Somogyi Elektronic home HGCF04 User manual

HGCF04
instructionmanual
eredetihasználatiutasításeredetihasználatiutasítás
návodnapoužitienávodnapoužitie
manualdeutilizaremanualdeutilizare
uputstvozaupotrebuuputstvozaupotrebu
navodilozauporabonavodilozauporabo
návodkpoužitínávodkpoužití
uputazauporabuuputazauporabu
eredetihasználatiutasítás
návodnapoužitie
manualdeutilizare
uputstvozaupotrebu
navodilozauporabo
návodkpoužití
uputazauporabu

1
2
3
4
5
6
7

Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions were written in the Hungarian language.
This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities, or
lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if they are under supervision or
have been given instruction concerning use of the appliance and they have understood the hazards
associated with use. Children should not be allowed to play with the unit. Children may only clean or
perform user maintenance on the appliance under supervision.
WARNINGS
1. Confirm that the appliance has not been damaged in transit! • 2. In case of mounting the appliance on
wall, mount it only on vertical surface! • 3. When locating and mounting the unit, please take into account
the wall material and its bearing capacity! • 4. When installing the appliance, note that the hanging shafts of
it can be pulled out to 65 cm in length. • 5. Before powering on the appliance, make sure it is fixed stable on
the wall. • 6. WARNING! The appliance can only be used for drying shoes washed in water! • 7. Take extra
care in case of drying shoes which has leather upper part, because sudden temperature changes or long-
lasting warmth may damage your shoes. • 8. Do not place in the vicinity of flammable material! (min.
100 cm) • 9. Do not use in locations where flammable vapours or explosive dust may be released. •
10. Operate under constant supervision only! • 11. Do not operate unattended in the presence of children! •
12. It is PROHIBITED to use the unit near bathtubs, basins, showers, swimming pools or saunas! •
13. When not planning to use the unit for an extended period of time, switch it off then remove the power
plug from the outlet. Store the appliance in a cool, dry place! • 14. Power off the appliance every time before
relocating it! • 15. If any irregular operation is detected (e.g., unusual noise or burnt odour from unit),
immediately switch it off and remove the power plug! • 16. Make sure that no foreign objects or liquid can
enter the unit through the openings! • 17. Protect it from dust, steam, sunshine, and direct thermal radiation!
• 18. Power off the unit by unplugging it from the electric outlet before cleaning! • 19. Do not touch the unit or
the power cable with wet hands! • 20. Unwind the power cable completely! • 21. The appliance may only be
connected to properly grounded 230 V~ / 50 Hz electric wall outlets! • 22. Do not use extension cords or
power strips to connect the unit! • 23. Do not lead the power cable over the appliance! • 24. Do not lead the
power cable under carpets, doormats, etc.! • 25. The appliance should be located so as to allow easy
access and removal of the power plug! • 26. Lead the power cable so as to prevent it from being pulled out
accidentally or tripped over! • 27. The unit is intended for household use. No industrial use is permitted!
INSTALLATION, OPERATION
1. Before switching on for the first time, carefully remove the packaging material taking care not to damage
the appliance and power cable. Do not use the product if it is damaged in any way!
2. For mounting on wall:
- Fit the bracket on the wall and mark the places of the dowels, taking care of the hanging legs can be
pulled out to 65 cm in length.
- Make the holes for the dowels on the wall.
- Use corresponding dowel to the structure and material of the wall.
- Attach the console to the wall by screwing it up.
- Fix the unit on the console.
- Make sure the device is stable on the wall!
- Connect the unit to a standard grounded wall outlet.
- Now the unit is ready for use.
3. To switch on the device, turn the switch from 0 to ON positon, to switch it off, turn the switch to 0 position.
4. To use the timer, turn the switch to the desired number.
Caution: Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble of modify the unit or its
accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the assistance of
a specialist.
In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the
manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.
fan-operatedshoedryer HGCF04

FEATURES
• electric shoe dryer for drying shoes washed in water • suitable for drying even 4 shoes simultaneously • can be mounted on wall • mechanical switch OFF timing, 120 min
STRUCTURE
1. air vent • 2. switch • 3. operational light • 4. tube • 5. shoe dryers • 6. console • 7. screws, dowels
CLEANING AND MAINTANCE
In order to ensure optimum functioning, the unit may require cleaning at least once a month, depending on the manner of use and degree of contamination.
1. Switch off and power off the unit by unplugging it from the electric outlet before cleaning!
2. Allow the appliance to cool (for at least 30 minutes).
3. Clean the air vents with vacuum cleaner and brush.
4. Use a slightly moistened cloth to clean the unit’s outer surface. Do not use any aggressive cleaners. Avoid getting water inside of and on the electric components of the appliance!
TROUBLESHOOTING
Waste equipment must not be collected separately or disposed of with household waste because it may contain
components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of
charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose
of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the
environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste
management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the
relevant regulations and shall bear any associated costs arising.
Malfunction
The appliance does not heat.
Solution
Check the power cable!
Check the switch!
SPECIFICATIONS
power supply: . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
output: ...............350 W
dimensions of the appliance: 24 x 23,5 x 10 cm
dimensions of tubes (min.):. 16 x Ć4 cm
dimensions of tubes (max.): 48 x Ć4 cm
shoe-dryer noddle:. . . . . . . 18 x Ć6 cm
weight:...............1,44 kg
length of power cable: . . . . 1,5 m
noise level: . . . . . . . . . . . . 52 dB
A termék használatba vétele előtt, kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült.
Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel
rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak
abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék használatára
vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem
játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy
felhasználói karbantartását.
FIGYELMEZTETÉSEK
1. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során! • 2. Falra szerelés esetén a
készüléket kizárólag függőleges felületre szerelje! • 3. A felszerelésnél vegye figyelembe a fal
alapanyagát, teherbírását! • 4. A felszerelésnél vegye figyelembe, hogy a készülék lelógó szárait
legfeljebb 65 cm hosszúságúra lehet kihúzni! • 5. Mielőtt áram alá helyezi a készüléket, győződjön meg
róla, hogy a készülék stabilan van a falon! • 6. FIGYELMEZTETÉS! Ez a készülék kizárólag vízben mosott
cipők szárítására való. • 7. Bőr felsőrészű cipő szárítása esetén fokozott óvatossággal járjon el, mert a
hirtelen hőmérsékletváltozás, vagy a tartós meleg károsíthatja a cipőt. • 8. Ne helyezze gyúlékony anyag
közelébe (min. 100 cm)! • 9. Tilos ott használni, ahol gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por
szabadulhat fel! Ne használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben! • 10. Csak folyamatos
felügyelet mellett üzemeltethető! • 11. Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni! • 12. A
készüléket TILOS fürdőkád, mosdókagyló, zuhany, úszómedence vagy szauna közelében használni! •
13. Ha hosszabb ideig nem használja, a készüléket kapcsolja ki, majd húzza ki a csatlakozókábelt! A
készüléket száraz, hűvös helyen tárolja! • 14. Mielőtt mozgatja a készüléket, minden esetben
áramtalanítsa azt! • 15. Ha bármilyen rendellenességet észlel (pl. szokatlan zajt hall a készülékből, vagy
égett szagot érez) azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa! • 16. Ügyeljen arra, hogy a nyílásokon keresztül
semmilyen tárgy vagy folyadék ne kerülhessen a készülékbe. • 17. Óvja portól, párától, napsütéstől és
közvetlen hősugárzástól! • 18. Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával! •
19. A készüléket és a csatlakozókábelt vizes kézzel soha ne érintse meg! • 20. A csatlakozókábelt teljesen
tekerje le! • 21. Csak 230 V~ / 50 Hz feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni! •
22. Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához! • 23. Ne vezesse a
csatlakozókábelt a készüléken! • 24. Ne vezesse a csatlakozókábelt szőnyeg, lábtörlő, stb. alatt! • 25. A
készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható legyen! • 26. Úgy
vezesse a csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne botolhasson meg benne
senki! • 27. Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem!
ventilátoroscipőszárító HGCF04

ÜZEMBE HELYEZÉS, ÜZEMELTETÉS
1. Üzembe helyezés előtt óvatosan távolítsa el a csomagolóanyagot, nehogy megsértse a készüléket
vagy a csatlakozóvezetéket. Bármilyen sérülés esetén tilos üzembe helyezni!
2. Falra szereléshez:
- Illessze a tartókonzolt a falhoz és jelölje be a tiplik helyét, ügyelve arra, hogy a falra szerelt készülék
lelógó, cipőszárító szárait legfeljebb 65 cm-re lehet kihúzni.
- Készítse el a tipliknek a furatokat a falban.
- Használjon a fal szerkezetének és anyagának megfelelő tiplit.
- Csavarozza fel a konzolt a falra.
- Rögzítse a készüléket a konzolra.
- Győződjön meg róla, hogy a készülék stabilan van a falon!
- Csatlakoztassa a készüléket szabványos földelt fali csatlakozóaljzatba!
- Ezzel a készülék üzemkész.
3. A készülék bekapcsolásához tekerje a kapcsolót 0 állásból ON állásba, kikapcsolásához tekerje a
kapcsolót 0 állásba.
4. Az időzítő használatához tekerje a kapcsolót a kívánt számra. A feltűntetett számok a kívánt üzemidőt
percben jelölik. A beállított idő letelte után a készülék automatikusan kikapcsol.
Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész
megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító szolgáltatója
vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!
JELLEMZŐK
• elektromos cipőszárító vízben mosott cipők szárítására • egyszerre akár négy cipő szárítására alkalmas • falra rögzíthető • mechanikus kikapcsolás időzítő, 120 perc
FELÉPÍTÉS
1. levegőnyílás • 2. kapcsoló • 3. működésjelző fény • 4. csövek • 5. cipőszárítók • 6. konzol • 7. csavarok, tiplik
TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS
A készülék optimális működése érdekében a szennyeződés mértékétől függő gyakorisággal, de legalább havonta egyszer szükséges lehet a készülék tisztítása.
1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, majd áramtalanítsa a csatlakozódugó kihúzásával!
2. Hagyja lehűlni a készüléket (min. 30 perc).
3. A levegő nyílásokat porszívóval, kefefeltéttel tisztítsa meg.
4. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a készülék külsejét. Ne használjon agresszív tisztítószereket! A készülék belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!
HIBAELHÁRÍTÁS
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre
vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált
berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a
berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék
átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját
egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a
gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás
a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu
Hibajelenség
A készülék nem fűt.
A hiba lehetséges megoldása
Ellenőrizze a hálózati csatlakozót!
Ellenőrizze a kapcsolót!
MŰSZAKI ADATOK
tápellátás: . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
teljesítmény: . . . . . . . . . . . 350 W
készülék mérete:. . . . . . . . 24 x 23,5 x 10 cm
csövek mérete (min.): . . . . 16 x Ć4 cm
csövek mérete (max.): . . . . 48 x Ć4 cm
cipőszárító fúvóka:. . . . . . . 18 x Ć6 cm
tömege: . . . . . . . . . . . . . . 1,44 kg
csatlakozókábel hossza: . . 1,5 m
hangnyomás: . . . . . . . . . . 52 dB
ventilátorovýsušiaknaobuv HGCF04
Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať ho môžu
len pokiaľ im osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí o používaní
spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa so
spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom.
UPOZORNENIA
1. Presvedčte sa, či sa prístroj nepoškodil počas prepravy! • 2. V prípade montáže na stenu namontujte ho
výlučne na zvislý povrch! • 3. Pri inštalácii dbajte na materiál a nosnosť steny! • 4. Pri inštalácii dbajte na to, že
visiace časti prístroja možno vytiahnuť max. na 65 cm! • 5. Pred zapojením prístroja do elektrickej siete sa

presvedčte o stabilnej montáže na stenu! • 6. UPOZORNENIE! Tento výrobok je určený výlučne na sušenie
obuvi vypranej vo vode. • 7. V prípade sušenia koženej obuvi postupujte opatrne, lebo prudká zmena teploty
alebo trvalé teplo môže obuv poškodiť. • 8. Neumiestňujte ho do blízkosti horľavého materiálu! (min. 100 cm)
• 9. Nepoužívajte ho v miestach s nebezpečenstvom vzniku horľavých plynov alebo výbušného prachu!
Nepoužívajte ho v horľavom alebo výbušnom prostredí! • 10. Používajte ho iba pod nepretržitým dohľadom!
• 11. Nepoužívajte ho bez dozoru v blízkosti detí! • 12. Je ZAKÁZANÉ používanie prístroja v blízkosti vane,
umývadla, sprchy, bazéna alebo sauny! • 13. V prípade nepoužívania prístroja dlhší čas, prístroj vypnite a
prívodný kábel odpojte od elektrickej siete! Prístroj uskladňujte v suchom a chladnom prostredí! • 14. Pred
premiestnením prístroja ho vždy odpojte od elektrickej siete! • 15. V prípade zistenia neobvyklých javov
(napr. nezvyčajný hluk z prístroja, alebo zápach od horenia) prístroj okamžite vypnite a odpojte od elektrickej
siete! • 16. Dbajte na to, aby do otvorov prístroja nevnikla tekutina alebo cudzí predmet. • 17. Chráňte ho pred
prachom, parou, priamym slnečným a tepelným žiarením! • 18. Pred čistením prístroja ho odpojte od
elektrickej siete vytiahnutím jeho zástrčky zo zásuvky! • 19. Nikdy sa nedotýkajte prístroja ani jeho
napájacieho kábla mokrou rukou! • 20. Napájací kábel odmotajte z prístroja po celej dĺžke! • 21. Pripájajte ho
výlučne do uzemnenej sieťovej zásuvky s napätím 230 V~ / 50 Hz! • 22. K pripojeniu do elektrickej siete
nepoužívajte rozbočovač alebo predlžovací kábel! • 23. Napájací kábel neukladajte na prístroj! • 24. Napájací
kábel neukladajte pod koberec, rohožku, atď.! • 25. Prístroj umiestnite tak, aby jeho zástrčka bola ľahko
prístupná, dala sa ľahko vytiahnuť zo zásuvky! • 26. Napájací kábel umiestnite tak, aby sa ani náhodne
nevytiahol zo zásuvky, alebo aby sa v ňom nikto nezakopol! • 27. Prístroj je určený iba na súkromné
používanie, používanie v priemyselných podmienkach nie je dovolené!
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
1. Pred uvedením do prevádzky prístroja opatrne odstráňte jeho baliaci materiál, aby sa prístroj alebo
napájací kábel nepoškodil. V prípade zistenia akéhokoľvek poškodenia je zakázané ho uviesť do
prevádzky!
2. Montáž na stenu:
- Konzolu priložte k stene a označte miesta hmoždiniek, pričom dbajte na to, že visiace časti prístroja
možno vytiahnuť max. na 65 cm!
- Vyvŕtajte otvory do steny pre hmoždinky.
- Použite vhodné hmoždinky podľa štruktúry a materiálu stenu.
- Konzolu upevnite na stenu skrutkami
- Prístroj upevnite na konzolu.
- Presvedčte sa o stabilnej montáže prístroja na stenu!
- Prístroj zapojte do normalizovanej uzemnenej zásuvky elektrickej siete!
- Prístroj je pripravený na prevádzku.
3. Na zapnutie prístroja nastavte spínač z pozície 0 do pozície ON, na vypnutie prístroja nastavte spínač
do pozície 0.
4. Pri používaní časovača nastavte spínač na želané číslo. Čísla označujú prevádzkový čas v minútach.
Po uplynutí nastaveného času prístroj sa automaticky vypne.
Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho príslušenstvo je prísne
zakázané! V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho odpojte od
elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis!
Ak sa sieťový kábel poškodí, výmenu kábla zverte výrobcovi alebo odbornému servisu!
CHARAKTERISTIKA
• elektrický sušiak na obuv vypranej vo vode • vhodný na sušenie až 4 párov obuvi • montovateľný na stenu • mechanický časovač vypnutia, 120 minút
KONŠTRUKCIA
1. otvor pre vzduch • 2. spínač • 3. kontrolka prevádzky • 4. trubice • 5. sušiaky na obuv • 6. konzola • 7. skrutky, hmoždinky
ČISTENIE, ÚDRŽBA
Na zabezpečenie optimálneho fungovania spotrebiča je nutné ho očistiť v závislosti od miery zašpinenia, ale aspoň raz mesačne.
1. Pred čistením prístroja ho vypnite a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky zo zásuvky!
2. Nechajte prístroj vychladnúť (aspoň 30 minút).
3. Otvory pre vzduch očistite pomocou vysávača, použite kefový nástavec.
4. Vonkajšiu časť prístroja očistite mierne navlhčenou utierkou. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky! Dbajte na to, aby do vnútra prístroja, na elektrické časti nevnikla voda!

Înainte de utilizarea produsului vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos, şi să păstraţi manualul de utilizare. Manualul original este în limba maghiară.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
diminuate, ori de către persoane care nu au experienţă sau cunoştinţe suficiente (inclusiv copii), copiii
peste 8 ani pot utiliza aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană care răspunde de
siguranţa lor, sau sunt informați cu privire la funcţionarea aparatului şi au înţeles ce pericole pot rezulta din
utilizarea necorespunzătoare. În cazul copiilor supravegherea este recomandabilă pentru a evita situaţiile
în care copiii se joacă cu aparatul. Curăţarea sau utilizarea produsului de către copii este permisă numai
cu supravegherea unui adult.
ATENȚIONĂRI
1. Asigurați-vă că aparatul nu s-a deteriorat în timpul transportului! • 2. În cazul montării pe perete prindeți
exclusiv pe o suprafață verticală! • 3. La montare să aveți în vedere materialul și capacitatea portantă a
peretelui! • 4. La montare să aveți în vedere, că tijele aparatului se pot extinde în jos cu maxim 65 cm față
de partea inferioară a acestuia! • 5. Înainte de conectarea aparatului la rețea asigurați-vă că este montat
stabil pe perete! • 6. Atenție! Aparatul este potrivit doar pentru uscarea pantofilor spălați în apă. • 7. În cazul
uscării pantofilor din piele procedați cu atenție, pentru că schimbările bruște de temperatură sau șocul
termic pot deteriora încălțămintea. • 8. Nu așezați în apropierea materialelor inflamabile! (min. 100 cm) •
9. Este interzisă utilizarea în locuri unde se pot forma vapori inflamabili sau praf exploziv! Nu utilizați în
mediu cu pericol de incendiu sau explozie! • 10. Poate fi utilizat doar sub supraveghere continuă! • 11. Este
interzisă utilizarea fără supraveghere în apropierea copiilor! • 12. Este INTERZISĂ utilizarea în apropierea
vanelor, lavoarelor, dușurilor, bazinelor de înot sau a saunelor! • 13. În cazul în care nu veți utiliza aparatul
o perioadă mai lungă de timp, scoateți cablul de conectare a acestuia din priză! Depozitați într-un loc uscat
și răcoros! • 14. Înainte de mutare întotdeauna scoateți aparatul de sub tensiunea de rețea! • 15. În cazul în
care sesizați orice eroare de funcționare (de ex. auziți zgomote ciudate din interior sau miroase a ars),
opriți imediat aparatul și scoateți-l de sub tensiunea de rețea! • 16. Aveți grijă ca prin orificii să nu pătrundă
nici un obiect sau lichid în interiorul aparatului. • 17. Protejați aparatul de praf, aburi și radiațiile solare și
termice directe! • 18. Înainte de curățare scoateți aparatul de sub tensiune! • 19. Nu atingeți aparatul sau
cablul de alimentare cu mâna umedă! • 20. Desfășurați în întregime cablul de alimentare! • 21. Poate fi
conectat exclusiv la o priză standard de perete cu împământare, cu tensiunea de 230 V~ / 50 Hz! • 22. Nu
utilizați prelungitor sau distribuitor pentru conectarea la rețea! • 23. Nu conduceți cablul pe aparat! • 24. Nu
conduceți cablul sub covor, preș etc! • 25. Aparatul trebuie așezat în așa fel, încât ștecherul cablului de
alimentare să fie accesibil și la nevoie să poată fie extras cu ușurință! • 26. Conduceți cablul în așa fel,
încât nimeni să nu se împiedice de acesta și să nu poată fi scos accidental din priză! • 27. Este permisă
doar utilizarea în scopuri personale, nu și cea industrială!
PUNERE ÎN FUNCȚIUNE, EXPLOATARE
1. Înainte de punerea în funcțiune îndepărtați cu grijă ambalajele și acționați cu grijă pentru a nu deteriora
produsul sau cablul de alimentare. În cazul oricărei deteriorări punerea în funcțiune este interzisă!
2. Pentru montarea pe perete:
- Potriviți consola de suport pe perete și marcați locul diblurilor, având în vedere că tijele de uscare pot fi
extinse la max. 65 cm față de partea inferioară a aparatului.
- Efectuați găurile pentru dibluri.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky
nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku
odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický
výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa
likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky
Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu.
Problém
Prístroj neohrieva.
Riešenie problému
Skontrolujte sieťovú zástrčku!
Skontrolujte spínač!
TECHNICKÉ ÚDAJE
napájanie:. . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
výkon:................350 W
rozmery prístroja:. . . . . . . . 24 x 23,5 x 10 cm
rozmery trubice (min.): . . . . 16 x Ć4 cm
rozmery trubice (max.): . . . 48 x Ć4 cm
sušiak obuvi:. . . . . . . . . . . 18 x Ć6 cm
hmotnosť: . . . . . . . . . . . . . 1,44 kg
dĺžka napájacieho kábla: . . 1,5 m
hlučnosť:. . . . . . . . . . . . . . 52 dB
uscătordepantofi,cuventilator HGCF04

- Utilizați dibluri potrivite pentru structura și materialul peretelui.
- Prindeți consola de suport pe perete cu ajutorul șuruburilor.
- Fixați aparatul de consolă.
- Asigurați-vă că aparatul stă stabil pe perete!
- Conectați aparatul de o priză standard de perete, cu împământare!
- Astfel aparatul este pregătit pentru funcționare.
3. Pentru pornirea aparatului mutați poziția comutatorului de pe 0 pe poziția ON, iar pentru oprire în poziția 0.
4. Pentru utilizarea temporizatorului mutați butonul rotativ la cifra dorită. Cifrele semnalează timpul de
funcționare până la oprire, în minute. La finalul timpului setat, aparatul se va opri automat.
Pericol de electrocutare! Este interzisă demontarea sau modificarea aparatului ori a părţilor
componente ale acestuia. În cazul avariei oricărei părţi a aparatului, scoateţi imediat aparatul de sub
tensiune şi solicitați asistență de la o persoană calificată!
În cazul în care cablul de alimentare de la reţeaua electrică se defectează schimbarea acestuia
poate fi efectuată exclusiv de către producător, de service-ul acestuia sau de către o persoană cu o
calificare similară!
CARACTERISTICI
• uscător electric de pantofi, pentru uscarea pantofilor spălați în apă • potrivit pentru uscarea a maxim 4 pantofi • montare pe perete • temporizator mecanic pentru oprire, 120 minute
CONSTRUCȚIE
1. orificiu aer • 2. comutator • 3. lumină semnalizare funcționare • 4. tije • 5. uscătoare pentru pantofi • 6. consolă • 7. șuruburi, dibluri
CURĂȚARE, ÎNTREȚINERE
În vederea funcţionării optime, aparatul trebuie curăţat periodic. Frecvenţa curăţării depinde de cantitatea impurităţilor depuse, însă este recomandat cel puţin o curăţare pe lună.
1. Înainte de curăţare scoateţi fișa cablului de alimentare din priză!
2. Lăsaţi aparatul să se răcească (minim 30 minute).
3. Curățați orificiile pentru aer cu peria unui aspirator.
4. Curăţaţi exteriorul aparatului cu o lavetă umedă. Nu folosiţi soluţii de curăţare agresive! Aveţi grijă să nu ajungă apă în interiorul aparatului, mai ales pe piesele electronice!
DEPANARE
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipamentul
poate conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului!
Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi
distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea
predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice. Prin aceasta protejaţi mediul
înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm să luaţi
legătura cu organizaţiile locale de tratare a deşeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind
producătorii şi suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.
Defecțiune sesizată
Aparatul nu încălzește.
Rezolvare probabilă
Verificați alimentarea de la rețea!
Verificați poziția comutatorului!
DATE TEHNICE
alimentare: . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
putere: ...............350 W
dimensiuni: . . . . . . . . . . . . 24 x 23,5 x 10 cm
dimensiune tije (min.): . . . . 16 x Ć4 cm
dimensiune tije (max.):. . . . 48 x Ć4 cm
tijă de uscare pantofi:. . . . . 18 x Ć6 cm
greutate: . . . . . . . . . . . . . . 1,44 kg
lungime cablu de alimentare: 1,5 m
nivel de zgomot: . . . . . . . . 52 dB
ventilatorskisušačcipela HGCF04
Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku.
Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću,
odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca starije od 8 godina smeju da rukuju ovim uređajem
samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućeni u rukovanje i svesni su svih opasnosti pri radu. Deca se
ne smeju igrati sa ovim proizvodom. Korisničko održavanja i čišćenaj ovog prizvoda daca smeju da vrše
samo u prisustvu odrasle osobe.
NAPOMENE
1. Uverite se da se uređaj nije oštetio u toku transporta! Oštećeni uređaj je zabranjeno koristiti! • 2. U
slučaju montaže na zid ova se grejalica sme montirati samo u vertikalnom položaju! • 3. Prilikom montaže
uzmite u obzir materijal i nosivost zida na koji želite montirati uređaj! • 4. Prilikom montaže uzmite u obzir
da se donji delovi uređaja mogu izvući do 65 cm! • 5. Uverite se pre prvog uključenja dali je uređaj stabilno
montiran! • 6. PAŽNJA! Ovaj uređaj je pogodan samo za sušenje cipela koji su prani u vodi. • 7. Sa
sušenjem kožnih cipela budite izuzetno pažljivi, nagli porast tempetrature ili konstantna toplota može da
ošteti cipele. • 8. Ne postavite je blizu zapaljivih materijala! (min. 100 cm) • 9. Zabranjena upotreba u
prostorijama gde se nalaze zapaljive tečnosti i gasovi, ge se oslobađaju zapaljive smese prašine itd! •
10. Upotrebljiv samo uz konstantan nadzor! • 11. Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora! •

12. ZABRANJENA upotreba u blizini kada, umivaonika, sudopera, tuševa, sauna i bazena! • 13. Ukoliko
duže vreme ne koristite uređaj isključite ga iz struje i izvucite utičnicu iz struje! Uređaj skladištite na suvom
tamnom mestu! • 14. Pre pomeranja uređaja, svaki put isključite iz struje! • 15. U slučaju bilo kakve
nepravilnosti pri radu, odmah isključite uređaj i priključni kabel izvucite iz zida! • 16. Obratita pažnju da
ništa ne ucuri ili upadne u uređaj! • 17. Uređaj čuvajte od prašine, pare, direktnog uticaja sunca i toplite! •
18. Pre čišćenja uvek isključite uređaj iz struje! • 19. Uređaj i priključni kabel ne dodirujte vlažnim, mokrim
rukama! • 20. Priključni kabel treba da je potpuno odmotan! • 21. Uređaj se sme uključiti samo u uzemljenu
utičnicu 230 V~ / 50 Hz! • 22. Ne koristite produžne kablove i razdelnike za priključenje uređaja! •
23. Priključni kabel ne sme da dodiruje tele delove grejalice! • 24. Priključni kabel nemojte provlačiti ispod
tepiha, otirača i sličnih predmeta! • 25. Uređaj tako postavite da priključni kabel bude uvek lako dostupan! •
26. Priključni kabel tako postavite da ne smeta prolazu, da se ne bi zakačili za nju! • 27. Dozvoljena za
upotrebu samo u privatne svrhe, nije za profesionalnu upotrebu!
PUŠTANJE U RAD, UPOTREBA
1. Pažljivo odstranite ambalažu da ne bi oštetili uređaj ili priključni kabel. Oštećeni uređaj je zabranjeno
koristiti!
2. Montaža na zid:
- Konzolu postavite na željeno mesto i obeležite rupe za tiple. Obratite pažnju da se donji deo uređaja
može izvući do 65 cm.
- Izbučite rupe u zidu i postavite tiple.
- Koristite tiple koje odgovaraju materijalu zida.
- Konzolu zašarafite na zid.
- Fiksirajte uređaj na konzolu.
- Uverite se da je uređaj stabilno montiran!
- Uključite priključni kabel uređaja u standardnu uzemljenu zidnu utičnicu!
- Ovim je uređaj spreman za rad.
3. Za uključivanje uređaja prekidač postavite u položaj ON, za isključenje prekidač postavite u položaj 0.
4. Za korišćenje tajmera prekidač okrenite na željeni broj. Brojevi označavaju minute nakon čega će se
uređaj automatski isključiti.
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati! U slučaju
bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili slična
kvalifikovana osoba!
OSOBINE
• električna grejalica pogodan samo za sušenje cipela koje su prani u vodi • istovremeno je pogodna za sušenje do 2 para cipela • montaža na zid • mehanički tajmer do 120 minuta
SASTAVNI DELOVI
1. otvor za vazduh • 2. prekidač • 3. indikatrosko svetlo • 4. cevi • 5. sušač cipela • 6. konzola • 7. šarafi, tiple
ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE
Radi optimalnog rada uređaja u zavisnosti od količine prljavštine uređaj treba redovito čistiti, najmanje jedan put mesečno.
1. Pre čišćenja isključite uređaj i takođe ga isključite iz zida!
2. Ostavite da se ohladi (min. 30 minuta).
3. Otvore za vazduh očistite usisivačem sa dodatkom četke.
4. Vlažnom krpom očistite spoljačnji deo uređaja, ne koristite agresivna hemijska sredstva! Obratite pažnju da ništa ne ucuri u unutrašnjost uređaja!
MOGUĆE GREŠKE I RAZLOZI
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje
životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u
prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može
predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U
slučaju nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima prihvatamo i
snosimo svu odgovornost.
Greška
Uređaj ne greje.
Moguća rešenja za odklanjanje greške
Proverite mrežno napajanje!
Proverite položaj prekidača!
TEHNIČKI PODACI
napajanje:. . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
snaga: ...............350 W
dimenzije uređaja: . . . . . . . 24 x 23,5 x 10 cm
dimenzije cevi (min.): . . . . . 16 x Ć4 cm
dimenzije cevi (max.): . . . . 48 x Ć4 cm
dizna za sušenje:. . . . . . . . 18 x Ć6 cm
masa:................1,44 kg
dužina priključnog kabela: . 1,5 m
buka: ................52 dB

Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku.
Ta naprava ni predvidena za uporabo osebam z zmanjšano psihofizično in mentalno zmožnostjo ,oziroma
neiskušenim osebam vključujoč tudi otroke ,otroci starejši od 8 let lahko rokujejo z to napravo samo v
prosotnosti starejše osebe ali da so seznanjeni z rokovanjem in se zavedajo vseh nevarnosti pri
delovanju. Otroci se ne smejo igrati s tem izdelkom. Uporabniško vzdrževanje in čiščenje tega izdelka
otroci lahko izvajajo samo v prisotnosti odrasle osebe.
OPOMBE
1. Prepričajte se da naprava ni bila poškodovana pri transportu! Poškodovano napravo je prepovedano
uporabljati! • 2. V primeru montaže na steno se ta grelec sme montirati samo v vertikalnem položaju! •
3. Pri montaži vzamite v obzir materijal in nosilnost stene na katero želite montirati napravo! • 4. Pri
montaži vzamite v obzir da se spodnji deli naprave lahko izvlečjo do 65 cm! • 5. Pred prvim vklopom se
prepričajte da je naprava stabilno montirana! • 6. POZOR! Ta naprava je primerna samo za sušenje
čevljev kateri so prani v vodi. • 7. Z sušenjem usnjenih čevljev bodite izredno pazljivi, nagla rast
tempetrature ali konstantna toplota lahko poškodujeta čevlje. • 8. Ne postavite je blizu vnetljivih
materijalov! (min. 100 cm) • 9. Prepovedana uporaba v prostorih, kjer so prisotne vnetljive tekočine in plini,
kjer se sproščajo vnetljive zmesi praha itd! • 10. Uporabno samo ob konstantnem nadzoru! •
11. Prepovedana uporaba v bližini otrok brez nadzora! • 12. Napravo je PREPOVEDANO uporabljati v
bližini kadi, umivalnikov, tuša, bazena ali savn! • 13. Če napravo ne uporabljate dolgo časa, jo izklopite iz
elektrike! Napravo pospravite v suhem in temnem prostoru! • 14. Pred premikanjem naprave, jo vedno
izključite iz električnega omrežja! • 15. V primeru kakšne nepravilnosti pri delovanju ,takoj izklopite
napravo in vtikač priključnega kabla izvlecite iz vtičnice! • 16. Bodite pozorni da v notranjost naprave, skozi
odprtine, nič ne priteče ali pricurlja! • 17. Napravo zaščitite pred prahom, paro, soncem in direktnim
vplivom toplote! • 18. Pred čiščenjem napravo vedno izklopite iz električnega omrežja! • 19. Naprave in
priključnega kabla se ne dotikajte z vlažnimi, mokrimi rokami! • 20. Priključni kabel mora biti popolnoma
odvit! • 21. Napravo lahko priklopite samo v ozemljeno vtičnico 230 V~ / 50 Hz! • 22. Ne uporabljajte
podaljševalne kable in razdelnike za priključevanje naprave! • 23. Priključni kabel se ne sme dotikati delov
telesa grelca! • 24. Priključni kabel ne povlecite pod tepihe, preproge in podobne predmete! • 25. Napravo
postavite tako, da je priključni kabel vedno lahko dostopen! • 26. Priključni kabel postavite tako da ni na
prehodu, da se ne bi zataknili vanj! • 27. Napravo je dovoljeno uporabljati samo v gospodinjstvu, ni za
profesionalno uporabo!
ZAGON ZA DELOVANJE
1. Pazljivo odstranite embalažo, da ne bi poškodovali napravo ali priključni kabel. Poškodovano napravo
je prepovedano uporabljati!
2. Montaža na steno:
- Konzolo postavite na željeno mesto in zabeležite luknje za dible. Bodite pozorni da se spodnji del
naprave lahko izvleče do 65 cm.
- Izvrtajte luknje v steno in vstavite dible.
- Uporabljajte dible kateri ustrezajo materijalu stene.
- Konzolo privijte na steno.
- Fiksirajte napravo na konzolo.
- Prepričajte se da je naprava stabilno montirana!
- Vključite priključni kabel naprave v standardno ozemljeno stensko vtičnico!
- S tem je naprava pripravljena za delovanje.
3. Za vključevanje naprave stikalo postavite v položaj ON, za izklop pa stikalo postavite v položaj 0.
4. Za uporabo tajmerja stikalo obrnite na željeno številko. Številke označujejo minute potem se bo naprava
avtomatsko izključila.
ventilatorskisušilecčevljev HGCF04

Nevarnost pred električnim udarom! Prepovedano je razstavljati napravo in njegove dele
popravljati! V primeru kakršne koli okvare ali poškodbe, nemudoma izključite napravo in se obrnite
na strokovno usposobljeno osebo!
Vkolikor se poškoduje priključni kabel, lahko zamenjavo izvrši samo pooblaščena oseba uvoznika
ali podobno kvalificirana oseba!
LASTNOSTI
• električni grelec primeren samo za sušenje čevljev kateri so prani v vodi • primeren je za sušenje do 2 parov čevljev hkrati • montaža na steno • mehanični tajmer do 120 minut
SESTAVNI DELI
1. odprtina za zrak • 2. stikalo • 3. indikatroska lučka • 4. cevi • 5. sušilec čevljev • 6. konzola • 7. vijaki, dibli
ČIŠČENJE, VZDRŽEVANJE
Zaradi optimalnega delovanja naprave v odvisnosti od količine prahu, je napravo potrebno redno čistiti, najmanj en krat mesečno.
1. Pred čiščenjem izklopite napravo iz električnega omrežja in prav tako izvlecite iz stene!
2. Pustite da se naprava ohladi (min. 30 minut).
3. Odprtine za zrak očistite s sesalcem z dodatno ščetko.
4. Z vlažno krpo očistite zunanji del naprave , ne uporabljajte agresivna kemična čistila ! Bodite pozorni da v notranjost naprave nič ne priteče!
MOŽNE NAPAKE IN RAZLOGI
Napravam katerim je potekla življenjska doba zbirajte posebej, ne jih mešati z ostalimi gospodinjskimi odpadki.
To onesnažuje življenjsko sredino in lahko vpliva in ogroža zdravje ljudi in živali! Takšne naprave se lahko
predajo za recikliranje v trgovinah kjer ste jih kupili ali trgovinah katere prodajajo podobne naprave. Elektronski
odpadki se lahko predajo tudi v določenih reciklažnih. S tem ščitite okolje, vaše zdravje in zdravje vaših
sonarodnjakov. V primeru dvoma a kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Po veljavnih predpisih se
obvezujemo in nosimo vso odgovornost.
TEHNIČNI PODATKI
napajanje:. . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
moč segrevanja: . . . . . . . . 350 W
dimenzije naprave: . . . . . . 24 x 23,5 x 10 cm
dimenzije cevi (min.): . . . . . 16 x Ć4 cm
dimenzije cevi (max.): . . . . 48 x Ć4 cm
dizna za sušenje:. . . . . . . . 18 x Ć6 cm
masa:................1,44 kg
dolžina priključnega kabla: . 1,5 m
hrup:.................52 dB
ventilátorovývysoušečobuvi HGCF04
Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce.
Tento přístroj mohou takové osoby, které disponují sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, nebo které nemají dostatek zkušeností či znalostí, dále děti mladší 8 let, používat pouze v
takovém případě, když se tak děje pod dohledem nebo jestliže byly náležitě poučeny o používání přístroje
a pochopily nebezpečí spojená s používáním přístroje. Je zakázáno, aby si s přístrojem hrály děti. Čištění
nebo údržbu přístroje mohou děti provádět výlučně pod dohledem.
UPOZORNĚNÍ
1. Ujistěte se o tom, zda přístroj nebyl během přepravy poškozen! • 2. V případě instalace na stěnu přístroj
instalujte výhradně na svislou plochu! • 3. Při instalaci na stěnu nezapomínejte brát na zřetel materiál a
nosnost dané stěny! • 4. Při instalaci mějte na paměti, že ramena vysoušeče je možné vysunout do délky
nejvýše 65 cm! • 5. Předtím, než přístroj zapojíte do elektrické sítě, ujistěte se o tom, že přístroj je na zdi
umístěn stabilně. • 6. UPOZORNĚNÍ! Tento vysoušeč je určen výhradně k vysoušení obuvi vyprané ve
vodě. • 7. Dbejte zvýšené opatrnosti při sušení kožených bot, protože náhlé změny teploty nebo
přetrvávající teplo mohou boty poškodit. • 8. Neumísťujte v blízkosti hořlavých látek! (min. 100 cm) • 9. Je
zakázáno používat v takovém prostředí, ve kterém se mohou uvolňovat hořlavé plyny nebo výbušný
prach! Nepoužívejte v takovém prostředí, kde hrozí nebezpečí ohně nebo exploze! • 10. Přístroj je
dovoleno provozovat pouze pod neustálým dohledem! • 11. Je zakázáno topné těleso provozovat bez
dozoru v blízkosti dětí! • 12. Přístroj je ZAKÁZÁNO používat v blízkosti vany, umyvadla, sprchy, bazénu
nebo sauny! • 13. Jestliže přístroj nebudete po delší dobu používat, vypněte jej a přívodní kabel odpojte z
elektrické sítě! Přístroj skladujte na suchém, chladném místě! • 14. Předtím, než budete s přístrojem
manipulovat, v každém případě jej odpojte z elektrické sítě! • 15. Jestliže zjistíte jakoukoli anomálii (např.
přístroj vydává nezvyklé zvuky nebo cítíte zápach spáleniny), přístroj okamžitě vypněte a odpojte z
elektrické sítě! • 16. Dbejte na to, aby se do přístroje prostřednictvím otvorů nedostaly žádné předměty ani
tekutiny. • 17. Chraňte před prachem, vlhkem, slunečním zářením a vlivem bezprostředního sálajícího
tepla! • 18. Před čištěním přístroj odpojte z elektrické sítě vytažením přívodního kabelu ze zásuvky ve zdi! •
19. Přístroje ani přívodního kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama! • 20. Přívodní kabel odmotejte
v celé délce! • 21. Je dovoleno zapojovat pouze do uzemněné zásuvky elektrické sítě s napětím 230 V~ /
50 Hz! • 22. K zapojení přístroje nikdy nepoužívejte prodlužovací kabel ani rozbočku! • 23. Napájecí kabel
nepokládejte na přístroj! • 24. Nepokládejte přívodní kabel pod koberec, rohožku, apod.! • 25. Přístroj
Napaka
Naprava ne greje.
Možne rešitve za odpravljanje napak
Preverite mrežno napajanje!
Preverite položaj stikala!

umístěte na takové místo, aby byl zajištěn snadný přístup k zástrčce a aby bylo možné přívodní kabel
kdykoli snadno vytáhnout ze zásuvky! • 26. Přívodní kabel vždy pokládejte takovým způsobem, aby
nebylo možné jeho náhodné vytažení a aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí o kabel! • 27. Určeno pouze k
používání pro soukromé účely, není dovoleno používat v průmyslových podmínkách!
UVEDENÍ DO PROVOZU, POUŽÍVÁNÍ
1. Před uvedením do provozu opatrně odstraňte obalový materiál tak, abyste přitom nepoškodili přístroj
nebo přívodní kabely. V případě jakéhokoli poškození je zakázáno přístroj zprovozňovat!
2. Instalace na zeď:
- Konzoli přiložte ke stěně a vyznačte místa hmoždinek, přitom mějte na paměti, že ramena vysoušeče
je možné vysunout do délky nejvýše 65 cm.
- Do zdi vyvrtejte otvory pro hmoždinky.
- Použijte hmoždinky určené ke konstrukci a materiálu dané stěny.
- Konzoli připevněte na stěnu.
- Na konzole připevněte přístroj.
- Ujistěte se o tom, že přístroj je na zdi umístěn stabilně!
- Přístroj zapojte do standardní uzemněné zásuvky elektrické sítě ve zdi!
- Nyní je přístroj připraven k používání.
3. Přístroj zapnete otočením vypínače z pozice 0 do pozice ON, přístroj vypnete otočením vypínače do
pozice 0.
4. K nastavení načasování otočte spínač na požadované číslo. Uvedená čísla označují provozní čas v
minutách. Po uplynutí nastaveného doby se přístroj automaticky vypne.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství
je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka!
Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět výhradně
výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!
CHARAKTERISTIKA
• elektrický vysoušeč obuvi, pro obuv vypranou ve vodě • určeno k vysoušení až 4 párů obuvi současně • možnost instalace na stěnu • mechanický časovač vypínání, 120 minut
POPIS
1. větrací otvor • 2. vypínač • 3. světelná kontrolka • 4. trubky • 5. vysoušeče obuvi • 6. konzole • 7. šrouby, hmoždinky
ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA
Za účelem zajištění optimální funkčnosti je nutné přístroj v závislosti na rozsahu znečištění, avšak alespoň jednou za měsíc, pravidelně čistit.
1. 1. Před čištěním přístroj vypněte a potom odpojte z elektrické sítě vytažením přívodního kabelu ze zásuvky!
2. 2. Přístroj nechte vychladnout (min. 30 minut).
3. Větrací otvory vyčistěte vysavačem, případně kartáčem.
4. Povrch přístroje očistěte mírně navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky! Do vnitřních částí přístroje, ani do elektronických částí se nesmí dostat voda!
ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu,
protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné
nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových
distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na
sběrných místech určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní prostředí, své
zdraví a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se
zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními předpisy vztahujícími se na výrobce
vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady.
Závada
Přístroj se nezahřívá.
Odstranění závady
Zkontrolujte síťové zapojení!
Zkontrolujte vypínač!
TECHNICKÉ PARAMETRY
napájecí zdroj:. . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
výkon:................350 W
rozměry: . . . . . . . . . . . . . . 24 x 23,5 x 10 cm
velikost trubek (min.):. . . . . 16 x Ć4 cm
velikost trubek (max.): . . . . 48 x Ć4 cm
tryska pro sušičku na boty: . 18 x Ć6 cm
hmotnost: . . . . . . . . . . . . . 1,44 kg
délka přívodního kabelu: . . 1,5 m
hladina hluku: . . . . . . . . . . 52 dB
sušilozacipelesaventilatorom HGCF04
Prije korištenja proizvoda pročitajte, odnosno sačuvajte uputu za uporabu. Originalna uputa je pripremljena na mađarskom jeziku.
Osobe sa smanjenom fizičkom, psihičkom ili osjećajnom sposobnošću, kojima nedostaje znanje i iskustvo, i
starije od 8 godina, samo u tom slučaju mogu koristiti uređaj ukoliko to čine uz nadzor, ili su dobili upute za
korištenje uređaja i razumiju opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja. Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
Djeca mogu čistiti ili održavati uređaj samo u slučaju da ih nadzire odrasla osoba.
UPOZORENJA
1. Provjerite da aparat nije oštećen tijekom transporta! • 2. U slučaju postavljanja aparata na zid, postavite ga
samo na vertikalnu površinu! • 3. Prilikom lociranja i montaže jedinice uzmite u obzir materijal na zidu I

nosivost! • 4. Prilikom postavljanja aparata imajte na umu da se osovine za vješanje mogu izvaditi na duljinu
od 65 cm. • 5. Prije postavljanja napajanja na aparat, provjerite je li fiksna na zidu. • 6. UPOZORENJE!
Uređaj se može koristiti samo za sušenje cipela opranih vodom! • 7. Obratite pozornost na cipele koje imaju
kožu sa gornje strane jer bi promjena temperature ili dugotrajna toplina mogle oštetiti cipele! • 8. Nemojte
postavljati u blizini zapaljivog materijala! (min 100 cm) • 9. Ne koristite na mjestima na kojima se mogu
osloboditi zapaljive pare ili eksplozivna prašina. • 10. Upravljati samo pod stalnim nadzorom! • 11. Nemojte
raditi bez nadzora u prisustvu djece! • 12. Zabranjeno je koristiti uređaj u blizini kade, umivaonika, tuševa,
bazena ili saune! • 13. Ako ne namjeravate koristiti uređaj dulje vrijeme, isključite ga, a zatim uklonite utikač iz
utičnice. Spremite aparat na hladnom, suhom mjestu! • 14. Isključite aparat svaki put prije premještanja! • 15.
Ako je otkrivena bilo kakva nepravilnost (npr. Neuobičajena buka ili sagoreni miris iz jedinice), odmah ga
ugasite i isključite iz struje! • 16. Uvjerite se da nikakvi strani predmeti ili tekućina ne mogu ući u uređaj kroz
otvore! • 17. Zaštitite ga od prašine, pare, sunca i izravnog toplinskog zračenja! • 18. Isključite uređaj
isključivanjem iz električne utičnice prije čišćenja! • 19. Ne dirajte jedinicu ni kabel za napajanje mokrim
rukama! • 20. Opustite kabel za napajanje u potpunosti! • 21. Aparat može biti priključen samo na ispravno
uzemljene 230 V ~ / 50 Hz električne utičnice! • 22. Nemojte koristiti produžne kabele ili napojne trake za
spajanje uređaja! • 23. Nemojte voditi kabel za napajanje preko aparata! • 24. Nemojte voditi kabel za
napajanje ispod tepiha, ormara, itd.! • 25. Uređaj treba postaviti tako da omogući lak pristup i uklanjanje
utikača! • 26. Vodite kabel za napajanje tako da se ne bi slučajno izvukao ili da se ne biste slučajno
spotaknuli! • 27. Uređaj je namijenjen za kućnu uporabu. Nije dopuštena industrijska uporaba!
INSTALACIJA, RAD
1. Prije prvog uključivanja, pažljivo uklonite ambalažni materijal vodeći računa da ne oštetite aparat i kabel za
napajanje. Nemojte koristiti proizvod ako je na bilo koji način oštećen!
2. Za montažu na zid:
- Postavite držač na zid i označite mjesta klinova, vodeći računa o vješajućim nogama može se izvući do
duljine 65 cm.
- Izradite rupe za pribadače na zidu.
- Koristite tiple kojeodgovaraju strukturi i materijalu zida.
- Pričvrstite konzolu na zid.
- Učvrstite jedinicu na konzoli.
- Provjerite je li uređaj stabilan na zidu!
- Spojite jedinicu na standardnu uzemljenu utičnicu.
- Sada je jedinica spremna za uporabu.
3. Da biste uključili uređaj, okrenite prekidač od 0 na ON položaj, da biste ga isključili, okrenite prekidač na 0
položaj.
4. Za korištenje timera, okrenite preklopku na željeni broj.
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno je rastaviti, modificirati uređaj ili njegov pribor! U slučaju
oštećenja bilo kog dijela proizvoda, odmah ga isključite iz struje i obratite se stručnoj osobi!
Ako se priključni kabel za struju ošteti, njegovu zamjenu može izvršiti isključivo proizvođač, njegov
serviser ili stručna osoba koja je obučena na odgovarajući način!
ZNAČAJKE
• električno sušilo za cipele sa ventilatorom • pogodno za sušenje čak 4 cipele istovremeno • mogućnost montaže na zid • mehanički isključivanje
STRUKTURA
1. ventilacija • 2. prekidač • 3. indikacijsko svjetlo • 4. cijevi • 5. sušilo • 6. konzola • 7. vijci, klinovi
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Kako bi se osiguralo optimalno funkcioniranje, uređaj može zahtijevati čišćenje barem jednom mjesečno, ovisno o načinu uporabe i stupnju onečišćenja.
1. Prije čišćenja isključite i isključite uređaj isključivanjem iz električne utičnice!
2. Dopustite da se aparat ohladi (najmanje 30 minuta).
3. Očistite otvore za provjetravanje usisavačem I četkom.
4. Za čišćenje vanjske površine uređaja lagano navlaženu krpu koristite. Nemojte koristiti agresivne sredstva za čišćenje. Izbjegavajte stvaranje vode unutar i na električnim dijelovima aparata!
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi
sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se
besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja
istih karakteristika i funkcije. Mogu se odložiti i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog
otpada. Ovime Vi štitite Vaš okoliš, Vaše i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko imate pitanja, obratite se lokalnoj
organizaciji za odlaganje otpada. Prihvatamo na sebe zakonom određene obveze koje su propisane za
proizvođače i sve troškove koji su u vezi s tim.
Kvar
Uređaj ne grije.
Potencijalno rješenje
Provjerite napojni kabel.
Provjerite prekidač.
SPECIFIKACIJE
napajanje:. . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
izlaz:.................350 W
dimenzije uređaja: . . . . . . . 24 x 23,5 x 10 cm
dimenzije cijevi (min.): . . . . 16 x Ć4 cm
dimenzije cijevi (max.):. . . . 48 x Ć4 cm
sušilo:................18 x Ć6 cm
težina:................1,44 kg
duljina napojnog kabela:. . . 1,5 m
razina buke: . . . . . . . . . . . 52 dB

®
Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC
H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. • www.somogyi.hu
Származási hely: Kína
Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o.
Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK • Tel.: +421/0/ 35 7902400 • www.somogyi.sk
Krajina pôvodu: Čína
Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.
J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195
Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337
Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 • www.somogyi.ro
Ţara de origine: China
Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o.
Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs
Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
Uvoznik za SLO: Elementa elektronika d.o.o.
Cesta zmage 13a, 2000 Maribor, Slovenija • Tel.: 386 59 178 322 • www.elementa-e.si
Država uvoza: Madžarska • Država porekla: Kitajska • Proizvajalec: Somogyi Elektronic Kft.
Uvoznik za HR: ZED d.o.o.
Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr
Zemlja porijekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o.
M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH • Tel: +387 61 095 095
Zemlja porijekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
HGCF04
Table of contents
Other Somogyi Elektronic Dryer manuals
Popular Dryer manuals by other brands

NEFF
NEFF R8580X3GB Installation and operating instructions

Whirlpool
Whirlpool W10573707B installation instructions

Leifheit
Leifheit ROLLFIX 150 Triple Longline manual

Siemens
Siemens WQ46B2C9GB User manual and installation instructions

Demargo
Demargo DM390NF Instructions for installation and operation

Samsung
Samsung SDC1A809 user manual