Somogyi Elektronic SAL VBT 1100/BL User manual

VBT 1100/BL
VBT 1100/RD
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
3 – 29
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije 30 – 54
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu

HEN SK RO SRB-MNE CZ HR-BIH
1. ábra Figure 1. 1. obrázok Figura 1. 1. skica 1. schéma Slika 1.
1. POWER be- és kikapcsolás switch on/off za- a vypnutie buton pornit/oprit uklj.- isklj. zapínání a vypínání uključivanje i isključivanje
2. CLK / MUTE óra / hangszórók némítása clock / mute speakers hodiny / stíšenie
reproduktorov ora exactă / blocare sunet
în difuzoare sat / isključivanje zvuka hodiny / ztlumení
reproduktorů sat / isključenje zvučnika
3. MOD / HANG funkcióváltás / hívás vége switch functions / end call zmena režimu / ukončenie
hovoru schimbare funcție /
încheiere apel režim rada / kraj tel.
razgovora střídání funkcí / ukončení
hovoru promjena funkcije /
završetak poziva
4. BND / AMS / ANSW hullámsáv / hangolás /
hívásfogadás band / tuning / answer call pásmo / ladenie / príjem
hovoru
banda de frecvențe
/ căutare posturi /
preluare apel
talasna dužina /
biranje stanica / prijem
telefonskog poziva
vlnové pásmo / ladění /
přijímání hovorů valni opseg / ugađanje /
primanje poziva
5. BACK / NEXT léptetés vissza és előre step back or forward krokovanie dozadu a
dopredu pas înapoi / înainte korak napred i napred vyhledávání zpátky a
dopředu pomicanje naprijed-natrag
6. SD CARD SLOT memória kártya aljzat memory card slot zásuvka pre pamäťovú
kartu soclu card memorie Ležište za SD karticu slot pro paměťovou kartu utičnica za memorijsku
karticu
7. SELECTOR hangerő-szabályozó és
menü vezérlő volume control and menu
selector regulátor hlasitosti a
ovládanie menu potențiometru și control
meniu jačina zvuka/meni regulace hlasitosti a
ovládání menu kontrola glasnoće i
kontrola izbornika
8. IR távirányító vevője
remote controller receiver
prijímač diaľkového
ovládača receptor telecomandă prijemnik daljinskog
upravljača přijímací jednotka
dálkového ovladače prijemnik daljinskog
upravljača
9. DISPLAY alfanumerikus LED kijelző alphanumeric LED display alfanumerický LED displej ecran LED alfanumeric alfanumerički LED displej alfanumerický LED displej alfanumerički LED zaslon
10. MIC beépített mikrofon built-in microphone integrovaný mikrofón microfon încorporat mikrofon zabudovaný mikrofon ugrađeni mikrofon
11. USB USB aljzat USB socket USB zásuvka soclu USB USB utičnica USB port USB utičnica
12. RESET gyári alapállapot
visszaállítása factory reset výrobné nastavenia revenire la setările din
fabrică povrat na fabrička
podešavanja obnovení výrobního
nastavení obnova na tvorničke
postavke
13. 1 / PLAY / PAUSE 1.rádió tárhely / lejátszás
/ szünet radio program 1 / play
/ pause 1.úložné miesto rádia /
prehrávanie / pauza loc memorie 1. / redare
/ pauză 1.radio stanica /
reprodukcija / pauza 1. uložená stanice /
přehrávání / pauza 1.radio pohrana /
reprodukcija / pauza
14. 2 / INTRO 2.rádió tárhely /
dalbemutatás radio program 2 /
song info 2. úložné miesto rádia /
ukážka skladby loc memorie 2. /
prezentare melodii 2. radio stanica / prikaz
pesama
2. uložená stanice /
přehrávání ukázky
skladby
2.radio pohrana /
prezentacija pjesme
15. 3 / REPEAT 3.rádió tárhely / ismétlés radio program 3 / repeat 3. úložné miesto rádia /
opakovanie skladby loc memorie 3. / repetare 3. radio stanica /
ponavljanje pesme 3. uložená stanice /
opakování 3.radio pohrana /
ponavljanje
16. 4 / RANDOM 4.rádió tárhely / véletlen
sorrend radio program 4 /
random play 4. úložné miesto rádia /
náhodné poradie loc memorie 4. / ordine
aleatoare 4. radio stanica /
nasumična reprodukcija 4. uložená stanice /
náhodné pořadí 4.radio pohrana / slučajni
redoslijed
17. 5 / -10 / D- 5.tárhely / x10 dal /
könyvtár vissza radio program 5 / x10
songs / up one folder
5. úložné miesto rádia /
x10 skladba / knižnica
krok späť
loc memorie 5. / salt x10
melodii / mapă salt înapoi 5. radio stanica / -10
pesama/folder-
5. uložená stanice / x10
skladeb / složka souborů
zpátky
5.radio pohrana / x 10
pjesmi / knjižnica unazad
18. 6 / +10 / D+ 6.tárhely / x10 dal /
könyvtár előre radio program 6 / x10
songs / enter folder
6. úložné miesto rádia /
x10 skladba / knižnica
krok dopredu
loc memorie 6. / salt x10
melodii / mapă salt înainte 6. radio stanica / +10
pesama/folder+
6. uložená stanice / x10
skladeb / složka souborů
dopředu
6.radio pohrana / x 10
pjesmi / knjižnica unapred
19. AUX 3,5mm stereo audio aljzat 3.5mm stereo audio
jack socket 3,5 mm stereo
pripojovacia zásuvka soclu audio stereo 3,5mm 3,5mm stereo audio
utičnica 3,5 mm stereo audio port 3,5 mm stereo audio
utičnica
2. ábra Figure 2. 2. obrázok Figura 2. 2. skica 2. schéma Slika 2.
20. ANTENNA DIN antenna aljzat DIN antenna socket DIN anténová zásuvka soclu antenă DIN DIN antenski ulaz vstup pro DIN anténu utičnica za DIN antenu
21. 4 x RCA sztereo audio kimenet stereo audio output stereo audio výstup ieșire audio stereo stereo audio izlaz stereo audio výstup stereo audio izlaz
22. ISO PAIR tápellátás és hangszóró
csatlakozók power supply and speaker
connections napájanie a prípojka
reproduktora conectori alimentare și
difuzoare priključci za zvučnike i
napajanje napájení a zapojení
reproduktorů priključci za napajanje
i zvučnik
23. FUSE 10A olvadóbiztosíték 10A fuse 10A tavná poistka siguranță fuzibilă 10A osigurač 10A 10A tavná pojistka osigurač 10A
figure 1. ● 1. ábra ● 1. obraz
● figura 1. ● 1. skica
● 1. obrázek ● 1. slika
20 21 22 23
figure 2. ● 2. ábra ● 2. obraz ● figura 2. ● 2. skica ● 2. obrázek ● 2. slika
1
2
3
4
5
7 8 9 10 11
6 12 13 14 15 16 17 18 19

3
AUTÓRÁDIÓ ÉS MP3/WMA LEJÁTSZÓ
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ!
FIGYELMEZTETÉSEK
1. A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is
meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent
fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és
a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják,
ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék használatára vonatkozó útmutatást kapnak,
és megértik a biztonságos használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a
készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy
felhasználói karbantartását. Kicsomagolás után győződjön meg róla, hogy a készülék nem sérült
meg a szállítás során. Tartsa távol a gyermekeket a csomagolástól, ha az zacskót vagy más
veszélyt jelentő összetevőt tartalmaz!
2. Kérjük, a használatbavétel előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót és tegye el a későbbiekben
is hozzáférhető helyre!
3. Szükség esetén forduljon szakemberhez, nehogy kárt tegyen a készülékben, illetve a gépjárműben!
4. A tömörített fájloktól, az alkalmazott tömörítőprogramtól és az USB/SD memória minőségéből
adódóan előfordulhat olyan téves működés, amely nem a készülék hiányossága.
5. Nem garantált a szerzői jogvédett DRM fájlok lejátszása!
6. Csatlakoztathat MP3/MP4 lejátszót is USB kábellel, de ne kössön rá merevlemezes tárolót!
7. A lejátszható fájlokon kívül ne tároljon más típusú fájlokat az USB/SD eszközön, mert az
lelassíthatja, akadályozhatja a lejátszást.
8. Ne csatlakoztasson töltési céllal telefont, navigációt… az USB aljzathoz!
9. Az adathordozót ne tárolja a járműben, ha megfagyhat, vagy ha nagy hőhatásnak van kitéve!
10. Menet közben ne végezzen olyan műveletet, amely elvonja figyelmét a vezetéstől! A készülék
vezetés közben történő kezelése és a kijelző figyelése balesetet okozhat.
11. Ne hallgassa túl hangosan a készüléket! Olyan hangerőt állítson be, hogy vezetés közben a külső
zajokat is észlelni tudja! A túl nagy hangerő halláskárosodáshoz is vezethet!
12. Ne szedje szét, ne alakítsa át a készüléket, mert tüzet, balesetet vagy áramütést okozhat. A nem
rendeltetésszerű üzembe helyezés vagy kezelés a jótállás megszűnését vonja maga után.
13. Kizárólag 12 Voltos, negatív testelésű járműben alkalmazható! Másféle célokra való felhasználás
áramütést, meghibásodást, tüzet okozhat. A készüléket csak gépjárműben történő használatra
tervezték!
14. Mindig az előírt értékű (10A) olvadóbiztosítékot használja! Biztosítékcsere során ügyeljen rá,
hogy az új biztosítóbetét névleges értéke egyezzen meg az eredetivel. Ellenkező esetben tüzet
vagy károsodást okozhat.
15. Ne akadályozza a készülék hűtését, mert ez belső túlmelegedést, tüzet, okozhat. Szakszerű
beépítéssel biztosítsa a készülék megfelelő szellőzését! Szabadon kell hagyni a körben
megtalálható szellőzőnyílásokat.
16. Ügyeljen a korrekt csatlakoztatásra! A rossz bekötés tüzet vagy más meghibásodást okozhat.
H - Biztonság és karbantartás / EN -Safety and maintenance / SK - Bezpečnosť a údržba /
RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje

4
17. A bekötés/beszerelés előtt távolítsa el az akkumulátor negatív pólusának csatlakozóját!Áramütést,
rövidzárlatot és meghibásodást előzhet meg vele.
18. Szerelés közben ne vágjon bele a kábelekbe, ne sértse meg azok szigetelését! Zárlatot, tüzet
okozhat ezzel!
19. A jármű karosszériájába történő fúrás, csavarozás előtt győződjön meg arról, hogy nem sért meg
a burkolat túloldalán található csöveket, elektromos vezetékeket!
20. Ne csatlakozzon rá a jármű azon elektromos rendszereire, amelyek a kormányt és féket, vagy
az egyéb biztonsági funkciókat működtetik! Bizonytalanná válhat a jármű irányítása, és tűz
keletkezhet.
21. Ne szerelje a készüléket vagy kiegészítőit olyan helyre, ahol akadályozhatják a jármű biztonságos
irányítását! Például a kormány és a sebességváltó közelébe.
22. Ne hagyja, hogy a vezetékek a környező tárgyakra tekeredjenek. A kábeleket és vezetékeket
rendezze el úgy, hogy ne akadályozzák a vezetésben. Az akadályt jelentő vagy a kormányra,
sebességváltóra, fékpedálra stb. lógó vezetékek rendkívül veszélyesek lehetnek. (pl. Az AUX
vagy USB aljzatba csatlakoztatott külső médialejátszó csatlakozókábele.)
23. Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha bármilyen hibát észlel, és forduljon a forgalmazóhoz.
Számos rendellenesség (nincs hang, kellemetlen szag, füst, idegen tárgy a készülékben, stb.)
könnyen észlelhető.
24. Ügyeljen arra, hogy az USB és memóriakártya foglalatokba semmilyen idegen tárgy ne
kerülhessen, mert azok végzetes károsodást okozhatnak.
25. Óvja portól, párától, folyadéktól, hőtől, nedvességtől, fagytól és ütődéstől, valamint a közvetlen
hő- vagy napsugárzástól!
26. A vezetékek elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy azok szigetelése ne sérülhessen meg a
közelükben található esetlegesen éles, fém alkatrészektől!
27. Ne végezzen kábelcsatlakoztatást működés közben! Soha ne kapcsolja be a rendszert
teljesen feltekert hangerőállás mellett! Az ilyenkor előforduló zajlökés azonnal tönkre teheti a
hangsugárzókat.
28. A felelőtlen, szakszerűtlen bekötésből és használatból eredő meghibásodásokra nem
érvényesíthető a jótállás! A terméket szakembernek kell üzembe helyeznie!
29. A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy e rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az
EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő címen: [email protected].
30. A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes bejelentés nélkül is
változhat.
31. Az aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról.
32. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk.
HIBAELHÁRÍTÁS
Hiba észlelése esetén kapcsolja ki a készüléket és vegye le a gyújtást. Kapcsolja vissza a gyújtást
és indítsa el a motort. Kapcsolja vissza a készüléket. Ha a probléma továbbra is fennáll, tekintse át
a következő jegyzéket. Ez az útmutató segíthet a hiba behatárolásában, ha egyébként a készülék
előírás szerint van csatlakoztatva.
Általános
Nem működik a készülék vagy nincs kijelzés.
● Az autó gyújtása nincs bekapcsolva.

5
- Ha a beszerelési útmutató szerint csatlakoztatta, a készülék nem működik a gyújtás
lekapcsolása esetén.
● Helytelen a tápvezeték (piros) és az akkumulátor memória-vezeték (sárga) bekötése.
- Ellenőrizze a tápvezeték és az akkumulátor vezeték bekötését.
● Kiolvadt a biztosíték.
- Ellenőrizze a készülék olvadóbiztosítékát, és szükség esetén cserélje ki azonos értékűre.
Elfelejti a rádióadókat vagy az utoljára hallgatott dalt visszakapcsolást követően.
● A készülék bekötése téves, a memória tápellátása megszakad a gyújtás levételekor.
- Ellenőrizze a korrekt bekötést!
Instabil, szokatlan működés vagy kijelzés.
● Túl alacsony vagy magas a hőmérséklet a járműben.
- Bekapcsolás előtt várja meg, amíg a készülék hőmérséklete 0oC és +40oC között nem lesz.
● Külső statikus feszültség vagy hasonló jelenség megzavarta a működést.
- Nyomja be a RESET gombot a gyári állapot beállításához.
Rádió
Nem lehet rádióállomásokat fogni.
● Nincs antenna, vagy nincs az antennakábel csatlakoztatva.
- Győződjön meg róla, hogy az antenna helyesen van-e bekötve; szükség esetén cserélje ki az
antennát vagy az antennakábelt.
Nem hangol állomásra automatikus keresés üzemmódban.
● Gyenge térerősségű, rossz vételi viszonyokkal rendelkező területen tartózkodik.
- Alkalmazza a manuális hangolást.
● Ha nagy térerősségű adó közelében tartózkodik, akkor esetleg az antenna nincs földelve vagy
nincs jól bekötve.
- Ellenőrizze az antennacsatlakozásokat; győződjön meg róla, hogy az antenna megfelelően van-e
földelve és rögzítve.
● Az antenna hossza nem elegendő.
- Győződjön meg arról, hogy az antenna ki van-e húzva teljesen. Ha esetleg törött, cserélje ki egy
újra.
Az adás zajos.
● Az antenna hossza nem megfelelő.
- Teljesen húzza ki az antennát; ha törött, cserélje ki.
● Az antenna földelése nem megfelelő.
- Győződjön meg róla, hogy megfelelően van-e földelve és rögzítve.
● A sztereo vételi viszonyok rosszak. Olyan területen tartózkodik, amely rosszul lefedett.
- Válasszon jobb minőségben fogható másik rádióadót.
Zene lejátszás
Nem működik a lejátszás vagy zajos
● Írási hiba lépett fel. A formátum nem kompatibilis.
- Győződjön meg róla, hogy a lejátszani kívánt fájl formátuma támogatott-e.

6
● Kontakt probléma az USB/SD aljzatnál.
- Ellenőrizze, nem került-e idegen tárgy a csatlakozóba. Szükség esetén óvatosan tisztítsa meg
száraz ecsettel.
- Érintkezési problémát okozhat a nem megfelelő (pl. ferde vagy durva) csatlakoztatás is.
Csatlakoztassa újra a külső egységet.
● Hibás vagy az előírásoktól eltérő külső adathordozó.
- A gyártási szórás miatt az azonos típusú USB/SD memóriaegységek között is lehet olyan eltérés,
amely a használatot befolyásolja.
● Adatmásolási hiba lépett fel.
- Ellenőrizze az alkalmazott tömörítő szoftvert és a számítógépet.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
TISZTÍTÁS
Használjon puha, száraz törlőkendőt és ecsetet a rendszeres tisztításhoz. Erősebb szennyeződést
vízzel megnedvesítve távolítson el. Óvakodjon a kijelző megkarcolásától, azt soha ne törölje le
szárazon vagy durva törlőkendővel! Tilos tisztítószereket alkalmazni! Ne kerüljön folyadék a készülék
belsejébe és a csatlakozókra!
HŐMÉRSÉKLET
Bekapcsolás előtt győződjön meg róla, hogy az utastér hőmérséklete 0oC és +40oC között van-e,
mert a zavartalan működés csak ebben a tartományban garantált. A szélsőséges időjárási viszonyok
kárt okozhatnak a készülékben.
ELHELYEZÉS, BESZERELÉS
A készülék beszerelésekor győződjön meg róla, hogy az nem lesz kitéve a következő
igénybevételeknek:
- közvetlen napsütés, illetve hőhatás (pl. a fűtőrendszerből) - nedvesség, magas páratartalom -
jelentősebb mennyiségű por - erőteljesebb vibráció
Figyelmeztetés! Az elveszett vagy megsérült adatokért stb. a gyártó nem vállal felelősséget, még
akkor sem, ha az adatok stb. e termék használata közben vesznek el. Előzőleg javasolt biztonsági
másolatot készíteni a csatlakoztatott adathordozón található adatokról, műsorszámokról a személyi
számítógépére.
BESZERELÉS (Csak szakember helyezheti üzembe!)
● A jármű kialakításától függően előfordulhat, hogy további fémpánt vagy más rögzítő elem beszerzése
válhat szükségessé. A beszerelés módja a különböző autótípusok esetében eltérő lehet.
● A készülék vezetékeit csatlakoztassa előírás szerint. Előzőleg ellenőrizze a járműben található
csatlakozók alkalmasságát az ezen leírásban megadott bekötési utasítások alapján. Ügyeljen a
korrekt és zárlatmentes bekötésre! A hangszóróvezetékeket gondosan vezesse el!
● Tilos a hangszórók bármely vezetékét összekötni a jármű vagy a tápellátás negatív pólusával /
testpontjával! (pl. a fekete tápvezetékkel vagy a jármű egy fém pontjával)
● Az audio rendszer külső zajoktól történő megvédése érdekében:
- Helyezze a készüléket és vezesse a kábeleket legalább 10 cm távolságra az autó műszerfal-
kábelkötegétől.
- Az akkumulátor tápkábeleit tartsa a lehető legtávolabb minden más kábeltől.

7
- A földelő/test kábelt biztonságosan csatlakoztassa festéktől, szennyeződéstől és zsiradéktól
megtisztított fém felülethez az autó karosszériáján.
- Zajcsökkentő csatlakoztatása esetén tegye azt a lehető legtávolabb a készüléktől.
A HANGSZÓRÓK CSATLAKOZTATÁSA
Egyes esetekben elképzelhető, hogy a hangerő növelésével nem nő arányosan a mély hangzás. Ez
függ a működtetett hangszórók számától és elhelyezésétől, továbbá lehetséges, hogy a járműben
valamelyik hangsugárzó vezetéke nem a helyes polaritásnak megfelelően van bekötve.
1. Két első hangszóró alkalmazása esetén:
● Meg kell cserélni tetszés szerint a jobb vagy baloldali hangszóró +/- polaritását (az egyik hangszóróra
menő vezeték két pólusát kell felcserélni; bárhol a rádió és a hangszóró közötti szakaszon).
2. Négy hangszóró alkalmazása esetén:
● A., Ha az első kettő és a hátsó kettő hangszóró is az ajtóba van építve (vagy más, de egymástól
elszigetelt módon; „hangdobozban”), akkor az első kettő és a hátsó kettő hangszóró közül is egyik-
egyik polaritása megfordítandó.
● B., Ha az első kettő hangszóró ajtóba van építve, de a hátsó kettő a kalaptartóban, akkor csak az
első kettő hangszóró valamelyikének polaritása módosítandó. A hátsó hangszórópár vezetéke az
eredeti állapotban marad.
TÁPELLÁTÁS BEKÖTÉSE
A/1. Nincs bekötve
1
2
3
4
5
6
7
8
B
1
2
3
4
5
6
7
8
A
A dupla aljzatba csatlakoztasson
szabványos ISO csatlakozópárt.
A/2. Nincs bekötve
A/3. Nincs bekötve
A/4. Akkumulátor pozitív csatlakozókábel, +12V (sárga)
A memória folyamatos tápellátása érdekében csatlakoztassa
közvetlenül a jármű akkumulátorának pozitív (+) sarkához.
A/5. Motoros antenna vezérlése, +12V (kék)
Csatlakoztassa a motoros antenna +12V vezetékéhez,
ha van ilyen. Ez a vezeték alkalmazható erősítő vagy
hangprocesszor távvezérelt bekapcsolására is.
A/6. Nincs bekötve
A/7. Gyújtáskapcsoló által kapcsolt tápkábel (piros)
Csatlakoztassa ezt a vezetéket a jármű biztosítékdobozának egy szabad csatlakozójához vagy
más nem használt áramforráshoz, amely +12V-ot biztosít de csak akkor, amikor az indítókulcsot
elfordítja.
A/8. Test / földelő vezeték (fekete)
Csatlakoztassa ezt a vezetéket egy megfelelő földelési ponthoz a jármű karosszériáján. Győződjön
meg róla, hogy tiszta fémfelülethez csatlakoztatja, és rögzítse biztonságosan.

8
4 HANGSZÓRÓ BEKÖTÉSE
B/1. Jobb hátsó (+) hangszórókimenet
B/2. Jobb hátsó (-) hangszórókimenet
B/3. Jobb első (+) hangszórókimenet
B/4. Jobb első (-) hangszórókimenet
B/5. Bal első (+) hangszórókimenet
B/6. Bal első (-) hangszórókimenet
B/7. Bal hátsó (+) hangszórókimenet
B/8. Bal hátsó (-) hangszórókimenet
Tilos a hangszórók bármely vezetékét összekötni a jármű vagy a tápellátás negatív
pólusával / testpontjával! (pl. a fekete tápvezetékkel vagy a jármű egy fém pontjával)
Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel
hosszabb időn keresztül!
ÁRTALMATLANÍTÁS
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert
az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A
használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén,
illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos
berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő
helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén
keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra
vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük.
Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu.
AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA
Az elemeket/akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni. A felhasználó
törvényi kötelezettsége, hogy a használt, lemerült elemeket/akkukat lakóhelye gyűjtőhelyén,
vagy a kereskedelemben leadja. Így biztosítható, hogy az elemek/akkuk környezetkímélő
módon legyenek ártalmatlanítva.
CAR RADIO AND MP3/WMA PLAYER
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER
REFERENCE!
WARNINGS
1. Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain
them for later reference. The original instructions were written in the Hungarian language.
2. This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental
capabilities, or lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if they
are under supervision or have been given instruction concerning use of the appliance and they

9
have understood the hazards associated with use. Children should not be allowed to play with the
unit. Children may only clean or perform user maintenance on the appliance under supervision.
After unpacking the unit, confirm that it has not been damaged during transit. Keep the packaging
away from children if it contains plastic bags or other potentially hazardous components.
3. Before starting to use the player, read these instructions carefully, then keep them in an accessible
place for future reference.
4. Seek professional assistance if necessary to prevent damaging the appliance or motor vehicle.
5. Depending on the compressed files, the MP3 compression program used, and the quality of the
USB/SD memory, anomalies may occur during playback, which are not due to the appliance
malfunctioning.
6. The playback of copy righted DRM files is not guaranteed.
7. It is also possible to connect MP3/MP4 players using a USB cable but avoid connecting external
hard drives this way.
8. Do not store any additional files on the USB/SD device other than playable files, because they can
slow down or interfere playback.
9. Do not connect phones, navigation… to the USB socket for charging purposes.
10. Do not store data storage in the vehicle if it is exposed to freezing or extremely high temperatures.
11. While underway, do not do anything that distracts your attention from driving. Handling the player
while driving can result in accidents.
12. Do not listen to the player too loud. Set a volume that allows you to hear external sounds while
driving. Extreme volumes can also cause permanent damage to your ears.
13. Do not disassemble or remake the player, as that can cause fire, accidents, or electric shock.
Incorrect use or installation renders the warranty void.
14. Only for use in cars with a 12 V battery and a negative ground. Using the player for any other
purpose can result in electric shock, damage, or fire. The player was designed exclusively for use
in vehicles.
15. Always use melting fuses with the proper values. When replacing a fuse, make sure that the new
fuse has the same nominal value as the one you are replacing. Using a different fuse can cause
fire or damage. (10 A)
16. Do not block the player’s cooling vents, as that can cause its circuits to overheat, resulting in fire.
Install the player properly to ensure adequate ventilation. The air vents around the edge must be
left free.
17. Take care of correct connection. Improper wiring may result in fire or other malfunction.
18. Prior to wiring/installation, be sure to remove the car battery’s negative terminal connection. This
will prevent any electric shock, short circuit or malfunction.
19. While installing the player never cut through cables or damage their insulation. Doing so can
result in short circuit and fire.
20. Before drilling holes or inserting screws into your vehicle’s body make sure you do not damage
tubes or electric wires on the other side of the cover.
21. Do not connect to any electric systems of your vehicle that operate steering, brakes, or any other
safety function. Doing so can result in loss of control over the vehicle, and can cause fire.
22. Do not install the player or its accessories in a location where they can prevent you from controlling
the vehicle safely, e.g., nearby the steering-wheel and the gear shift.
23. Make sure that wires do not coil around neighboring objects. Arrange cables and wires in a way
that does not hinder you in driving. Wires that interfere with your movement or hang over the

10
gear shift, the brake etc. can be extremely dangerous. (e.g. The external media player’s cable
connected to the AUX or the USB socket.)
24. In case of any malfunction, turn of the player immediately, and consult your distributor. Many
malfunctions are very easy to detect (e.g., no sound, bad smell, smoke, an external object inside
the product etc.).
25. Make sure that no external objects get into the USB socket or the memory card slot, as these can
cause fatal damage.
26. Protect it from dust, damp, liquids, heat, moisture, frost and impact, as well as direct heat or
sunlight.
27. When leading the connection cables make sure that their insulation does not get damaged by any
sharp metal objects nearby.
28. Do not connect any cables when the device is working. Never turn on the system with the volume
at the maximum level. Cracking or other noise impact occurring that time can immediately damage
the speakers irreparably.
29. The warranty is not applicable to damage caused by irresponsible or improper installation or use.
30. A Somogyi Elektronic Kft. certifies that this radio equipment conforms to directive No. 2014/53/
EU. Full text of EU Declaration of Conformity is available on the following address: somogyi@
somogyi.hu
31. Due to continuous improvements, the technical data and design may change without any prior
notice.
32. The actual instruction manual can be downloaded from www.somogyi.hu website.
33. We do not take the responsibility for printing errors which may occur, and apologize for them.
THE REMOTE CONTROLL IS NOT A TOY. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
THIS REMOTE CONTROLL INCLUDES A BUTTON BATTERY. IT IS FORBIDDEN TO
SWALLOW THE BATTERY, RISK OF CHEMICAL BURN. IN CASE OF INGESTION, IT MAY
CAUSE STRONG INTERNAL BURN WITHIN 2 HOURS AND MAY LEAD TO DEATH. KEEP
THE NEW AND USED BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN. IF THE COVER OF
THE BATTERY COMPARTMENT CANNOT GET CLOSED SECURELY, DO NOT CONTINUE
TO USE THE PRODUCT AND KEEP IT AWAY FROM CHILDREN. IF YOU THINK THAT A
BATTERY HAS BEEN SWALLOWED OR GOT INTO ANY BODY PARTS, SEEK MEDICAL
ATTENTION IMMEDIATELY.
PRECAUTIONS
CLEANING
Use a soft, dry cloth and brush for regular cleaning. Remove heavy dirt by moistening with water. Be
careful not to scratch the display, never wipe it with a dry or rough cloth. Do not use cleaning agents. Do
not let liquids get inside the unit or on its connectors.
TEMPERATURE
Before switching on the unit, make sure that the temperature of the passenger compartment is between
0oC and +40oC, as trouble-free operation cannot be guaranteed outside this range. Extreme weather
conditions can damage the unit.

11
PLACEMENT, INSTALLATION
When installing the unit, make sure that it will not be exposed to the following:
- direct sunlight or heat (e.g. from the heating system) - moisture, high humidity - signicant amount of
dust - strong vibration
Warning! The manufacturer does assume liability for the loss or damage of data, etc. even if such loss
of data etc. occurs while using this product. You are recommended to back up the data, tracks on the
connected medium to your personal computer prior to the use of the unit.
INSTALLATION (Have a specialist install the unit!)
● Depending on the design of your vehicle, you may need to purchase an additional metal strap or other
fastener. The installation method may vary for different car models.
● Connect the cables of the unit as specied. Check the suitability of the connectors in your vehicle
beforehand by following the wiring instructions in this description. Make sure that all connections are
correct and free of short circuits. Route the speaker cables carefully.
● Do not connect any speaker cable to the negative terminal / earthing point of your vehicle or the power
supply (e.g. to the black power cord or a metal part of the vehicle).
● To protect your audio system from interference:
- Position the unit and route the cables at a distance of at least 10 cm from the instrument panel wiring
harness of the car.
- Keep the battery power cables as far away as possible from all other cables.
- Securely connect the earthing/ground cable to a clean metal surface on the car body free of paint,
dirt or grease.
- If a noise canceler is connected, keep it as far away from the unit as possible.
CONNECTING THE SPEAKERS
In certain cases, increasing the volume may not increase the bass proportionally. This depends on the
number and positioning of the speakers operated, and it may also occur that the cables of a speaker in
the vehicle is connected with the correct polarity.
1. When using two front speakers:
● Change the +/- polarity of either of the right or left speaker (the two poles of the cable connecting to
one of the speakers should be reversed, at any point between the radio and the speaker).
2. When using four speakers:
● A., If both the two front and two rear speakers are built into the door (or installed in a different but
isolated manner, using a „sound box”), you need to change the polarity of one of the front two and rear
two speakers each.
● B., If the front two speakers are built into the door but the rear two in the rear tray, only the polarity of
one of the two front speakers needs to be changed. The rear speaker cables should be left unchanged.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
DISPOSAL
Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste
because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste
equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which
sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing

12
in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well
as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste
management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer
as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising.
DISPOSING OFALKALINEAND RECHARGEABLE BATTERIES
Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with regular
household waste. It is the legal obligation of the product’s user to dispose of batteries at a
nearby collection center or at a retail shop. This ensures that the batteries are ultimately
neutralized in an environment-friendly way.
AUTORÁDIO A MP3/WMA PREHRÁVAČ
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE
POUŽITIE!
UPOZORNENIA
1. Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte.
Tento návod je preklad originálneho návodu. Spotrebič nie je určený na používanie osobami
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom
skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať ho môžu len pokiaľ im osoba
zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí o používaní spotrebiča a
pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa so
spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom. Po
rozbalení výrobku skontrolujte, či sa výrobok počas prepravy nepoškodil. Nedávajte deťom
balenie výrobku, keď obsahuje sáčok alebo iný nebezpečný komponent!
2. Prosíme, pred uvedením do prevádzky prístroja si prečítajte tento návod a uložte ho na dostupné
miesto pre neskoršie použitie!
3. Ak je potrebné, obráťte sa na odborníka, aby ste nepoškodili prístroj alebo motorové vozidlo!
4. Vzhľadom na skomprimované súbory, použitého kompresného programu a kvality USB/SD
pamäte môže vzniknúť porucha pri prehrávaní, čo nie je nedostatkom tohto prístroja.
5. Nie je zaručené prehrávanie DRM súborov s ochranou autorského práva!
6. Cez USB kábel môžete pripojiť aj MP3/MP4 prehrávač, ale nikdy nepripojte pevný disk!
7. Na USB/SD pamäť neukladajte iné typy súborov, ako podporované, môžu spomaliť alebo
prekážať prehrávanie.
8. Nepripájajte telefón, navigáciu s cieľom nabíjať… do USB !
9. Pamäťové úložiská neskladujte vo vozidle, môžu zamrznúť alebo poškodiť od vysokej teploty!
10. Počas jazdy nevykonávajte úkony, ktoré môžu odlákať pozornosť od riadenia motorového vozidla!
Manipulácia s prístrojom počas jazdy môže spôsobiť nehodu!
11. Prístroj nepočúvajte na vysokej hlasitosti! Nastavte takú úroveň hlasitosti, pri ktorej počas riadenia
vozidla môžete vnímať aj vonkajšie zvuky! Príliš vysoká hlasitosť môže spôsobiť aj poruchu
sluchu!
12. Prístroj nerozmontujte, neprerábajte, môže spôsobiť požiar, úraz alebo úraz elektrickým prúdom.
Nesprávna inštalácia a prevádzka prístroja spôsobí stratu záruky.

13
13. Prístroj sa dá namontovať výlučne do motorových vozidiel s elektrickou sústavou 12 V, so
záporným pólom spojeným s kostrou vozidla! Používanie iným spôsobom môže spôsobiť úraz
elektrickým prúdom, poruchu prístroja alebo požiar. Prístroj bol navrhnutý na používanie iba v
motorovom vozidle!
14. Používajte vždy tavnú poistku (10A) s predpísanou hodnotou! Pri výmene poistky dbajte aby
menovitá hodnota novej poistky súhlasila s pôvodnou. V opačnom prípade môže spôsobiť požiar
alebo poškodenie.
15. Neobmedzujte chladenie prístroja, môže viesť k jeho vnútornému prehriatiu a spôsobiť požiar.
Odbornou montážou zabezpečte jeho správne vetranie! Vetracie otvory musia byť voľné.
16. Dbajte na správne zapojenie! Nesprávne zapojenie môže spôsobiť požiar alebo poškodenie
prístroja.
17. Pred inštaláciou/zapojením odpojte záporný pól akumulátora od vozidla! Môžete tým predchádzať
úraz elektrickým prúdom, skrat a poškodenie prístroja.
18. Pri inštalácii neporušte káble a ich izoláciu! Môžete tým spôsobiť skrat, požiar!
19. Pred vŕtaním, skrutkovaním do karosérie vozidla sa presvedčte, či s tým neporušíte trubky,
elektrické vodiče pod krytom…
20. Nepripájajte k tým elektrickým obvodom, ktoré ovládajú volant, brzdy alebo iné bezpečnostné
zariadenia! Riadenie vozidla sa môže stať nebezpečné a môže vzniknúť požiar.
21. Prístroj a jeho príslušenstvá nenamontujte na miesta, kde môžu obmedziť bezpečné riadenie
motorového vozidla! Napríklad do blízkosti volantu a riadiacej páky.
22. Nepripustite, aby sa elektrické vodiče namotali na okolité predmety. Káble a vodiče umiestnite
tak, aby vám nebránili v riadení vozidla. Vodiče visiace na volante, riadiacej páke, brzdového
pedála atď. môžu byť mimoriadne nebezpečné. (napr. kábel externého mediálneho prehrávača
pripojený do AUX alebo USB zásuvky)
23. V prípade akejkoľvek poruchy prístroj okamžite vypnite a obráťte sa na predajcu. Mnoho chýb
(zvuk nepočuť, nepríjemný zápach, dym, cudzí predmet v prístroji, atď.) sa ľahko zisťuje.
24. Dbajte na to, aby sa do zásuvky USB a pamäťovej karty nedostal žiadny cudzí predmet, môže
spôsobiť fatálne škody.
25. Prístroj chráňte pred prachom, parou, tekutinou, teplom, vlhkosťou, mrazom a nárazom, a
priamym tepelným alebo slnečným žiarením!
26. Pri umiestnení vodičov dbajte o to, aby sa nepoškodila ich izolácia od ostrých, kovových
predmetov v ich blízkosti!
27. Nepripájajte káble počas prevádzky prístroja! Nikdy nezapnite prístroj pri maximálnej hlasitosti!
Takto vzniknutý prásk, alebo iný zvukový náraz môže reproduktory okamžite poškodiť.
28. Záruka je vylúčená z poškodení, vzniknutých z nezodpovednej, neodbornej inštalácie a používania
prístroja! Výrobok musí uviesť do prevádzky odborník!
29. Somogyi Elektronic potvrdzuje, že rádiový prístroj je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Celý text
vyhlásenia o zhode EU je dostupný na adrese: [email protected]
30. Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre a design výrobku kedykoľvek bez
predchádzajúceho upozornenia.
31. Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk.
32. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.
VÝROBOK NIE JE HRAČKA, NEPATRÍ DO RÚK DEŤOM!
TENTO VÝROBOK OBSAHUJE GOMBÍKOVÚ BATÉRIU, JE ZAKÁZANÉ JU PREHLTNÚŤ,
NEBEZPEČENSTVO CHEMICKEJ POPÁLENINY! 2 HODINY PO PREHLTNUTÍ SPÔSOBÍ

14
SILNÚ VNÚTORNÚ POPÁLENINU, MÔŽE DÔJSŤ K USMRTENIU! NOVÉ AJ POUŽITÉ
BATÉRIE UKLADAJTE MIMO DOSAH DETÍ! V PRÍPADE, AK SA DRŽIAK BATÉRIE
NEZATVÁRA BEZPEČNE, VÝROBOK ĎALEJ NEPOUŽÍVAJTE A ULOŽTE HO MIMO
DOSAH DETÍ! V PRÍPADE, AK SI MYSLÍTE, ŽE DOŠLO K PREHLTNUTIU BATÉRIE ALEBO
SA DOSTALA DO AKÉHOKOĽVEK TELESNÉHO OTVORU, OKAMŽITE VYHĽADAJTE
LEKÁRA!
OPATRENIA
ČISTENIE
K pravidelnému čisteniu používajte mäkkú, suchú utierku a štetec. Silnejšie nečistoty môžete
odstrániť vlhkou utierkou. Vyvarujte sa poškriabaniu displeja, ten nikdy neutierajte nasucho alebo
drsnou utierkou! Je zakázané používať čistiace prostriedky! Dbajte na to, aby sa nedostala voda do
prístroja a na konektory!
TEPLOTA
Pred zapnutím prístroja sa presvedčte, či teplota vo vnútornom priestore vozidla je v rozsahu 0oC až
+40oC, nerušená prevádzka je zaručená iba v tomto rozsahu. Extrémne poveternostné podmienky
môžu prístroj poškodiť.
UMIESTNENIE, INŠTALÁCIA
Pri inštalácii sa presvedčte, či prístroj nebude vystavený nasledovným vplyvom:
- priame slnečné žiarenie alebo tepelné žiarenie (napr. z vykurovacieho systému) - vlhkosť, vysoká
vlhkosť vzduchu – nadmerné množstvo prachu – silnejšia vibrácia
Pozor! Výrobca nezodpovedá za stratené alebo poškodené dáta, atď, ani v prípade, ak sa tie stratili
počas prevádzky tohto prístroja. Odporúča sa zálohovať dáta, skladby umiestnené na pripojenom
úložisku na vlastný osobný počítač.
INŠTALÁCIA (Môže inštalovať iba kvalifikovaná osoba!)
● V závislosti od konštrukcie vozidla môže byť potrebné si zaobstarať ďalšie upevňovacie prvky.
Spôsob inštalácie prístroja môže byť odlišný v závislosti od typu motorového vozidla.
● Káble prístroja zapojte podľa predpisov. Najprv skontrolujte správnosť konektorov podľa návodu
zapojenia. Dbajte na správne a bezskratové zapojenie! Káble k reproduktorom umiestnite
starostlivo!
● Je zakázané spojiť vodiče reproduktorov so záporným / ukostrovacím pólom vozidla! (napr. s
čiernym napájacím vodičom alebo s kovovou časťou vozidla)
● Pre ochranu audiosystému pred vonkajším rušením:
- Prístroj a jeho vodiče umiestnite do vzdialenosti minimálne 10 cm od káblového zväzku palubnej
dosky vozidla.
- Napájací kábel akumulátora umiestnite čo najďalej od ostatných káblov.
- Uzemňovací / ukostrovací vodič pripojte na kovovú kostru karosérie, očistenú od farby, nečistoty
a mastnoty.
- V prípade použitia odrušovača ho umiestnite čo najďalej od autorádia.

15
ZAPOJENIE REPRODUKTOROV
V niektorých prípadoch sa môže stať, že so zvyšovaním hlasitosti sa nízke tóny nezvyšujú úmerne.
To závisí od počtu použitých reproduktorov a ich umiestnenia, ďalej je možné, že polarita niektorého
reproduktora nie je správne zapojená.
1. V prípade zapojenia len dvoch predných reproduktorov:
● Treba prehodiť +/- polaritu jedného ľubovoľného z predných reproduktorov (treba zameniť dve žily
kábla jedného reproduktora; kdekoľvek medzi rádiom a reproduktorom).
2. V prípade zapojenie štyroch reproduktorov:
● A., Ak predné aj zadné reproduktory sú namontované do dverí vozidla (alebo inak, ale od seba
izolovanom spôsobe; „v reprobedne“), tak treba zameniť polaritu jedného reproduktora z prednej
dvojice aj zo zadnej dvojice reproduktorov.
● B., Ak predné reproduktory sú namontované do dverí a zadné do zadnej odkladacej plochy
vozidla, tak treba zameniť polaritu len u jedného predného reproduktora. Zapojenie zadného páru
reproduktorov ostáva pôvodné.
Počúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti počas dlhšiu neprerušenú dobu môže viesť k
trvalému poškodeniu sluchu!
ZNEHODNOCOVANIE
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže
obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom
správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma,
respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu.
Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu.
Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám
zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu.
ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV
Batérie / akumulátory nesmiete vyhodiť do komunálneho odpadu. Užívateľ je povinný
odovzdať použité batérie / akumulátory do zberu pre elektrický odpad v mieste bydliska alebo v
obchodoch. Touto činnosťou chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a Vaše zdravie.
RADIO AUTO ȘI PLAYER MP3/WMA
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA
CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE
ULTERIOARĂ!
ATENŢIONĂRI
1. Înainte de punerea în funcţiune, vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare şi păstraţi-le într-un
loc accesibil. Manualul original a fost redactat în limba maghiară. Acest aparat nu este destinat
utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către
persoane care nu au experienţă sau cunoştinţe suficiente (inclusiv copii); copiii peste 8 ani
pot utiliza aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană care răspunde de
siguranţa lor, sau sunt informați cu privire la funcţionarea aparatului în condiţii de siguranţă şi au

16
înţeles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare. Nu lăsați copii să se joace cu
aparatul. Curăţarea sau utilizarea produsului de către copii este permisă numai cu supravegherea
unui adult. După despachetare, asiguraţi-vă că aparatul nu a fost deteriorat în timpul transportului.
Ţineţi copiii departe de ambalaje, mai ales dacă acestea includ pungi sau alte obiecte care pot fi
periculoase!
2. În caz de nevoie adresaţi-vă unui specialist, pentru a nu deteriora aparatul sau autovehiculul!
3. Datorită fişierelor compactate, al programul de compactare, respectiv din calitatea suportului de
memorie USB/SD, se pot întâlni erori de funcţionare, care însă nu sunt defecţiuni ale aparatului.
4. Nu garantăm redarea fişierelor de tip DRM, protejate de drepturile de autor!
5. Puteţi conecta prin cablu USB şi player MP3/MP4, dar nu şi hard disk extern!
6. Pe suporţii de memorie USB/SD nu salvați alte tipuri de fişiere, decât cele care se pot reda,
deoarece încetinesc sau împiedică funcţionarea.
7. Nu racordaţi cu scopul încărcării echipamente de tip telefon mobil, sistem de navigaţie... la mufa
USB!
8. Nu depozitaţi suporţii externi de memorie în autovehicul, pentru a evita expunerea acestora la
îngheţ sau temperaturi ridicate!
9. În timpul conducerii autovehiculului nu efectuaţi manevre care vă pot distrage atenţia! Manevrarea
aparatului în timpul condusului poate provoca accident.
10. Nu ascultaţi aparatul la volum ridicat! Alegeţi un volum pe lângă care puteţi sesiza şi zgomotele
exterioare! Volumul prea ridicat poate provoca deficienţe de auz!
11. Nu desfaceţi sau modificaţi aparatul, deoarece puteţi provoca foc, accident sau electrocutare.
Montarea sau utilizarea cu un scop diferit faţă de cel prevăzut conduce la pierderea garanţiei
produsului.
12. Se utilizează exclusiv în autovehicule cu un curent la împământare negativ, de 12 Volţi! Utilizarea
cu alt scop poate provoca electrocutare, defecţiune sau foc. Aparatul a fost proiectat doar pentru
utilizare în autovehicule!
13. Utilizaţi întotdeauna siguranţe fuzibile cu valoarea recomandată (10A)! La schimbarea siguranţei
să aveţi în vedere ca valoarea nominală să fie identică cu cea a siguranţei originale. În caz contrar
poate provoca incendiu sau alte daune.
14. Nu împiedicaţi aerisirea aparatului, deoarece poate provoca încălzirea în exces a aparatului sau
incendiu. Printr-o instalare profesională asiguraţi aerisirea potrivită al aparatului! Trebuiesc lăsate
libere orificiile de ventilare.
15. Aveţi în vedere conectarea corectă! O legare defectuoasă poate provoca incendiu sau alte
defecţiuni.
16. Înainte de conectare/montare îndepărtaţi conectorul polului negativ de pe acumulatorul
autovehiculului! Astfel puteţi preveni electrocutarea, scurtcircuitarea şi defectarea aparatului.
17. În timpul montării protejaţi cablurile şi izolaţia acestora! Puteţi provoca scurtcircuit, incendiu!
18. Înainte de a găuri sau înşuruba în bordul autovehiculului, verificaţi să nu atingeţi ţevi, cabluri
electrice... aflate în partea opusă a bordului.
19. Nu vă racordaţi la acele circuite electrice ale autovehiculului, care deservesc volanul şi frâna sau
alte funcţii de siguranţă ale vehiculului! Poate provoca nesiguranţă în conducerea autovehicului
sau chiar incendiu.
20. Nu montaţi aparatul sau accesoriile acestuia în locuri care pot periclita conducerea în siguranţă a
autovehiculului! De exemplu în apropierea volanului sau al schimbătorului de viteze.
21. Evitaţi încolăcirea cablurilor pe diverse obiecte. Aranjaţi cablurile în aşa fel, încât să nu vă
deranjeze în timpul condusului. Cablurile care vă blochează sau atârnă deasupra volanului,

17
schimbătorului de viteze, pe pedale etc sunt foarte periculoase (de ex. cablul playerului media
extern, care este conectat de mufa USB, AUX ...)
22. Opriţi imediat utilizarea aparatului dacă sesizaţi orice defecţiune şi adresaţi-vă distribuitorului. O
serie de defecţiuni pot fi detectate cu uşurinţă (lipsa sunetului, miros neplăcut, fum, prezenţa unui
obiect străin în aparat etc).
23. Aveţi grijă să nu pătrundă nici un obiect străin în conectorii USB şi al diverselor suporţi de memorie,
pentru că acestea pot provoca defecţiuni iremediabile.
24. Protejaţi de praf, aburi, lichide, căldură, umiditate, îngheţ, şocuri mecanice sau incidenţa directă
termică sau solară!
25. La poziţionarea şi conducerea cablurilor aveţi grijă ca izolaţia acestora să nu fie deteriorată de
obiectele ascuţite, metalice, aflate în apropiere!
26. Nu conectaţi cablurile în timpul funcţionării aparatului! Niciodată să nu porniţi aparatul cu volumul
la maxim! Pârâitul sau zgomotul auzit în aceste cazuri poate provoca defecţiuni iremediabile în
difuzoare.
27. Garanţia nu acoperă defecţiunile provocate de o montare sau utilizare iresponsabilă,
necorepunzătoare! Produsul trebuie pus în funcțiune de o persoană calificată!
28. Somogyi Elektronic SRL declară următoarele: prezentul aparat de tip radio, este în conformitate
cu cerinţele Directivei pentru Echipamente Radio 2014/53/EU. Textul integral al declaraţiei de
Confrmitate este accesibil pe site-ul: www.somogyi.hu.
29. Datorită îmbunătăţirii continue a produselor, unele date tehnice şi de design pot fi modificate fără
o înştiinţare prealabilă.
30. Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele greşeli de tipar şi ne cerem scuze pentru acestea.
TELECOMANDA NU ESTE JUCĂRIE, A NU SE LĂSA LA ÎNDEMÂNA COPIILOR!
ACEST TELECOMANDA CONȚINE BATERII TIP BUTON. ESTE INTERZISĂ ÎNGHIȚIREA
BATERIEI, PERICOL DE ARSURI CHIMICE! DUPĂ INGERARE, ÎN 2 ORE PROVOACĂ
ARSURI INTERNE SEVERE ȘI POATE PROVOCA MOARTE! NU ȚINEȚI BATERIILE UZATE
ȘI CELE NOI LA ÎNDEMÂNA COPIILOR! DACĂ CAPACUL SUPORTULUI DE BATERII NU
SE ÎNCHIDE ÎN SIGURANȚĂ, ÎNCETAȚI UTILIZAREA PRODUSULUI ȘI ȚINEȚI-L DEPARTE
DE COPII! DACĂ CREDEȚI CĂ O BATERIE A FOST ÎNGHIȚITĂ SAU A AJUNS ÎN VREO
PARTE A CORPULUI COPILULUI, ADRESAȚI-VĂ IMEDIAT UNUI MEDIC!
MĂSURI DE PRECAUŢIE
CURĂŢARE
Pentru curăţarea periodică utilizaţi o lavetă moale şi uscată, respectiv o pensulă. O murdărire mai
insistentă se îndepărtează cu o lavetă uşor umezită în apă. Evitaţi zgârierea afişajului, niciodată nu o
ştergeţi uscată sau cu o lavetă aspră! Este interzisă utilizarea detergenţilor! Nu permiteţi pătrunderea
lichidelor în interiorul aparatului sau pe conectorii acestuia!
TEMPERATURA
Înainte de pornirea aparatului, verificaţi ca temperatura din interiorul autovehiculului să fie între 0oC şi
+40oC, deorece funcţionarea optimă se garantează doar în acest interval de temperatura. Condiţiile
extreme meteorologice pot dăuna aparatului.

18
AMPLASARE, MONTARE
La montarea aparatului să aveţi în vedere ca aparatul să nu fie expus la următoarele: radiaţii directe
solare şi termice (de ex. de la sistemul de încălzire a autovehiculului) – umezeală, umiditate ridicată
- praf în exces - vibraţii puternice.
Atenţie! Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru eventuala pierdere sau deteriorare a
datelor, nici în cazul în care acesta s-a întâmplat în timpul utilizării aparatului de radio. Este recomandat
salvarea unei copii a datelor, fişierelor pe calculatorul personal de pe suportul de memorie, înainte de
utilizarea acestuia în aparat.
MONTARE (Se pune în funcţiune doar de către o persoană, un service specializat!)
● În funcţie de construcţia maşinii poate fi necesară achiziţia unei benzi metalice sau a altor elemente
de fixare. În cazul unor autovehicule, modul de montare a aparatului s-ar putea să difere faţă de
cele descrise în prezenta în descriere.
● Legaţi cablurile aparatului, conform instrucţiunilor. Prima dată verificaţi dacă mufele şi conectorii din
autovehicul sunt potrivite pentru montarea aparatului, în conformitate cu cele descrise în prezentul
manual. Aveţi în vedere corectitudinea legăturilor şi evitaţi scurtcircuitarea! Conduceţi cablurile
boxelor cu atenţie!
● Este interzisă legarea oricărui fir de la boxe cu polul negativ/masa a autovehiculului sau al alimentării
(de ex. cu cablul de alimentare negru sau cu o parte metalică a autovehiculului).
● Pentru protejarea sistemului audio de zgomotele externe:
- Aşezaţi aparatul şi conduceţi cablurile la o distanţă de cel puţin 10 cm de cablurile autovehiculului.
- Ţineţi cât de departe posibil cablurile acumulatorului de alte cabluri.
- Conectaţi cablul de împământare de o parte metalică a autovehiculului, care iniţial a fost curăţată
de impurităţi, uleiuri şi vopsea.
- În cazul în care utilizaţi un echipament pentru reducerea zgomotelor, acesta trebuie montat cât
mai departe de aparat.
CONECTAREA DIFUZOARELOR
În unele cazuri este posibil, ca prin mărirea volumului nu creşte proporţional şi volumul joaselor. Acest
lucru depinde atât de numărul difuzoarelor, cât şi de amplasarea acestora sau legarea eronată a
firelor acestora de poli.
1. În cazul utilizării celor două difuzoare frontale:
● Trebuie schimbată, în funcţie de preferinţe, polaritatea difuzoarelor din stânga sau din dreapta
+/- (se schimbă firele cablului de la unul dintre difuzoarele frontale; oriunde între aparatul radio şi
difuzor).
2. În cazul utilizării a patru difuzoare:
● A., În cazul în care atât difuzoarele din faţă, cât şi cele din spate sunt montate în uşi (sau dacă
sunt separate în vreun fel; în „boxă”), atunci se poate schimba polaritatea atât unuia din faţă, cât
şi unuia din spate.
● B., În cazul în care difuzoarele din faţă sunt montate în uşi, iar cele din spate în spatele tetierelor,
se va schimba doar polaritatea unuia din faţă. Cablurile difuzoarelor din spate rămân neschimbate.
Pentru prevenirea eventualelor deficienţe de auz nu ascultaţi la volum ridicat pentru o lungă
perioadă de timp!

19
ELIMINARE
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru
că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau
pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat nerambursabil
la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse
cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea predat la punctele de
colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice. Prin aceasta protejaţi mediul
înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, vă
rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare a deșeurilor. Ne asumăm obligațiile
prevederilor legale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.
TRATAREA BATERIILOR, ACUMULATORILOR
Bateriile şi acumulatorii nu pot fi trataţi împreună cu deşeurile menajere. Utilizatorul are
obligaţia legală de a preda bateriile / acumulatorii uzaţi sau epuizaţi la punctele de colectare
sau în comerţ. Acest lucru asigură faptul că bateriile / acumulatorii vor fi trataţi în mod ecologic.
SRB MNE AUTO RADIO I MP3/WMA PLEJER
BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE
PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU!
NAPOMENE
1. Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo.
Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj nije
predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno
neiskusnim licima uključujući i decu, deca starija od 8 godina smeju da rukuju ovim uređajem samo
u prisustvu odrasle osobe ili da su upućena u bezbedno rukovanje i svesna su svih opasnosti
pri radu. Deca se ne smeju igrati sa ovim proizvodom. Korisničko održavanje i čišćenje ovog
proizvoda deca smeju da vrše samo u prisustvu odrasle osobe. Nakon raspakivanja uverite se da
se proizvod slučajno nije oštetio u toku transporta. Decu držite dalje od ambalaže ako ona sadrži
opasne predmete za decu, kao što su folije itd.!
2. Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i sačuvajte ga da bude uvek dostupan!
3. Ukoliko je potrebno, potražite stručnu pomoć kako biste izbegli oštećenja uređaja i motornog
vozila!
4. U zavisnosti od kompresovanih fajlova, programa korištenih za kompresovanje formata, i kvaliteta
USB/SD prenosive memorije, moguće su pojave nepravilnosti pri radu koji ne ukazivaju na grešku
uređaja.
5. Nije garantovana reprodukcija autorski zaštićenih DRM fajlova!
6. Moguće je povezati MP3/MP4 plejere putem USB kabela, ali izbegavajte povezivanje hard
diskova na ovaj način!
7. Nemojte držati nikakve dodatne fajlove na USB/SD prenosivoj memoriji, osim fajlova za
reprodukciju, takvi fajlovi mogu usporiti reprodukciju.
8. Ne priključijte uređaje u USB utičnicu da bi punili akumulator!
9. Nemojte ostavljati memorijski uređaj u vozilu na veoma niskim ili veoma visokim temperaturama!

20
10. Na putu nemojte raditi ništa što može odvući pažnju od vožnje. Korištenje auto radija u toku
vožnje može izazvati nesreću.
11. Nemojte slušati muziku previše glasno. Podesite nivo zvuka uz koji možete nesmetano čuti
spoljne zvuke u toku vožnje. Ekstremne jačine zvuka mogu prouzrokovati oštećenja vašeg sluha!
12. Zabranjeno je rastavljanje i prepravka auto radija, to može prouzrokovati strujni udar, požar i
nesreće. Nepravilna instalacija ili korištenje auto radija ima za posledicu gubitak garancije.
13. Isključivo za upotrebu u automobilima sa 12 V akumulatorom i negativnim uzemljenjem. Korištenje
auto radija u bilo koje druge svrhe može prouzrokovati strujni udar, oštećenja, ili požar. Uređaj je
projektovan za korištenje u motornim vozilima!
14. Prilikom zamene akumulatora uvek koristite osigurač identičan originalu (10A)! Prilikom zamene
uvek obratite pažnju da zamenski osigurač bude istih karakteristika originalu. Korištenje drugačijeg
osigurača može da prouzrokuje oštećenja i požar.
15. Ne zaklanjajte ventilacione otvore uređaja, to može prouzrokovati pregrevanje električnih kola, pa
čak i požar. Pravilno ugradite auto radio, kako biste obezbedili adekvatnu ventilaciju. Ventilacija
po ivicama mora biti oslobođena.
16. Obratite pažnju na pravilna povezivanja! Loše povezivanje može da izazove požar ili druge
kvarove.
17. Pre početka montaže skinite negativnu klemnu sa akumulatora automobila! Možete da sprečite
strujni udar, kratke spojeve i kvarove
18. Prilikom montiranja auto radija nemojte seći kablove ili oštetiti njihovu izolaciju. U suprotnom,
može doći do kratkog spoja, požara!
19. Pre bušenja rupa ili postavljanja šarafa u karoseriju vašeg vozila vodite računa da ne oštetite cevi
i električne provodnike sa druge strane maske.
20. Zabranjeno povezivanje na bilo koji elektronski sistem koji kontroliše rad volana, kočnica, ili bilo
koje bezbednosne funkcije. Nepoštovanje ovoga može dovesti do gubitka kontrole nad vozilom i
može izazvati požar.
21. Nemojte montirati ovaj uređaj i dodatke na mesta kod kojih će vas sprečavati da bezbedno
upravljate vozilom, na primer, između menjača i volana.
22. Vodite računa da žice nisu obmotane oko predmeta u blizini. Postavljajte kablove i žice na mesta
na kojima vas neće ometati u toku vožnje. Žice koju mogu doći u dodir sa vašim pokretom ili
koje vise oko menjača, kočnice, i sl. mogu biti izuzetno opasne. (PRIMER AUX ili USB priključni
kablovi.)
23. U slučaju bilo kakvog kvara isključite uređaj istog momenta i kontaktirajte ovlašćeno lice. Mnoge
greške su veoma lako uočljive (npr. nema zvuka, neprijatan miris, dim, ili strani predmeti u
proizvodu).
24. Vodite računa da nikakav predmet ne dospe u USB ulaz ili ležište memorijske kartice, to može
prouzrokovati grešku u radu.
25. Uređaj štitite od prašine, tečnosti, toplote, vlage, smrzavanja, udaraca i direktnog uticaja sunca!
26. Dok sprovodite kablove, vodite računa da njihova izolacija nije oštećena.
27. Ne vršite nikakva povezivanja pri uključenom sistemu, prilikom povezivanja jačina zvuka treba da
je na minimalnom položaju, u suprotnom pri uključivanju može da se dese kvarovi na sistemu! Ne
uključujte sistem sa pojačanom jačinom zvuka!
28. Kvarovi prouzrokovani nestručnom ugradnjom i nemarnim korišćenjem ne podležu garanciji! Ovaj
proizvod treba da pusti u funkciju stručno lice!
29. Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da ovaj radio uređaj odgovara direktivi 2014/53/EU. Kompletnu
deklaraciju o usaglašenosti možete naći na: [email protected]
Other manuals for SAL VBT 1100/BL
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Somogyi Elektronic Car Stereo System manuals
Popular Car Stereo System manuals by other brands

Seicane
Seicane S6905 installation instructions

Clarion
Clarion NX501 Test report

Sony
Sony MEX-R5 - Multi Disc Player operating instructions

Blaupunkt
Blaupunkt DVD-PLAYER ME4 OPERATING AND INSTALLATION Manual

Sanyo
Sanyo FXCD-550 - Radio / CD operating instructions

Cadence
Cadence ZRS C9 Quick installation guide