
6
XM-D500X
Fuse Replacement
If the fuseblows, checkthe power connection and
replaceall fuses.If the fuse blows again after
replacement, there may be an internal malfunction.
In suchacase,consult your nearestSonydealer.
Warning
When replacing the fuse, besure to useone
matching the amperage stated above the fuse
holder.Never use a fuse with an amperage rating
exceedingthe onesupplied with the unit asthis
could damagethe unit.
∗
Protection circuit
This amplifier is provided with a protection circuit
that operates in the following cases:
— when the unit is overheated
— when a DC current is generated
— when the speaker terminals are shorted.
The POWER/PROTECTOR indicator lights up in red
and the unit will shut down.
If this happens, turn off the connected equipment,
take out the cassette tape or disc, and determine
the causeof the malfunction. If the amplifier has
overheated, wait until the unit cools down before
use.
If you have any questionsor problems concerning
your unit that are not covered in this manual,
please consult your nearest Sony dealer.
•This unit is designed for negative ground 12V
DC operation only.
•
Usespeakerswith suitable impedance.
—2
–
8Ω.
•Do not connectany active speakers(with built-in
amplifiers) to the speakerterminals of the unit.
Doing somay damagethe active speakers.
•Avoid installing the unit in areassubjectto:
—high temperatures such asfrom direct
sunlight or hot air from the heater
—rain or moisture
—dust or dirt
•If your car is parked in direct sunlight and there
is a considerable rise in temperature inside the
car, allow the unit to cool down before use.
•When installing the unit horizontally, be surenot
to cover the fins with the floor carpet etc.
•If this unit is placed too closeto the car audio
unit or antenna,interference may occur. In this
case,relocatethe amplifier away from the car
audio unit or antenna.
•If no power is being supplied to the car audio
unit, checkthe connections.
•This power amplifier employs aprotection
circuit*to protect the transistors and speakersif
the amplifier malfunctions. Do not attempt to test
the protection circuits by covering the heatsink
or connecting improper loads.
•Do not usethe unit on aweak battery asits
optimum performance depends on a good power
supply.
•For safety reasons,keep your car audio volume
moderate sothat you canstill hear sounds
outside your car.
Precautions
Précautions
•Cetappareil estconçupour fonctionner sur du
courant continu 12V àmassenégative.
•Utilisez deshaut-parleurs d’une impédance
appropriée.
—2–8Ω.
•Ne raccordez pasde haut-parleurs actifs (avec
amplificateurs intégrés) aux bornesde haut-
parleurs de cetappareil. Cette opération pourrait
endommager leshaut-parleurs actifs.
•N’installez pasl’appareil à un endroit exposéà :
—destempératures élevéescomme sousle
rayonnement direct du soleil ou prèsd’un
conduit de chauffage
—la pluie ou à l’humidité
—de la poussière ou à dessaletés
•Si votre voiture estgaréeen plein soleil et que la
température àl’intérieur de l’habitacle a
considérablement augmenté,laissezrefroidir
l’appareil avant de l’utiliser.
•Lorsque vous installez l’appareil à l’horizontale,
veillez à nepasrecouvrir la grille d’aération avec
le tapis de sol, etc.
•Sicet appareil estplacé trop près de l’auto-radio
ou de l’antenne, il sepeut que desinterférences
seproduisent. Dans cecas,éloignez
l’amplificateur de l’auto-radio ou de l’antenne.
•Si l’auto-radio n’est pas alimenté, vérifiez les
branchements.
•Cet amplificateur de puissanceutilise un circuit
de protection*visant à protéger les transistors et
les haut-parleurs en cas de dysfonctionnement de
l’amplificateur. Ne tentez pas de tester les
circuits de protection en couvrant l’accumulateur
de chaleur ou en branchant des charges
inadéquates.
•N’utilisez pascet appareil avec une batterie
faible carlesperformances optimales de
l’appareil dépendent d’une bonne alimentation
électrique.
•Pour desraisons de sécurité,gardez le volume de
votre auto-radio àun niveau permettant encore
la perception desbruits extérieurs.
Remplacement du fusible
Si le fusible grille, vérifiez le branchement de
l’alimentation et remplacez tous les fusibles. Si le
fusible grille encoreaprès ceremplacement, il est
possiblequ’il y ait un dysfonctionnement interne.
Danscecas,adressez-vousàvotre distributeur
Sonyle plus proche.
Avertissement
Lors du remplacement du fusible, veillez à
respecterl’ampérage indiqué au-dessusdu
logement du fusible. N’utilisez jamaisun fusible
d’ampérage supérieur àcelui fourni avec
l’appareil, carcelapourrait endommager
l’appareil.
*
Circuit de protection
Cet amplificateur est équipé d’un circuit de
protection qui s’active dans les cassuivants :
—en casde surchauffe de l’appareil
—en casde génération d’un courant continu
—lorsque les bornes de haut-parleurs sont court-
circuitées.
L’indicateur POWER/PROTECTOR s’allume en
rouge et l’appareil s’arrête.
Dans ce cas,éteignez tout équipement raccordé,
retirez la cassetteou le disque et déterminez la
cause du dysfonctionnement.Si l’amplificateur a
surchauffé, attendez que l’appareil refroidisse
avant de le réutiliser.
Si vous avez desquestions ou desproblèmes
concernantvotre appareil qui ne sont pasabordés
danscemode d’emploi, adressez-vousàvotre
distributeur Sony le plus proche.
w
w
w
.
x
i
a
o
y
u
1
6
3
.
c
o
m
Q
Q
3
7
6
3
1
5
1
5
0
9
9
2
8
9
4
2
9
8
T
E
L
1
3
9
4
2
2
9
6
5
1
3
9
9
2
8
9
4
2
9
8
0
5
1
5
1
3
6
7
3
Q
Q
TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299
TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299
http://www.xiaoyu163.com
http://www.xiaoyu163.com