
Le nombre entre parenthèses indique le nombre d’unités.
• Appareil photo (1)
• Piles alcalines LR6 (taille AA) (4)
• Câble USB dédié (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
• Bandoulière (1)
• Capuchon d’objectif (1)/Attache de capuchon d’objectif (1)
• Mode d’emploi (ce manuel) (1)
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans
l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony
au sujet de ce produit.
Modèle no DSC-H300
No de série _____________________________
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
[ATTENTION
Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifié uniquement. Sinon vous risquez
de provoquer un incendie ou des blessures.
UL est une organisation de sécurité reconnue internationalement.
La marque UL sur le produit signifie que celui-ci est listé par UL.
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :
Sony Centre d’information à la clientèle
1-800-222-SONY (7669).
Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des
communications des États-Unis (FCC).
[Information réglementaire
[AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas
l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser
l’appareil.
[Note :
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B,
conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio ; s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences
ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des
interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et
éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou
l’autre des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
– Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
– Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
– Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec l’appareil pour que celui-ci soit conforme aux critères
régissant les appareils numériques, conformément à la sous-partie B de la Partie 15 de la
réglementation de la FCC.
Français
Mieux connaître votre appareil (« Guide de
l’utilisateur du Cyber-shot »)
Le « Guide de l’utilisateur du Cyber-shot » est un manuel en ligne.
Reportez-vous y pour des instructions approfondies sur les nombreuses
fonctions de l’appareil.
1Accédez à la page d’assistance Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2Sélectionnez votre pays ou région.
3Recherchez le nom de modèle de votre appareil sur la page de
support.
• Vérifiez le nom de modèle sur la face inférieure de votre appareil.
Vérification des éléments fournis
AVERTISSEMENT
À l’intention des clients aux É.-U.
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
No de modèle : DSC-H300
Responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U.
No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer
d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
[Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne
[Avis
Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des
données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion
(USB, etc.).
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglementation EMC visant
l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres (9,8 pi.).
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le
son de cet appareil.
[Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous
assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour
toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le
produit.
[Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que
les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme
de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
x
Piles compatibles et incompatibles avec votre appareil
photo
Dans le tableau ci-dessous, les piles compatibles sont indiquées par , et les piles
incompatibles par —.
* Les performances de fonctionnement ne peuvent pas être garanties en cas de chute de tension
ou d’autres problèmes dus à la nature de la pile.
Note pour les clients européens
Insertion des piles/d’une carte mémoire (vendue
séparément)
1Ouvrez le couvercle.
2Insérez la carte mémoire (vendue séparément).
3Faites correspondre les symboles +/– et insérez les piles.
Type de piles Fournies Compatibles
Piles alcalines LR6 (taille
AA)
Batteries NiMH HR15/51 :
HR6 (taille AA) —
Piles au lithium* — —
Piles au manganèse* — —
Piles Ni-Cd* — —
Assurez-vous que le coin entaillé est
correctement orienté.
• Les batteries NiMH peuvent être chargées à l’aide d’un chargeur de batterie (vendu
séparément).
• Les performances de votre appareil photo varient selon le fabricant et le type de pile utilisé.
De plus, les performances des piles peuvent diminuer de manière significative à basse
température. En particulier, lorsque la température est inférieure à 5 °C (41 °F), votre
appareil photo peut s’éteindre de manière inattendue lorsque vous le mettez sous tension ou
que vous basculez du mode de lecture au mode de prise de vue.
Pour plus d’informations sur les piles, reportez-vous à la section « Piles » dans « Guide de
l’utilisateur du Cyber-shot ».
• Veuillez noter que nous ne pouvons pas garantir les performances optimales de l’appareil
photo si vous utilisez des piles non indiquées comme « compatibles » dans le tableau ci-
dessus.
x
Durée de vie des piles et nombre d’images que vous pouvez
enregistrer/visualiser
• Le nombre est basé sur la norme CIPA. (CIPA : Camera & Imaging Products Association)
x
Retrait de la carte mémoire
Enfoncez une fois la carte mémoire pour l’éjecter.
Prise de vue d’images fixes
Enregistrement de films
Autonomie de la pile Nombre d’images
Prise de vue (images fixes) Environ 175 min Environ 350 images
Prise de vue effective (films) Environ 85 min —
Prise de vue en continu
(films)
Environ 150 min —
Visualisation (images fixes) Environ 400 min Environ 8 000 images
Réglage de l’horloge
1Appuyez sur le bouton ON/OFF (Alimentation).
2Sélectionnez la langue souhaitée.
3Sélectionnez la zone géographique souhaitée en suivant les
instructions à l’écran, puis appuyez sur zsur le bouton de
commande.
4Réglez [Format date&heure], [Heure été] et [Date&heure], puis
sélectionnez [OK].
5Suivez les instructions sur l’écran.
Prise de vue d’images fixes/films
1Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au
point.
2Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre l’image.
1Appuyez sur le bouton MOVIE (Film) pour démarrer
l’enregistrement.
2Appuyez une nouvelle fois sur le bouton MOVIE pour arrêter
l’enregistrement.
Bouton de commande
ON/OFF (Alimentation)
Sélecteur de
mode
Déclencheur
W/T (Zoom)
W : zoom arrière
T : zoom avant
: Mode Auto Intelligent
: Panorama par balayage
: Mode Film
Bouton MOVIE
x
Sélection de l’image suivante/précédente
Pour sélectionner une image, appuyez sur B(suivante)/b(précédente) sur le bouton de
commande. Appuyez sur zau centre du bouton de commande pour visualiser des films.
x
Suppression d’une image
1Appuyez sur le bouton (Supprimer).
2Sélectionnez [Cette img] avec vdu bouton de commande, puis appuyez sur z.
Le logiciel « PlayMemories Home » vous permet d’importer et d’utiliser des images
fixes et des films sur votre ordinateur.
* Le fonctionnement est différent selon que vous êtes utilisateur Windows ou Mac.
• Si vous êtes utilisateur Mac, veuillez télécharger les applications logicielles depuis l’URL
suivante :
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
L’environnement matériel et logiciel suivant est recommandé pour l’utilisation du
logiciel « PlayMemories Home ».
Windows
*Starter (Edition) n’est pas prise en charge.
Mac
Utilisation et l’entretien
Évitez de manipuler brutalement le produit, de le démonter, de le modifier, de le soumettre à
des chocs physiques ou à des impacts (coup de marteau, chute) ou encore de marcher dessus.
Prenez tout particulièrement soin de l’objectif.
Visualisation d’images
1Appuyez sur le bouton (Lecture).
Fonctions de « PlayMemories Home »
Environnement matériel et logiciel recommandé
Système d’exploitation
(préinstallé)
Windows Vista*SP2/Windows 7 SP1/Windows 8
Processeur Intel Pentium III 800 MHz minimum
Mémoire Windows Vista/Windows 7/Windows 8 : 1 Go minimum
Disque dur (espace disque
nécessaire pour l’installation)
Environ 600 Mo
Affichage 1 024 × 768 points minimum
Système d’exploitation
(préinstallé)
Mac OS X v10.6 à v10.8
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
(Supprimer)
Bouton de commande
(Lecture)
W : zoom arrière
T : zoom avant
Organisation
Importation d’images
depuis votre appareil
Partage des images sur
« PlayMemories Online »
Téléchargement
d’images sur un service
réseau*
Affichage d’images sur
un calendrier*
Partage d’images
zTéléchargement de « PlayMemories Home »
Vous pouvez télécharger « PlayMemories Home » à partir de l’URL suivante :
www.sony.net/pm/
Remarques sur l’enregistrement/lecture
• Avant de commencer à enregistrer, effectuez un essai d’enregistrement pour être sûr que
l’appareil fonctionne correctement.
• L’appareil n’est ni étanche à la poussière, ni étanche aux projections liquides, ni étanche à
l’eau.
• Évitez d’exposer l’appareil à l’eau. Si de l’eau pénètre dans l’appareil, il peut se produire un
dysfonctionnement. Dans certains cas, l’appareil ne pourra pas être réparé.
• Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou une forte lumière. Ceci pourrait entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil.
• Si une condensation d’humidité se produit, éliminez-la avant d’utiliser l’appareil.
• Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement
et empêcher l’enregistrement des images. En outre, le support d’enregistrement pourrait
devenir inutilisable ou les données d’image être endommagées.
Avertissement sur les droits d’auteur
Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par
des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une
infraction à la loi sur les droits d’auteur.
Pas d’indemnisation en cas de contenu endommagé ou d’enregistrement
manqué
Sony ne saurait offrir d’indemnisation dans le cas où l’enregistrement serait impossible ou que
le contenu enregistré serait perdu ou endommagé, en raison d’un dysfonctionnement de
l’appareil ou d’une anomalie du support d’enregistrement, etc.
Appareil photo
[Système]
Dispositif d’image : CCD 7,76 mm (type 1/2,3), filtre de couleurs primaires
Nombre total de pixels : Environ 20,4 mégapixels
Nombre de pixels effectifs : Environ 20,1 mégapixels
Objectif : Objectif zoom 35×
f = 4,5 mm – 157,5 mm (25 mm – 875 mm (équivalant à un film 35 mm))
F3,0 (W) – F5,9 (T)
Pendant la prise de vue de films (16:9) : 30,3 mm – 1 060 mm
Pendant la prise de vue de films (4:3) : 27,8 mm – 973 mm
SteadyShot : Optique
Prise de vue en rafale (lorsque vous sélectionnez le nombre maximal de pixels) :
Environ 0,80 images/seconde (jusqu’à 100 images)
Format de fichier :
Images fixes : Conformité JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibilité DPOF
Films : MPEG-4 AVC/H.264
Support d’enregistrement : Mémoire interne (Environ 55 Mo), « Memory Stick Duo »,
« Memory Stick Micro », cartes SD, cartes mémoire microSD
Flash : portée du flash (sensibilité ISO [Indice de lumination recommandé] réglée sur Auto) :
Environ 0,4 m à 6,8 m (1,3 pi à 22,3 pi) (W)
Environ 1,5 m à 3,6 m (4,9 pi à 11,8 pi) (T)
[Connecteurs d’entrée et de sortie]
Port USB / A/V OUT :
Sortie vidéo
Sortie audio
Communication USB
Communication USB : Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Écran]
Écran LCD : lecteur TFT 7,5 cm (type 3,0)
Nombre total de points : 460 800 points
[Alimentation, caractéristiques générales]
Alimentation : Piles alcalines LR6 (taille AA) (4), 6 V
Batteries NiMH HR15/51 : HR6 (taille AA) (4) (vendues séparément), 4,8 V
Consommation (pendant la prise de vue) : Environ 1,6 W
Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température de stockage : –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Dimensions (conformité CIPA) :
127,5 mm × 89,0 mm × 91,7 mm (5 1/8 po × 3 5/8 po × 3 5/8 po) (L/H/P)
Poids (conformité CIPA) (y compris 4 piles et le « Memory Stick Duo ») :
Environ 590 g (1 lb 4,8 oz)
Microphone : Monaural
Haut-parleur : Monaural
Exif Print : Compatible
PRINT Image Matching III : Compatible
La conception et les spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis.
Marques
• Les marques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation.
, « Cyber-shot », « Memory Stick Duo », « Memory Stick Micro »,
« PlayMemories Home », « PlayMemories Online » et le logo « PlayMemories Online »
• Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
• Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc.
• Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
• Facebook et le logo « f » sont des marques déposées ou non de Facebook, Inc.
• YouTube et le logo YouTube sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Google Inc.
• Les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Notez que
les marques ™ ou ® ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel.
Spécifications
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions
fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.