raggi del sole altera i valori
misurati.
! Prima di procedere con il
fissaggio, verificare se esi-
ste collegamento radio tra
il luogo previsto per
l'installazione del terminale
di comando e il luogo pre-
visto per la sonda per la
temperatura esterna!
MMuuuurrmmoonnttaaggee
1. De bedieningsterminal kan
ergens worden opgesteld of
2. ... met de muurhouder aan
de muur worden gemon-
teerd.
3. De buitentemperatuur-sen-
sor dient met behulp van
de meegeleverde schroef
aan een buitenmuur te wor-
den bevestigd, waar con-
stant schaduw is en waar
geen vocht of regen komt.
Door direct zonlicht worden
de gemeten waarden ver-
valst.
Vóór het bevestigen dient
te worden getest of de
draadloze verbinding tus-
sen de voorziene plaats
voor de bedieningsterminal
en de voorziene plaats
voor de buitentemperatuur-
sensor goed werkt!
MMoonnttaajjee eenn ppaarreedd
1. El terminal de control
puede estar de pie o ...
2. ... colgado en la pared
mediante el soporte de
pared.
3. Se debe fijar el sensor de
la temperatura exterior,
gracias al tornillo incluido,
en un muro exterior con
sombra continua y protegi-
do contra la humedad y la
lluvia.
El sol directo puede provo-
car errores en los valores
medidos.
¡Antes de fijarlo, hay que
verificar si existe una
buena conexión radio entre
el sitio previsto para el ter-
minal de control y el sitio
previsto para el sensor de
la temperatura exterior!
MMoonnttaaggeemm nnaa ppaarreeddee
1. O terminal de comando
pode ser pousado ou...
2. ... fixado numa parede com
o suporte de parede.
3. O sensor de temperatura
exterior deverá ser fixado
com o parafuso fornecido
numa parede exterior que
se encontre permanente-
mente à sombra, que este-
ja protegida contra humida-
de e contra chuva.
A incidência directa do sol
falseia os valores de medi-
ção.
! Antes da fixação deverá
testar se existe comunicaç-
ão rádio entre o local de
colocação previsto do ter-
minal de comando e o local
previsto para o sensor de
temperatura exterior!
VVææggmmoonntteerriinngg
1. Betjeningspanelet kan
opstilles, eller
2. ... placeres på en væg ved
hjælp af vægbeslaget.
3. Udetemperaturføleren skal
ved hjælp af den medføl-
gende skrue anbringes på
en ydervæg, der ligger i
konstant skygge, og er
beskyttet mod fugt og regn.
Direkte sollys giver forkerte
måleværdier.
! Før føleren fastgøres,
skal du teste, om der er
signalforbindelse mellem
betjeningspanelets
opstillingssted og det plan-
lagte sted til udetempera-
turføleren!
VVääggggmmoonntteerriinngg
1. Manöverpanelen kan stäl-
las upp eller
2. ... fästas på väggen med
en vägghållare.
3. Utetemperaturgivaren bör
skruvas fast med bifogade
skruvar på en fukt- och
regnskyddad yttervägg som
alltid är i skuggan.
Direkt solbestrålning ger
felaktiga mätvärden.
! Kontrollera att det finns
radioförbindelse mellan
ställena där manöverpane-
len respektive utetempera-
turgivaren ska placeras
innan du skruvar fast den.
NL
E
P
DK
S
7