Sony CDP-D12 User manual

Compact Disc Player
2-347-887-11(1)
CDP-D12
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
The supplied CD-ROM includes operating instructions for the CD player
(English, Japanese, French, German, Italian, Spanish, and Chinese versions).
For details, see “Using the CD-ROM Manual” on page 16.
2003 Sony Corporation

2
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear of the
unit. Record the serial number in the space provided below.
Refer to them whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. CDP-D12
Serial No. _____________________
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
To prevent fire, do not cover the
ventilation of the apparatus with
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
And don’t place lighted candles on the
apparatus.
To prevent fire or shock hazard, do not
place objects filled with liquids, such as
vases, on the apparatus.
The unit is not disconnected from the AC
power source (mains) as long as it is
connected to the wall outlet, even if the
unit itself has been turned off.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
CAUTION
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide
slot, fully inserted.
This symbol is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Important Safety Instructions
•Read these instructions.
•Keep these instructions.
•Heed all warnings.
•Follow all instructions.
•Do not use this apparatus near water.
•Clean only with dry cloth.
•Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
•Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
•Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding-type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
•Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
•Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
•Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
•Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
•Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.

3
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and
receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority
to operate this equipment.
The shielded interface cable recommended in this manual
must be used with this equipment in order to comply with the
limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of
FCC Rules.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
For the customers in the U.S.A. and Canada
Caution
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
This label is located on the top
exterior.
Laser diode properties
Wavelength: 780 nm
Emission duration: Continuous
Laser output power: 30 mW (max.)
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-
003.
For the customers in Europe
This product with the CE marking complies with both the
EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive
(73/23/EEC) issued by the Commission of the European
Community.
Compliance with these directives implies conformity to the
following European standards:
•EN60065: Product Safety
•EN55103-1: Electromagnetic Interference (Emission)
•EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility (Immunity)
This product is intended for use in the following
Electromagnetic Environment(s):
E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3
(urban outdoors), and E4 (controlled EMC environment, ex.
TV studio).
Caution
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
The CDP-D12 is classified as a
CLASS 1 LASER PRODUCT.
The CLASS 1 LASER
PRODUCT label is located on
the top exterior.
CAUTION — CLASS 1M INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN.
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL
INSTRUMENTS.
Laser diode properties
Class 1M
IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
EN60825-1:1994+A11:1996+A2:2001
Wavelength: 780 nm
Emission duration: Continuous
Laser output power: 30 mW (max.)
CDP-D12 er klassifisert som
LASERPRODUKT KLASSE 1.
Klassemerkingen for KLASSE
1 er plassert utvendig på
oversiden.
ADVARSEL — USYNLIG LASERSTRÅLING KLASSE 1M
HVIS ÅPEN. IKKE SE DIREKTE MED OPTISKE
INSTRUMENTER.
Spesifikasjoner laserdiode
Klasse 1M
IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
EN60825-1:1994+A11:1996+A2:2001
Bølgelengde: 780 nm
Strålingens varighet: Kontinuerlig
Laserens effekt: 30 mW (maks.)

4
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour ne pas risquer un incendie, ne
couvez pas les arifices d’aération de
l’appareil avec des jourmaux, nappes,
rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
Ne placez pas de récipients remplis de
liquides (vases, etc.) sur l’appareil. Ceci
ferait courir un risque d’incendie ou
d’electrocution.
La chaîne n’est pas isolée du secteur tant
qu’elle reste branchée à la prise murale
(secteur) même porsque’elle est éteinte.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution,
garder le coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à un personnel
qualifié.
ATTENTION
Pour empêcher la décharge électrique, assortissez la lame
large de la prise à la fente large, entièrement insérée.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Attention
L’utilisation des commandes ou des ajustements ou de
l’exécution des procédures autres que ceux indiquées ci-
dessus peut avoir comme conséquence l’exposition de la
radiation dangereuse.
Cette étiquette est placée sur
le dessus de l’appareil.
Propriétés de la diode laser
Longueur d’onde: 780 nm
Durée d’émission: Continu
Puissance de sortie laser: 30 mW (maxi)
Pour les clients européens
Ce produit portant la marque CE est conforme à la fois à la
Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) (89/
336/CEE) et à la Directive sur les basses tensions (73/23/
CEE) émises par la Commission de la Communauté
Européenne.
La conformité à ces directives implique la conformité aux
normes européennes suivantes:
•EN60065: Sécurité des produits
•EN55103-1: Interférences électromagnétiques (émission)
•EN55103-2: Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les
environnements électromagnétiques suivants:
E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3
(urbain extérieur), et E4 (environnement EMC contrôlé, ex.
studio de télévision).
Attention
L’utilisation des commandes ou des ajustements ou de
l’exécution des procédures autres que ceux indiquées ci-
dessus peut avoir comme conséquence l’exposition de la
radiation dangereuse.
Le CDP-D12 est classé
PRODUIT LASER DE
CLASSE 1.
L’étiquette PRODUIT LASER
DE CLASSE 1 est placée sur
le dessus de l’appareil.
ATTENTION — RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DE
CLASSE 1 M.
A L’OUVERTURE. NE PAS REGARDER DIRECTEMENT
AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES.
Propriétés de la diode laser
Classe 1M
IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
EN60825-1:1994+A11:1996+A2:2001
Longueur d’onde: 780 nm
Durée d’émission: Continu
Puissance de sortie laser: 30 mW (maxi)

5
WARNUNG
Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu
vermeiden, darf das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die
Verntilationsöffnungen des Gerätes nicht
mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem
Vorhang usw. abgedeckt werden.
Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen
auf das Gerät.
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten
Zustand nicht vollständig vom Stromnetz
getrennt, solamge der Netzstecker noch
an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse nicht
geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur einem
Fachmann.
VORSICHT
Um elektrischen Schlag zu verhindern, bringen Sie das
breite Blatt des Steckers zum breiten Schlitz zusammen,
völlig eingesetzt.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die
EMV-Richtlinie (89/336/EWG) sowie die
Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) der EG-
Kommission.
Angewandte Normen:
•EN60065: Sicherheitsbestimmungen
•EN55103-1: Elektromagnetische Verträglichkeit
(Störaussendung)
•EN55103-2: Elektromagnetische Verträglichkeit
(Störfestigkeit)
für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E1
(Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktern
Maße industrieller Bereich), E3 (Städtbereich im Freien) und
E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio).
Vorsicht
Gebrauch von Kontrollen oder Justagen oder Leistung der
Verfahren anders als die hierin spezifiziert kann gefährliche
Strahlenbelastung ergeben.
Das CDP-D12 wird wie ein
CLASS 1 LASER PRODUCT
eingestuft.
Der CLASS 1 LASER
PRODUCT Aufkleber ist auf
dem hinteren Äußeren.
ACHTUNG — KLASSE 1M UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN OFFEN.
NICHT DIREKT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN
BETRACHTEN.
Laser Diode Eigenschaften
Klasse 1M
IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
EN60825-1:1994+A11:1996+A2:2001
Wellenlänge: 780 nm
Emissiondauer: Ununterbrochene
Laser Ausgang Energie: 30 mW (Maximum.)

6
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o scosse,
non esporre questa unità alla pioggia o
all’umidità.
Per evitare l’incendio, non coprire le
apreture per la ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. e non mettere le candele
accese sull’appareccio.
Per evitare i pericoli di incendio o scosse,
non mettere sull’apparecchio gli oggetti
che contengono liquidi, come i vasi.
L’unità non é isolata dalla fonte di
alimentazione CA di rete per tutto il tempo
che rimane collegata alla presa a muro,
anche se l’unità stessa é stata spenta.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le riparazioni, rivolgersi
solo a personale qualificato.
ATTENZIONE
Per impedire la scossa elettrica, abbini la lamierina larga
della spina alla scanalatura larga, completamente inserita.
Per i clienti in Europa
Questo prodotto recante il marchio CE è conforme sia alla
direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) (89/336/
CEE) che alla direttiva sulle basse tensioni (73/23/CEE)
emesse dalla Commissione della Comunità Europea.
La conformità con queste direttive implica la conformità alle
seguenti normative europee:
•EN60065: Sicurezza prodotti
•EN55103-1: Inteferenza elettromagnetica (Emissione)
•EN55103-2: Sensibilità ai disturbi elettromagnetici
(immunità)
Questo prodotto è destinato all’uso nei seguenti ambienti
elettromagnetici:
E1 (residenziali), E2 (commerciali e industriali leggeri), E3
(esterni urbani) e E4 (ambienti EMC controllati, ad esempio
studi televisivi).
Attenzione
L’uso dei comandi o delle registrazioni o delle prestazioni
delle procedure tranne quelle specificate qui può provocare
l’esposizione di radiazioni pericolosa.
Il CDP-D12 è classificato come
PRODOTTO LASER CLASSE
1.
L’etichetta CLASS 1 LASER
PRODUCT si trova all’esterno
in alto.
ATTENZIONE — RADIAZIONI INVISIBILE LASER CLASSE
1M QUANDO APERTO.
NON GUARDARE DIRETTAMENTE CON STRUMENTI
OTTICI.
Proprietà del laser a diodo
Classe 1M
IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
EN60825-1:1994+A11:1996+A2:2001
Lunghezza d’onda: 780 nm
Durata dell’emissione: Continua
Potenza di emissione del laser: 30 mW (mass.)

7
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendio o de
descargas-eléctricas, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar incendios, no cubra los
orificios de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no
ponga velas encendidas sobre el aparato.
Para evitar el riesgo de incendios o de
descargas eleéctricas, no ponga objetos
que contengan líquidos, tal como
jarrones, encima del aparato.
La platina no se desconectará de la fuente
de alimentación de CA (red de
alimentación) mientras se halle conectada
a la toma de corriente de la pared, aunque
la propia platina se halle apagada.
Para evitar descargas eléctricas, no abra
la caja. En caso de avería, solicite los
servicios de personal cualificado
solamente.
PRECAUCIÓN
Para prevenir descarga eléctrica, empareje la lámina ancha
del enchufe a la ranura ancha, insertada completamente.
Para los clientes de Europa
Este producto cumple con las directivas de compatibilidad
electromagnética (89/336/EEC) y baja tensión (73/23/EEC)
de la Comisión Europea.
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad
don los siguientes estándares europeos:
•EN60065: Seguridad del producto
•EN55103-1: Interferencia electromagnética (Emisión)
•EN55103-2: Susceptibilidad electromagnética (Inmunidad)
Este producto está ha sido diseñado para utilizarse en los
entornos electromagnéticos siguientes:
E1 (zona residencial), E2 (zona comercial e industria ligera),
E3 (exteriores urbanos) y E4 (entorno con EMC controlada,
p. ej., estudio de televisión).
Precaución
El uso de controles o de los ajustes o del funcionamiento de
los procedimientos con excepción de ésos especificados
adjunto puede dar lugar a la exposición de radiación
peligrosa.
El CDP-D12 se clasifica como
PRODUCTO LÁSER DE
CLASE 1.
La etiqueta de PRODUCTO
LÁSER DE CLASE 1 está
pegada en la parte superior
exterior.
PRECAUCIÓN — RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CLASS
1M CUANDO SE ABRE EL APPARATO.
NO VEA DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS
ÓPTICOS.
Propiedades del diodo láser
Clase 1M
IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
EN60825-1:1994+A11:1996+A2:2001
Longitud de onda: 780 nm
Duración de la emisión: Continua
Potencia de salida del láser: 30 mW (máx.)

8
WAARSCHUWING
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om brandgevaar of elektrische
schokken te voorkomen.
Om brand te voorkomen, mogen de
ventilatieopeningen van het apparaat niet
worden afgedekt door kranten,
tafelkleden, gordijnen, enz. Zet ook geen
brandende kaarsen op het apparaat.
Om gevaar van brand of elektrische schok
te voorkomen, mogen er geen met water
gevulde voorwerpen zoals vazen op het
apparaat worden geplaatst.
Het apparaat blijft op de stroombron
(netspanning) aangesloten zolang de
stekker in het stopcontact zit, zelfs indien
het apparaat zelf is uitgeschakeld.
Open niet de behuizing, om gevaar van
elektrische shokken te vermijden. Laat
reparatiles aan de erkende vakhandel
over.
Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in
als KCA.
De CDP-D12 is geclassificeerd
als een KLASSE 1
LASERPRODUCT.
Het KLASSE 1
LASERPRODUCT label
bevindt zich op de bovenkant.
LET OP — KLASSE 1M ONZICHTBARE LASERSTRALING
INDIEN GEOPEND.
NIET RECHTSTREEKS MET OPTISCHE INSTRUMENTEN
IN DE STRAAL KIJKEN.
Eigenschappen van de laserdiode
Klasse 1M
IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
EN60825-1:1994+A11:1996+A2:2001
Golflengte: 780 nm
Emissieduur: Continu
Laser-uitgangsvermogen: 30 mW (max.)
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio ou choque
eléctrico, não exponha o aparelho à chuva
nem à humidade.
Para evitar incêndio, não cubra as
ventilações do aparelho com jornais,
toalhas, cortinas, etc. E não coloque velas
acesas sobre aparelho.
Para evitar o risco de incêndio ou choque
eléctrico, não coloque objectos cheios de
líquidos, tal como vasos em cima do
aparelho.
O aparelho não estará desligado da
corrente CA (rede) enquanto o cabo de
alimentação estiver ligado a uma tomada
de rede, mesmo que o aparelho tenha sido
desligado.
Para evitar descargas eléctricas, não abra
o aparelho. Peça assistência somente a
técnicos especializados.
O CDP-D12 é classificado
como “CLASS 1 LASER
PRODUCT” (produto com
laser da classe 1).
A etiqueta “CLASS 1 LASER
PRODUCT” encontra-se na
parte superior externa do
aparelho.
PERIGO — EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL
DA CLASSE 1M QUANDO ABERTO.
NÃO OBSERVE DIRECTAMENTE O LASER COM
INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Propriedades do diodo laser
Classe 1M
IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
EN60825-1:1994+A11:1996+A2:2001
Comprimento de onda: 780 nm
Duração da emissão: Contínua
Potência do laser: 30 mW (máx.)

9
VARNING
Utsätt inte apparaten för regn eller fukt.
Det medför risk för brand eller electriska
stötar.
Se till att apparatens ventilationshål inte
är förtäckta av tidningar, dukar, gardiner
eller liknande. Det medför risk för brand.
Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå
apparaten.
Ställ aldrig vätskefyllda behållare som
t.ex. blomvaser ovanpå apparaten,
eftersom det medför risk för brand eller
elstötar.
Anläggningen är strömförande så länge
stickkontakten sitter i ett vägguttag, även
om strömbrytaren på själva anläggningen
är frånslagen.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk
för elektriska stötar. Överlåt allt
reparations- och underhållsarbete till
fackkunniga tekniker.
CDP-D12 är klassificerad som
en KLASS 1
LASERPRODUKT.
Etiketten KLASS 1
LASERPRODUKT finns på
apparatens ovansida.
VARNING — OSYNLIG LASERSTRÅLNING AV KLASS 1M
I ÖPPET LÄGE.
BETRAKTA EJ STRÅLEN DIREKT MED OPTISKA
INSTRUMENT.
Tekniska data för laserdiod
Klass 1M
IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
EN60825-1:1994+A11:1996+A2:2001
Våglängd: 780 nm
Emissionslängd: Kontinuerlig
Laseruteffekt: 30 mW (max.)
ADVARSEL
For at undgå faren for brand eller elektrisk
stød må apparatet ikke udsættes for regn
eller fugt.
For at undgå brand må apparatets
ventilation aldrig blokeres af aviser, duge,
gardiner eller lignende. Og anbring aldrig
tændte, levende lys på apparatet.
For at forebygge brand og fare for
elektrisk stød må der aldrig anbringes
genstande indeholdende væske,
eksempelvis vaser, på apparatet.
Netspændingen til dette apparat er ikke
afbrudt, så længe netledningen sidder i en
stikkontakt, som er tændt, også selv om
der er slukket på apparatets netafbryder.
Åbn ikke kabinettet, da der er risiko for
elektriske stød. Overlad alle reparationer
til kvalificeret servicepersonale.
CDP-D12 er klassificeret som
et LASERPRODUKT AF
KLASSE 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT-
mærkaten sidder øverst på
apparatets yderside.
FORSIGTIG — KLASSE 1M USYNLIG LASERSTRÅLING
HVIS ÅBEN.
BETRAGT IKKE DIREKTE GENNEM OPTISKE
INSTRUMENTER.
Laserdiode-egenskaber
Klasse 1M
IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
EN60825-1:1994+A11:1996+A2:2001
Bølgelængde: 780 nm
Strålingsvarighed: Uafbrudt
Laserudgangseffekt: 30 mW (max.)

10
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
sähköisku- ja tulipalovaaran vuoksi.
Älä peitä laitteen ilma-aukkoja
sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla
tms. estääksesi tulipalon. Älä sijoita
palavia kynttilöitä laitteen päälle.
Älä aseta nestettä sisältäviä esineitä,
kuten maljakoita, laitteen päälle tulipalo- ja
sähköiskuvaaran vuoksi.
Järjestelmä on kytkettynä verkkovirtaan
aina, kun se on liitettynä pistorasiaan,
vaikka virta olisi katkaistu laitteen
virtakytkimellä.
Sähköiskun välttämiseksi ei koteloa saa
avata. Anna vain asiantuntijan suorittaa
huolto.
CDP-D12 on luokiteltu
LUOKAN 1
LASERLAITTEEKSI.
LUOKAN 1 LASERLAITE -
tarra sijaitsee laitteen
yläpinnalla.
HUOMATUS — LUOKAN 1M NÄKYMÄTÖN
LASERSÄTEILYÄ LAITTEEN OLLESSA AUKI.
ÄLÄ KATSO SUORAAN OPTISIN LAITTEIN.
Laserdiodin ominaisuudet
Luokka 1M
IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
EN60825-1:1994+A11:1996+A2:2001
Aallon pituus: 780 nm
Välityksen kesto: Jatkuva
Laserlähdön teho: 30 mW (maks.)

11
Table of Contents
Overview ......................................................... 12
Precautions..................................................... 13
Notes on use ........................................................13
Installation ...........................................................13
Note on adjusting the volume..............................13
On condensation in the player .............................13
On cleaning..........................................................13
On carrying the player .........................................13
After inserting the CD .........................................13
Handling CDs ......................................................14
System Configuration.................................... 15
Using the CD-ROM Manual............................ 16
CD-ROM system requirements ...........................16
Preparations .........................................................16
Reading the CD-ROM manual ............................16
Function of Parts and Controls .................... 17
Front panel...........................................................17
Rear panel............................................................18
Remote control unit .............................................19
Connection ..................................................... 21
Connection to other devices ................................21
Connecting the PARALLEL connector ..............21
Connecting the RELAY IN/OUT connectors .....23
Connecting the RS-232C connector ....................24
Connecting the CTRL-S IN connector ................24
Connecting the OPTICAL connector ..................24
Connecting the COAXIAL connector .................24
Connecting the ANALOG OUT (UNBAL)
connectors............................................................24
Connecting the ANALOG OUT (BAL)
connectors............................................................24
Mounting the player in a rack..............................24
Playing a CD ................................................... 25
Basic playback operations ...................................25
Using the Display ........................................... 26
When you insert a CD .........................................26
While the player is playing..................................26
Locating a Specific Track.............................. 27
Cueing to a track with the AMS control
(or ./>buttons on the remote) .................27
Cueing to a track by entering the track number
from the remote ...................................................27
Locating a track by listening to the beginning
of each track (Music Scan) ..................................27
Locating a Particular Point in a Track.......... 28
Locating a point while monitoring the sound......28
Locating a point by observing the time
indication .............................................................28
Playing Tracks Repeatedly............................ 29
Repeating all the tracks on the CD
(Repeat All Play) .................................................29
Repeating the current track (Repeat 1 Play)........29
Repeating a specific portion
(Repeat A-B Play) ...............................................29
Playing Tracks in Random Order
(Shuffle Play) .................................................. 31
Creating Your Own Program
(Program Play)................................................ 32
Programming the tracks.......................................32
Checking the contents of the program.................32
Changing the contents of the program ................33
Quickly Accessing a Specified Point
(Mark & Locate) .............................................. 34
Marking the point (Mark)....................................34
Adjusting the marked point (Rehearsal)..............34
Cueing to the marked point (Locate)...................35
Locating the Beginning of a Track
(Auto Pause/Auto Cue) .................................. 36
Pausing after playback of each track
(Auto Pause) ........................................................36
Playing sound content instantly (Auto Cue)........36
Changing the Playback Speed
(Vari Speed Play)............................................ 37
Varying the playback speed on the player...........37
Varying the playback speed with the remote ......37
Timer-activated Playback .............................. 39
Table of Menu Items....................................... 40
Display Messages/Last Mode Memory......... 41
Table of display messages ...................................41
Last mode memory ..............................................41
Troubleshooting Guide.................................. 42
Specifications................................................. 43

Overview
12
Overview
The CDP-D12 is a compact-size CD player with a
variety of playback functions that are useful for audio-
visual presentations or sound effects in theaters, etc.
The features of the CDP-D12 are as follows:
Compact design
The CDP-D12 has a height of 1U, allowing it to be
mounted in a standard EIA 19-inch rack.
Flexible output interfaces
Two types of analog audio connectors (balanced XLR-
type connectors and unbalanced phono connectors) are
provided, as well as coaxial and optical digital outputs.
Various remote control configurations
Remote control functions are provided via RS-232C,
parallel, and CTRL-S connectors. The supplied
remote control unit can be used as both a wired remote
and wireless IR remote.
CD-R/RW
The CDP-D12 can play CD-R and CD-RW discs, as
well as commercially sold CDs.
Variable-speed playback
The ability to vary the playback speed within a range
of ±12.5% in 0.5% intervals makes it easy to adjust the
playing time.
Mark & Locate function
Through simple operations, any point on the CD can
be marked and then located.
Auto Pause and Auto Cue functions
The Auto Pause function pauses playback after each
track, while the Auto Cue function locates the point
where the audio content begins and pauses at that
point.
RELAY IN/OUT connectors
Sequential playback is possible over multiple CDP-
D12 units linked by the RELAY IN/OUT connectors.

13
Precautions
Notes on use
•The CDP-D12 must be used within a temperature
range of 0°C to 40°C (32°F to 104°F).
•Installing the CDP-D12 in a hot place or in a place
exposed to direct sunlight may cause it to
malfunction or the color finish to fade. Do not place
the CDP-D12 near a heat source such as lighting
equipment or a power amplifier.
•After using the CDP-D12 in a place that is moist,
dusty place, or exposed to activated gas, clean the
surface and the connectors as soon as possible. If you
do not, or if the CDP-D12 is kept in such a place, the
service life of the player may be shortened.
•Clean the surface and the connectors of the CDP-D12
with a dry, soft cloth. Never use thinner, benzene,
alcohol or any other chemicals, since these may mar
the finish.
Installation
Do not place the CDP-D12 in the following places:
•On an unstable place or uneven surface
•On a carpet or mattress
•Humid or poorly ventilated places
•Dusty places
•Under direct sunlight or where the temperature is
high
•Where the temperature is very low
•Near a tuner, TV set, or video deck
(When using the CDP-D12 with the above
equipment, the close proximity of the CDP-D12 may
cause noise or distortion in audio or visual signals,
especially in the case of equipment that use an
interior antenna. In this case, it is recommended that
an outdoor antenna be used instead.)
Note on adjusting the volume
Compact discs contain less noise than normal records.
If you adjust the volume as you listen to the sound
between tracks, as you might do with normal records,
an unexpectedly high volume may be output,
damaging the speakers. Be sure to turn down the
volume before the start of playback.
On condensation in the player
If the player is brought directly from a cold place to a
warm location, or is placed in a very damp room,
moisture may condense inside the player.
Moisture may condense inside the player when the
temperature suddenly rises, such as when a heater is
turned on. In this event, the player may not operate
properly, and damage may even occur to the CD or
player mechanism. If there is condensation, remove the
CD and leave the player turned on for about an hour
until the moisture evaporates. If the player does not
operate normally even after a few hours, consult Sony
service personnel.
On cleaning
Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth
slightly moistened with a mild detergent solution. Do
not use any type of abrasive pad, scouring powder or
solvent such as alcohol or benzene.
On carrying the player
Always remove the CD before transporting the player.
After inserting the CD
A beep or mechanical noise may be heard. This is
caused by the automatic adjustment of the
servomechanism inside the player. A noise may also
be heard if the inserted CD is warped, due to an
automatic adjustment function.

Precautions
14
Handling CDs
Handling
•When holding the CD, do not touch the recorded side
(the side without the label).
•Do not attach any paper or seals onto the CD.
•The CDP-D12 can play round CDs only. Playing
irregularly shaped CDs such as star-shaped or heart-
shaped CDs may damage the player.
•Do not use CDs on which labels or stickers have been
attached, for example by second-hand CD or CD
rental shops.
Preservation
•Do not leave CDs in a place subject to high
temperature or high humidity, especially places
exposed to direct sunlight.
•Store CDs in their case. CDs that are piled or stacked
without cases may become deformed.
Cleaning
•Fingerprints or dust will affect the quality of the
sound. Keep CDs clean.
•When cleaning a CD, wipe it with a soft cloth from
the center outward.
•If the CD is extremely dirty, wipe it with a soft cloth
lightly moistened with water, and then finish with a
dry cloth.
•Do not use solvents such as benzene, record cleaner,
or anti-static spray intended for vinyl LPs.
Notes on CD-R/CD-RW playback
Discs recorded on a CD-R/CD-RW drive may not play
back due to scratches, dirt, recording conditions, or
properties of the drive. In addition, discs for which the
recording process was not finalized cannot be played
back.

15
System Configuration
Sample configuration for AV presentations is given below.
CDP-D12
SRP-X700
Powered Mixer
DVD player, PC, or VTR,
etc.
UHF antenna
Handheld microphone
Speaker
Diversity tuner
module
Projector
PC for controlling the system
Interface box
Electrically powered
screen, etc.
1BNC cable
2XLR cable or pin cable
3Speaker cable
4D-sub cable/video cable
5D-sub cable
6Audio connecting cable

Overview
16
Using the CD-ROM Manual
The supplied CD-ROM contains operating instructions
for the CDP-D12 (in English, Japanese, French,
German, Italian, Spanish, and Chinese).
CD-ROM system requirements
The following are required to access the supplied CD-
ROM disc.
•Computer: PC with MMX Pentium 166 MHz or
faster CPU, or Macintosh computer with Power PC
CPU
— Installed memory: 64 MB or more
— CD-ROM drive: ×8 or faster
•Monitor: Monitor supporting a resolution of 800 ×
600 or higher
When these requirements are not met, access to the
CD-ROM disc may be slow, or not possible at all.
Preparations
The following software must be installed on your
computer in order to use the documents contained in
the CD-ROM disc.
•Microsoft Internet Explorer Version 4.0 or higher or
Netscape Navigator Version 4.0 or higher
•Adobe Acrobat Reader Version 4.0 or higher
Notes
•If Microsoft Internet Explorer is not installed, it may
be downloaded from the following URL:
http://www.microsoft.com/ie
•If Netscape Navigator is not installed, it may be
downloaded from the following URL:
http://home.netscape.com/
•If Adobe Acrobat Reader is not installed, it may be
downloaded from the following URL:
http://www.adobe.com/products/acrobat/
readstep.html
Reading the CD-ROM manual
To read the operating instructions contained in the CD-
ROM disc, do the following.
1Insert the CD-ROM disc in your CD-ROM drive.
A cover page appears automatically in your
browser.
If it does not appear automatically in the browser,
double-click the [index.htm] file on the CD-ROM
disc.
2Select and click the operating instructions that you
want to read.
A PDF file of the operating instructions opens.
Note
If you lose the CD-ROM disc or become unable to
read its content, for example, because of a hardware
failure, contact a Sony service representative.
About trademarks
•MMX and Pentium are registered trademarks of Intel
Corporation or its subsidiaries in the United States
and/or other countries.
•Power PC is a registered trademark of International
Business Machines Corporation.
•Macintosh is a registered trademark of Apple
Computer, Inc.
•Microsoft is a registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
•Netscape Navigator is a registered trademark of
netscape Communications Corporation in the United
States and/or other countries.
•Adobe and Acrobat are registered trademarks of
Adobe Systems Incorporated in the United States
and/or other countries.

17
Function of Parts and Controls
Front panel
1POWER switch
Press to turn the player on or off.
2CD insertion slot
Insert the CD here with its label side up. The CD is
automatically pulled in and loaded. 8-cm CDs (single
CDs) can be played without an adapter.
3Display window
Shows information about the inserted CD, such as
playing time or remaining playing time of the track or
CD.
4MENU/EXIT button
Press to display menu settings or to cancel a menu
operation.
5DISPLAY button
Press to change the information in the display.
6LOCATE button
Press to pause at the point set by the Mark function.
7PHONE LEVEL control
Turn to adjust the volume of headphones connected to
the PHONES connector.
8PHONES connector
Connect headphones here.
9VARI SPEED (variable speed) button
Used to vary the playback speed of a track.
0CD operation buttons
m/M(search) buttons: Press to locate a
specific part within a track.
HX (play/pause) button: Press during playback
to pause, or during pause to resume playback.
x(stop) button: Press to stop play.
qa A•CUE (auto cue) button
Press to select Auto Cue, Auto Pause, or normal play.
qs AMS control
Rotate to locate tracks or to select a menu item.
qd AEJECT button
Press to eject the CD.
qf Remote sensor
Point the supplied remote control unit towards this
area for remote operations.
Note
Keep the remote sensor away from direct sunlight or
strong illumination. Strong light may cause the remote
control function to fail.
1POWER switch
2CD insertion slot
3Display window
4MENU/EXIT button
5DISPLAY button
6LOCATE button
7PHONE LEVEL control
8PHONES connector
9VARI SPEED button
0CD operation buttons
qa A•CUE (auto cue) button
qs AMS control
qd AEJECT button
qf Remote sensor

Function of Parts and Controls
18
Rear panel
1PARALLEL connector (D-sub, 9-pin, female)
Connects to external control devices for remote
control.
2RS-232C (serial interface) connector (D-sub, 9-
pin, male)
Connects to a PC for remote control.
3OPTICAL connector
Connects to external digital devices through an
optional optical digital connecting cable.
4ANALOG OUT (UNBAL) connectors (phono
jack)
Connects to external devices through an optional
audio connecting cable (phono type).
5OUTPUT LEVEL switch
Selects the output level of the ANALOG OUT (BAL)
connectors.
+4 dBu: Outputs digital–20 dB signals at +4 dBu.
–10 dBu: Outputs digital–20 dB signals at –10
dBu.
6AC power cord
Connects to an AC outlet.
7ANALOG OUT (BAL) connectors (XLR type,
3-pin)
Connects to external devices through an optional
audio connecting cable (XLR type).
8COAXIAL connector
Connects to an external digital device using an
optional coaxial digital connecting cable.
9CTRL-S IN connector (mini jack)
Use the supplied control S cable for wired remote
control to connect this connector to the control S
output connector on the front side of the supplied
remote control unit.
Note
When the control S cable is connected to the CTRL-S
IN connector, the reception of infrared signals by the
remote sensor is disabled. To use the supplied remote
control unit as a wireless remote control unit, be sure
to disconnect the control S cable from both the control
S output connector on the front side of the remote
control unit and the CTRL-S IN connector.
0RELAY IN/OUT connectors
Use for Relay Play with multiple CDP-D12s.
1PARALLEL connector
2RS-232C (serial interface) connector
3OPTICAL connector
4ANALOG OUT (UNBAL) connectors
5OUTPUT LEVEL switch
6AC power cord
7ANALOG OUT (BAL) connectors
8COAXIAL connector
0RELAY IN/OUT connectors
9CTRL-S IN connector

19
Remote control unit
1Control S output connector (mini jack)
To use the supplied remote control unit as a wired
remote control unit, connect this connector to the
CTRL-S IN connector on the main unit with the
supplied control S cable.
Note
When the control S cable is connected to the control S
output connector, infrared emission from the remote
control unit is disabled. To use the remote control unit
as a wireless remote control unit, be sure to disconnect
the control S cable from both the control S output
connector and the CTRL-S IN connector on the player.
2DISPLAY button
Press to change the information in the display.
3MUSIC SCAN button
Press to play a portion of the beginning of each track.
4A.CUE A.PAUSE button
Press to select Auto Cue, Auto Pause, or normal play.
5MARK button
Press to set a point within a track to be cued to by the
LOCATE button.
6LOCATE button
Press to cue to and pause at the point set by the MARK
button.
1Control S output connector
2DISPLAY button
3MUSIC SCAN button
4A.CUE A.PAUSE button
5MARK button
6LOCATE button
7Vari Speed Play operation buttons
8Xbutton
9xbutton
0m/Mbuttons
qa SLOW m/Mbuttons
qs ./>buttons
qd Hbutton
qf Repeat Play operation buttons
qg Program Play operation buttons
qh >20 button
qj Numeric buttons
qk PLAY MODE buttons

Function of Parts and Controls
20
7Vari Speed Play operation buttons
VARI SPEED ON/OFF button: Press to start Vari
Speed Play.
VARI SPEED +/– buttons: Press to vary the
playback speed in Vari Speed Play.
8X(pause) button
Press to pause playback. Press during pause to resume
playback.
9x(stop) button
Press to stop play.
0m/M(search) buttons
Press to locate a point within a track.
qa SLOW m/M(search at low speed) buttons
Press to locate a point within a track at low speed.
qs ./>(locate) buttons
Press to locate the beginning of a track.
qd H(play) button
Press to start play.
qf Repeat Play operation buttons
REPEAT button: Press to play tracks or a
specified track repeatedly. Press also to cancel A-
B Repeat Play.
AyB button: Press to play a specific portion
repeatedly.
qg Program Play operation buttons
CHECK button: Press to check the contents of the
program.
CLEAR button: Press to delete a track from the
program.
qh >20 button
Use to enter a track number over 20.
qj Numeric buttons (1 to 20)
Use to enter a track number directly.
qk PLAY MODE buttons
CONTINUE button: Press during Shuffle Play or
Program Play to change to normal play.
SHUFFLE button: Press to select Shuffle Play.
PROGRAM button: Press to select Program Play.
Inserting batteries into the remote control
unit
Insert two R6 (size-AA) batteries with the + and –
terminals properly aligned to the markings in the
battery compartment.
About battery life
Under normal conditions, the batteries should last for
about six months. When the remote controller no
longer operates the player, replace both batteries with
new ones.
Notes
•Incorrect use of the batteries may cause a battery
leakage or an explosion. Keep the following:
— Insert the batteries with correct polarity.
— Do not use a new battery with an old one.
— Do not charge the batteries.
— If you don’t use the remote control unit for an
extended period of time, remove the batteries to
avoid possible damage from battery leakage and
corrosion.
— If battery leakage has occurred, wipe inside the
battery compartment and insert new batteries.
•Keep the remote sensor away from direct sunlight or
strong illumination. Strong light may cause the
remote control function to fail.
Other manuals for CDP-D12
3
Table of contents
Other Sony CD Player manuals

Sony
Sony CDP-XE570 User manual

Sony
Sony MZ-R55 User manual

Sony
Sony CDX-R3300S Instruction Manual

Sony
Sony CDX-GT160 Instruction sheet

Sony
Sony CDX-C9500 User manual

Sony
Sony Sports D-FS18 User manual

Sony
Sony cdp 338esd User manual

Sony
Sony CFD-G550CP User manual

Sony
Sony Walkman MZ-R900 User manual

Sony
Sony CDX-L550 User manual

Sony
Sony CFM-20L User manual

Sony
Sony CDP-C265 User manual

Sony
Sony CDP-CA70ES - Compact Disc Player User manual

Sony
Sony CDP-CX210 - 200 Disc Cd Changer User manual

Sony
Sony Walkman D-E777 User manual

Sony
Sony D-VJ85 User manual

Sony
Sony CFD-Z120 User manual

Sony
Sony Walkman D-E888 User manual

Sony
Sony CDX-GT690UI User manual

Sony
Sony CFD-V3 User manual