durch.
Missachtungen können zu Ge-
fährdungen durch das Gerät füh-
ren. Bewahren Sie die Anleitung
auf und händigen Sie sie bei einer
Weitergabe des Geräts mit aus.
Dieses Gerät dient ausschließlich
zur Karbonisierung von reinem
Trinkwasser. Wasser mit Zusätzen
wie Sirup oder Brausetabletten
sowie sämtliche andere Getränke
und Flüssigkeiten dürfen nicht
aufgesprudelt werden.
Der Wassersprudler ist aus-
schließlich zum Gebrauch im
privaten Haushalt vorgesehen.
Für die Folgen kommerzieller
Nutzung, nicht bestimmungsge-
mäßer Verwendung sowie einer
Nichtbefolgung der Gebrauchs-
anleitung übernimmt der Her-
steller keine Haftung.
Allgemeine Warnhinweise
Eine unsachgemäße Handhabung
des Geräts kann zu Verletzungen
führen. Bei einer oensichtlichen
Fehlfunktion das Gerät nicht wei-
terverwenden und unseren Kun-
denservice kontaktieren.
• Gerät nur in aufrechter Positi-
on auf einer ebenen, stabilen
Oberfläche verwenden
• zur Kippstabilität Gerät nur mit
ausgeklappten Füßen nutzen.
Dazu auf der Geräteunterseite
Halterung lösen und Füße 90
Grad nach außen drehen (s. S. 9)
• Gerät von Hitze fernhalten,
direkte Sonneneinstrahlung
vermeiden und nicht auf heiße
Oberflächen (z.B. Ofen) stellen
• ausschließlich reines Trinkwas-
ser sprudeln
• ausschließlich original Sodapop
Logan Flaschen verwenden
• keine leeren Flaschen aufspru-
deln
• Sirup erst nach dem Aufspru-
deln hinzufügen
Eine unsachgemäße Handhabung
stellt Gefahren für Kinder und
Personen mit verringerten physi-
schen, sensorischen oder menta-
len Fähigkeiten (beispielsweise
teilweise Behinderte, ältere Per-
sonen mit Einschränkung ihrer
physischen und mentalen Fähig-
keiten) oder Mangel an Erfahrung
und Wissen (beispielsweise älte-
re Kinder) dar. Kinder ab 8 Jahren
und darüber sowie Personen mit
verringerten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen dürfen das Produkt
nur unter Aufsicht oder nach Un-
terweisung im sicheren Gebrauch
des Produkts und dem Verstehen
der daraus resultierenden Gefah-
ren nutzen.
Kinder unter 8 Jahren dürfen das
Produkt nicht bedienen und nicht
mit dem Gerät spielen. Lassen Sie
Reinigung und Benutzerwartung
nicht von Kindern ohne Beauf-
sichtigung durchführen. Lassen
Sie Kinder nicht mit der Verpa-
ckungsfolie spielen. Sie können
sich beim Spielen darin verfan-
gen und ersticken.
Warnhinweise zur Verwendung
von CO2Zylindern
Verwenden Sie am besten CO2Zy-
linder der Firma Sodapop. Auf je-
den Fall ausschließlich geprüfte
baugleiche CO2Zylinder nach DIN
EN ISO 7866 verwenden mit:
- Gewinde M18x1,5
- PH250 bar max. Fülldruck
- 425 g Füllgewicht
- π
• CO2Zylinder niemals während
des Sprudelvorgangs entfernen
• keine Veränderungen am CO2
Zylinder vornehmen
• CO2Zylinder nicht beschädigen
oder verbrennen, Stürze oder
Gewalteinwirkungen vermeiden
• CO2Zylinder nicht werfen
• Gerät nie mit eingesetztem
CO2Zylinder transportieren
• CO2Zylinder stehend, kühl und
an gut belüfteten Orten lagern
• CO2Zylinder nur durch autori-
sierte Fachbetriebe wiederbe-
füllen und warten lassen
Kältebrandgefahr!
Der Kohlensäure-Zylinder kann
nach Gebrauch und bei schnel-
lem Austreten von Kohlendioxid
durch Beschädigung sehr kalt
werden. Vermeiden Sie bei Verei-
sung des CO2Zylinders jeglichen
Körperkontakt. CO2Zylinder vor
dem Austausch erst auf Zimmer-
temperatur erwärmen lassen.
Erstickungsgefahr durch Koh-
lendioxid
Aus beschädigten oder ver-
formten CO2Zylindern kann CO2
entweichen. Dies kann in kon-
zentrierter Form zu Erstickung
führen. Verwenden Sie den Zy-
linder nicht und kontaktieren Sie
die Servicehotline auf Seite 15.
Bei Schwindel und Unwohlsein
den Raum sorgfältig lüften, in
dem sich der CO2Zylinder befin-
det. Suchen Sie bei Bedarf einen
Arzt auf.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
Deutsch
Sicherheitshinweise

6 7
Explosionsgefahr durch
CO2Zylinder
Der CO2Zylinder steht unter
Druck und kann bei Erwärmung
explodieren. Den Zylinder von
Wärmequellen über 50 °C, direk-
ter Sonneneinstrahlung und von
brennbaren Gasen und anderen
brennbaren Stoen fernhalten.
Nur an kühlen, gut belüfteten
Orten und stehend lagern.
Verwendung und Warnhinweise
Glasflaschen
Die mitgelieferten Glasflaschen
sind ausschließlich für den Soda-
pop Trinkwassersprudler Logan
vorgesehen. Keine Flaschen an-
derer Hersteller und generell kei-
ne anderen Flaschen verwenden.
Die zulässige Füllmenge der
Glasflasche beachten: zur Karbo-
nisierung bis zum Nenninhalt mit
reinem Wasser füllen und korrekt
in das Gerät einführen.
Verletzungsgefahr! Untersuchen
Sie die Glasflasche vor jedem Ge-
brauch auf Schäden. Beschädigte
Glasflaschen nicht weiterver-
wenden, sondern entsorgen und
gegen neue austauschen (mehr
dazu auf Seite 13).
Vorschädigungen (z.B. haarfeine
Risse, kleine Beschädigungen im
Inneren und Sprünge) können
unter Druck zum Bersten der
Glasflasche während des Spru-
delns führen:
• keine zu Boden gefallene oder
anderen Stößen ausgesetzte
Flasche weiter verwenden
• Flasche keinen extremen
Temperaturschwankungen über
45 °C aussetzen
• kein heißes Wasser in eine kalte
Flasche gießen
• Flasche nicht bei Temperaturen
unter 4°C (Tiefkühlgerät / Ge-
frierfach) lagern
• keine Flasche mit beschädigter
Halterung verwenden
Die Schutztür des Wassersprud-
lers soll vor Verletzungen beim
Bersten einer Wasserflasche
schützen. Der Wassersprudler
lässt sich nur bei geschlossener
Schutztür verwenden.
Die mitgelieferten Glasflaschen
sind spülmaschinenfest.
Deutsch
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)

8 9
INFO!
Zum Lieferumfang gehören
alle hier dargestellten Teile
und die Originalbedienungsanleitung.
Bitte prüfen Sie vor der Inbetriebnahme
die Lieferung auf Vollständigkeit.
ACHTUNG!
Verletzungsgefahr!
Vor Gebrauch den CO2Zylin-
der und das Ventil auf Dellen, Löcher
und andere Schäden überprüfen. Zy-
linder mit Mängeln dürfen nicht ver-
wendet werden. In diesen Fällen bitte
unseren Kundenservice kontaktieren.
Das Gerät auf eine ebene, trockene
Fläche stellen. Nicht in direkter Son-
neneinstrahlung und fern von Hitze-
quellen wie Ofen oder oene Flammen
platzieren.
Die Glasflasche vor jedem Gebrauch
auf Risse, kleine Beschädigungen im
Inneren und Sprünge überprüfen. Be-
schädigte Flaschen nicht weiter ver-
wenden.
1. 2 x Wasserflasche 850 ml Nenninhalt mit Verschluss und Dichtung
2. Wasserflasche 600 ml Nenninhalt mit Verschluss und Dichtung
3. Sprudelknopf
4. Schutztür
5. Ventilschutz
6. CO2Lanze
7. Rückwand
8. CO2Zylinder
9. Ausklappbare Füße
3CO2Zylinder einsetzen: Rückwand mit-
tig greifen und nach hinten abziehen.
4Vor dem ersten Einsetzen des CO2Zylin-
ders den Ventilschutz herausdrehen.
1Gerät und Zubehör auspacken, Fla-
schen mit lauwarmem Wasser, Spülmittel
und Flaschenbürste reinigen und trocknen
lassen. Das Gerät mit einem weichen Tuch
und Spülmittel feucht abwischen.
2Zur optimalen Kippstabilität auf der
Gerät-Unterseite die Halterungen lösen
(siehe Pfeile), Füße 90 Grad nach außen
drehen und Halterung einrasten lassen.
2
3
4
7
9
4
8
3
2
5
6
1
Deutsch
Geräteübersicht / Lieferumfang Inbetriebnahme

10 11
HINWEIS!
Die Kohlensäuremenge reicht
bei leichter Karbonisierung
(1 x Drücken) für ca. 60 Liter Sprudel-
wasser.
Inbetriebnahme
3Erst anschließend das Wasser mit Sirup
verfeinern. Für die gleichmäßige Vertei-
lung die Flasche nach dem Einfüllen des
Sirups leicht schütteln oder rollen.
ACHTUNG! Es dürfen nur lebensmittelechte
Zusätze und Aromastoe verwendet wer-
den, welche zum Mischen mit Trinkwasser
geeignet sind.
4Zum Trinken den Schraubverschluss
vorsichtig lösen - Flüssigkeit steht unter
Druck und sprudelt anfangs stark. Die Fla-
sche wieder verschließen und erst dann
ganz abschrauben. Sprudel in ein Glas fül-
len und genießen.
5Angebrochenen Sprudel in der ver-
schlossenen Flasche im Kühlschrank bei
ca. 6 C° lagern.
1Sprudelknopf ganz herunterdrücken
und kurz halten, bis CO2hörbar entweicht
(Abb. 1a). Dann loslassen. Es wird Koh-
lensäure in das Wasser gefüllt. Je nach
gewünschtem Kohlensäuregehalt werden
maximal fünf Karbonisierungsvorgänge
empfohlen (Abb. 1b).
2Die Flasche mit kohlensäurehaltigem
Wasser entnehmen. Dazu Schutztür gegen
den Uhrzeigersinn önen. Achtung: Dabei
entweicht hörbar Restdruck. Flasche auf
sich zuziehen (Abb. 2a), dann schräg nach
unten herausziehen und herausnehmen
(Abb. 2b).
7Schutztür nach links önen. Sicher-
stellen, dass die CO2- Lanze nach vorne ge-
neigt und eingerastet ist. Die bis zur Mar-
kierung gefüllte Flasche vollständig nach
oben über die CO2Lanze schieben. Die Fla-
sche dann nach hinten Richtung Sprudler
führen, bis diese senkrecht ausgerichtet
ist. Zur Kontrolle kurz an der Flasche zie-
hen.
8Schutztür vollständig schließen (bis
Schließsymbol, Tür rastet hörbar ein.)
Das Gerät ist bei geöneter Tür nicht funk-
tionsfähig.
5Schutzfolie vom CO2Zylinder entfernen
und Kappe abdrehen. CO2Zylinder gera-
de in die Aussparung stellen, nach oben
drücken und (nur mit der Hand!) handfest
gegen den Uhrzeigersinn in die Halterung
eindrehen. Rückwand wieder in die Gehäu-
serückseite eindrücken, bis sie einrastet.
Auf korrekten Sitz achten.
6Flasche bis zum Nenninhalt mit reinem
Trinkwasser füllen. Am besten eignet sich
kaltes Wasser aus der Wasserleitung oder
im Kühlschrank bereits vorgekühltes Was-
ser. Das nimmt die Kohlensäure am besten
auf.
6
drücken
bis CO2hörbar
entweicht
1a
max. 5 mal
1b
5 7a 7b
8 2a 2b
Deutsch
Sprudel herstellen

12 13
Im Sodapop Onlineshop auf
www.sodapop.com finden Sie auch
Sodapop Sirup in vielen verschiedenen
Geschmacksrichtungen. Probieren Sie
sich durch und finden Sie Ihren Lieb-
lingssirup für Ihren frischen Sodapop
Sprudel.
Tipp
SICHERHEITSHINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Zum Reinigen des Geräts und
der Flaschen nur Wasser, Spülmittel
und ein weiches Tuch verwenden. Keine
Scheuermittel und aggressiven Putz-
mittel verwenden!
ACHTUNG:
Mit Sprudel gefüllte Flaschen
bei max. 4 – 6 °C im Kühl-
schrank lagern. Flaschen nicht im Tief-
kühlfach lagern, kein Wasser in den Fla-
schen gefrieren lassen und kein heißes
Wasser einfüllen.
ACHTUNG:
CO2Zylinder immer nur an
kühlen, gut belüfteten Orten stehend
lagern. Niemals direkter Sonnenein-
strahlung aussetzen. Immer weit ent-
fernt von Hitzequellen, brennbaren
Gasen oder anderen brennbaren Stoen
lagern.
1Gerät reinigen
Das Gerät mit einem weichen, feuchten
Tuch und Spülmittel feucht reinigen und
trockenwischen. Das Gerät niemals in die
Spülmaschine stellen und keine scharfen
oder ätzenden Reinigungsmittel verwen-
den.
2Flaschen reinigen
Die Flaschen sollten nach jedem Leeren
des Sprudelwassers gereinigt werden.
2.1 Manuelles Reinigen
Flaschen und Verschlüsse nur mit haus-
haltsüblichem Spülmittel in warmem
Wasser reinigen. Dabei auch die Gummi-
dichtung der Verschlüsse herausnehmen,
reinigen und wieder einsetzen (Abb. 2.1).
Für die Innenseiten eine weiche Flaschen-
bürste verwenden. Die Flaschen nach dem
Reinigen mit warmem Wasser ausspülen
und kopfüber auf einem Ständer trocknen
lassen.
1Ersatzflaschen
Vorbeschädigte Glasflaschen (Haarrisse,
Sprünge) umgehend entsorgen. Auf kei-
nen Fall andere Glasflaschen außer origi-
nal Sodapop Logan Flaschen benutzen.
Ersatzflaschen sind bei Ihrem Sodapop
Händler erhältlich. Oder bestellen Sie
neue Flaschen im Sodapop Onlineshop auf
www.sodapop.com
2.2 In der Spülmaschine reinigen
Nur mitgelieferte Sodapop Glasflaschen
sind zur Reinigung in der Spülmaschine
geeignet - unbedingt Grafik unten (Abb.
2.2) beachten.
Verschluss abdrehen, Flasche vorsichtig
kopfüber und stabil in die Spülmaschine
stellen, Glasflasche dabei behandeln wie
leicht zerbrechliches Glas.
2Wechsel des CO2Zylinders
Den leeren CO2Zylinder nur bei einem
autorisierten Fachhändler gegen einen
vollen austauschen oder wiederbefüllen
lassen. Sie zahlen lediglich den Preis des
Gasinhalts.
Oder Sie bestellen neue CO2Zylinder im
Sodapop Onlineshop auf www.sodapop.com
2.2
1 2
Sodapop Glasflaschen
spülmaschinenfest
2.1
Deutsch
Pflege und Reinigung Austausch von CO2Zylinder & Flaschen

14 15
INFO!
Wir empfehlen, die Original-
verpackung aufzubewahren,
um das Gerät für eine eventuelle Re-
paratur an ein autorisiertes Kunden-
dienstzentrum einschicken zu können.
Für eventuelle Schäden durch den
Transport in nicht angemessener Verpa-
ckung besteht kein Garantieanspruch.
Modell LOGAN (TYPE 1083)
A = ca. 112 mm
B = ca. 188 mm
C = ca. 426 mm
ca. 2kg
ca. 10 - 40 °C
CO2Zylinder
DIN EN ISO 7866 mit:
- Gewinde M18x1,5
- PH250 bar
max. Fülldruck
- 425 g Füllgewicht
- π
A B
C
Bei Fragen und Anregungen verwenden
Sie bitte das Kontaktformular auf unserer
Webseite oder rufen Sie uns an.
www.sodapop.com
Kontakt:
Xmodus Systems GmbH
Reiherstraße 2
35708 Haiger
Service-Hotline
+49 800 4000 244 aus Deutschland
+43 800 4000 24 aus Österreich
+41 800 4000 24 aus der Schweiz
oder das Service-Portal unter
Die Verpackung ist wiederverwertbar. Fragen Sie die zuständige Abteilung in Ihrer
Gemeinde nach weiteren Informationen zum Recycling. Umweltschutz hat Vorrang!
Das Gerät enthält wertvolle Materialien, welche recycelt und wiederverwendet
werden können. Entsorgen Sie das Gerät daher an einer öentlichen Entsorgungs-
stelle in Ihrer Nähe.
Das Gerät sprudelt nicht oder nur sehr wenig
1. Es kann sein, dass Sie den Sprudelknopf nicht weit genug heruntergedrückt haben.
Drücken Sie den Sprudelknopf so weit wie möglich nach unten und halten Sie ihn
in dieser Position, bis das akustische Signal ertönt. Lassen Sie ihn dann los.
2. Überprüfen Sie den CO2Zylinder auf korrekten Sitz. Gegebenenfalls ist dieser nicht
richtig eingeschraubt.
3. Der CO2Zylinder kann leer sein und muss gegen einen vollen Zylinder ausgetauscht
werden.
4. Die Glasflasche war nicht bis zur Nennlinie gefüllt. Achten Sie darauf, dass die
Flaschen vor dem Sprudeln stets bis zur Nennlinie gefüllt sind.
5. Verwenden Sie immer nur frisches und sehr kaltes Wasser. Kaltes Wasser nimmt die
Kohlensäure erheblich besser auf.
Nach Einsetzen eines neuen Zylinders tritt Kohlensäure aus
Der CO2Zylinder muss gegen den Uhrzeigersinn handfest in die Zylinderhalterung ein-
geschraubt werden. Entweicht anschließend dennoch Kohlensäure
1. gibt es womöglich undichte Stellen zwischen dem Zylinderhalter und dem Zylin-
derventil. Schrauben Sie den Zylinder gegebenenfalls noch etwas fester in die
Halterung.
2. oder die Gummidichtung hat sich beim Einschrauben verschoben. Zylinder wieder
entfernen und überprüfen, ob sich im Zylinderhalter eine Gummidichtung be-
findet. Ist sie verschoben, einfach wieder an die richtige Stelle in die Mitte der
Halterung einsetzen und den Zylinder erneut einschrauben. Fehlt die Dichtung,
den CO2Zylinder auf keinen Fall benutzen. Wenden Sie sich in diesem Fall an den
Sodapop Kundenservice.
Die Flasche läuft während des Sprudelvorgangs über
1. Überprüfen Sie, ob Sie die Flasche über die Nennlinie hinaus überfüllt haben.
Überschüssiges Wasser notfalls abgießen.
2. Den Sprudelknopf immer nur so lange gedrückt halten, bis das akustische Signal
ertönt. Dann loslassen und nicht weiter gedrückt halten.
Nach dem Sprudeln entweicht weiterhin Kohlensäure
Der Kohlensäure-Zylinder kann ein Leck haben. ACHTUNG: Erstickungsgefahr!
Den CO2Zylinder auf keinen Fall entfernen – Kältebrandgefahr!
Lassen Sie den Sprudler unberührt stehen. Lüften Sie den Raum gründlich und atmen
Sie frische Luft ein. Bei Unwohlsein unbedingt einen Arzt aufsuchen. Verlassen Sie auf
jeden Fall den Raum, lassen Sie die Kohlensäure bei oenem Fenster ganz entweichen
und den Zylinder wieder Zimmertemperatur erreichen, ehe Sie ihn gegen einen intak-
ten und vollen austauschen.
Deutsch
Technische Daten / Service
Entsorgungshinweise
Häufig gestellte Fragen

3
CAUTION! Risk of injury!
Prior to use, inspect the carbon dioxide cylinder and valve for
dents, punctures or other damage. Defective cylinders must
not be used. In these cases, please contact our customer service team
(see p. 15).
Safety information:
Must be observed when handling
CO2
cylinders containing
carbon dioxide
Hazardno. 20 –ERICardno.2-51–UN1014: The CO
2
cylinders
are pressurised vessels categorised as UN no. 1013, carbon
dioxide. ADR class 2, classification code 2A. It is assumed
that the containers are refillable and the capacity is > 0.5 l
• Contains gas under pressure
• Heating the container will cause pressure to rise and risk of explo-
sion and immediate release of expanding vapour cloud creating a
pressure wave
• Cool down the cylinder, store in a well-ventilated area. Store up-
right. Store away from flammable gases and other combustible ma-
terials
Safety information.......................................................................... Page
Appliance overview / scope of delivery ............................................... Page
Initial start-up .............................................................................. Page
Preparing sparkling water ................................................................ Page
Maintenance and cleaning................................................................ Page
Exchanging CO2cylinders and bottles ................................................. Page
Frequently asked questions .............................................................. Page
Specifications / Service / Disposal information..................................... Page
4 - 7
8
9 - 10
11
12
13
14
15
I’m
Logan!
Let’s get bubbling and get your water fizzy!
Just keep reading and I’ll show you how – it’s really easy.
You and me are going to bring your water to life.
English
Contents
Symbols and warning information

4 5
user maintenance must not be
carried out by children unless
they are supervised. Do not allow
children to play with the pack-
aging film. They could become
entangled in it while playing and
suocate.
Warnings regarding the use of
CO2cylinders
We recommend that only CO2cylin-
ders from Sodapop are used. In
any case, use only tested CO2cyl-
inders in accordance with DIN EN
ISO 7866 that are identical in con-
struction:
- Thread M18x1.5
- PH250 bar max. filling pressure
- 425 g filling weight
- π
• Never remove CO2cylinders dur-
ing the carbonation process
• Do not make any modifications
to CO2cylinders
• Do not damage or burn CO2cy-
linders, avoid falls and violent
impacts
• Do not throw CO2cylinders
• Never transport the appliance
with the CO2cylinder inserted
• Store CO2cylinders upright, in
cool, well-ventilated places
• Only have CO2cylinders refilled
and maintained by an autho-
rised specialist company
Risk of frostbite!
The carbon dioxide cylinder can
become extremely cold after use
and when carbon dioxide escapes
rapidly as the result of damage.
In the event that the CO2cylinder
ices up, avoid all physical contact
with the cylinder. First allow the
CO2cylinder to come up to room
temperature before replacing it.
Risk of suocation due to carbon
dioxide
CO2can escape from damaged or
deformed CO2cylinders. In a con-
centrated form, this can lead to
suocation. Do not use the cylin-
der and contact the service hot-
line on page 15.
If you feel dizzy or unwell, care-
fully ventilate the room where the
CO2cylinder is located. Consult a
doctor if necessary.
Risk of explosion due to CO2
cylinders
The CO2cylinder is under pressure
and can explode if warmed up.
Keep the cylinder away from heat
sources over 50 °C, direct sun-
light, flammable gases and other
combustible substances. Only
store upright in cool, well-venti-
lated places.
Safety information (continued)
Before using the soda maker, read
the instructions for use thorough-
ly. Failure to observe them could
result in danger. Keep this manu-
al in a safe place. If you pass this
appliance on to another owner,
include the manual with it.
This appliance is intended only for
carbonating clean drinking water.
Water containing additives such
as syrup or eervescent tablets,
and other beverages and liquids
must not be carbonated.
The soda maker is intended for do-
mestic use only. The manufacturer
accepts no liability for any conse-
quences arising from commercial
use, use other than for the in-
tendedpurpose orfailuretofollow
the instructions in this manual.
General warnings
Improper handling of the appli-
ance can lead to injuries. In the
event of apparent malfunction of
the appliance, stop using the ap-
pliance and contact our customer
service team.
• Only use the appliance in the
upright position on a stable,
level surface
• To ensure the appliance is sta-
ble and does not tip over, only
use the appliance with the feet
folded out. To do so, loosen the
fixture on the bottom of the
appliance and rotate the feet
outwards by 90 degrees (see p. 9)
• Keep the appliance away from
heat, avoid direct sunlight and
do not place the appliance on
hot surfaces (e.g. ovens)
• Only carbonate clean drinking
water
• Only use genuine Sodapop Logan
bottles
• Do not carbonate empty bottles
• Add syrup only after carbona-
ting your water
Improper handling poses a threat
to children and persons with lim-
ited physical, sensory or mental
abilities (for example, partially
disabled people or older people
with limited physical and mental
abilities) or to those without ex-
perience and knowledge (such as
older children). This product may
be used by children aged from 8
years and above and persons with
limited physical, sensory or men-
tal abilities or by those without
experience and knowledge, pro-
vided that they are supervised or
have been instructed in the safe
use of the product and have un-
derstood the associated dangers.
Children under the age of 8 must
not be allowed to operate or play
with the appliance. Cleaning and
English
Safety information

6 7
Usage and warning instructions
for glass bottles
The glass bottles supplied are
intended only for the Sodapop
Logan soda maker. Do not use
bottles from a dierent manufac-
turer and do not use any other
bottles in general.
Observe the permissible capacity
of the glass bottle: for carbona-
tion fill with clean water up to the
rated capacity and insert into the
appliance correctly.
Risk of injury! Inspect the glass
bottlefordamagebeforeeach use.
Do not continue to use damaged
glass bottles, instead dispose of
it and replace with a new one (see
page 13 for more information).
Previous damage (e.g. hairline
cracks, minor internal damage
and flaws) can result in the glass
bottle exploding when under
pressure during carbonation.
• Do not continue to use bottles
that have fallen to the floor or
that have been subjected to
other impacts
• Donotexpose bottlestoextreme
temperature fluctuations in
excess of 45 °C
• Do not pour hot water into a
cold bottle
• Do not store bottles in tempera-
tures below 4 °C (freezer, freezer
compartment)
• Do not use bottles with a dam-
aged fixture
The safety door on the sparkling
water maker is intended to protect
against injuries in the event that
a water bottle explodes. The soda
maker can only be used when the
safety door is closed.
The glass bottles supplied are
dishwasher safe.
English
Safety information (continued)

8 9
CAUTION!
Risk of injury!
Prior to use, inspect the
CO2cylinder and valve for dents, punc-
tures or other damage. Defective cylin-
ders must not be used. In such cases,
please contact our customer service
team.
Place the appliance on a level, dry sur-
face. Do not position in direct sunlight
and keep away from heat sources such
as ovens and naked flames.
Inspect the glass bottle for cracks, mi-
nor internal damage and flaws before
each use.
INFO!
All parts shown here and the
original instruction man-
ual are included in the delivery. Before
using the appliance for the first time,
please check the delivery for complete-
ness.
3Insert CO2cylinder: Hold the middle of
the rear panel and pull backwards to re-
move.
4Before inserting the CO2cylinder for
the first time, unscrew the valve protection.
1Unpack the appliance and accessories,
clean bottles with lukewarm water, wash-
ing-up liquid and a bottle brush and leave
to dry. Wipe the appliance with a soft,
damp cloth and washing-up liquid.
2For optimal stability, loosen the fixture
underneath the appliance (see arrows),
rotate the feet out by 90 degrees and click
the fixture into place.
1. 2 x Glass bottle, 850 ml / 29.92 fl oz (nominal capacity) and seal
2. Glass bottle, 600 ml / 21.12 fl oz (nominal capacity) and seal
3. Carbonating button
4. Safety door
5. Valve protection
6. CO2lance
7. Rear panel
8. CO2cylinder
9. Folding feet
2
4
3
7
9
4
8
3
2
5
6
1
English
Initial start-up
Appliance overview / scope of delivery

10 11
NOTE!
The amount of carbon dioxide is
sucient for light carbonation
(1x press)for approx. 60 litres of sparkling
water.
Initial start-up
3Only at this point can you refine the
water by adding syrup. After adding the
syrup, gently shake or roll the bottle to en-
sure that the syrup is evenly distributed.
CAUTION! Use only food-safe additives and
flavourings that are suitable for mixing
with drinking water.
4Open the screw cap carefully to drink
the sparkling water – the liquid is under
pressure and can bubble up a lot when first
opened. If this happens, close the bottle
again and only then unscrew the cap com-
pletely. Pour the sparkling water into a
glass and enjoy.
5Store opened sparkling water in the
closed bottle in the refrigerator at approx.
6 °C.
1
Press the carbonating button all the way
down and hold until CO2audibly escapes
(Fig. 1a), then release. Carbon dioxide is
added to the water. Depending on how fizzy
you would like the water to be, it is recom-
mended to perform the carbonation process
a maximum of five times. (Fig. 1b).
2Remove the bottle containing car-
bonated water. To do so, open the safety
door anti-clockwise.
Caution: when you do this, you will hear
residual pressure escaping. Tilt the bottle
towards you (Fig. 2a), then pull it down-
wards at an angle and remove (Fig. 2b).
7Swing open the safety door to the left.
Ensure that the CO2lance is titled forward
and locked in place. Push the bottle filled
up to the mark completely upwards over
the CO2lance. Then push the bottle back-
wards towards the carbonator until it is
aligned vertically. Briefly pull on the bot-
tle to check.
8Close the safety door fully (up to the
lock symbol, you will hear the door click
into place.) The appliance is not functional
while the door is open.
5Remove the protective film from
the CO2cylinder and twist o the cap.
Insert the CO2cylinder straight into the
recess, push upwards and screw (only
by hand) into the fixture in anti-clock-
wise direction. Push the rear panel back
into the back of the appliance until
it clicks into place. Make sure that it is
positioned correctly.
6Fill the bottle with clean drinking wa-
ter up to the rated capacity. Cold tap wa-
ter or chilled water from the refrigerator
is ideal, since it best absorbs the carbon
dioxide.
Press and hold
until CO2audibly
escapes
1a
max. 5 times
1b
2a 2b6
5 7a 7b
8
English
Preparing sparkling water

12 13
Sodapop syrups in a wide
variety of flavours are available
from the Sodapop online shop at
www.sodapop.com. Try them out for
yourself and discover your new favou-
rite syrup for fresh Sodapop sparkling
water.
Tip CAUTION:
Always store CO2cylinders
upright in a cool, well-ventilated place.
Never expose to direct sunlight. Always
store well away from heat sources,
flammable gases and other combustible
substances.
SAFETY NOTE!
Risk of damage!
Only use water, washing-up
liquid and a damp cloth to clean the
appliance and bottles. Do not use
scouring agents or aggressive cleaning
agents.
CAUTION:
Store bottles filled with spark-
ling water at max. 4–6 °C in a
refrigerator. Do not store bottles in the
freezer, do not freeze water in the bot-
tles and do not fill with hot water.
1Replacing the bottles
Immediately dispose of damaged glass
bottles (hairline cracks, flaws). Do not use
any bottles other than genuine Sodapop
Logan bottles under any circumstances.
Replacement bottles are available from
your Sodapop dealer. Alternatively, you
can order new bottles from the Sodapop
online shop at www.sodapop.com
2Replacing the CO2cylinder
Only exchange the empty CO2cylinder for a
full one or have it refilled by an authorised
specialist dealer. Just pay the price of the
gas content.
Alternatively, you can order new
CO2cylinders from the Sodapop online
shop at www.sodapop.com
1Cleaning the appliance
Wipe the appliance with a soft, damp cloth
with washing-up liquid and wipe dry.
Never put the appliance in the dishwash-
er and do not use abrasive or corrosive
cleaning agents.
2Cleaning bottles
The bottles should be cleaned each time
they are emptied of sparkling water.
2.1 Manual cleaning
Only clean bottles and caps with domestic
washing-up liquid in warm water. When
doing this, remove the rubber seal from
the cap, clean it and then re-insert (Fig.
2.1).
Use a soft bottle brush to clean the insides.
After cleaning, rinse the bottles with warm
water and allow to dry upside-down on a
drying rack.
2.2Clean in the dishwasher
Only the supplied Sodapop glass bottles
are suitable for cleaning in the dish-
washer strictly observe the graphic below
(Fig. 2.2).
Twist o the cap, carefully place the bottle
upside-down in the dishwasher so that it
cannot fall over and handle glass bottles
in the same way as fragile glass.
1 2
2.2
Sodapop glass bottles
dishwasher safe
2.1
English
Exchanging CO2cylinders and bottlesMaintenance and cleaning

14 15
INFO
We recommend that you re-
tain the original packaging
so that you can return your appliance
to an authorised customer service if it
ever needs repair.
No guarantee is provided for any da-
mage caused by transport in unsuitable
packaging.
Model LOGAN (TYPE 1083)
A = approx.
112 mm / 4.41 in
B = approx.
188 mm / 7.41 in
C = approx.
426 mm / 16.78 in
approx. 2 kg / 4.41 lb
approx. 10 - 40 °C
DIN EN ISO 7866 that
are identical in const-
ruction:
- Thread M18x1.5
- PH250 bar
max. filling pressure
- 425 g filling weight
- π
A B
C
If you have any questions or suggestions,
please use the contact form on our website
or call us.
www.sodapop.com
Contact:
Xmodus Systems GmbH
Reiherstraße 2
35708 Haiger
Germany
Service-Hotline
+49 800 4000 244 from Germany
+43 800 4000 24 from Austria
+41 800 4000 24 from Switzerland
or the Service Portal at
The packaging is recyclable. Ask the department responsible in your local council oces
for further information about recycling.
The appliance contains valuable materials wahich can be recycled and reused.
For this reason, contact your local waste management recycling centre for correct
disposal.
The appliance doesn’t produce any bubbles or makes very few
1. It is possible that the carbonating button hasn’t been pressed down far enough.
Press the carbonating button down as far as possible and hold it in this position
until the acoustic signal sounds. Only then release the button.
2. Check that the CO2cylinder is positioned correctly. It may not be screwed in cor-
rectly.
3. The CO2cylinder may be empty and must be replaced with a full cylinder.
4. The glass bottle was not filled to the rated fill line. Make sure that the bottles are
filled up to the rated fill line before adding bubbles.
5. Always only use very cold, fresh water. Cold water is significantly better at absor-
bing the carbon dioxide.
Carbon dioxide is leaking after a new cylinder has been inserted
The CO2cylinder must be screwed anti-clockwise into the cylinder fixture by hand. Car-
bon dioxide will still escape:
1. If there are possible leaks between the cylinder fixture and the cylinder valve. If
necessary, screw the cylinder into the fixture more tightly.
2. If the rubber seal has shifted when screwing it in. Remove the cylinder again and
check if there is a rubber seal in the cylinder fixture. If it has shifted, simply place it
back into the correct position in the centre of the fixture and screw in the cylinder
again. If the seal is missing, do not use the CO2cylinder under any circumstances.
If this happens, contact Sodapop customer services.
The bottle overflows during the carbonation process
1. Check whether the bottle has been filled above the rated fill line. If necessary, pour
away excess water.
2. Only press the carbonating button until the acoustic signal sounds, then release
it. Do not continue to hold it down.
Carbon dioxide continues to escape after carbonation
The carbon dioxide cylinder may have a leak.
CAUTION: Risk of choking and suocation!
Do not remove the CO2cylinder under any circumstances – risk of frostbite!
Leave the soda maker undisturbed. Ventilate the room well and breath in fresh air. Con-
sult a doctor if you begin to feel unwell. Leave the room, allow the carbon dioxide to
escape with an open window and allow the cylinder to come back up to room tempera-
ture before replacing it with an intact, full one.
English
Specifications / Service
Disposal information
Frequently asked questions

3
ATTENTION! Risque de blessure!
Inspecter le cylindre de gazéification avant toute utilisation
pour y déceler d’éventuelles bosselures, perforations ou
autres dommages. Si de tels défauts sont révélés à l’inspection, ne
pas utiliser le cylindre. Dans ce cas, s’adresser à notre service clien-
tèle (voir p.15).
Consigne de sécurité:
À respecter impérativement lors de la manipulation de
cylindres de
CO2
contenant du gaz carbonique
N° de danger 20 – ERI Carte n° 2-51 – UN 1014 : les
cylindres de CO
2
sont des récipients sous pression, portant
le numéro ONU1013, dioxyde de carbone, classe2, code
de classification2A, ADR. Les récipients sont censés être
rechargeables et leur capacité doit être > 0,5l
• Contient du gaz sous pression
• Le chauage du récipient provoque une augmentation de pression
avec risque d’éclatement et libération immédiate d’un nuage de va-
peur en expansion avec onde de pression
• Conserver les cylindres dans un lieu frais et bien aéré. Les stocker
à la verticale. Lors du stockage, les maintenir à distance des gaz
inflammables et autres matières inflammables
Consignes de sécurité...................................................................... Page
Vue d’ensemble de l’appareil / Contenu de la livraison........................... Page
Mise en service .............................................................................. Page
Préparer une boisson gazeuse........................................................... Page
Entretien et nettoyage .................................................................... Page
Remplacement du cylindre de CO2et des bouteilles................................ Page
Questions fréquemment posées......................................................... Page
Caractéristiques techniques / Service / Consignes d’élimination.............. Page
4 - 7
8
9 - 10
11
12
13
14
15
Je suis
Logan !
Faites pétiller votre eau et débordez de bonne humeur !
Toutes les explications se trouvent sur les pages suivantes.
Pour faire de votre eau une expérience vivifiante.
Français
Table des matières
Symboles et avertissements

4 5
siques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent
d’expérience et de connaissances
doivent utiliser le produit unique-
ment sous surveillance ou après
avoir été instruits sur l’utilisa-
tion du produit en toute sécurité
et après avoir compris les risques
qu’il présente.
Les enfants de moins de 8ans ne
doivent pas utiliser ni jouer avec
l’appareil. Ne pas laisser un en-
fant s’occuper du nettoyage et de
l’entretien sans surveillance. Ne
pas laisser un enfant jouer avec
le film d’emballage. Ils risquent
de s’y emmêler en jouant et de
s’étouer.
Avertissements sur l’utilisation
des cylindres de CO2
Utilisez de préférence des cy-
lindres de CO2de la marque
Sodapop. Dans tous les cas, utili-
sez uniquement des cylindres de
CO2similaires vérifiés, conformes
à DINENISO7866:
- Filetage M18x1,5
- Pression de remplissage
max. PH150bar
- Poids de remplissage 425g
- π
• Ne jamais retirer le cylindre de
CO2pendant la gazéification
• Ne pas eectuer de modification
sur les cylindres de CO2
• Ne pas endommager ni brûler
les cylindres de CO2, éviter les
chutes ou manipulations vio-
lentes
• Ne pas lancer les cylindres de
CO2
• Ne jamais transporter l’appareil
si un cylindre de CO2est en place
• Stocker les cylindres de CO2en
position debout, dans un lieu
frais et bien ventilé
• Ne faire recharger et entretenir
les cylindres de CO2que par des
entreprises spécialisées habili-
tées
Risque de brûlure au froid!
Après utilisation et en cas de fuite
rapide de dioxyde de carbone due
à un endommagement, le cylindre
de gaz carbonique peut devenir
très froid. Si le cylindre de CO2
gèle, éviter tout contact physique.
Avant de remplacer le cylindre de
CO2, le laisser d’abord réchauer à
température ambiante.
Risque d’asphyxie au dioxyde de
carbone
Du CO2peut s’échapper de cy-
lindres de CO2endommagés ou
déformés. Sous forme concentrée,
ce gaz peut provoquer une as-
Consignes de sécurité (suite)
Lire attentivement les instruc-
tions d’utilisation avant d’utiliser
la machine à eau gazeuse. En cas
de manquement, l’appareil peut
présenter des risques. Conserver
les instructions et les fournir avec
l’appareil en cas de transmission
à un tiers.
Cet appareil sert exclusivement
à gazéifier de l’eau potable pure.
Les eaux contenant des additifs
tels que du sirop ou des com-
primés eervescents ainsi que
tout autre liquide ou boisson ne
doivent pas être gazéifiés.
Cette machine à eau gazeuse
est conçue uniquement pour un
usage privé. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les
conséquences d’une utilisation
commerciale, d’une utilisation
non conforme à l’usage prévu ou
d’un non-respect des instructions
d’utilisation.
Avertissements généraux
Une manipulation non conforme
de l’appareil peut provoquer des
blessures. Si l’appareil présente
un dysfonctionnement visible, ne
pas l’utiliser et contacter notre
service clientèle.
• Utiliser l’appareil uniquement
en position debout sur une sur-
face plane et stable
• Pour éviter le basculement, uti-
liser l’appareil uniquement avec
les pieds dépliés. Pour cela,
desserrer la fixation en dessous
de l’appareil et faire pivoter les
pieds de 90° vers l’extérieur
(voir p.9)
• Maintenir l’appareil éloigné de
toute source de chaleur, des
rayons directs du soleil, et ne
pas le poser sur des surfaces
chaudes (par ex. four)
• Gazéifier exclusivement de l’eau
potable pure
• Utiliser exclusivement des bou-
teilles de Sodapop Logan
• Ne pas gazéifier des bouteilles
vides
• Ajouter du sirop seulement
après la gazéification
Une manipulation non conforme
comporte des risques pour les
enfants et les personnes dont
les capacités physiques, senso-
rielles ou mentales sont réduites
(par exemple personnes partiel-
lement handicapées, personnes
âgées avec altération des capa-
cités physiques et mentales) ou
qui manquent d’expérience et
de connaissances (par exemple
grands enfants). Les enfants de
8 ans et plus ainsi que les per-
sonnes dont les capacités phy-
Français
Consignes de sécurité

6 7
Le capot de protection de la ma-
chine à eau gazeuse doit protéger
des blessures en cas d’explosion
d’une bouteille d’eau. La machine
à eau gazeuse ne peut être utilisée
que lorsque le capot de protection
est fermé.
Les bouteilles en verre fournies
sont résistantes au lave-vaisselle.
phyxie. Ne pas utiliser le cylindre
et contacter la hotline de service
à la page 15.
En cas de vertiges ou de malaise,
aérer soigneusement la pièce
dans laquelle se trouve le cylindre
de CO2. Si nécessaire, consulter un
médecin.
Risqued’explosiondûaucylindre
de CO2
Le cylindre de CO2se trouve sous
pression et peut exploser s’il est
exposé à la chaleur. Maintenir le
cylindre à distance des sources
de chaleur de plus de 50°C, des
rayons directs du soleil, des
gaz inflammables et autres sub-
stances inflammables. Le stocker
uniquement dans des lieux frais et
bien aérés et en position debout.
Utilisation et avertissements
relatifs aux bouteilles en verre
Les bouteilles en verre fournies
sont exclusivement conçues pour
les machines à eau potable ga-
zeuse de Sodapop Logan. Ne pas
utiliser de bouteilles d’autres fa-
bricants et, de manière générale,
ne pas utiliser d’autres bouteilles.
Respecter le remplissage maximal
autorisé des bouteilles en verre:
pour gazéifier l’eau, remplir la
bouteille d’eau pure jusqu’au ni-
veau indiqué et l’insérer correcte-
ment dans l’appareil.
Risque de blessure ! Avant toute
utilisation, inspecter la bouteille
en verre pour déceler d’éventuels
dommages. Ne pas réutiliser de
bouteilles en verre endomma-
gées, les éliminer et les remplacer
par de nouvelles (plus d’informa-
tions à la page13).
Les détériorations existantes (par
exemple des microfissures très
fines, de légers dommages in-
ternes et des fentes) peuvent pro-
voquer l’explosion de la bouteille
pendant la gazéification sous l’ef-
fet de la pression.
• Ne pas réutiliser de bouteille
tombée au sol ou soumise à
d’autres chocs
• Ne pas exposer les bouteilles
à des variations de tempéra-
tures supérieures à 45°C
• Ne pas verser d’eau chaude dans
une bouteille froide
• Ne pas stocker la bouteille à des
températures inférieures à 4°C
(congélateur)
• Ne pas utiliser de bouteille dont
la fixation est endommagée
Français
Consignes de sécurité (suite)Consignes de sécurité (suite)

8 9
ATTENTION!
Risque de blessure!
Inspecter le cylindre de CO2
avant toute utilisation pour y déceler
d’éventuelles bosselures, perforations
ou autres dommages. Si de tels défauts
sont révélés à l’inspection, ne pas utili-
ser le cylindre. Dans ce cas, s’adresser à
notre service clientèle.
Poser l’appareil sur une surface plane
et sèche. Ne pas l’exposer aux rayons
directs du soleil et le placer à distance
des sources de chaleur telles qu’un four
ou une flamme nue.
Avant chaque utilisation, contrôlez la
bouteille en verre à la recherche de fis-
sures, de légers dommages internes et
de fentes.
INFORMATION!
La livraison comprend toutes
les pièces représentées ici,
ainsi que les instructions d’utilisation
d’origine. Avant la mise en service,
merci de contrôler que la livraison est
complète.
3Utiliser un cylindre de CO2 : Saisir la
paroi arrière à mi-hauteur et la tirer vers
l’arrière.
4Avant d’insérer le cylindre de CO2pour
la première fois, dévisser la protection de
la valve.
1Déballer l’appareil et les accessoires,
nettoyer la bouteille avec de l’eau tiède,
un produit nettoyant et un écouvillon, et
la laisser sécher. Frotter légèrement l’ap-
pareil avec un chion doux humidifié et un
produit nettoyant.
2Pour éviter tout basculement, desser-
rer les fixations en dessous de l’appareil
(voir flèches), faire tourner les pieds à 90°
vers l’extérieur et laisser la fixation s’en-
clencher.
1. 2 x Bouteille en verre de 850ml Contenu nominal avec bouchon et joint d’étanchéité
2. Bouteille en verre de 600 ml Contenu nominal avec bouchon et joint d’étanchéité
3. Bouton de gazéification
4. Capot de protection
5. Protection de la valve
6. Lance à CO2
7. Paroi arrière
8. Cylindre de CO2
9. Pieds dépliables
2
4
3
7
9
4
8
3
2
5
6
1
Français
Mise en service
Vue d’ensemble de l’appareil / Contenu de la livraison

10 11
REMARQUE!
Pour un pétillement léger
(1pression), la quantité de gaz
carbonique sut pour environ 60litres
d’eau gazeuse.
Mise en service
3Agrémenter l’eau avec du sirop seule-
ment à ce moment. Pour une répartition
homogène, secouer légèrement la bou-
teille ou la faire rouler après avoir ajouté
le sirop.
ATTENTION ! Seuls des additifs et des
arômes adaptés à l’alimentation et au mé-
lange avec de l’eau potable doivent être
utilisés.
4Pour consommer l’eau, dévisser le bou-
chon avec précaution: le liquide est sous
pression et pétille fort au début. Refermer
la bouteille, puis dévisser complètement
le bouchon. Verser la boisson dans un
verre et déguster.
5Stocker les bouteilles entamées fer-
mées au réfrigérateur à env. 6°C.
1
Pousser le bouton de gazéification com-
plètement vers le bas jusqu’à entendre un
signal sonore (fig. 1a). Relâcher alors le
bouton. Du gaz carbonique est libéré dans
l’eau. Il est recommandé d’appuyer cinq fois
maximum sur le bouton de gazéification en
fonction du pétillement souhaité (fig. 1b).
2Retirer la bouteille avec l’eau pétil-
lante. Pour ce faire, ouvrir le capot de pro-
tection dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre. Attention: la pression rési-
duelle s’échappe alors de manière audible.
Tirer la bouteille vers soi (fig. 2a), puis
la sortir en biais vers le bas et l’extraire
(fig. 2b).
7Ouvrir le capot de protection vers la
gauche. S’assurer que la lance à CO2est
inclinée vers l’avant et est enclenchée.
Pousser la bouteille remplie jusqu’au mar-
quage vers le haut sur la lance à CO2. Di-
riger ensuite la bouteille vers l’arrière en
direction de la machine, jusqu’à ce qu’elle
soit à la verticale. Tirer légèrement dessus
pour vérifier qu’elle est bien en place.
8Fermer complètement le capot de pro-
tection (jusqu’au symbole de fermeture,
le capot s’enclenche de manière audible).
Si le capot est ouvert, l’appareil n’est pas
fonctionnel.
5Retirer le film de protection de
la cylindre de CO2et dévisser le bou-
chon. Placer le cylindre de CO2droit
dans l’orifice, le pousser vers le haut
et le faire tourner (uniquement avec la
main!) dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il soit fixé
dans le logement. Réinstaller la paroi
arrière à l’arrière en la poussant jusqu’au
clic. Vérifier son bon positionnement.
6Remplir la bouteille d’eau potable pure
jusqu’au niveau indiqué. Dans l’idéal, uti-
liser de l’eau froide du robinet ou de l’eau
refroidie au préalable au réfrigérateur.
C’est ce type d’eau qui intègre le mieux le
gaz carbonique.
appuyer jusqu’à
entendre le CO2
s’échapper
1a
5 fois max.
1b
2a 2b6
57a 7b
8
Français
Préparation d’eau gazeuse
Table of contents
Languages: