Solera 706C User manual

BASES MÓVILES Y CLAVIJAS BIPOLARES 16A-250V~
MOBILE BASES AND BIPOLAR PLUGS 16A-250V~
BASES MOBILES ET FICHES BIPOLAIRES 16A-250V~
BASES MÓVEIS E PLUGUES BIPOLARES 16A-250V~
(No se indican otros colores).
(No other colors indicated).
(Aucune autre couleur indiquée). (Nenhuma outra cor indicada).
706C; 707C; 5706C; 5707C;
706T; 707T; 707CF
FRANÇAIS
2
www.psolera.com
IM-TOMAS ed1
PORTUGUÊS
2
1
- Siga estas intrucciones para cumplir con los reglamentos de baja tensión R.D. 842/2002 y
UNE 20315-1-1 y 1-2.
- La instalación, servicio y mantenimiento de los equipos eléctricos solo pueden ser realizados por una
persona autorizada.
Vista general:
Normativa:
INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD
INSTRUCTIONS FOR USE AND SAFETY
MODE D'EMPLOI ET DE SÉCURITÉ
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E SEGURANÇA

-2-
3Descripción y características:
Instalación:
4
1. Bases móviles y clavijas de caucho tipo Schuko 2P+T 16A
250V~.
2. Clavijas con doble sistema toma de tierra (francés y Schuko).
3. Fabricadas en policarbonato, poliamida y caucho.
4. Gran resistencia a la abrasión y a los golpes, ácidos y sustancias
alcalinas. Repelen el agua. Óptimo aislamiento eléctrico.
5. Bornes robustos y de fácil conexionado. Admite conductores
hasta 2,5 mm².
5706C 5707C 707T706T706C 707C
706C + 707C
CLAVIJA
+
BASE
Uso domestico.USO Uso en ambientes húmedos o
mojados. Uso en ambientes húmedos,
mojados o con polvo.
-Sujetacables abatible.
CARAC-
TERISTI-
CAS.
-Con tapa abatible flexible.
-Sujetacables abatible.
-Con tapa abatible rigida.
-Sujetacables con prensaestopa.
CLAVIJA BASE CLAVIJA BASE CLAVIJA BASE
REFS.
IP20 IP44 IP54
5706C + 5707C 706T + 707T
1
2
3- Introducir el cable 4- Abrir *brida cable.
(*excepto en 706TK y 707TK)
5- Embornar primero la T.T. 6- Embornar después el
resto de cables
1- Pelar el cable
2- Desmontar la toma de
corriente.
3
6
4
4A
5
*Brida
SUJETACABLES
ABATIBLE
SUJETACABLES
ABATIBLE
Solo para 706T y 707T (con prensaestopa)
4*-Apretar tuerca
prensaestopa
firmemente con
la mano.
4B
-2-

Información Técnica:
5
La gestión del reciclado de los productos de consumo doméstico se encuentra regulada por Directivas
de la Unión Europea.
7
6
- GWT 750ºC
Consejos de
seguridad y uso:
Gestión de residuos de envases y de productos:
Los símbolos que pueden llevar los envases de Solera y su significado son los siguientes:
SÍMBOLO
El envase que lo porta está hecho con
materiales que pueden ser reciclados. Envase o etiqueta.
Envase o etiqueta.
Envase.
Punto limpio (Ecoparque local).
Contenedor del color que corresponda
(Amarillo/Azul).
Contenedor amarillo.
-Cartón
-Plástico
-Cartón
-Plástico
-Plástico
Envase. Contenedor azul.
Cartón o papel
La empresa envasadora cumple con los
requisitos para asegurar su adecuada
gestión según el modelo de ECOEMBES.
El envase que lo porta esta hecho de
PLASTICO y debe ser reciclado.
El envase que lo porta esta hecho de
cartón o papel y debe ser reciclado.
SIGNIFICADO MATERIAL
ENVASE DEPOSITAR EN:
MARCA SITUADA
EN:
RESIDUOS DE ENVASE
SÍMBOLO
Punto de venta del producto (Comercio,
ferretería, gran superficie, etc.…) o
Punto limpio (Ecoparque local).
Producto.
Varios
El producto que lo porta no debe
desecharse como residuo sin clasificar, es
decir, no debe desecharse en los
contenedores habituales, sino que debe
trasladarse a instalaciones de recogida
selectiva para su recuperación y reciclado.
SIGNIFICADO MATERIAL
ENVASE DEPOSITAR EN:
MARCA SITUADA
EN:
RESIDUOS DE PRODUCTOS
7- Empujar manguera hasta crear
un bucle de protección en
cable T.T. y fijar los cables con
brida.
8- Deslizar el cable, hasta introducir el
interior en su posición inicial. NOTA:La instalación
de las bases es
similar a las clavijas.
9- Posicionar el tornillo
respetando la posición de
montaje y atornillar.
10- Cerrrar la pieza
apretando el tornillo.
78Tornillo
Torreta
9
10
(Sigue instalación):
4
-3-

-4-
Instructions for use and safety
Safety and usage tips.
Normative:
- Follow these instructions to comply with the R.D. 842/2002 and UNE EN 20315-1-1 AND 1-2.
-
Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by anauthorized person only
.
General view:
Technical informatio:
3
1
2
4
5
6
7
ENGLISH
Halogen Free
9Gestión de residuos de envases y de productos Francia:
Símbolos específicos para Francia.
Producto o envase reciclable Varios Producto o envase Punto limpio (Ecoparque local)
o
contenedor
El envase que lo porta esta hecho de
CARTON o PAPEL y debe ser reciclado
Cartón o papel Envase Contenedor azul
El envase que lo porta esta hecho de
PLASTICO y debe ser reciclado.
Plástico Envase Contenedor amarillo
El envase que lo porta esta hecho de
CARTON Y PLASTICO y debe ser
reciclado.
Cartón, papel y
plástico
Envase Contenedor azul y amarillo
SÍMBOLOS ESPECÍFICOS PARA FRANCIA
SÍMBOLO SIGNIFICADO MATERIAL
PRODUCTO DEPOSITAR EN:
MARCA SITUADA
EN:
Símbolos para el mercado internacional
V
ar
i
o
s
En
v
a
s
e
SÍMBOLOS PARA EL MERCADO INTERNACIONAL
SÍMBOLO SIGNIFICADO MATERIAL
PRODUCTO DEPOSITAR EN:
MARCA SITUADA
EN:
El envase que lo porta debe ser
reciclado Punto limpio o contenedor (*).
(*): Consultar la legislación del país donde se comercialice el producto.
8Gestión de residuos de envases y de productos internacionales:
1-Strip the cable; 2- Dismantle the power outlet.;3- Insert the cable; 4- Open *cable tie. (*except 706TK and
707TK); Only for 706T and 707T (with cable gland); 4*-Tighten the packing nut firmly by hand.; 5- Connect
the T.T. first; 6- Then connect the rest of the cables: 7- Push the hose until a protection loop is created in the
T.T. cable. and fix the cables with cable ties; 8- Slide the cable until the interior is inserted into its initial
position; 9- Position the screw respecting the mounting position and screw in.; 10- Close the piece by
tightening the screw; NOTE:Installation of the bases is similar to the plugs.
1-Mobile bases and rubber plugs Schuko type 2P+E 16A 250V~; 2-Pins with double grounding system
(French and Schuko); 3-Made of polycarbonate, polyamide and rubber.; 4-Great resistance to abrasion and
shock, acids and alkaline substances. They repel water. Optimal electrical insulation; 5-Robust and
easy-to-connect terminals. Accepts conductors up to 2.5 mm².
FOLDING CABLE HOLDER; FOLDING CABLE HOLDER.
PIN + BASE; USE; Domestic use; Use in humid or wet environments; Use in humid, wet or dusty environ-
ments. CHARACTERISTICS; -Foldable cable holder; - With flexible folding lid; - With rigid folding lid - Holds
cables with cable gland;
Management for recycling packaging; The symbols that containers may carry and their meaning are the
following: PACKAGING WASTE: SYMBOL; MEANING; BRAND LOCATED IN; DEPOSIT IN; The packaging

-5-
Information technique:
Des conseils et de l’utilisation de sécurité.
5
6
7
Sans Halogène.
La réglementation:
-Suivez ces instructions pour se conformer à la réglementation basse tension R.D. 842/2002 et UNE
20315-1-1 et 1-2.
-Installation, entretien et maintenance des équipements électriques ne peuvent être effectués par une personne autorisée.
2
3
Gestion du recyclage des emballages ; Les symboles que peuvent porter les conteneurs et leur significa-
tion sont les suivants : DÉCHETS D'EMBALLAGES : SYMBOLE ; SIGNIFICATION; MARQUE SITUÉE
DANS ; DÉPÔT ; L'emballage qui le transporte est fabriqué avec des matériaux recyclables. Papier carton;
Plastique; Conteneur ou étiquette ; Point propre (Ecoparc local) L'entreprise de conditionnement répond
aux exigences pour assurer sa bonne gestion selon le modèle ECOEMBES. Papier carton; Plastique;
Conteneur ou étiquette ; Conteneur de la couleur correspondante (Jaune/Bleu). Le contenant qui le
transporte est en PLASTIQUE et doit être recyclé. Plastique; Récipient; Conteneur jaune. L'emballage qui
Mode d'emploi et de sécurité FRANÇAIS
Vue d'ensemble:
1
8
9
that carries it is made with materials that can be recycled. Cardboard; Plastic; Container or label; Clean point
(local Ecopark) The packaging company meets the requirements to ensure its proper management according
to the ECOEMBES model. Cardboard; Plastic; Container or label; Container of the corresponding color
(Yellow/Blue). The container that carries it is made of PLASTIC and must be recycled. Plastic; Container;
Yellow container. The packaging that carries it is made of cardboard or paper and must be recycled;
Cardboard or paper; Container; Blue container. The management of recycling of household consumer products
is regulated by European Union Directives.
WEEE PRODUCT WASTE: SYMBOL; MEANING; BRAND LOCATED IN; DEPOSIT IN; The product that
carries it should not be discarded as unsorted waste, that is, it should not be disposed of in the usual
containers, but rather should be transferred to selective collection facilities for recovery and recycling; Several;
Product; Point of sale of the product (Commerce, hardware store, department store, etc.) or Clean point (local
Ecopark)
1-Bases mobiles et bouchons en caoutchouc Schuko type 2P+T 16A 250V~; 2 broches avec double système
de mise à la terre (française et Schuko) ; 3-Fabriqué en polycarbonate, polyamide et caoutchouc ; 4-Grande
résistance à l’abrasion et aux chocs, aux acides et aux substances alcalines. Ils repoussent l'eau. Isolation
électrique optimale ; 5-Bornes robustes et faciles à connecter. Accepte des conducteurs jusqu'à 2,5 mm².
SUPPORT DE CÂBLE PLIABLE; SUPPORT DE CÂBLE PLIABLE.
BROCHE + BASE ; UTILISER; Usage domestique; Utilisation dans des environnements humides ou humides
; Utiliser dans des environnements humides, mouillés ou poussiéreux. CARACTÉRISTIQUES; -Support de
câble pliable;- Avec couvercle pliable flexible;- Avec couvercle rabattable rigide;- Retient les câbles avec
presse-étoupe.
41-Dénudez le câble ; 2- Démonter la prise de courant.;3- Insérer le câble ; 4- Ouvrir *l'attache-câble. (*sauf
706T et 707T) ; Uniquement pour 706T et 707T (avec presse-étoupe) ; 4*-Serrez fermement l'écrou de
presse-étoupe à la main.; 5- Connectez d'abord le T.T. ; 6- Connectez ensuite le reste des câbles : 7-
Poussez le tuyau jusqu'à créer une boucle de protection dans le câble T.T. et fixez les câbles avec des
serre-câbles ; 8- Faites glisser le câble jusqu'à ce que l'intérieur soit inséré dans sa position initiale ; 9-
Positionner la vis en respectant la position de montage et visser.; 10- Fermez la pièce en serrant la vis ;
REMARQUE : L'installation des bases est similaire à celle des fiches.
Management of packaging waste and international products: Symbols for the international market: SYMBOLS
FOR THE INTERNATIONAL MARKET: SYMBOL; MEANING; BRAND LOCATED IN; DEPOSIT IN; The
packaging that carries it must be recycled; Several; Container; clean point or container (*); (*): Consult the
legislation of the country where the product is marketed.
Specific symbols for France. SYMBOL; MEANING; BRAND LOCATED IN; DEPOSIT IN; Recyclable product
or packaging; Several; Product or packaging; clean point (local Ecopark or container); The container that
carries it is made of CARDBOARD or PAPER and must be recycled; Cardboard or paper; Blue Container
Container; The container that carries it is made of PLASTIC and must be recycled. Plastic; Container; Yellow
container; The packaging that carries it is made of CARDBOARD AND PLASTIC and must be recycled;
Cardboard, paper and plastic; Container; Blue and yellow container.

-6-
Instruções de utilização e segurança
Visão geral:
Normativa: -Siga estas instruções para atender a R.D. 842/2002
e UNE
20315-1-1 e 1-2.- A instalação,
serviço e manutenção do equipamento elétrico podem ser realizados apenas por uma pessoa autorizada.
Dicas de segurança e uso.
Halogênio livre.
Informações Técnicas:
5
6
7
2
3
Gestão para reciclagem de embalagens; Os símbolos que os contentores podem ostentar e o seu
significado são os seguintes: RESÍDUOS DE EMBALAGENS: SÍMBOLO; SIGNIFICADO; MARCA
LOCALIZADA EM; DEPÓSITO EM; A embalagem que o transporta é feita com materiais que podem ser
reciclados. Cartão; Plástico; Recipiente ou rótulo; Ponto limpo (Ecoparque local) A empresa de embala-
gens cumpre os requisitos para garantir a sua gestão adequada segundo o modelo ECOEMBES. Cartão;
Plástico; Recipiente ou rótulo; Recipiente da cor correspondente (Amarelo/Azul). O recipiente que o
transporta é de PLÁSTICO e deve ser reciclado. Plástico; Recipiente; Recipiente amarelo. A embalagem
que o transporta é de papelão ou papel e deve ser reciclada; Cartão ou papel; Recipiente; Recipiente azul.
A gestão da reciclagem de produtos de consumo doméstico é regulamentada pelas Diretivas da União
Europeia.
RESÍDUOS DE PRODUTOS REEE: SÍMBOLO; SIGNIFICADO; MARCA LOCALIZADA EM; DEPÓSITO
EM; O produto que o transporta não deve ser eliminado como resíduo indiferenciado, ou seja, não deve
ser eliminado nos contentores habituais, mas sim transferido para centros de recolha selectiva para
1
8
9
1-Bases móveis e tampões de borracha Schuko tipo 2P+E 16A 250V~; 2-Pinos com sistema de aterramento
duplo (Francês e Schuko); 3-Fabricado em policarbonato, poliamida e borracha; 4-Grande resistência à
abrasão e choques, ácidos e substâncias alcalinas. Eles repelem a água. Ótimo isolamento elétrico;
5-Terminais robustos e fáceis de conectar. Aceita condutores de até 2,5 mm².
SUPORTE DE CABO DOBRÁVEL; SUPORTE DE CABO DOBRÁVEL.
PIN + BASE; USAR; Uso doméstico; Utilização em ambientes úmidos ou molhados; Use em ambientes
úmidos, molhados ou empoeirados. CARACTERISTICAS; -Suporte de cabo dobrável; - Com tampa dobrável
flexível.; - Com tampa dobrável rígida.; - Segura cabos com prensa-cabo;
41-Descasque o cabo; 2- Desmonte a tomada.;3- Insira o cabo; 4- Abra a * abraçadeira. (*exceto 706T e
707T); Somente para 706T e 707T (com prensa-cabo); 4*-Aperte a porca de gaxeta firmemente com a mão.;
5- Conecte primeiro o T.T.; 6- Em seguida conecte o restante dos cabos: 7- Empurre a mangueira até criar
um laço de proteção no cabo T.T. e fixe os cabos com braçadeiras; 8- Deslize o cabo até que o interior seja
inserido na posição inicial; 9- Posicione o parafuso respeitando a posição de montagem e aparafuse.; 10-
Feche a peça apertando o parafuso; NOTA:A instalação das bases é semelhante à dos plugues.
le transporte est en carton ou en papier et doit être recyclé ; Carton ou papier; Récipient; Conteneur bleu.
La gestion du recyclage des produits de consommation domestique est réglementée par les directives de
l'Union européenne.
DÉCHETS DE PRODUITS DEEE : SYMBOLE ; SIGNIFICATION; MARQUE SITUÉE DANS ; DÉPÔT ; Le
produit qui le transporte ne doit pas être jeté comme déchet non trié, c'est-à-dire qu'il ne doit pas être
éliminé dans les conteneurs habituels, mais doit plutôt être transféré vers des installations de collecte
sélective pour être récupéré et recyclé ; Plusieurs; Produit; Point de vente du produit (Commerce,
quincaillerie, grand magasin, etc.) ou Point propre (Ecoparc local)
Gestion des déchets d'emballages et des produits internationaux : Symboles pour le marché international :
SYMBOLES POUR LE MARCHÉ INTERNATIONAL : SYMBOLE ; SIGNIFICATION; MARQUE SITUÉE
DANS ; DÉPÔT ; L'emballage qui le transporte doit être recyclé ; Plusieurs; Récipient; point propre ou
conteneur (*); (*) : Consulter la législation du pays où le produit est commercialisé.
Symboles spécifiques à la France. SYMBOLE; SIGNIFICATION; MARQUE SITUÉE DANS ; DÉPÔT ;
Produit ou emballage recyclable ; Plusieurs; Produit ou emballage ; point propre (Ecoparc local ou
conteneur) ; Le contenant qui le transporte est en CARTON ou en PAPIER et doit être recyclé ; Carton ou
papier; Conteneur bleu ; Le contenant qui le transporte est en PLASTIQUE et doit être recyclé. Plastique;
Récipient; Conteneur jaune ; L'emballage qui le transporte est en CARTON ET EN PLASTIQUE et doit
être recyclé ; Carton, papier et plastique ; Récipient; Conteneur bleu et jaune..
PORTUGUÊS

-7-
8
9
valorização e reciclagem; Diversos; Produtos; Ponto de venda do produto (Comércio, loja de ferragens,
loja de departamentos, etc.) ou Ponto Limpo (Ecoparque local)
Gestão de resíduos de embalagens e produtos internacionais: Símbolos para o mercado internacional:
SÍMBOLOS PARA O MERCADO INTERNACIONAL: SÍMBOLO; SIGNIFICADO; MARCA LOCALIZADA
EM; DEPÓSITO EM; A embalagem que o transporta deve ser reciclada; Diversos; Recipiente; ponto limpo
ou recipiente (*); (*): Consulte a legislação do país onde o produto é comercializado.
Símbolos específicos para França. SÍMBOLO; SIGNIFICADO; MARCA LOCALIZADA EM; DEPÓSITO
EM; Produto ou embalagem reciclável; Diversos; Produto ou embalagem; ponto limpo (Ecoparque local ou
container); O recipiente que o transporta é de CARTÃO ou PAPEL e deve ser reciclado; Cartão ou papel;
Recipiente Azul; O recipiente que o transporta é de PLÁSTICO e deve ser reciclado. Plástico; Recipiente;
Recipiente amarelo; A embalagem que o transporta é de CARTÃO E PLÁSTICO e deve ser reciclada;
Cartão, papel e plástico; Recipiente; Recipiente azul e amarelo.
This manual suits for next models
6
Table of contents
Other Solera Protection Device manuals
Popular Protection Device manuals by other brands

Hunter
Hunter A2 user manual

BETAFIT
BETAFIT NOISEBETA 6081 Product data

DBI SALA
DBI SALA Sayfline Multi-span Wire Rope Horizontal... User instruction manual

RST
RST Power T1+T2 1+0 275V (FM) installation manual

Valore
Valore Protect V-CA210 user manual

Engelbert Strauss
Engelbert Strauss 74.76.535 Instructions and information