manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Camcorder
  8. •
  9. Sony PMW-350 How to use

Sony PMW-350 How to use

©2010 Sony Corporation 4-187-920-06(1)
PMW-350/EX350
日本語
バージョンアップ情報
V1.5 で更新される主な機能
カメラアダプター
カメラ―アダプターを装着したときのインサイドパネル側スイッチ操
作に対応しました。
•MAINTENANCE メニューの CameraCong>CCU
Operation で、本体スイッチ操作の Normal/Local 設定(無効
/有効)が可能です。
ご注意
•本体スイッチ操作の設定を変更するときには、本体が自動的に再
起動されます。
•本体スイッチ操作を有効にした場合、CCU 側のリモコンへの表示、
CCU 側からのリターンビデオの表示、CCU 側からのタリーやコー
ルの表示は動作しますが、CCU 側のリモコン操作や REMOTE
端子を介したリモート操作は無効となります。
レンズ動作
PMW-400 付属レンズに対応しました。
V1.45 で更新される主な機能
デマンドコンバーターボックス CBK-DCB01 に対応
デマンドコンバーターボックス CBK-DCB01(別売)を介し、市
販のフォーカスデマンドやズームデマンドからのフォーカス/ズーム
操作が可能になりました。
•対応可能なデマンド
 Canon製フォーカスデマンド FR-35相当、ズームデマンド
ZSD-15MII
 FUJIFILM製フォーカスデマンド EPD-21A-A01、ズームデマン
ド ERD-20A-A02
•CBK-DCB01に接続したデマンドの RECスイッチから記録開始/
停止も操作可能
•CBK-DCB01 にはソニー製リモートコントロールユニット RM-
B170、RM-B750 も接続可能
制限事項
•CBK-DCB01 接続時は、レンズの PUSHAF ボタンや FOCUS
AUTO/MANUAL 切り換えスイッチの操作、本機のアサイナブ
ルボタンからのズーム操作はできません。
•CBK-DCB01 にリモートコントロールユニットが接続されている
ときは、上記の制限事項に加え、本機の下記スイッチ類は無効に
なります。
 GAINスイッチ、WHITEBALスイッチ、AUTOW/BBAL
スイッチ、SHUTTERスイッチ、OUTPUT スイッチ
•詳しくは、CBK-DCB01 に付属の取扱説明書をご覧ください。
マルチマトリクス補正機能
マルチマトリクス補正機能で、補正の対象となる色の色相(ヒュー)
と飽和度(サチュレーション)をまとめてプリセットできるようになり
ました 。
•メニューの PAINT>MultiMatrixで Preset を実行可能。
読み取り専用ファイルの上書き禁止
各ファイルの保存時に、該当ファイルの属性が読み取り専用である
ときには上書きしないようにしました。メニューの FILE から以下の
項目でファイルを保存するとき、読み取り専用ファイルは、リストボッ
クス上でグレーアウト表示となり選択不可となります。
•All>AllFileSave
•Scene>SceneStore
•Reference>ReferenceSave
•Lens>LensStore
カメラアダプター
CA-FB70、および、CA-TX70 に対応しました。
V1.4 で更新される主な機能
使用可能メディア
XQD メモリーカードシリーズに対応(XQDExpressCard アダプ
ターQDA-EX1 使用)
制限事項
•本機で記録されたメディアは、本機で修復してください。本機以
外で記録されたメディアや、本機と同一機種であってもバージョン
が異なる機器で記録されたメディアは、本機では修復できない場
合が あります。
•高速再生を行う場合、正しく動作しないことがあります。
•スロー&クイックモーション撮影のスローモーション撮影はできま
せん。
•すべての XQDメモリーカードの動作を保証するものではありま
せん。動作確認済みのメモリーに関してはお買い上げ店にお問い
合わせください。
Rec Start/Stop Beep 機能
記録開始時と記録終了時に警告音を鳴らせるように対応しました。
•メニューの MAINTENANCE>CameraCong>RecStart/
StopBeep で On/O󱐯 を選択可能。
記録状況の表示機能
記録中であることを示すアニメーションをビューファインダー上に表
示できるように対応しました。
•メニューの MAINTENANCE>CameraCong>Rec
StatusIndicator で On/O󱐯 を選択可能。
•メニューの OPERATION>SuperImpose>Super(Rec
StatusIndicator) で、記録状況表示を映像出力にスーパーイン
ポーズするかどうかを選択可能。
RM-B170
リモートコントロールユニットRM-B170 に対応しました。
ATW オフセット調整
ATW に付加するオフセットを色温度で設定できるように対応しまし
た。
•メニューの OPERATION>O󱐯setWhite>O󱐯set
White<ATW> で On/O󱐯 を選択可能。
•メニューの OPERATION>O󱐯setWhite>WarmCool
<ATW> で色温度(1600K ~ 16000K)を設定可能。
V1.3 で更新される主な機能
クリップ名
任意文字で表示できるようになりました(MP4/AVI)。
プランニングメタデータ
プランニングメタデータを使用した撮影が可能になりました。
•メモリーカードスロットに挿入した記録メディアからプランニングメ
タデータを読み込み可能
•読み込むプランニングメタデータを選択可能
•プランニングメタデータで定義されたクリップ名を設定可能
•英語以外の言語のクリップ名を設定可能
•付加できるショットマークの数を拡張
•英語以外の言語のショットマーク名を設定可能
•撮影情報をプランニングメタデータへ反映可能
•プランニングメタデータの情報を閲覧可能
DWR-S01D
ワイヤレスレシーバー DWR-S01D からの情報をメタデータとして
記録できるようになりました。
カラーバー
SMPTE カラーバーを選択できるようになりました。
レンズの絞り調整
レンズの絞りが遮光状態になるまでに時間がかかり、オートブラック
バランスが正常に終了しない場合がありましたが、改善しました。
ピクチャーキャッシュレック
i.LINK 出力時にピクチャーキャッシュモードで記録を行うと(ピク
チャーキャッシュ時間:13-15sec)、メモリーに蓄積された部分
(キャッシュデータ)が記録されない場合がありましたが、改善しま
した。
シャットダウン後の電源
DCIN 電圧の低下によりシャットダウンした後再起動したときに、電
源が不安定にならないようにしました。
フィルター機能
メニューの OPERATION>WhiteSetting>FilterWhite
Memory を On にしていずれかのアサイナブルスイッチに
ElectricalCC 機能を割り当てた場合、FILTER つまみの各位置
に対してホワイトバランスの設定値を記憶させる代わりに、メニュー
の MAINTENANCE>WhiteFilter>ElectricalCC<A>、
ElectricalCC<B>、ElectricalCC<C>、ElectricalCC<D>
の各設定に対してホワイトバランスの設定値を記憶させるように変
更しました 。
制限事項
起動直後に記録を開始すると、記録開始がプランニングメタデータ
の反映より優先されるため、プランニングメタデータを読み込んで
いても記録に反映されないことがあります。
V1.15 で更新される主な機能
使用可能メディア
データの読み出し速度を向上させた「NewSxS-1
(SBS-32G1A/64G1A)」に対応しました。
ズーム
ASSIGNABLE4 または 5 スイッチに Zoom を割り当て、メニュー
の OPERATION>AssignableSW>ZoomSpeed を 99 に
設定したときに、正しくズームできるように改善しました。
ホワイトバランスオフセット
レンズごとのホワイトバランスオフセット機能を改善しました。
チューナーユニットからの操作
本機に UHF シンセサイザーチューナーユニット WRR-855S を接
続して、チューナーユニットから本機を操作する場合の操作の安定
性を改善しました。
V1.10 で更新される主な機能
使用可能メディア
SDHC カードに対応(別売メディアアダプター MEAD-SD01 使用)
クリップ名
•最長 46 文字のタイトルを設定可能
•CLIPINFO 画面で長いクリップ名の表示が可能に(ロング表示
モ ード )
フィルター表示
電気的 CC フィルターのポジションを表示(アサイナブルスイッチ
にポジション切り換え機能が割り当てられている場合)
制限事項
•本機で記録されたメディアは、本機で修復してください。本機以
外で記録されたメディアや、本機と同一機種であってもバージョン
が異なる機器で記録されたメディアは、本機では修復できない場
合が あります。
•メディアアダプターを使って高速再生を行う場合、正しく動作しな
いことが あります。
•メディアアダプター使用時は、スロー&クイックモーション撮影の
スローモーション撮影はできません。
English
Release Note
Major functions updated with V1.5
Camera adapter
Switch operations for the inside panel when the camera adapter
is mounted are now supported.
• TheMAINTENANCE>CameraConfig>CCUOperationmenu
itemallowsyoutosetmainunitswitchoperationtoNormalor
Local (i.e., disabled or enabled).
Notes
• Ifyouchangethemainunitswitchoperationsetting,theunit
will restart automatically.
• Whenmainunitswitchoperationisenabled,displaytotheCCU
remote controller and display of return videos and tally and call
operationsfromtheCCUareenabled,butremotecontrolvia
theCCUorviatheREMOTEconnectorisdisabled.
Lens operation
ThelenssuppliedwiththePMW-400isnowsupported.
Major functions updated with V1.45
CBK-DCB01 Demand Converter Box
Focus/zoom operation from commercially available focus
demand/zoomdemanddevicesisavailablethroughtheCBK-
DCB01DemandConverterBox(optional).
• Supporteddemanddevices
 CanonFocusDemandFR-35orequivalent,ZoomDemandZSD-
15MII
 FUJIFILMFocusDemandEPD-21A-A01,ZoomDemandERD-
20A-A02
• Recordingstart/stopisalsopossiblewiththeRECswitchonthe
demanddeviceconnectedtotheCBK-DCB01.
• SonyRM-B170orRM-B750RemoteControlUnitcanbe
connectedtotheCBK-DCB01.
Restrictions
• WhentheCBK-DCB01isconnectedtothecamcorder,the
operationofthePUSHAFbuttonandFOCUSAUTO/MANUAL
switchonthelens,andzoomoperationwithassignablebuttons
on this camcorder are not possible.
• Inadditiontotheaboverestriction,thefollowingcontrolson
the camcorder become inoperative when a remote control unit
isconnectedtotheCBK-DCB01:GAINswitch,WHITEBALswitch,
AUTOW/BBALswitch,SHUTTERswitchandOUTPUTswitch.
• Fordetails,refertotheOperatingInstructionssuppliedwiththe
CBK-DCB01.
Multi matrix correction function
Themultimatrixcorrectionfunctionallowsyoutosetthehue
andsaturationofatargetcolortogetherasapreset.
• ThePAINT>MultiMatrix>menuitemallowsyoutoexecute
preset.
Overwrite protection for read-only files
Protectsread-onlyfilesfrombeingoverwrittenwhentheyare
saved.WhenfilesaresavedbythemenuitemsunderFILE(listed
below),read-onlyfilesaredisplayedgrayedout,andarenot
selectable.
• All>AllFileSave
• Scene>SceneStore
• Reference>ReferenceSave
• Lens>LensStore
Camera adaptor
CA-FB70andCA-TX70aresupported.
Major functions updated with V1.4
Usable media
XQDmemorycardseriesadded(withXQDExpressCardAdapter
QDA-EX1)
Restrictions
• Forrestorationofmediarecordedwiththisunit,besuretouse
thisunit.Mediarecordedwithadeviceotherthanthisunitor
with another unit of different version (even of the same model)
maynotberestoredusingthisunit.
• High-speedplaybackmaynotbeproperlyachieved.
• SlowMotionrecordingbytheSlow&QuickMotionrecording
function cannot be made.
• NotallXQDmemorycardsareguaranteedtoworkwiththis
camcorder. For compatible memory cards, contact your Sony
dealer.
Rec Start/Stop Beep function
Abeepsoundcanbegeneratedautomaticallyatstartandstop
ofrecording.
• TheMAINTENANCE>CameraConfig>RecStart/StopBeep
menuitemallowsyoutoturnthisfunctionOnandOff.
Indication of recording status
Ananimationcanbedisplayedontheviewfindertoindicatethat
recordingisbeingperformed.
• TheMAINTENANCE>CameraConfig>RecStatusIndicator
menuitemallowsyoutoturnthisfunctionOnandOff.
• TheOPERATION>SuperImpose>Super(RecStatusIndicator)
menu item allows you to select whether or not to superimpose
therecordingstatusindicationonthevideooutput.
RM-B170
TheunitsupportstheremotecontrolunitRM-B170.
ATW offset adjustment
ItispossibletosetanoffsettoaddtoATWbyspecifyingthe
color temperature.
• TheOPERATION>OffsetWhite>OffsetWhite<ATW>menu
itemallowsyoutoturnthisfunctionOnandOff.
• TheOPERATION>OffsetWhite>WarmCool<ATW>menuitem
allowsyoutospecifythecolortemperature(intherage1600K
to16000K).
Major functions updated with V1.3
Clip names
User-specifiedcharacterscanbedisplayed(MP4/AVI).
Planning metadata
Shootingwithplanningmetadataispossible.
• Planningmetadatacanbereadfromrecordingmediainserted
into a memory card slot.
• Theplanningmetadatatobereadcanbeselected.
• Clipnamesbasedonnamesdefinedinplanningmetadatacan
be specified.
• ClipnamescanbespecifiedinlanguagesotherthanEnglish.
• Moreshotmarkscanbeadded.
• Shotmarknamescanbespecifiedinlanguagesotherthan
English.
• Shootinginformationcanbereflectedinplanningmetadata.
• Informationcontainedinplanningmetadatacanbeviewed.
DWR-S01D
DatafromtheDWR-S01DDigitalWirelessReceivercanbe
recorded as metadata.
Color bars
SMPTEcolorbarcanbeselected.
Lens diaphragm adjustment
Thelensdiaphragmwassometimesslowtoclosecompletely,so
thatautoblackbalancedidnotendnormally.Thatproblemwas
corrected.
Picture cache recording
Whenrecordingwasperformedinpicturecachemode(picture
cachetime:13to15seconds)withi.LINKoutput,thecachedata
inmemorywassometimesnotrecorded.Thatproblemwas
corrected.
Power supply after shutdown
Thepowersupplynolongerbecomesunstableafterarestart
followingshutdownduetodeclineinDCINvoltage.
Filter functions
WhenOPERATION>WhiteSetting>FilterWhiteMemorywas
settoOn,andtheElectricalCCfunctionwasassignedtooneof
theassignableswitches,whitebalancesettingswereformerly
memorizedforeachFILTERknobposition.Thiswaschanged
tomemorizewhitebalancesettingsforeachofMAINTENANCE
>WhiteFilter>ElectricalCC<A>,ElectricalCC<B>,Electrical
CC<C>,andElectricalCC<D>settings.
Restrictions
Ifrecordingisstartedimmediatelyaftertheunitstarts,higher
priorityisgiventostartingtorecordthantoreflectingplanning
metadata.Forthisreason,evenwhenplanningmetadataisbeing
read,itmaysometimesnotbereflectedintherecording.
Major functions updated with V1.15
Usable media
Support“NewSxS-1(SBS-32G1A/64G1A)”withimproveddata
read speed.
Zoom control
ImprovezoomcontrolsothatitfunctionsproperlywhenZoom
isassignedtotheASSIGNABLE4or5switchandOPERATION
>AssignableSW>ZoomSpeedinthesetupmenuissetto99.
White balance offset
Improvethefunctionwhichaddsanoffsettothewhitebalance
valueaccordingtothelens.
Operation from tuner unit
ImprovethestabilityoftheoperationfromtheWRR-855SUHF
SynthesizedTunerUnitconnectedtothiscamcorder.
Major functions updated with V1.10
Usable media
SDHCcardcanbeused(withtheoptionalMEAD-SD01Media
Adaptor).
Clip name
• Max.of46characterscanbesetforthetitle.
• CheckingalongclipnameontheCLIPINFOscreen(Long-
Display mode)
Filter position
Theelectricalfilterpositioncanbeindicated(whenthefunction
thatswitchestheelectricalCCfilterisassignedtoanassignable
switch).
Restrictions
• Forrestorationofmediarecordedwiththiscamcorder,besure
tousethiscamcorder.Mediarecordedwithadeviceotherthan
this camcorder or with another camcorder of different version
(evenofthesamemodel)maynotberestoredusingthis
camcorder.
• High-speedplaybackmaynotbeproperlyachievedwitha
MediaAdaptor.
• SlowMotionrecordingbytheSlow&QuickMotionrecording
functioncannotbemadewithaMediaAdaptor.
Français
Note de publication
Principales fonctions mises à jour dans la V1.5
Adaptateur de caméra
Lesopérationsdebasculementpourlepanneauinternelorsque
l’adaptateur de caméra est monté sont désormais prises en
charge.
• L’élémentdemenuMAINTENANCE>CameraConfig>CCU
Operationvouspermetderéglerlesopérationsdebasculement
del’unitéprincipalesurNormalouLocal(parex.désactivéou
activé).
Remarques
• Sivouschangezleréglagedel’opérationdebasculementde
l’unitéprincipale,l’unitéredémarreraautomatiquement.
• Lorsquel’opérationdebasculementdel’unitéprincipaleest
activée,l’affichagesurlatélécommandeCCUetl’affichagedu
retourvidéoetlesopérationsdesignalisationetd’appeldepuis
laCCUsontactivéesalorsquelatélécommandeparlebiaisde
laCCUouconnecteurREMOTEestdésactivée.
Opération avec l’objectif
L’objectiffourniaveclePMW-400estdésormaisprisencharge.
Principales fonctions mises à jour dans la V1.45
Boîtier adaptateur sélecteur CBK-DCB01
Lafonctiondemiseaupoint/zoomàpartirdepériphériques
sélecteurs de mise au point/zoom disponibles dans le commerce
estdisponiblevialeboîtieradaptateursélecteurCBK-DCB01(en
option).
• Périphériquessélecteursprisencharge
SélecteurdemiseaupointCanonFR-35ouéquivalent,
sélecteurdezoomZSD-15MII
 SélecteurdemiseaupointFUJIFILMEPD-21A-A01,sélecteurde
zoomERD-20A-A02
• Ledémarrage/l’arrêtdel’enregistrementestégalementpossible
àl’aidedel’interrupteurRECsurlepériphériquesélecteur
connectéauCBK-DCB01.
• LatélécommandeSonyRM-B170ouRM-B750peutêtre
connectéeauCBK-DCB01.
Limitations
• LorsqueleCBK-DCB01estconnectéaucaméscope,l’utilisation
duboutonPUSHAFetdel’interrupteurFOCUSAUTO/MANUAL
del’objectif,ainsiquel’utilisationduzoomaveclesboutons
associés sur ce caméscope sont impossibles.
• Outrelaresctrictionci-dessus,lescommandessuivantessurle
camescopedeviennentinopéranteslorsqu’unetélécommande
estconnectéeauCBK-DCB01:l’interrupteurGAIN,l’interrupteur
WHITEBAL,l’interrupteurAUTOW/BBAL,l’interrupteurSHUTTER
etlel’interrupteurOUTPUT.
• Pourplusdedétails,consultezlesconsignesd’utilisation
fourniesavecleCBK-DCB01.
Fonction de correction multi matrix
Lafonctiondecorrectionmultimatrixvouspermetdedéfinir
commepréréglagelateinteetlasaturationd’unecouleurcible.
• L’élémentdemenuPAINT>MultiMatrix>vouspermet
d’exécuterlepréréglage.
Protection contre l’écriture des fichiers en lecture seule
Protègelesfichiersenlectureseulecontretouteécriturelorsqu’ils
sontenregistrés.Quanddesfichierssontenregistrésàl’aidedes
optionsdemenufigurantsousFILE(reprisesci-dessous),les
fichiersenlectureseuleapparaissentgrisésetnepeuventpas
êtresélectionnés.
• All>AllFileSave
• Scene>SceneStore
• Reference>ReferenceSave
• Lens>LensStore
Adaptateur de caméra
CA-FB70etCA-TX70sontprisencharge.
Principales fonctions mises à jour dans la V1.4
Supports compatibles
AjoutdesériesdecartesmémoireXQD(avecl’adaptateurXQD
ExpressCardQDA-EX1)
Limitations
• Veillezàutilisercetappareilpourrestaurerunsupport
enregistrésurcelui-ci.Unsupportenregistrésurunautre
appareilousurunappareild’uneautreversion(mêmes’ils’agit
dumêmemodèle)risquedenepaspouvoirêtrerestauréà
l’aide du présent appareil.
• Lalectureàgrandevitesserisquenepasêtreobtenue
correctement.
• L’enregistrementralentiaveclafonctionEnregistrementralenti
et accéléré est impossible.
• Lefonctionnementdececaméscopen’estpasgarantiavec
touteslescartesmémoireXQD.Pourconnaîtrelescartes
mémoire compatibles, conctactez votre revendeur Sony.
Fonction Rec Start/Stop Beep
Unbipsonorepeutêtreautomatiquementgénéréaudémarrage
etàl’arrêtdel’enregistrement.
• L’élémentdemenuMAINTENANCE>CameraConfig>RecStart/
StopBeepvouspermetd’activeretdedésactivercettefonction.
Indication de l’état d’enregistrement
Uneanimationpeuts’affichersurleviseurpourindiquerque
l’enregistrementestencoursderéalisation.
• L’élémentdemenuMAINTENANCE>CameraConfig>RecStatus
Indicatorvouspermetd’activeretdedésactivercettefonction.
• L’élémentdemenuOPERATION>SuperImpose>Super(Rec
StatusIndicator)vouspermetdesélectionnersivoussouhaitez
superposerounonl’indicationdel’étatd’enregistrementsurla
sortie vidéo.
RM-B170
L’appareilprendenchargelatélécommandeRM-B170.
Ajustement du décalage ATW
Ilestpossiblederéglerundécalagepourl’ajouteràATWen
spécifiant la température de couleur.
• L’élémentdemenuOPERATION>OffsetWhite>OffsetWhite
<ATW>vouspermetd’activeretdedésactivercettefonction.
• L’élémentdemenuOPERATION>OffsetWhite>WarmCool
<ATW>vouspermetdespécifierlatempératuredecouleur
(dansuneplagede1600Kà16000K).
Principales fonctions mises a jour dans la V1.3
Noms de plans
Descaractèresspécifiésparl’utilisateurpeuventêtreaffichés
(MP4/AVI).
Métadonnées de planification
La prise de vue avec des métadonnées de planification est
possible.
• Lesmétadonnéesdeplanificationpeuventêtreluesàpartir
d’unsupportd’enregistrementinsérédansunlogementpour
carte mémoire.
• Lesmétadonnéesdeplanificationàlirepeuventêtre
sélectionnées.
• Desnomsdeplansbaséssurlesnomsspécifiésdansles
métadonnéesdeplanificationpeuventêtrespécifiés.
• Lesnomsdeplanspeuventêtrespécifiésdansdeslangues
autresquel’anglais.
• Desrepèresdeprisedevuesupplémentairespeuventêtre
ajoutés.
• Lesnomsderepèresdeprisedevuepeuventêtrespécifiés
dansdeslanguesautresquel’anglais.
• Lesinformationsdeprisedevuepeuventêtrereprisesdansles
métadonnées de planification.
• Lesinformationscontenuesdanslesmétadonnéesde
planificationpeuventêtrevisualisées.
DWR-S01D
LesdonnéesprovenantdurécepteursansfilnumériqueDWR-
S01Dpeuventêtreenregistréesentantquemétadonnées.
Barres de couleur
LabarredecouleurSMPTEpeutêtresélectionnée.
Ajustement du diaphragme de l’objectif
Lediaphragmedel’objectifétaitparfoislentàsefermer
complètementetl’équilibredesnoirsautomatiquenese
terminaitdoncpasnormalement.Ceproblèmeaétécorrigé.
Enregistrement de cache d’image
Lorsquel’enregistrementétaiteffectuéenmodedecache
d’image(duréedecached’image:13à15secondes)avecsortie
i.LINK,lesdonnéesdecachedanslamémoiren’étaientpas
toujoursenregistrées.Ceproblèmeaétécorrigé.
Alimentation après arrêt
L’alimentationn’estplusinstableaprèsunredémarrageàlasuite
d’unarrêtenraisond’unebaissedelatensionDCIN.
Fonctions de filtre
LorsqueOPERATION>WhiteSetting>FilterWhiteMemoryétait
réglésurOnetquelafonctionElectricalCCétaitattribuéeàun
descommutateurspersonnalisables,lesréglagesdebalance
desblancsétaientauparavantmémoriséspourchaqueposition
duboutonFILTER.Celaaétémodifiédefaçonàmémoriser
lesréglagesdebalancedesblancspourchacundesréglages
MAINTENANCE>WhiteFilter>ElectricalCC<A>,ElectricalCC<B>,
ElectricalCC<C>etElectricalCC<D>.
Limitations
Sil’enregistrementestlancéimmédiatementaprèsledémarrage
del’appareil,cederniersechargeenprioritédulancementde
l’enregistrementplutôtquedel’applicationdesmétadonnéesde
planification.Pourcetteraison,mêmelorsquedesmétadonnées
deplanificationsontlues,ellesnesontpastoujoursappliquéesà
l’enregistrement.
Principales fonctions mises à jour dans la V1.15
Supports utilisables
Prendenchangela«NouvelleSxS-1(SBS-32G1A/64G1A)»avec
une vitesse de lecture des données améliorée.
Commande du zoom
Améliorelacommandeduzoomdemanièreàcequ’elle
fonctionnecorrectementlorsqueZoomestattribuéau
commutateurASSIGNABLE4ou5etlorsqueOPERATION
>AssignableSW>ZoomSpeeddanslemenudeconfiguration
estréglésur99.
Décalage de la balance des blancs
Améliorelafonctionquiajouteundécalageàlavaleurd’équilibre
des blancs en fonction de l’objectif.
Fonctionnement à partir du tuner
Améliorelastabilitédufonctionnementàpartirdutuner
synthétiséUHFWRR-855Sraccordéàcecaméscope.
Principales fonctions mises à jour dans la V1.10
Supports utilisables
LacarteSDHCpeutêtreutilisée(avecl’adaptateurdesupport
MEAD-SD01enoption).
Nom du plan
• Letitrepeutcompter46caractèresmax.
• Vérificationdunomd’unplanlonglorsquel’écranCLIPINFOest
activé(moded’affichagelong)
Filter Position
Lapositiondufiltreélectriquepeutêtreindiquée(lorsquela
fonctionquibasculeentrelesfiltresélectriquesCCaétéattribuée
à un commutateur personnalisable).
Limitations
• Pourlarestaurationdusupportenregistrésurcecaméscope,
assurez-vousd’utilisercecaméscope.Ilsepeutqu’unsupport
enregistréavecundispositifautrequececaméscopeouavec
unautrecaméscoped’uneversiondifférente(mêmedumême
modèle)nesoitpasrestauréàl’aidedececaméscope.
• Ilestpossiblequel’adaptateurdesupportnepermettepasde
bénéficier correctement de la lecture haute vitesse.
• L’adaptateurdesupportnepermetpasd’enregistrerauralentià
l’aidedelafonctiond’enregistrementralentietaccéléré.
Deutsch
Freigabemitteilung
Aktualisierung wichtiger Funktionen in V1.5
Kameraadapter
WennderKameraadapterangebrachtist,werdenjetzt
UmschaltfunktionenfürdasinnereBedienfeldunterstützt.
• MitdemMenübefehlMAINTENANCE>CameraConfig>CCU
OperationkönnenSiedieUmschaltfunktionaufNormaloder
Local(deaktiviertoderaktiviert)stellen.
Hinweise
• WennSiedieEinstellungfürdieSchalterfunktionder
Haupteinheitändern,wirddasGerätautomatischneugestartet.
• WenndieSchalterfunktionderHaupteinheitaktiviertist,sind
dieAnzeigeanderCCU-FernbedienungunddieRückvideo-
AnzeigesowieTally-undRuffunktionenvonderCCUaus
aktiviert,dieFernbedienungüberdenAnschlussREMOTEoder
CCUjedochdeaktiviert.
Objektivfunktion
DasimLieferumfangdesPMW-400enthalteneObjektivwirdjetzt
unterstützt.
Aktualisierung wichtiger Funktionen in V1.45
Abfrage-Konverter-Box CBK-DCB01
ÜberdieAbfrage-Konverter-BoxCBK-DCB01(optionalerhältlich)
isteinFokus-/Zoom-BetriebfürhandelsüblicheFokus-Abfrage/
Zoom-Abfrage-Geräteverfügbar.
• UnterstützteAbfragegeräte
 CanonFocusDemandFR-35oderÄquivalent,Zoom-Abfrage
ZSD-15MII
 FUJIFILMFokus-AbfrageEPD-21A-A01,Zoom-Abfrage
ERD-20A-A02
• DasStarten/AnhaltenderAufnahmeistauchmitdem
REC-SchalterandemmitderCBK-DCB01verbundenen
Abfragegerätmöglich.
• AndieCBK-DCB01kanndieFernbedienungRM-B170oder
RM-B750vonSonyangeschlossenwerden.
Beschränkungen
• WenndieCBK-DCB01mitdemCamcorderverbundenwird,
sinddieBetätigungderTastePUSHAFunddesSchaltersFOCUS
AUTO/MANUALamObjektivundderZoombetriebmitdenfrei
belegbarenTastenamCamcordernichtmöglich.
• NebendengenanntenEinschränkungenkönnenauchdie
folgendenSteuerelementeamCamcordernichtbetätigt
werden,wenneineFernbedienungandieCBK-DCB01
angeschlossenist:SchalterGAIN,SchalterWHITEBAL,Schalter
AUTOW/BBAL,SchalterSHUTTERundSchalterOUTPUT.
• EinzelheitenfindenSieindermitderCBK-DCB01mitgelieferten
Bedienungsanleitung.
Multi matrix-Korrekturfunktion
Mitdermultimatrix-KorrekturfunktionkönnenSieFarbtonund
SättigungeinergewünschtenFarbezusammenalsVoreinstellung
speichern.
• MitderMenüoptionPAINT>MultiMatrixkönnenSiedie
Voreinstellungabrufen.
Überschreibschutz für Nur-Lese-Dateien
SchütztNur-Lese-Dateiendavor,beimSpeichernüberschrieben
zuwerden.WennSieDateienmitdenMenüoptionenunter
FILE(untenaufgelistet)speichern,werdenNur-Lese-Dateien
abgeblendetangezeigtundkönnennichtausgewähltwerden.
• All>AllFileSave
• Scene>SceneStore
• Reference>ReferenceSave
• Lens>LensStore
Kameraadapter
CA-FB70undCA-TX70werdenunterstützt.
Aktualisierung wichtiger Funktionen in V1.4
Verwendbare Medien
XQD-Speicherkartenreihewurdeergänzt(mitXQDExpressCard-
AdapterQDA-EX1)
Beschränkungen
• VerwendenSiezurWiederherstellungvonMedien,diemit
diesemGerätaufgezeichnetwurden,aufjedenFalldiesesGerät.
Medien,diemiteinemanderenalsdiesemGerätodermit
einemanderenGerätmiteineranderenVersionaufgezeichnet
wurden(auchwennesdasgleicheModellist),werdenmit
diesemGerätmöglicherweisenichtwiederhergestellt.
• EineWiedergabemithoherGeschwindigkeitwird
möglicherweisenichtordnungsgemäßerzielt.
• EskönnenkeineZeitlupenaufnahmenmitderZeitlupen-und
Zeitraffer-Aufnahmefunktionerstelltwerden.
• DereinwandfreieBetriebdiesesCamcorderskannnichtfüralle
XQD-Speicherkartengarantiertwerden.WendenSiesichfür
InformationenüberkompatibleSpeicherkartenanIhrenSony-
Händler.
Rec Start/Stop Beep-Funktion
EskannautomatischeinPieptonbeimAufzeichnungsstartund
-stopperzeugtwerden.
• DerMenüpunktMAINTENANCE>CameraConfig>RecStart/
StopBeepermöglichtesIhnen,dieseFunktionein-und
auszuschalten.
Anzeige des Aufzeichnungsstatus
EskanneineAnimationimSucherangezeigtwerden,umdie
AusführungderAufzeichnunganzugeben.
• DerMenüpunktMAINTENANCE>CameraConfig>Rec
StatusIndicatorermöglichtesIhnen,dieseFunktionein-und
auszuschalten.
• DerMenüpunktOPERATION>SuperImpose>Super(Rec
StatusIndicator)ermöglichtesIhnenauszuwählen,obdie
AufnahmestatusanzeigeinderVideoausgabeeingeblendet
wird oder nicht.
RM-B170
DasGerätunterstütztdieFernbedienungRM-B170.
ATW-Offset-Festlegung
Esistmöglich,durchAngabederFarbtemperatureinOffset
festzulegen,dasdemATWhinzugefügtwird.
• DerMenüpunktOPERATION>OffsetWhite>OffsetWhite
<ATW>ermöglichtesIhnen,dieseFunktionein-und
auszuschalten.
• DerMenüpunktOPERATION>OffsetWhite>WarmCool<ATW>
ermöglichtesIhnen,dieFarbtemperaturfestzulegen(im
Bereichvon1600Kbis16000K).
Aktualisierung wichtiger Funktionen in V1.3
Clipnamen
BenutzerdefinierteZeichenkönnenangezeigtwerden(MP4/AVI).
Planungsmetadaten
DieAufnahmemitPlanungsmetadatenistmöglich.
• PlanungsmetadatenkönnenvonAufnahmemediengelesen
werden,dieineinenSpeicherkarteneinschubeingesetzt
werden.
• DiezulesendenPlanungsmetadatenkönnenausgewählt
werden.
• EskönnenClipnamengemäßNamenfestgelegtwerden,diein
denPlanungsmetadatendefiniertsind.
• ClipnamenkönneninanderenSprachenalsEnglischfestgelegt
werden.
• EskönnenmehrSzenenmarkierungenhinzugefügtwerden.
• SzenenmarkierungenkönneninanderenSprachenalsEnglisch
festgelegtwerden.
• AufnahmeinformationenkönneninPlanungsmetadaten
gezeigtwerden.
• IndenPlanungsmetadatenenthalteneInformationenkönnen
angesehenwerden.
DWR-S01D
DatendesDrahtlosenDigitalempfängersDWR-S01Dkönnenals
Metadatenaufgezeichnetwerden.
Farbbalken
EinSMPTE-Farbbalkenkannausgewähltwerden.
Objektivblenden-Einstellung
DieObjektivblendeschlosssichmanchmallangsamvollständig,
wodurchderautomatischeSchwarzabgleichnichtnormal
endete.DiesesProblemwurdebehoben.
Die Bild-Puffer-Aufzeichnung
WenndieAufzeichnungimBild-Puffer-Modus(Bild-Puffer-
Zeit:13bis15Sekunden)miti.LINK-Ausgabedurchgeführt
wurde,wurdendieDatenimCache-Speichermanchmalnicht
aufgezeichnet.DiesesProblemwurdebehoben.
Stromversorgung nach Abschaltung
DieStromversorgungwirdnichtmehrnacheinemNeustart
instabil,deraufeineAbschaltungwegeneinesAbfallsderDC
IN-Spannungfolgt.
Filterfunktionen
WennOPERATION>WhiteSetting>FilterWhiteMemoryauf
„On“gestelltwurdeunddie„ElectricalCC“-Funktioneinem
derbelegbarenSchalterzugewiesenwurde,wurdendie
Weißabgleich-EinstellungenzuvorfürjedePositiondesFILTER-
Reglersgespeichert.DieswurdeaufdieSpeicherungder
Weißabgleich-EinstellungenfürjedederEinstellungenvon
MAINTENANCE>WhiteFilter>ElectricalCC<A>,ElectricalCC<B>,
ElectricalCC<C>,undElectricalCC<D>geändert.
Beschränkungen
FallsdieAufzeichnungsofortnachdemStartdesGerätsgestartet
wird,wirddemStartenderAufzeichnungeinehöherePriorität
gegebenalsdemZeigenvonPlanungsmetadaten.Ausdiesem
GrundwerdenPlanungsmetadatenmanchmaleventuellnichtin
derAufzeichnunggezeigt,auchwennsiegelesenwerden.
Aktualisierung wichtiger Funktionen in V1.15
Verwendbare Medien
Unterstützungvon„NeueSxS-1(SBS-32G1A/64G1A)“mit
verbesserterLesegeschwindigkeit.
Zoomsteuerung
VerbessernSiedieZoomsteuerung,sodasssierichtigfunktioniert,
wennderZoomdemSchalterASSIGNABLE4oder5zugewiesen
istundOPERATION>AssignableSW>Zoomgeschwindigkeitim
Konfigurationsmenüauf99eingestelltist.
Weißabgleich-Offset
VerbessernSiedieFunktion,diedemWeißabgleichwertjenach
ObjektiveinenOffset-Werthinzufügt.
Betrieb von dem Tuner-Gerät
VerbessernSiedieStabilitätdesBetriebsvondemUHF-
Synthesizer-TunerWRR-855S,derandiesenCamcorder
angeschlossenist.
Aktualisierung wichtiger Funktionen in V1.10
Verwendbare Medien
DieSDHC-Kartekannverwendetwerden(mitdemoptionalen
MEAD-SD01Medienadapter).
Clipname
• Max.46ZeichenkönnenfürdenTitelverwendetwerden.
• ÜberprüfungeineslangenClipnamensimBildschirmCLIPINFO
aktiviert(ModusLangeAnsicht)
Filterposition
DieelektrischeFilterpositionkannangezeigtwerden(wenn
dieFunktion,diedenelektrischenCC-Filterumschaltet,einem
belegbarenSchalterzugewiesenwurde).
Beschränkungen
• VerwendenSiezurWiederherstellungvonMedien,diemit
diesemCamcorderaufgenommenwurden,unbedingtdiesen
Camcorder.Medien,diemiteinemanderenCamcorder
alsdiesemodermiteinemanderenCamcorderineiner
unterschiedlichenVersion(selbstbeigleichemModell)
aufgenommenwurden,könneneventuellnichtmitdiesem
Camcorderwiederhergestelltwerden.
• DieHochgeschwindigkeitswiedergabekannmitdem
Medienadaptermöglicherweisenichtordnungsgemäßerreicht
werden.
• DieZeitlupenaufnahmemitderFunktionZeitlupen-und
Zeitraffer-AufzeichnungkannnichtmiteinemMedienadapter
durchgeführtwerden.
Italiano
Nota di rilascio
Funzioni principali aggiornate con V1.5
Adattatore camcorder
Sono ora supportate le operazioni di commutazione dal pannello
internoquandoèmontatol’adattatorecamcorder.
• LavocedimenuMAINTENANCE>CameraConfig>CCU
Operationconsentediimpostarelamodalitàoperativadella
commutazionedell’unitàprincipalesuNormaloLocal(ovvero,
disabilitata o abilitata).
Note
• Sesimodificalamodalitàdicommutazionedell’unità
principale, l’unità si riavvia automaticamente.
• Seèabilitatalamodalitàdicommutazionedell’unitàprincipale,
saranno abilitate la visualizzazione sul comando a distanza della
CCU,lavisualizzazionedeivideodiritornoeleoperazioniditally
echiamata,mailcomandoadistanzatramitelaCCUotramiteil
connettoreREMOTEèdisabilitato.
Obiettivo
L’obiettivofornitoconilcamcorderPMW-400èorasupportato.
Funzioni principali aggiornate con V1.45
Decoder richiesta CBK-DCB01
La funzione di messa a fuoco/zoom presente nei dispositivi di
richiestamessaafuoco/zoomdisponibiliincommercioè
disponibilegraziealDecoderrichiestaCBK-DCB01.
• Dispositivirichiestasupportati
 CanonFocusDemandFR-35odispositiviequivalenti,Zoom
DemandZSD-15MII
 FUJIFILMFocusDemandEPD-21A-A01,ZoomDemand
ERD-20A-A02
• Grazieall’interruttoreRECèinoltrepossibileavviare/arrestarela
registrazionesuldispositivodirichiestacollegatoalCBK-DCB01.
• AlCBK-DCB01èpossibilecollegareleunitàdicontrolloremoto
SonyRM-B170oRM-B750.
Restrizioni
• QuandoCBK-DCB01èconnessoallavideocamera,non
èconsentitoilfunzionamentodelpulsantePUSHAFe
dell’interruttoreFOCUSAUTO/MANUALsull’obiettivo
el’operazionedizoomconpulsantiassegnabilisulla
videocamera.
• Inaggiuntaallelimitazionisopraindicate,iseguenticontrolli
dellavideocameranonsonofunzionantiquandoun’unitàdi
controlloremotovieneconnessaaCBK-DCB01:all’interruttore
GAIN,all’interruttoreWHITEBAL,all’interruttoreAUTOW/BBAL,
all’interruttoreSHUTTEReall’interruttoreOUTPUT.
• Perdettagli,fareriferimentoalleistruzionidifunzionamento
forniteconCBK-DCB01.
Funzione di correzione Multi matrix
Lafunzionedicorrezionemultimatrixconsentediimpostare
insieme tonalità e saturazione di un colore di destinazione come
valore predefinito.
• LavocedimenuPAINT>MultiMatrix>consentediattuareil
valore predefinito.
Protezione da sovrascrittura per file di sola lettura
Proteggedallasovrascritturaifiledisolaletturaquandovengono
salvati.QuandoifilevengonosalvatidallevocidimenuinFILE
(elencatediseguito),ifiledisolaletturavengonovisualizzatiin
grigioenonsonoselezionabili.
• All>AllFileSave
• Scene>SceneStore
• Reference>ReferenceSave
• Lens>LensStore
Adattatore telecamera
SonosupportatiCA-FB70eCA-TX70.
Funzioni principali aggiornate con V1.4
Supporto utilizzabile
SeriedischededimemoriaXQDaggiunta(conadattatore
ExpressCardXQDQDA-EX1)
Restrizioni
• Perilripristinodeisupportiregistraticonquestaunità,accertarsi
diutilizzarel’unitàstessa.Isupportiregistraticondispositivi
diversidaquestaunitàoconun’unitàdiversionediversa(anche
se dello stesso modello) non possono essere ripristinati tramite
questaunità.
• Potrebbenonesserepossibileraggiungerecorrettamentela
riproduzione ad alta velocità.
• NonèpossibileeffettuarelaregistrazioneinmodalitàSlow
MotionutilizzandolafunzionediregistrazioneSlowandQuick
Motion.
• NonègarantitochetutteleschededimemoriaXQDfunzionino
conquestavideocamera.Perschededimemoriacompatibili,
contattare il rivenditore Sony.
Funzione Rec Start/Stop Beep
Unsegnaleacusticopuòesseregeneratoautomaticamente
durantel’avvioel’interruzionedellaregistrazione.
• LavocedelmenuMAINTENANCE>CameraConfig>RecStart/
StopBeepconsentediattivareedisattivarequestafunzione.
Indicazione di stato di registrazione
È possibile visualizzare un’animazione sul mirino per indicare
l’esecuzionedellaregistrazione.
• LavocedelmenuMAINTENANCE>CameraConfig>RecStatus
Indicatorconsentediattivareedisattivarequestafunzione.
• LavocedelmenuOPERATION>SuperImpose>Super(Rec
StatusIndicator)consentediselezionaresesovrapporreomeno
l’indicazionedistatodiregistrazionesull’uscitavideo.
RM-B170
L’unitàsupportal’unitàdicontrolloremotoRM-B170.
Regolazione dell’offset ATW
ÈpossibileimpostareunoffsetdaaggiungereadATW
specificando la temperatura del colore.
• LavocedelmenuOPERATION>OffsetWhite>OffsetWhite
<ATW>consentediattivareedisattivarequestafunzione.
• LavocedelmenuOPERATION>OffsetWhite>WarmCool
<ATW>consentedispecificarelatemperaturadelcolore(nella
gammada1600Ka16000K).
Funzioni principali aggiornate con V1.3
Nomi dei clip
Èpossibilevisualizzarecaratterispecificatidall’utente(MP4/AVI).
Metadata di pianificazione
È possibile riprendere con metadata di pianificazione.
• Èpossibileleggereimetadatadipianificazionedaunsupporto
diregistrazioneinseritoinunoslotperschededimemoria.
• Èpossibileselezionareimetadatadipianificazionedaleggere.
• Èpossibilespecificarenomidiclipbasatisunomidefinitinei
metadata di pianificazione.
• Èpossibilespecificareinomideiclipinlinguediverse
dall’inglese.
• Èpossibileaggiungerepiùindicatoridiripresa.
• Èpossibilespecificareinomidegliindicatoridiripresainlingue
diversedall’inglese.
• Èpossibileriflettereleinformazionidiregistrazionesuimetadata
di pianificazione.
• Èpossibilevisualizzareleinformazionicontenuteneimetadata
di pianificazione.
DWR-S01D
ÈpossibileregistrareidatidelricevitorewirelessdigitaleDWR-
S01Dcomemetadata.
Barre di colore
ÈpossibileselezionarelabarradicoloreSMPTE.
Regolazionedeldiaframmadell’obiettivo
Ildiaframmadell’obiettivoèstatoavoltelentoachiudersi
completamente,perquestoilbilanciamentoautomaticodelnero
nonèterminatonormalmente.Ilproblemaèstatorisolto.
Registrazione picture cache
Quandolaregistrazioneèstataeffettuatainmodalitàpicture
cache(tempodipicturecache:da13a15secondi)con
trasmissionei.LINK,idaticachenellamemoriaavoltenonsono
statiregistrati.Ilproblemaèstatorisolto.
Alimentazione dopo lo spegnimento
L’alimentazionenondiventapiùinstabiledopounriavvioa
seguitodiunospegnimentodovutoadunadiminuzionedella
tensioneCCIN.
Funzioni filtro
QuandoOPERATION>WhiteSetting>FilterWhiteMemory
èstatoimpostatosuOnelafunzioneElectricalCCèstata
assegnataadunodegliinterruttoriassegnabili,leimpostazionidi
bilanciamento del bianco sono state formalmente memorizzate
perogniposizionedellamanopolaFILTER.Questoèstato
cambiato per memorizzare le impostazioni di bilanciamento del
biancoperciascunadelleimpostazioniMAINTENANCE>White
Filter>ElectricalCC<A>,ElectricalCC<B>,ElectricalCC<C>e
ElectricalCC<D>.
Restrizioni
Selaregistrazioneècominciataimmediatamentedopo
l’avviodell’unità,vienedatamaggioreprioritàall’avviodella
registrazionerispettoalriflessodeimetadatadipianificazione.Per
questomotivo,durantelaletturadeimetadatadipianificazione,
questipossonoavoltenonessereriflessinellaregistrazione.
Funzioni principali aggiornate con V1.15
Supporti utilizzabili
Supportala“NuovaSxS-1(SBS-32G1A/64G1A)”conmaggiore
velocità di lettura dati.
Controllo zoom
Perfezionailcontrollozoominmodochefunzionicorrettamente
quandoZoomèassegnatoall’interruttoreASSIGNABLE4o
5eOPERATION>AssignableSW>ZoomSpeednelmenudi
impostazioneèimpostatosu99.
Offset bilanciamento del bianco
Miglioralafunzionecheaggiungeoffsetalvaloredi
bilanciamento del bianco in base all’obiettivo.
Funzionamento dal sintonizzatore
Miglioralastabilitàdifunzionamentodalsintonizzatoreasintesi
difrequenzaUHFWRR-855Scollegatoaquestocamcorder.
Funzioni principali aggiornate con V1.10
Supporti utilizzabili
ÈpossibileutilizzarelaschedadiSDHC(conadattatoreopzionale
MEAD-SD01).
Nome del clip
• Èpossibileimpostareperiltitolounmax.di46caratteri.
• VerificadiunnomedelcliplungosullaschermataCLIPINFO
abilitata (modalità di visualizzazione completa)
Filter Position
Èpossibileindicarelaposizionedelfiltroelettrico(quandola
funzionechecambiailfiltroelettricoCCvieneassegnataaun
interruttoreprogrammabile).
Restrizioni
• Perilripristinodeisupportiregistraticonquestocamcorder,
assicurarsidiusarequestocamcorder.Isupportiregistraticon
undispositivodiversodaquestocamcorderoconunaversione
differente del stesso camcorder (anche se si tratta dello stesso
modello)potrebberononpoteressereripristinaticonquesto
camcorder.
• Riproduzioneadaltavelocitànoncorrettamenteraggiungibile
con l’adattatore.
• Registrazionealrallentatoremediantelafunzionedi
registrazioneinmodalitàrallentatoreemovimentorapidonon
disponibile con un adattatore.
Español
Nota de la versión
Funciones principales actualizadas con la V1.5
Adaptador de la cámara
Ahoraseadmitenoperacionesconelinterruptordelpanel
interior cuando se encuentra instalado el adaptador de la
cámara.
• ElelementodelmenúMAINTENANCE>CameraConfig>CCU
Operationlepermiteajustarelfuncionamientodelinterruptor
delaunidadprincipalenNormaloLocal(porejemplo,
desactivado o activado).
Notas
• Sicambiaelajustedelfuncionamientodelinterruptordela
unidad principal, la unidad se reiniciará de forma automática.
• Cuandoseactivaelfuncionamientodelinterruptordela
unidad principal, se activa la visualización del controlador
remotodeCCU,lavisualizacióndevídeoderetornoylas
operacionesderecuentoyllamadadesdelaCCU,perose
desactivaelcontrolremotoatravésdelaCCUoelconector
REMOTE.
Funcionamiento del objetivo
AhoraseadmiteelobjetivoquesesuministraconlaPMW-400.
Funciones principales actualizadas con la V1.45
Caja de conversión de órdenes CBK-DCB01
LacajadeconversióndeórdenesCBK-DCB01(opcional)permite
realizaroperacionesdeenfoque/zoomcondispositivosdeorden
deenfoque/ordendezoomdisponiblesenelmercado.
• Dispositivosdeordencompatibles
 OrdendeenfoqueCanonFR-35oequivalente,ordendezoom
ZSD-15MII
 OrdendeenfoqueFUJIFILMEPD-21A-A01,ordendezoom
ERD-20A-A02
• ElinterruptorRECdeldispositivodeordenconectadoal
CBK-DCB01tambiénpermiteiniciarodetenerlagrabación.
• LaunidaddecontrolremotoSonyRM-B170oRM-B750puede
conectarsealaunidadCBK-DCB01.
Restricciones
• CuandolaunidadCBK-DCB01estáconectadaalavideocámara,
noesposibleutilizarelbotónPUSHAFnielinterruptorFOCUS
AUTO/MANUALdelobjetivoytampocoutilizarelzoomconlos
botonesasignablesdeestavideocámara.
• Ademásdelarestricciónanterior,lossiguientescontrolesde
la videocámara dejan de estar disponibles si se conecta una
unidaddecontrolremotoalaunidadCBK-DCB01:interruptor
GAIN,interruptorWHITEBAL,interruptorAUTOW/BBAL,
interruptorSHUTTERyinterruptorOUTPUT.
• Paraobtenermásinformación,consultelasinstrucciones
suministradasconlaunidadCBK-DCB01.
Función de corrección multi matrix
Lafuncióndecorrecciónmultimatrixpermiteajustareltonoy
lasaturacióndeuncolordedestinoyguardarlosvalorescomo
ajuste predefinido.
• LaopcióndemenúPAINT>MultiMatrixpermiteejecutarun
ajuste predefinido.
Protección contra sobrescritura para archivos de solo
lectura
Protegelosarchivosdesololecturacontralasobrescritura
alguardarlos.Cuandolosarchivosseguardanatravésdelas
opcionesdemenúdeFILE(indicadasacontinuación),los
archivos de solo lectura aparecen sombreados y no pueden
seleccionarse.
• All>AllFileSave
• Scene>SceneStore
• Reference>ReferenceSave
• Lens>LensStore
Adaptador de cámara
LosmodelosCA-FB70yCA-TX70soncompatibles.
Funciones principales actualizadas con la V1.4
Soportes aceptados
IncorporacióndetarjetasdememoriadelaserieXQD(con
AdaptadorXQDExpressCardQDA-EX1)
Restricciones
• Asegúresedeutilizarestaunidadpararestaurarlossoportes
grabadosconella.Esposiblequelossoportesgrabadosconun
dispositivoquenoseaestaunidadoconunaunidaddeversión
diferente (incluso del mismo modelo) no se restauren mediante
esta unidad.
• Esposiblequenopuedareproducirseaaltavelocidad.
• NoesposiblerealizargrabacionesSlowMotionatravésdela
funcióndegrabaciónSlow&QuickMotion.
• Nosegarantizaelfuncionamientodeestavideocámaracon
todaslastarjetasdememoriaXQD.Parasabercuálessonlas
tarjetasdememoriacompatibles,póngaseencontactoconsu
distribuidor Sony.
Función Rec Start/Stop Beep
Sepuedegenerarunpitidodeformaautomáticaaliniciaryal
pararlagrabación.
• LaopcióndemenúMAINTENANCE>CameraConfig>Rec
Start/StopBeeplepermiteactivarydesactivarestafunción.
Indicación del estado de la grabación
Sepuedemostrarunaanimaciónenelvisorparaindicarquese
estárealizandounagrabación.
• LaopcióndemenúMAINTENANCE>CameraConfig>Rec
StatusIndicatorlepermiteactivarydesactivarestafunción.
• LaopcióndemenúOPERATION>SuperImpose>Super(Rec
StatusIndicator)lepermiteseleccionarsisedeseasuperponer
laindicacióndelestadodelagrabaciónenlasalidadevídeo.
RM-B170
La unidad es compatible con la unidad de control remoto
RM-B170.
Ajuste de compensación de ATW
Especificandolatemperaturadecolor,esposibleajustaruna
compensaciónparaañadirlaalATW.
• LaopcióndemenúOPERATION>OffsetWhite>OffsetWhite
<ATW>lepermiteactivarydesactivarestafunción.
• LaopcióndemenúOPERATION>OffsetWhite>WarmCool
<ATW>lepermiteespecificarlatemperaturadecolor(enun
rangode1600Ka16000K).
Funciones principales actualizadas con la V1.3
Nombres de clips
Puedenvisualizarsecaracteresespecificadosporelusuario(MP4/
AVI).
Metadatos de planificación
Esposiblefilmarconmetadatosdeplanificación.
• Losmetadatosdeplanificaciónpuedenleersedesdesoportes
degrabacióninsertadosenunaranuraparatarjetasde
memoria.
• Puedenseleccionarselosmetadatosdeplanificaciónquevana
leerse.
• Puedenespecificarselosnombresdearchivosbasadosen
nombres definidos en los metadatos de planificación.
• Losnombresdeclipspuedenespecificarseenidiomasdistintos
alinglés.
• Puedenañadirsemásmarcasdefilmación.
• Losnombresdemarcasdefilmaciónpuedenespecificarseen
idiomasdistintosalinglés.
• Lainformacióndegrabaciónpuedereflejarseenlosmetadatos
de planificación.
• Puedeverselainformacióncontenidaenlosmetadatosde
planificación.
DWR-S01D
LosdatosdelreceptordigitalinalámbricoDWR-S01Dpueden
grabarsecomometadatos.
Barras de colores
PuedeseleccionarselabarradecoloresSMPTE.
Ajuste del diafragma del objetivo
Enocasiones,eldiafragmadelobjetivotardabademasiado
encerrarseporcompleto,demodoqueelbalancedenegros
automáticonofinalizabaconnormalidad.Esteproblemayaestá
solucionado.
Grabación de la memoria intermedia de imágenes
Cuandolagrabaciónserealizabaenelmododememoria
intermediadeimágenes(tiempodememoriaintermedia:de
13a15segundos)consalidai.LINK,losdatosdelamemoria
intermediaavecesnosegrababan.Esteproblemayaestá
solucionado.
Alimentación tras corte de suministro eléctrico
La alimentación ya no será inestable una vez reiniciada la unidad
tras el corte de suministro eléctrico causado por el bajo voltaje
DCIN.
Funciones del filtro
CuandoOPERATION>WhiteSetting>FilterWhiteMemoryse
ajustabaenOnylafunciónElectricalCCestabaasignadaa
unodelosinterruptoresasignables,losajustesdelbalancede
blancossememorizabanparacadaposicióndeldialFILTER.
Estosehamodificadoparamemorizarlosajustesdelbalance
deblancosparacadaajustedeMAINTENANCE>WhiteFilter
>ElectricalCC<A>,ElectricalCC<B>,ElectricalCC<C>yElectrical
CC<D>.
Restricciones
Silagrabaciónseiniciainmediatamentedespuésdeiniciarla
unidad,sedamásprioridadainiciarlagrabaciónqueareflejar
losmetadatosdeplanificación.Porestemotivo,aunqueseestén
leyendolosmetadatosdeplanificación,puedequeenocasiones
nosereflejenenlagrabación.
Funciones principales actualizadas con la V1.15
Soportes utilizables
Admitela“NuevaSxS-1(SBS-32G1A/64G1A)”convelocidadde
lectura de datos mejorada.
Control del zoom
Mejoraelcontroldelzoomparaquefuncionecorrectamente
cuandoZoomestáasignadoalinterruptorASSIGNABLE4ó5
yOPERATION>AssignableSW>ZoomSpeedenelmenúde
configuraciónestáajustadoen99.
Desviación del balance de blancos
Mejoralafunciónqueañadeunadesviaciónalvalordelbalance
deblancossegúnelobjetivo.
Funcionamiento desde la unidad sintonizadora
Mejoralaestabilidaddelfuncionamientodesdelaunidad
sintonizadorasintetizadaUHFWRR-855Sconectadaaesto
camcorder.
Funciones principales actualizadas con la V1.10
Soportes utilizables
PuedenutilizarselatarjetadeSDHC(coneladaptadorde
soporteopcionalMEAD-SD01).
Nombre de clip
• Sepuedeajustarunmáx.de46caracteresparaeltítulo.
• Esposiblecomprobarunnombredecliplargoenlapantalla
CLIPINFO(mododevisualizaciónlarga)
Posición del filtro
Puedeindicarselaposicióndelfiltroeléctrico(cuandolafunción
quecambiaelfiltroeléctricoCCestáasignadaauninterruptor
asignable).
Restricciones
• Pararestaurarsoportesgrabadosenestocamcorder,asegúrese
deutilizarestocamcorder.Esposiblequelossoportesgrabados
en otro dispositivo o en otro camcorder con otra versión
(incluso del mismo modelo) no puedan restaurarse utilizando
esto camcorder.
• Esposiblequenoseconsigacorrectamenteunareproducción
de alta velocidad con un adaptador de soporte.
• Nosepuederealizarunagrabaciónacámaralentamediantela
funcióndegrabaciónconmovimientoacámaralentayrápida
con un adaptador de soporte.
简体中文
发行通知
V1.5 更新的主要功能
摄像机适配器
安装摄像机适配器后,现已支持内部面板的切换操作。
•
维护 > 摄像机设置 >CCU 操作菜单选项可让您将主机切
换操作设为标准或本地(比如禁用或启用)。
注意
•
如果更改主机切换操作设置,本机将会自动重启。
•
启用主机切换操作时,CCU 遥控器显示、返回视频和指
示灯显示,以及来自 CCU 的调用操作均会启用,但会禁
止通过 CCU 或REMOTE 接口进行远程控制。
镜头操作
现在可支持 PMW-400 随附的镜头。
V1.45 更新的主要功能
CBK-DCB01 按需转换盒
使用 CBK-DCB01 按需转换盒(选购),市售聚焦 /变焦
按需装置可进行聚焦 /变焦操作。
•
支持的按需装置
Canon Focus Demand FR-35 或同类产品,Zoom
Demand ZSD-15M II
FUJIFILM Focus Demand EPD-21A-A01,Zoom
Demand ERD-20A-A02
•
同时,还可使用连接至 CBK-DCB01 的按需装置上的
REC 开关开启 /关闭录制。
•Sony RM-B170 或RM-B750 遥控装置可连接至
CBK-DCB01。
限制
•
当CBK-DCB01 连接至摄像录像机时,镜头上的 PUSH
AF 按钮与 FOCUS AUTO/MANUAL 开关操作以及该
摄像录像机上指定按钮的变焦操作不可用。
•
除上述限制外,当 CBK-DCB01 上连接有遥控装置
时,摄像录像机上的以下控制按钮无效 :
GAIN 开
关、WHITE BAL 开关、AUTO W/B BAL 开关、
SHUTTER 开关以及 OUTPUT 开关。
•
更多详情,请参考 CBK-DCB01 随机提供的使用手册。
多种矩阵校正功能
多种矩阵校正功能可将目标色彩的色调和饱和度一起设定
为预设值。
•
画质设定 >多种矩阵功能 >菜单项目可执行预设。
只读文件的覆写保护
保护只读文件在保存时不被覆写。通过文件下的菜单项目
(以下列出)保存文件时,只读文件以灰色显示且无法选择。
•
全文件 >保存所有文件
•
场景文件 >保存
•
参考文件 >保存参考文件
•
镜头文件 >保存
相机转接器
支持 CA-FB70 和CA-TX70。
V1.4 更新的主要功能
可使用的媒体
兼容 XQD 存储卡系列(使用 XQD ExpressCard 适配器
QDA-EX1)
限制
•
若要恢复用本机录制的存储卡,请务必使用本机。以除本
机以外的设备或不同版本的另一台装置(即使型号相同)
录制的存储卡,无法使用本机恢复。
•
可能无法正常进行高速播放。
•
无法使用慢 /快速动态录制功能进行慢速动态录制。
•
不保证所有 XQD 存储卡都能在本摄像机中正常运行。对
于兼容的存储卡信息,请联系 Sony 经销商。
Rec Start/Stop Beep 功能
在开始和停止记录时能自动发出蜂鸣声。
•
通过“维护 >摄像机设置 >Rec Start/Stop Beep”菜单
项目可将此功能打开和关闭。
记录状态指示
可在取景器上显示动画来指示正在进行记录的状态。
•
通过“维护 >摄像机设置 >录制状态指示”菜单项目可将
此功能打开和关闭。
•
通过“操作 >附加文本信息 >附加(录制状态指示)”菜
单项目可选择是否将记录状态指示添加在视频输出信号
上。
RM-B170
本机支持遥控装置 RM-B170
调整 ATW 偏置
通过指定色温可设置一个偏置以添加到 ATW 中。
•
通过“操作 >白平衡偏置 >白平衡偏置 <ATW>”菜单
项目可将此功能打开和关闭。
•
通过“操作 >白平衡偏置 >更暖或更冷调节 <ATW>”
菜单项目可指定色温(在 1600K 到16000K 的范围内)。
V1.3 更新的主要功能
剪辑名称
可显示用户指定字符 (MP4/AVI)。
计划元数据
可通过计划元数据进行拍摄。
•
可通过插入存储卡插槽的记录介质读取计划元数据。
•
可选择要读取的计划元数据。
•
可根据计划元数据所定义的名称指定剪辑名称。
•
可使用非英语语言指定剪辑名称。
•
可添加更多拍摄标记。
•
可使用非英语语言指定拍摄标记名称。
•
可在计划元数据中反映拍摄信息。
•
可查看计划元数据所包含的信息。
DWR-S01D
可将来自 DWR-S01D 数字无线接收器的数据记录为元数
据。
彩条
可选择 SMPTE 彩条。
镜头光圈调整
完全关闭镜头光圈有时会很缓慢,从而使自动黑平衡无法
正常结束。该问题已得到修正。
图像缓存记录
当通过 i.LINK 输出在图像缓存模式(图像缓存时间 :
13
至15 秒)中进行记录时,有时不记录存储器中的缓存数
据。该问题已得到修正。
关机后的电源
电源不会再因为 DC IN 电压下降而关机并重启后变得不稳
定。
滤镜功能
当“操作 >白平衡设定 >白平衡数据保存位置”设为 On
并将电子 CC 功能分配给一个可指定开关时,以前会记
住各 FILTER 旋钮位置的白平衡设置。此功能已改为记
住“维护 >白滤镜 >电子 CC 色温 <A>、电子 CC 色温
<B>、电子 CC 色温 <C> 和电子 CC 色温 <D>”各项的
白平衡设置。
限制
如果在本机启动后立即开始记录,开始记录比反映计划元
数据具有更高的优先级。因此,即使正在读取计划元数据,
有时也可能不会在记录中反映。
V1.15 更新的主要功能
可使用存储卡
支持数据读取速度更快的“新
SxS-1
(
SBS-32G1A/64G1A
)”。
变焦控制
改善变焦控制,以便在变焦被指定给 ASSIGNABLE 4 或
5开关以及设置菜单中 OPERATION >Assignable SW
>Zoom Speed 设为 99 时能正常使用。
白平衡补偿
可根据镜头对白平衡值添加补偿以改善功能。
调谐器的操作
改善连于本摄像机的 WRR-855S UHF 合成调谐器的操作
稳定性。
V1.10 更新的主要功能
可使用存储卡
可使用 SDHC 卡(配合选购的 MEAD-SD01 介质适配器)。
剪辑名称
•
标题最长可设定 46 个字符
•
可在 CLIP INFO 画面上查看长剪辑名称(长显示模式)
滤镜位置
可指示电子滤镜位置(当赋予可指定开关电子 CC 滤镜切
换功能时)。
限制
•
要恢复通过本摄像机记录的介质,请务必使用本摄像机。
对于用除本摄像机外的其他设备或本摄像机的不同版本
(即使型号相同)记录的介质,可能无法使用本摄像机进
行恢复。
•
使用介质适配器可能无法正确进行高速播放。
•
使用介质适配器无法进行慢动作 &快动作录制功能的慢动
作录制。

Other manuals for PMW-350

2

This manual suits for next models

1

Other Sony Camcorder manuals

Sony Handycam HDR-TD20V User manual

Sony

Sony Handycam HDR-TD20V User manual

Sony Handycam CCD-TR517 User manual

Sony

Sony Handycam CCD-TR517 User manual

Sony Handycam HDR-CX580V User manual

Sony

Sony Handycam HDR-CX580V User manual

Sony DXC-LS1P User manual

Sony

Sony DXC-LS1P User manual

Sony HDR-CX190 User manual

Sony

Sony HDR-CX190 User manual

Sony EXMOR PMW-EX1 User manual

Sony

Sony EXMOR PMW-EX1 User manual

Sony CineAlta HDCAM HDW-F900R User manual

Sony

Sony CineAlta HDCAM HDW-F900R User manual

Sony DXC-327BK User manual

Sony

Sony DXC-327BK User manual

Sony FDR-X3000 User guide

Sony

Sony FDR-X3000 User guide

Sony Handycam 4-170-095-11(1) User manual

Sony

Sony Handycam 4-170-095-11(1) User manual

Sony VJBK1T Guide

Sony

Sony VJBK1T Guide

Sony Handycam HDR-CX560E Installation instructions manual

Sony

Sony Handycam HDR-CX560E Installation instructions manual

Sony CCD-CR1 - Video Camera Recorder 8mm Use and maintenance manual

Sony

Sony CCD-CR1 - Video Camera Recorder 8mm Use and maintenance manual

Sony HXR-MC1P User manual

Sony

Sony HXR-MC1P User manual

Sony Super HAD CCD II SSC-FB531 User manual

Sony

Sony Super HAD CCD II SSC-FB531 User manual

Sony Handycam HDR-PJ50E Installation instructions manual

Sony

Sony Handycam HDR-PJ50E Installation instructions manual

Sony HDR-HC1 User manual

Sony

Sony HDR-HC1 User manual

Sony Digital Handycam DCR-TRV510 User manual

Sony

Sony Digital Handycam DCR-TRV510 User manual

Sony Ruvi CCD-CR1E User manual

Sony

Sony Ruvi CCD-CR1E User manual

Sony Handycam HDR-CX7 User manual

Sony

Sony Handycam HDR-CX7 User manual

Sony Handycam CCD-F77 User manual

Sony

Sony Handycam CCD-F77 User manual

Sony Handycam DCR-IP220 User manual

Sony

Sony Handycam DCR-IP220 User manual

Sony DSR-370K1 User manual

Sony

Sony DSR-370K1 User manual

Sony XDCAM PXW-X70 User manual

Sony

Sony XDCAM PXW-X70 User manual

Popular Camcorder manuals by other brands

Philips Explorer M870 instruction manual

Philips

Philips Explorer M870 instruction manual

Aluratek Cinecam AHDVC03F Product reference sheet

Aluratek

Aluratek Cinecam AHDVC03F Product reference sheet

Panasonic HC-V130 Basic operating instructions

Panasonic

Panasonic HC-V130 Basic operating instructions

Samsung SC-DX103 user manual

Samsung

Samsung SC-DX103 user manual

JVC GY-HM100U - Camcorder - 1080p Brochure & specs

JVC

JVC GY-HM100U - Camcorder - 1080p Brochure & specs

JVC GR-SXM920 instructions

JVC

JVC GR-SXM920 instructions

Samsung SCW61 Owner's instruction manual

Samsung

Samsung SCW61 Owner's instruction manual

Kogan KGNDVCVDB user manual

Kogan

Kogan KGNDVCVDB user manual

Panasonic Palmcorder MultiCam PV-L453 operating instructions

Panasonic

Panasonic Palmcorder MultiCam PV-L453 operating instructions

Panasonic AVCCAM AG-HMC41 operating instructions

Panasonic

Panasonic AVCCAM AG-HMC41 operating instructions

Panasonic Palmcorder IQ PV-IQ404 operating instructions

Panasonic

Panasonic Palmcorder IQ PV-IQ404 operating instructions

Canon optura10 instruction manual

Canon

Canon optura10 instruction manual

JVC GR-D247 instructions

JVC

JVC GR-D247 instructions

Sharper Image SVC355 user guide

Sharper Image

Sharper Image SVC355 user guide

Panasonic Digital Palmcoder PalmSight PV-DV400 operating manual

Panasonic

Panasonic Digital Palmcoder PalmSight PV-DV400 operating manual

Samsung HMX-W300RP user manual

Samsung

Samsung HMX-W300RP user manual

SVP DV-6680 user manual

SVP

SVP DV-6680 user manual

JVC GR-D54 instructions

JVC

JVC GR-D54 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.