SOMFY Animeo IB+ User manual

animeo IB+
Switch Zone Splitter
Návod k instalaci
Gebrauchsanweisung
Installation guide
Installasjonsanvisninger
Instrukcja instalacji
Installationsanvisningar
Notice d’installation
Guida all‘installazione
Montagehandleiding
Ref : 1810392
SOLUTIONS FOR BUILDING CONTROL
© 2018, SOMFY ACTIVITES SA. ALL RIGHTS RESERVED. REF. 5009492C – 2018/12/30

[2]
or 2
Stop
Stop
1
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 3/18
[1]
A
B
[1]
0.4 mm
max:
2.5 mm
90 mm

Stop
Stop
Stop
Stop
Stop
Stop
Subzone A
Subzone
Zone 1
Zone 1
Zone 2
Subzone B
Double push button
Double push button Double push button
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 4/18
B
[3]
[4]

animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 5/18
[1]
C
IB+
IB+ in
C
IB+
IB+ in
C
IB+
C
C
C
IB+
IB+ Subzone out
Switch IB+ in
C
IB+
IB+ out
Switch Zone Splitter
Motor Controller
Subzone B
Motor Controller
C
IB+
IB+ in
C
IB+
IB+ in
C
IB+
C
C
C
IB+
Switch in
Smoove
Origin IB
IB+ in
C
IB+
IB+ out
Switch Zone Splitter
Motor Controller
C
IB+
Zone 1 Zone 2
C
IB+
Building Controller
Subzone A
Motor Controller
IB+ Subzone out
100 m
100 m
Smoove
Origin IB
C

animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 6/18
[2]
C
IB+
IB+ in
C
IB+
IB+ in
C
IB+
C C
IB+
IB+ Subzone out
Switch in IB+ in
C
IB+
IB+ out
Switch Zone Splitter
Motor Controller
Subzone B
Motor Controller
C
IB+
IB+ in
C
IB+
IB+ in
C
IB+
C C
IB+
Switch in IB+ in
C
IB+
IB+ out
Switch Zone Splitter
Motor Controller
Subzone A
Motor Controller
C
IB+
IB+ in
Motor Controller
IB+ Subzone out
100 m
100 m
C
Smoove
Origin IB
C
Smoove
Origin IB
C

animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 7/18
[3]
C
IB+
IB+ in
C
IB+
C C
IB+
Switch in IB+ in
C
IB+
IB+ out
Switch Zone Splitter
Motor Controller
Subzone
C
IB+
IB+ in
C
IB+
C C
IB+
Switch in IB+ in
C
IB+
IB+ out
Switch Zone Splitter
Motor Controller
C
IB+
Zone 1 Zone 2
C
IB+
Building Controller
IB+ Subzone out
IB+ Subzone out
100 m
C
IB+
IB+ in
Motor Controller
C
IB+
IB+ in
Motor Controller
C
Smoove
Origin IB
C

animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 8/18
[4]
C
IB+
IB+ in
C
IB+
C C
IB+
Switch in IB+ in
C
IB+
IB+ out
Switch Zone Splitter
Motor Controller
Subzone
C
IB+
IB+ in
C
IB+
C C
IB+
Switch in IB+ in
C
IB+
IB+ out
Switch Zone Splitter
Motor Controller
IB+ Subzone out
IB+ Subzone out
100 m
1000 m
C
Smoove
Origin IB
C

AMONTÁŽ
[1] Vyberte správný vrut vhodný pro materiál podkladu a připevněte zařízení.
BMONTÁŽ
[1] Nástroj pro všechny terminály
[2] Možné kompatibilní přepínače
1. Smoove Origin IB, obj. č. 1811272
2. Dvojité tlačítko odblokované
[3]
Nákres místnosti: 1 zóna / 2 vedlejší zóny
[4]
Nákres místnosti: 2 zóny / 1 vedlejší zóna
CELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
[1] + [2] Elektrické schéma pro B[3]
[3] + [4] Elektrické schéma pro B[4]
CS
Pečujeme onaše životní prostředí. Přístroj nevyhazujte spolu sdomovním odpadem. Zaneste jej na sběrné místo zajišťující jeho recyklaci.
PARAMETRY
Napájení vstupu lokálního přepínače SELV, 16 V DC ⎓
Napájení vstupu sběrnice IB/IB+ SELV, 16 V DC ⎓
Napájení výstupu sběrnice IB/IB+ SELV, 16 V DC ⎓
Napájení výstupu sběrnice IB/IB+ vedlejší zóny SELV, 16 V DC ⎓
Terminály Pružinový konektor
Provozní teplota 0
° C … + 45
° C
Relativní vlhkost max. 85
%
Materiál krytu PS (polystyrol)
Rozměry krytu (š × v × h) 80 x 80 x 52 mm
Váha 100 g
Stupeň krytí IP65
Třída ochrany III
VODIČ
Připojení k… Vodič Kroucené páry Maximální délka
Lokálního přepínače Min.: 3 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2/ 13 AWG
Vyžadováno 100 m
IB/IB+ bus Min.: 4 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 4 x 2.5 mm2/ 13 AWG
Vyžadováno 1000 m
Společnost SOMFY tímto prohlašuje, že produkt vyhovuje základním požadavkům a dalším platným předpisům evropských směrnic platných v Evropské unii. Prohlášení
o shodě je dostupné na www.somfy.com/ce.
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 9/18

AMONTAGE
[1] Wählen Sie Schrauben, die für das jeweilige Material der Montagefläche geeignet sind und montieren Sie das Gerät.
BINSTALLATION
[1] Werkzeug für alle Klemmen
[2] Mögliche Taster
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Doppeltaster, unverriegelt
[3]
Grundrissplan: 1 Zone/2 Unterzonen
[4]
Grundrissplan: 2 Zonen/1 Unterzonen
CVERDRAHTUNG
[1] + [2] Anschlussplan zu B[3]
[3] + [4] Anschlussplan zu B[4]
DE
Wir wollen die Umwelt schützen. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie dieses bei einer zugelassenen Recycling-
Sammelstelle ab.
Spannungsversorgung lokaler Schaltereingang SELV, 16 V DC ⎓
Spannungsversorgung IB/IB+ Bus-Eingang SELV, 16 V DC ⎓
Spannungsversorgung IB/IB+ Bus-Ausgang SELV, 16 V DC ⎓
Spannungsversorgung IB/IB+ Bus-Subzonenausgang SELV, 16 V DC ⎓
Anschlussklemmen Federzugklemmen
Betriebstemperatur 0
° C … + 45
° C
Relative Luftfeuchte max. 85
%
Gehäusematerial PS (polystyrol)
Gehäuseabmessungen (B x H x T) 80 x 80 x 52 mm
Gewicht 100 g
Schutzgrad IP65
Schutzklasse III
TECHNISCHE DATEN
VERDRAHTUNG
Verbindung zu … Kabel Verdrilltes Adernpaar Max. Länge
Lokaler Schalter Min.: 3 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2/ 13 AWG
Erforderlich 100 m
IB/IB+ bus Min.: 4 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 4 x 2.5 mm2/ 13 AWG
Erforderlich 1000 m
Somfy erklärt hiermit, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der in der Europäische Union geltenden europäischen Richt-
linien erfüllt. Eine Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar.
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 10/18

AMOUNTING
[1] Select the relevant screws according to the material of the mounting site and mount the device.
BINSTALLATION
[1] Tool for all terminals
[2] Possible compatible switches
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Double push button unlocked
[3]
Room plan: 1 zone/2 subzones
[4]
Room plan: 2 zones/1 subzone
CWIRING
[1] + [2] Wiring diagram ref. to B[3]
[3] + [4] Wiring diagram ref. to B[4]
EN
CABLE
Connection to … Cable Twisted pair Max. length
Local switch Min.: 3 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2/ 13 AWG
Required 100 m / 330 ft
IB/IB+ bus Min.: 4 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 4 x 2.5 mm2/ 13 AWG
Required 1000 m / 3300 ft
We care about our environment. Do not dispose of the appliance with usual household waste. Give it to an approved collection point for recycling.
CHARACTERISTICS
Supply voltage of local switch input SELV, 16 V DC ⎓
Supply voltage of IB/IB+ bus input SELV, 16 V DC ⎓
Supply voltage of IB/IB+ bus output SELV, 16 V DC ⎓
Supply voltage of IB/IB+ bus subzone output SELV, 16 V DC ⎓
Terminals Spring connectors
Operating temperature 0
° C … + 45
° C
Relative humidity max. 85
%
Material of housing PS (polystyrol)
Housing dimensions (w x h x d) 80 x 80 x 52 mm
Weight 100 g
Degree of protection IP65
Protection class III
SOMFY hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the European Directives applicable to the
European Union. A declaration of conformity is available at www.somfy.com/ce.
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 11/18

CÂBLE
Connexion vers ... Câble Paires torsadées Longueur max.
Commutation locale Min.: 3 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2/ 13 AWG
Requis 100 m
IB/IB+ bus Min.: 4 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 4 x 2.5 mm2/ 13 AWG
Requis 1000 m
AFIXATION
[1] Choisir des vis adaptées au matériau de la surface de montage et monter l’appareil
BINSTALLATION
[1] Outil pour tous les borniers
[2] Boutons poussoirs
1. Smoove Origin IB, Réf. 1811272
2. Double bouton sans verrouillage
[3]
Plan de pièce: 1 zone/2 sous-zones
[4]
Plan de pièce: 2 zones/1 sous-zone
CCÂBLAGE
[1] + [2] Schéma de câblage concernant B[3]
[3] + [4] Schéma de câblage concernant B[4]
FR
Nous nous soucions de notre environnement. Ne jetez pas votre appareil avec les déchets ménagers habituels. Déposez-le dans un point de collecte
agréé pour son recyclage.
CARACTÉRISTIQUES
Alimentation d‘entrée de commutation locale SELV, 16 V DC ⎓
Alimentation d‘entrée bus IB/IB+ SELV, 16 V DC ⎓
Alimentation de sortie bus IB/IB+ SELV, 16 V DC ⎓
Alimentation de sortie de sous-zone bus IB/IB+ SELV, 16 V DC ⎓
Bornes Connecteurs à ressort
Température de fonctionnement 0
° C … + 45
° C
Humidité relative max. 85
%
Matériau du boîtier PS (polystyrol)
Dimensions du boîtier (l x h x p) 80 x 80 x 52 mm
Poids 100 g
Indice de protection IP65
Classe de protection III
Par la présente Somfy déclare que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes applicables pour
l’Union Européenne. Une déclaration de conformité est mise à disposition sur www.somfy.com/ce.
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 12/18

AFISSAGGIO
[1] Selezionare le viti necessarie a seconda del materiale del sito di montaggio e montare il dispositivo.
BINSTALLAZIONE
[1] Strumento per tutte le connessioni
[2] Possibili doppi pulsanti
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Doppio pulsante non interbloccato
[3]
Piano della stanza: 1 zona/2 sottozone
[4]
Piano della stanza: 2 zone/1 sottozona
CCABLAGGIO
[1] + [2] Diagramma di cablaggio rif. a B[3]
[3] + [4] Diagramma di cablaggio rif. a B[4]
IT
L’ambiente ci sta a cuore. Non smaltire il dispositivo con i normali rifiuti domestici. Consegnarlo in un punto di raccolta approvato per il riciclaggio.
Alimentazione input commutazione locale SELV, 16 V DC ⎓
Alimentazione di IB/IB+ input bus SELV, 16 V DC ⎓
Alimentazione di IB/IB+ output bus SELV, 16 V DC ⎓
Alimentazione di IB/IB+ output sottozona bus SELV, 16 V DC ⎓
Morsetti Connettori a molla
Temperatura di utilizzo 0
° C … + 45
° C
Umidità relativa max. 85
%
Materiale per il carter PS (polystyrol)
Dimensioni carter (l x a x d) 80 x 80 x 52 mm
Peso 100 g
Grado di protezione IP65
Classe di protezione III
SPECIFICHE TECHNICHE
CAVO
Collegamento a ... Cavo Doppino Lunghezza massima
Commutazione locale Min.: 3 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2/ 13 AWG
Necessario 100 m
IB/IB+ bus Min.: 4 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 4 x 2.5 mm2/ 13 AWG
Necessario 1000 m
Con la presente, Somfy dichiar a che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti delle direttive europee applicabili per l’Unione europea.
Una dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo Internet www.somfy.com/ce.
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 13/18

ABEVESTIGING
[1] Kies de relevante schroeven afhankelijk van het materiaal van de plaats van montage en monteer het apparaat.
BINSTALLEREN
[1] Gereedschap voor alle connectoren
[2] Mogelijke schakelaars
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Schakelaar onvergrendeld
[3]
Ruimte-indeling: 1 zone/2 subzones
[4]
Ruimte-indeling: 2 zones/1 subzone
CAANSLUITING
[1] + [2] Aansluitschema ref. naar B[3]
[3] + [4] Aansluitschema ref. naar B[4]
NL
Nous nous soucions de notre environnement. Ne jetez pas votre appareil avec les déchets ménagers habituels. Déposez-le dans un point
de collecte agréé pour son recyclage.
KENMERKEN
Voeding van lokale schakelaaringang SELV, 16 V DC ⎓
Voeding van IB/IB + busingang SELV, 16 V DC ⎓
Voeding van IB/IB + busuitgang SELV, 16 V DC ⎓
Voeding van IB/IB + subzone-uitgang bus SELV, 16 V DC ⎓
Klemmen Veeraansluitingen
Werkingstemperatuur 0
° C … + 45
° C
Relatieve vochtigheid max. 85
%
Materiaal van de behuizing PS (polystyrol)
Afmetingen behuizing (b x h x d) 80 x 80 x 52 mm
Gewicht 100 g
Beschermingsklasse IP65
Beschermingsklasse III
KABEL
Aansluiten op … Kabel Getwist paar Maximale lengte
Lokale schakelaaringang Min.: 3 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2/ 13 AWG
Vereist 100 m
IB/IB+ bus Min.: 4 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 4 x 2.5 mm2/ 13 AWG
Vereist 1000 m
Somfy verklaart hierbij dat dit product conform is aan de essentiële eissen en aan andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen welke toepasbaar zijn voor de
hele Europese Unie. Een conformiteitsverklaring staat te beschikking op het volgend internet adres www.somfy.com/ce.
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 14/18

AMONTERING
[1] Velg de aktuelle skruene i samsvar med materialet på monteringsstedet og monter enheten.
BINSTALLASJON
[1] Verktøy for klemmer
[2] Mulige brytere
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Dobbel trykknapp ulåst
[3]
Romplan: 1 sone/2 delsoner
[4]
Romplan: 2 soner/1 delsone
CKABLING
[1] + [2] Koblingsskjema ref. til B[3]
[3] + [4] Koblingsskjema ref. til B[4]
NO
L’ambiente ci sta a cuore. Non smaltire il dispositivo con i normali rifiuti domestici. Consegnarlo in un punto di raccolta approvato per il riciclaggio.
Strømforsyning til lokal bryterinngang SELV, 16 V DC ⎓
Strømforsyning til IB/IB+ bussinngang SELV, 16 V DC ⎓
Strømforsyning til IB/IB+ bussutgang SELV, 16 V DC ⎓
Strømforsyning til IB/IB+ bussutgang delsone SELV, 16 V DC ⎓
Klemmer Fjærklemmer
Brukstemperatur 0
° C … + 45
° C
Relativ fuktighet maks. 85
%
Husmateriale PS (polystyrol)
Mål for hus (b x h x d) 80 x 80 x 52 mm
Vekt 100 g
Beskyttelsesindeks IP65
Beskyttelsesklasse III
KARAKTERISTIKKER
KABEL
Tilkobling til … Kabel Parsnodd Maks. lengde
Lokal bryterinngang Min.: 3 x 0.6 mm / 22 AWG
Maks.: 3 x 2.5 mm2/ 13 AWG
Nødvendig 100 m
IB/IB+ bus Min.: 4 x 0.6 mm / 22 AWG
Maks.: 4 x 2.5 mm2/ 13 AWG
Nødvendig 1000 m
Somfy erklærer herved at produkt oppfyller de viktigste kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktivene. Et CE-dokument finnes tilgjengelig på
www.somfy.com/ce.
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 15/18

AMOCOWANIE
[1] Wybrać odpowiednie śruby w zależności od materiału w miejscu montażu i zamontować urządzenie
BINSTALACJA
[1] Narzędzie do wszystkich listew zaciskowych
[2] Możliwe przełączniki kompatybilne
1. Smoove Origin IB, nr kat. 1811272
2. Odblokowany podwójny przycisk
[3]
Plan pomieszczeń: 1 strefa/2 poodstrefy
[4]
Plan pomieszczeń: 2 strefy/1 podstrefa
COKABLOWANIE
[1] + [2] Schemat przewodów dot. B[3]
[3] + [4] Schemat przewodów dot. B[4]
PL
Dbamy o środowisko. Nie wyrzucaj produktu z odpadami domowymi. Przekaż je do certyfikowanego punktu zbiórki w celu recyklingu.
Zasilanie wejścia przełącznika lokalnego SELV, 16 V DC ⎓
Zasilanie wejścia magistrali IB/IB+ SELV, 16 V DC ⎓
Zasilanie wyjścia magistrali IB/IB+ SELV, 16 V DC ⎓
Zasilanie wyjścia podstrefy magistrali IB/IB+ SELV, 16 V DC ⎓
Listwy zaciskowe Złącza śrubowe
Temperatura pracy 0
° C … + 45
° C
Wilgotność względna max. 85
%
Materiał obudowy PS (polystyrol)
Wymiary obudowy (szer. x wys. x gł.) 80 x 80 x 52 mm
Ciężar 100 g
Stopień ochrony IP65
Klasa ochrony III
CHARAKTERYSTYKA
PRZEWÓD
Podłączenie do ... Przewód Skrętka dwużyłowa Maks. długość
Przełącznika lokalnego Min.: 3 x 0.6 mm / 22 AWG
Maks.: 3 x 2.5 mm2/ 13 AWG
Wymagane 100 m
IB/IB+ bus Min.: 4 x 0.6 mm / 22 AWG
Maks.: 4 x 2.5 mm2/ 13 AWG
Wymagane 1000 m
Firma Somfy oświadcza niniejszym, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi przepisami europejskich dyrektyw obowiązujących na
terenie Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie www.somfy.com/ce.
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 16/18

AMONTERING
[1] Välj lämpliga skruvar baserat på underlaget på monteringsplatsen och montera enheten.
BINSTALLATION
[1] Verktyg till klämmor
[2] Möjliga brytare
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Dubbel tryckknapp oförreglad
[3]
Rumsplan: 1 zon/2 underzoner
[4]
Rumsplan: 2 zoner/1 underzon
CKABLAGE
[1] + [2] Kopplingsschema se B[3]
[3] + [4] Kopplingsschema se B[4]
SV
Nätaggregat till lokal switchingång SELV, 16 V DC ⎓
Nätaggregat till ingång på IB/IB+ bus SELV, 16 V DC ⎓
Nätaggregat till utgång på IB/IB+ bus SELV, 16 V DC ⎓
Nätaggregat till utgång på IB/IB+ bus underzon SELV, 16 V DC ⎓
Poler Fjäderkontakter
Drifttemperatur 0
° C … + 45
° C
Relativ fuktighet max. 85
%
Höljets material PS (polystyrol)
Höljets dimensioner (b x h x d) 80 x 80 x 52 mm
Vikt 100 g
Kapslingsklass IP65
Skyddsklass III
SPECIFIKATIONER
Anslutning till … Kabel Partvinnad kabel Maximal längd
Lokal switch Min.: 3 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2/ 13 AWG
Krävs 100 m
IB/IB+ bus Min.: 4 x 0.6 mm / 22 AWG
Max.: 4 x 2.5 mm2/ 13 AWG
Krävs 1000 m
Vi bryr oss om miljön. Kasta inte produkten i hushållssoporna. Lämna den till en godkänd återvinningscentral.
KABEL
Härmed intygar Somfy att produkten överensstämmer med de väsentliga kraven och andra bestämmelser i EU-direktiv. Ett CE-dokument finns på Internetadressen
www.somfy.com/ce.
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 17/18

Lees deze instructies voor de installatie zorgvuldig door en volg ze op
tijdens de installatie. Een verkeerde installatie kan leiden tot ernstig letsel.
Ontkoppel alle te installeren elektrische stroomkabels! Zorg ervoor dat de
stroom niet per ongeluk kan worden ingeschakeld! Het product moet worden
geïnstalleerd, onderhouden en gedemonteerd door een deskundig persoon
in overeenstemming met de toepasselijke verordeningen. In de elktrische
installatie van het gebouw moet een omnipolaire schakelaar zijn opgenomen
met een opening van de contacten van ten minste 3 mm voor alle fasen
van de voeding.
SOMFY aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor defecten en schades
die het gevolg zijn van het niet naleven van deze instructies. Bewaar deze
handleiding voor toekomstig gebruik.
Les disse anvisningene før installasjonen utføres. Feil installasjon kan føre
til alvorlige personskader. Koble fra alle strømkablene som skal installeres!
Iverksett tiltak for å hindre at de slås på utilsiktet! Produktet må installeres,
vedlikeholdes og demonteres av en fagperson, i samsvar med gjeldende
bestemmelser. Det skal være en allpolet nettbryter i det elektriske anlegget
i bygningen, som skal gi samtidig kontaktavstand på minst 3 mm for alle
faser fra forsyningen.
SOMFY frasier seg ethvert ansvar for defekter og skader som skyldes
manglende overholdelse av denne veiledningen. Oppbevar denne
veiledningen for senere bruk.
Przed instalacją należy przeczytać niniejszą instrukcję i jej przestrzegać.
Nieprawidłowa instalacja może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
Odłączyć wszystkie podłączane przewody zasilania! Podjąć środki
zapobiegające ich niezamierzonemu włączeniu! Produkt może być
instalowany, konserwowany i demontowany wyłącznie przez osobę
posiadającą odpowiednie umiejętności zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Instalacja elektryczna budynku musi posiadać wielobiegunowy wyłącznik
główny zapewniający jednoczesny rozstaw co najmniej 3 mm wszystkich
faz od zasilania.
SOMFY nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu usterek i uszkodzeń
powstałych na skutek nieprzestrzegania niniejszych zaleceń.
Należy zachować tę instrukcję, aby móc korzystać z niej w przyszłości.
Läs och följ dessa anvisningar före installation. Felaktig installation kan
leda till allvarliga skador. Koppla ifrån alla strömkablar före installationen!
Vidta säkerhetsåtgärder mot ofrivillig igångsättning! Produkten får endast
installeras, underhållas och tas isär av en behörig person och i enlighet
med gällande tillämplig lagstiftning. En allpolig huvudbrytare ska ingå i
byggnadens elinstallation för att ge samtidig W på minst 3 mm för alla faser
från försörjningen.
SOMFY kan inte hållas ansvarigt för ev. fel och skador som uppstår på grund
av att dessa anvisningar inte följs. Spara dessa anvisningar
NL
NO
PL
SV
Před montáží si prosím prostudujte instrukce, které pak dodržujte.
Nesprávná montáž může vést kvážným zraněním. Odpojte všechny napájecí
kabely určené kmontáži! Zajistěte, aby nedošlo knechtěnému spuštění
přístroje! Produkt musí být namontován, udržován ademontován odborným
technickým pracovníkem vsouladu splatnými předpisy. Elektrosestava
budov musí obsahovat všepólový spínač pro umožnění současné izolace
všech fází od zdroje napájení alespoň 3mm vrstvou.
SOMFY neponese žádnou odpovědnost za závady aškody způsobené
nedodržením těchto instrukcí. Tyto instrukce si prosím uschovejte pro
pozdější využití.
Lesen und beachten Sie bitte diese Anweisungen, bevor Sie mit der
Installation beginnen. Eine nicht fachgerechte Installation kann schwere
Verletzungen zur Folge haben. Trennen Sie alle zu installierenden
Stromkabel! Ergreifen Sie geeignete Maßahmen, um ein unbeabsichtigtes
Einschalten zu vermeiden! Installation, Wartung und Demontage des
Produkts müssen gemäß den geltenden Vorschriften von einer sachkundigen
Person durchgeführt werden. Im Rahmen der elektrischen Anlage des
Gebäudes muss ein allpoliger Hauptschalter vorhanden sein, mit dem sich
alle Phasen gleichzeitig mit einem Abstand von mindestens 3 mm von der
Netzstromversorgung trennen lassen.
SOMFY haftet nicht für Schäden oder Unfälle, die durch eine Nichtbeachtung
dieser Anleitung entstehen. Bewahren Sie diese Hinweise für die zukünftige
Verwendung sorgfältig auf.
Before installation, please read and follow these instructions.Incorrect
installation may lead to serious injury. Disconnect all power cables to be
installed! Take precautions against unintentional switching on!
The product must be installed, maintained and dismounted by a skilled
person according to the relevant regulation. An all-pole mains switch
shall be incorporated in the electrical installation of the building to provide
simultaneous separation of at least 3 mm for all phases from the supply.
SOMFY cannot accept any liability for defects and damage caused
by failure to follow these instructions. Please keep these instructions
for future reference.
Avant d’entamer l’installation, veuillez lire la présente notice et en suivre
les consignes. Une installation incorrecte risque d’occasionner des blessures
corporelles graves. Isolez du secteur tous les câbles électriques à installer!
Prenez les précautions qui s’imposent pour éviter toute mise sous tension
involontaire! Le produit doit être installé, entretenu et démonté par un
professionnel qualifié, dans le respect de la réglementation applicable.
L’installation électrique du bâtiment doit comporter un interrupteur secteur
omnipolaire capable de fournir une séparation simultanée d’au moins 3mm
asur toutes les phases de l’alimentation.
SOMFY décline toute responsabilité en cas de défauts ou de dommages
résultant du non-respect de cette notice. Veuillez conserver cette notice
pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione. Un’installazione
scorretta potrebbe causare gravi ferite. Scollegare tutti i cavi elettrici da
installare! Prendere provvedimenti per evitare un’accensione accidentale!
Il prodotto deve essere installato, supervisionato e smontato da personale
qualificato in ottemperanza alle normative vigenti. Nell’installazione elettrica
dell’edificio, deve essere incluso un interruttore della rete principale che
garantisca la separazione contemporanea di tutte le fasi di almeno 3 mm
dalla tensione.
SOMFY non si assume responsabilità per difetti e danni causati dal
mancato rispetto delle presenti istruzioni. Si prega di conservarle per
consultazioni future.
CS
DE
ENEN
FR
IT
animeo . Switch Zone Splitter . Ref. 5009492C - 18/18

Somfy Activites SA
50 Avenue du Nouveau Monde
74300 Cluses
France
www.somfy.com/projects
100 % recycled paper SOMFY ACTIVITES SA · Société Anonyme, · capital 35.000.000 €, RCS Annecy 303.970.230 • 12/2018• Ref. 5009492C
Other manuals for Animeo IB+
7
Table of contents
Languages:
Other SOMFY Cables And Connectors manuals
Popular Cables And Connectors manuals by other brands

OBO Bettermann
OBO Bettermann A Series Mounting and installation

Techly
Techly IDATA HDMI-4K4 user manual

Axxess
Axxess AX-ADVW01 installation instructions

Philips
Philips SDW5010 Specifications

Burndy
Burndy Continental Industries thermOweld CR-5 instructions

Meltric
Meltric DSDC Series operating instructions