Connections
Precautions
• This unit is designcd t_,J +t_fi,_tt_ _ _,J_,uJ_d 12 _ i)L
operation only.
• Use speakers with suitable impedance.
-- HI-CURRENT mode: 1 to 2 _2.
-- HI-VOLTAGE mode: 2 to 4 _.
• Do not connect any active speakers (with built-in
amplifiers) to the speaker terminals of the unit.
Doing so may damage the active speakers.
• Avoid installing the unit where:
-- it would be subject to high temperatures such as
from direct sunlight or hot air from the heater
-- it would be exposed to rain or moisture
-- it would be subject to dust or dirt.
• If your car is parked in direct sunlight and there is a
considerable rise in temperature inside the car,
allow the unit to cool down before use.
• When installing the unit horizontally, be sure not to
cover the fins with the floor carpet etc.
• If this unit is placed too close to the car radio,
interference may occur. In this case, relocate the
amplifier away from the car radio.
• If no power is being supplied to the cassette player
or tuner, check the connections.
• This power amplifier employs a protection circuit*
to protect the transistors and speakers if the
amplifier malfunctions. Do not attempt to test the
protection circuits by covering the heat sink or
connecting improper loads.
• Do not use the unit on a weak battery as its
optimum performance depends on a good power
supply.
• For safety reasons, keep your car audio volume
moderate so that you can still hear sounds outside
your car.
Fuse Replacement
If the fuse blows, check the power connection and
replace the fuse. If the fuse blows again after
replacement, there may be an internal malfunction. In
such a case, consult your nearest Sony dealer.
Warning
When replacing the fuse, be sure to use one matching
the amperage stated above the fuse holder. Never use
a fuse with an amperage rating exceeding the one
supplied with the unit as this could damage the unit.
*Protection circuit
This aolplifier isprovided with a protection circuit that
operates in the following cases:
-- when the unit is overheated
-- when a DC current is generated
-when the speaker terminals are short circuited.
The color of the POWER/PROTECTOR indicator will change
from green to red, and the unit will shut down.
If this happens, turn off the comlected equipmen t, take out the
cassette tape or disc, and determine the cause of the
malfunction. If the amplifier has overheated, wait until the
unit cools down before use.
If you have any questions or problems concerning
your unit that are not covered in this manual, please
consult your nearest Sony dealer.
Speaker cord direct in connector
Cordon de haut-parleur directement dans le connecteur
Front Rear
Left speaker Avant Arri_re Right speaker
.1
White r
Blanc +
Haut-parleur gauche ]
Right speaker
Haut-parleur droit
__ +G_raYGrisBl°ardk°_trriaPeddnC°ird
Car audio
Autoradio Haut-parleur droit
Left speaker
Haut-parleur gauche
Black-stripedcord
Cordon ray_ noir Green
Vert "_J PurpleMauve
*2 Left speaker
Haut-parleur gauche I
Car audio
Autoradio
Right speaker
Haut-parleur droit
Gray
Gris Noir/Gris
Flat-head screwdriver --
Tournevis ,_lame plate
Cord diameter 0.3 -1.25 mm (AWG 22 - 16)
tion du cordon : 0,3 - 1,25 mm (AWG 22 - 16)
11 (7h6)
Unit : mm (in.)
Unit_ : mm (po.)
Caution
• Before making ally __oJi_w_tit_Ji>, discoJ u _c_t the
ground terminal of the car battery to avoid short
circuits.
• Be sure to use speakers with an adequate power
rating. If you use small capacity speakers, they
may be damaged.
• Do not connect the O terminal of the speaker
system to the car chassis, and do not connect the
O terminal of the right speaker with that of the
left speaker.
• Install the input and output cords away from the
power supply lead as running them close
together can generate some interference noise.
• This unit is a high powered amplifier. Therefore,
it may not perform to its full potential if used
with the speaker cords supplied with the car.
• If your car is equipped with a computer system
for navigation or some other purpose, do not
remove the ground wire from the car battery. If
you disconnect the wire, the computer memory
may be erased. To avoid short circuits when
making connections, disconnect the +12 V power
supply lead until all the other leads have been
connected.
Make the terminal
connections as illustrated below.
Note
Tighten the screws firmly, but be careful not to apply too nluch
force* as doing so may damage the screws.
*The torque value should be less than 1 N.m.
..)
Pass the leads through the cap, connect the
leads, then cover the terminals with the cap.
Power Connection Leads
C6bles d'alimentation
emote output*
ortie de teTdcommande*
REM OUT)
Car audio ]
Autoradio
@to a metal point of the car
vers une partie metallique
de la carrosserie
Fuse (40 A)
Fusible (40 A)
+12 V car battery
Batterie de voiture +12 V
*If you have the factory original or some other car audio without a remote out-put on the amplifier, connect the remote input
terminal (REMOTE) to the accessory power supply.
*Si vous disposez du modOle d'origine ou d'un autre autoradio dont l'amplijqcateur ne comporte pas de sortie de teTdcommande,
raceordez la borne d'entrge de teTdcommande (REMOTE) h la prise d'alimentation accessoires.
Notes on the power supply
•Connect the +12 V power supply lead only after all the other
leads have been connected.
•Be sure to connect the ground lead of the unit
securely to a metal point of the car. A loose
connection may cause a malfunction of the
amplifier.
• Be sure to connect the renwte control lead of the car audio to
the remote terminal.
•When using a car audio without a remote output on the
amplifier, connect the remote input terminal (REMOTE) to
the accessory power supply.
• Use the power supply lead with afuse attached (40 A).
•Place the fuse in the power supply lead as close as possible to
the car battery.
• Make sure that the leads to be connected to the +12 Vand
GND terminals of this unit are larger than 10-Gauge (AWG-
10) or have a sectional area of more than 5 mm_.
• When using the optional RC-46 power amplifier connecting
cord, consult that manual for proper use.
Input Connections
High Level Input Connection (with Speaker
Connection El, _'J or Lq)
Connexion &I'entrde de haut niveau (avec
connexion de haut-parleur El, _1 ou Lq)
Gray
Gris
White
Blanc
Front right speaker Rear right
output speaker output
Sortie de haut- Sortie de haut- O
,__==_ _parleur avant droit parleur arri_re _ ---_
==dl_(_ i dr°it I _,_
Striped _Car audio [-J Striped
Autoradio
Ray_ O _ _ _ Ray_
,_ ==i _Front Ileft speaker=elf Rear left ipeaker_ 41=__ _41==
Striped output output Striped
Ray6 Sortie de haut- Sortie de haut- Ray6
parleur avant parleur arriere
gauche gauche
Input cord .1 ) ( *1 Input cord
(Not supplied) __O_1_O _ (Not supplied)
C_ble d'entr_e CAble d'entr_e
(Non fournis) (Non fournis)
Line Input Connection (with Speaker Connection
H, I_ or In)
Connexion d'entr_e de ligne (avec connexion de
haut-parleur Ell, I_ ou El}
ICar audio
Autoradio
Front Rear
Avant Arri_re
Connexions d'entree
High Level In_But Connection (with Speaker
Connection Ik-])
Connexion &I'entr_e de haut niveau (avec
connexion de haut-parleur I[_Jl)
Purple
Mauve
Green
Vert
Left speaker output
Sortie de haut-
parleur gauche
o
Striped
Right speaker output Ray_
Sortie de haut- /
parleur droit r-_
Car audio _"_D _r I= Striped
Autoradio _._-_ : I / Ray_
Striped
Ray_
Input cord
(Not supplied)
C&ble d'entr_e
(Non fournis)
Input cord
(Not supplied)
C&ble d'entr4e
(Non fournis)
m
Note
Make sure that the right speaker output from the car audio
is connected to the connector marked "REAR" on the unit.
Remarque
Assurez-vous que la sortie du haut-parleur droit de
l'autoradio est raccordde au connecteur portanl l'indication
"REAR" sur l"appareil.
Line Input Connection (with Speaker Connection Ikl)
Connexion d'entr_e de ligne (avec connexion de
haut-parleur I[_1) B
Note
Make st,'rc that thehnc output
Car audio
Autoradio
NE OUT
Left channel _[_ Right channel
Canal gauche _ [_] Canal droit
Remarque
Vdrifiez que la sortie de ligue de
_l'autoradio est raccordde h la prise
portant I'indication "L (MONO)"
sur l'appareil.
from the car audio is connected to
the jack marked '% (M ONO)'" on
the unit.
Speaker Connections Raccordement de haut-parleurs
4-Speaker System (with Input Connection _ or [_l)
st_me &4 haut-parleurs (avec connexion d'entrde
ou B)
For details on the settings of switches and controls, refer
to "Location and Function of Controls." Pour plus de ddtails sur les r_;llages des c'omnluhtleu!_ el
conmlandes, reportez-vous _ "Emplacement et fimctiou de6
commandes ".
IIII IIII
Left
Front speakers Rear speakers
(min. lf212_2)* (min. 1Q12_)*
Haut-parleurs avant _Right _Haut-parleurs arri_re
(min. 1_12_)* Droit (min. 1_212_2)*
O@@O
IRight
Left
Gauche
3-Speaker System (with Input Connection _or [_J)
Syst_me &3 haut-parleurs (avec connexion
d'entr_e il_ ou r_J)
o@@o
for details on the settings ofswitches and controls, refet
to "Location and Function of Controls."
Full range speakers
(rain. 1_/2_)*
Haut-parleurs pleine
gamme (min. I_Z/2_;Z)*
Pour plus de &;tails sur les rdglages des commutateur,, cl
connnandes, reportez-vous h "Emplacement et fonction des
comnlandes".
Notes
" HI-CURRENT/HI-VOLTAGE mode
* mode HI-CURRENT/HI-VOLTAGE
2-Speaker System (with Input Connection r_ or r_J)
me _2 haut-parleurs (avec connexion d'entr_e
ou B)
Pour plus de ddtails sur h's rdglages des connuutateur_ el
commandes, reportez-vous it "Emplacement et fonction de_
commandes ".
O@_O O @
_Droit
•In this system, the volume of the subwoofer will be
controlled by the car audio fader control.
• In this system, the output signals to the subwoofer are a
combination of both the REAR L and R INPUT jacks or
the REAR high level input connector signals.
Subwoofer
_min. 2_14_)*
Subwoofer
(min. 2_/4_)*
*HI-CURRENT/HI-VOLTAGE mode I* mode HI-CURRENT/HI-VOLTAGE
Remarques
•Dans ce syst_'na', le volume du subwoofer est contr61(par
le.fader de l'au toradio.
•Sur cet appareil, Ins signaux transmis vers le subwoofer
sont constituEs des signaux des prises REAR Let R
INPUT.
For details on the settings of switches and controls, refer
to "Location and Function of Controls."
Left speaker
(min. 2_/4_)*
Haut-parleur gauche
(min. 2_214Q)*
II I I
* HI-CURRENT/HI-VOLTAGE mode [* mode HI-CURRENT/HI-VOLTAGE
Right speaker
(min. 2_/4_)*
Haut-parleur droit
(min. 2_/4_)*
2-Way System (with Input Connection I_ or r_J)
st_me &2 voles (avec connexion d'entr_e
ou B)
for detaqs on the settings of switches and controls, r_yer I our plus dedetails sur les rdglages des commutateur_ el
to "Location and Function of Controls." commandes, reportez-vous it "Emplacement et fonction des
comnlandes'.
Note
In this system, the volume of the subwoofers will be
controlled by the car audio fader control.
0_0 O_@O
Full range speakers Subwoofers
(rain. 1_/2Q)* (min. 1Q/2_)*
Haut-parleurs pleine Right Left Subwoofers
gamme (min. 1_/212)* 1_ Droit Gauche _(min. 1Q/2_)*
_O
mode HI-CURRENT/HI-VOLTAGE
Rernarque
Dans ce syst_me, le volume des subwoofers est contr61_ par le
fader de Fautoradio.