manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Laptop
  8. •
  9. Sony VAIO VGN-FJ100 Series User manual

Sony VAIO VGN-FJ100 Series User manual

Other manuals for VAIO VGN-FJ100 Series

1

Other Sony Laptop manuals

Sony PCG-K27 - VAIO - Mobile Pentium 4 3.06 GHz User manual

Sony

Sony PCG-K27 - VAIO - Mobile Pentium 4 3.06 GHz User manual

Sony Vaio VPCS135FX User manual

Sony

Sony Vaio VPCS135FX User manual

Sony VGN-AR21B User manual

Sony

Sony VGN-AR21B User manual

Sony VPCEB4FFX User manual

Sony

Sony VPCEB4FFX User manual

Sony VPCW211AX User manual

Sony

Sony VPCW211AX User manual

Sony VGN-FJ250P User manual

Sony

Sony VGN-FJ250P User manual

Sony VAIO PCG-FX370K User manual

Sony

Sony VAIO PCG-FX370K User manual

Sony VPCYB33KX User manual

Sony

Sony VPCYB33KX User manual

Sony VGN-Z Original instructions

Sony

Sony VGN-Z Original instructions

Sony VAIO VPCSA3AGX/BI User manual

Sony

Sony VAIO VPCSA3AGX/BI User manual

Sony VAIO VPCF221FXS User manual

Sony

Sony VAIO VPCF221FXS User manual

Sony VGN-NS Series Guide

Sony

Sony VGN-NS Series Guide

Sony VAIO VGN-FS745P/H User manual

Sony

Sony VAIO VGN-FS745P/H User manual

Sony Vaio VPCF2 Series Guide

Sony

Sony Vaio VPCF2 Series Guide

Sony SVT15114CXS User manual

Sony

Sony SVT15114CXS User manual

Sony VAIO PCG-Z505LS User manual

Sony

Sony VAIO PCG-Z505LS User manual

Sony VAIO VGN-FE550FM Original instructions

Sony

Sony VAIO VGN-FE550FM Original instructions

Sony VAIO PCG-SRX51P Mounting instructions

Sony

Sony VAIO PCG-SRX51P Mounting instructions

Sony VAIO VPCX135KX/S User manual

Sony

Sony VAIO VPCX135KX/S User manual

Sony VAIO VPCF227FXB User manual

Sony

Sony VAIO VPCF227FXB User manual

Sony VAIO VPCEH14FMB User manual

Sony

Sony VAIO VPCEH14FMB User manual

Sony VPCB11LGX User manual

Sony

Sony VPCB11LGX User manual

Sony SVS13118FXB User manual

Sony

Sony SVS13118FXB User manual

Sony VAIO VPCEH12GGX/B User manual

Sony

Sony VAIO VPCEH12GGX/B User manual

Popular Laptop manuals by other brands

Lenovo ThinkPad X201 Tablet null

Lenovo

Lenovo ThinkPad X201 Tablet null

Lenovo THINKPAD X31 null

Lenovo

Lenovo THINKPAD X31 null

Lenovo THINKPAD X60S null

Lenovo

Lenovo THINKPAD X60S null

Lenovo ThinkPad X230 Tablet null

Lenovo

Lenovo ThinkPad X230 Tablet null

Lenovo IdeaPad N585 null

Lenovo

Lenovo IdeaPad N585 null

Lenovo ThinkPad Z61E null

Lenovo

Lenovo ThinkPad Z61E null

Lenovo ThinkPad Edge E220s null

Lenovo

Lenovo ThinkPad Edge E220s null

Lenovo V200 null

Lenovo

Lenovo V200 null

Lenovo ThinkPad Edge E120 null

Lenovo

Lenovo ThinkPad Edge E120 null

Lenovo ThinkPad X230 Tablet null

Lenovo

Lenovo ThinkPad X230 Tablet null

Lenovo V200 null

Lenovo

Lenovo V200 null

Lenovo ThinkPad L430 null

Lenovo

Lenovo ThinkPad L430 null

Lenovo ThinkPad R61e null

Lenovo

Lenovo ThinkPad R61e null

Lenovo ThinkPad Edge E320 null

Lenovo

Lenovo ThinkPad Edge E320 null

Lenovo THINKPAD R40 null

Lenovo

Lenovo THINKPAD R40 null

Lenovo ThinkPad Edge E335 null

Lenovo

Lenovo ThinkPad Edge E335 null

Lenovo R50 null

Lenovo

Lenovo R50 null

Lenovo ThinkPad T430s null

Lenovo

Lenovo ThinkPad T430s null

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

2-652-943-11 (1) © 2005 Sony Corporation Printed in China
The illustrations in this document may appear different from your model, depending on the country or area of your residency.
Es posible que las ilustraciones en este documento difieran de su modelo, según su país o región de residencia.
Les illustrations du présent document peuvent sembler différentes de celles de votre modèle, selon le pays ou la région où vous habitez.
¡IMPORTANTE!
Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podria anular
la garantia.
AMain unit
Unidad principal
Unité principale
DRechargeable battery pack
Batería recargable
Batterie rechargeable
Install Battery
1Slide the lock switch 1to the UNLOCK
position.
2Slide the battery into the battery
compartment until it clicks into place.
3Slide the lock switch 1to the LOCK
position to secure the battery on the
computer.
Connect AC Adapter
1Plug one end of the power cord 1into
the AC adapter 2and the other end into
an AC outlet 3.
2Plug the AC adapter cable into the DC
In port 4.
Open Lid and Power On
1Lift the LCD screen lid.
2Press the power button until the power
indicator turns on.
1
4
2
1
3
ABC
D
2
1
3
Instale la batería
1Deslice el interruptor de bloqueo 1a la
posición UNLOCK (Desbloquear).
2Deslice la batería hacia el interior del
compartimiento de la batería hasta que
se escuche un chasquido.
3Deslice el interruptor de bloqueo 1a la
posición LOCK (Bloquear) para asegurar
la batería en la computadora.
Conecte el adaptador
de CA
1Conecte un extremo del cable de
alimentación 1al adaptador de CA 2
y el otro extremo a una toma de CA 3.
2Conecte el cable del adaptador de CA
en el puerto de entrada de CC 4.
Abra la tapa y encienda
la alimentación
1Levante la tapa de la pantalla LCD.
2Presione el botón de encendido hasta
que el indicador de encendido se ilumine.
Installation de la batterie
1Faites glisser le commutateur 1à la
position UNLOCK.
2Insérez la batterie dans le compartiment
de la batterie jusqu’à ce qu’elle soit bien
en place.
3Faites glisser le commutateur 1à la
position LOCK pour fixer la batterie sur
l’ordinateur.
Raccordez l’adaptateur
secteur
1Branchez une extrémité du cordon
d’alimentation 1sur l’adaptateur secteur
2et l’autre dans une prise murale 3.
2Branchez le câble de l’adaptateur secteur
dans le port d’entrée c.c. 4.
Meet your
VGN-FJ100 Series
personal computer
Conozca su computadora personal
Serie VGN-FJ100
Voici votre ordinateur personnel
de la série VGN-FJ100
Main unit and supplied items
Unidad principal y elementos suministrados
Unité principale et articles fournis
BAC adapter
Adaptador de CA
Adaptateur secteur
CPower cord
Cable de alimentación
Cordon d’alimentation
To turn on your computer
Para encender la computadora
Pour mettre votre ordinateur en marche
Ouvrez le couvercle et mettez
l’ordinateur en marche
1Soulevez le couvercle de l'écran ACL
2Appuyez sur le bouton de mise en marche
jusqu’à ce que le témoin de mise en marche
s’allume.
Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/
Your computer is equipped with the VAIO
Recovery, a utility program that recovers
your computer's operating system and
preinstalled software to original factory-
installed settings.
System and/or application CDs are not
delivered with your computer.
For online information
about hard disk recovery:
1Click Start > All Programs > VAIO
Support Central.
2Click VAIO Documentation.
3Click VAIO Recovery Guide.
To access the VAIO
Recovery utility
from Windows XP:
1Click Start > All Programs > VAIO
Recovery.
2Click VAIO Recovery.
Su computadora tiene instalado el VAIO
Recovery (Recuperación VAIO), programa
utilitario que restablece el sistema operativo de
la computadora y el software preinstalado a los
valores originales instalados de fábrica.
El sistema y/o CD de aplicación no vienen
con la computadora.
Para obtener información
en línea acerca de la
recuperación del disco duro:
1Haga clic en Inicio > Todos los
programas > VAIO Support Central.
2Haga clic en Documentación de VAIO.
3Haga clic en Guía de la Recuperación.
Para acceder al programa
utilitario VAIO Recovery
desde Windows XP:
1Haga clic en Inicio > Todos los
programas > VAIO Recovery.
2Haga clic en VAIO Recovery.
Votre ordinateur est équipé d’un utilitaire
VAIO Recovery (Récupération VAIO),
un programme qui récupère le système
d’exploitation de votre ordinateur et les
logiciels pré-installés, en fonction des
réglages effectués en usine.
Les disques compacts du système
d’exploitation ou des applications ne sont
pas fournis avec votre ordinateur.
Pour de plus amples
renseignements en ligne
sur la récupération des
fichiers du disque dur :
1Cliquez sur Démarrer > Tous les
programmes > VAIO Support Central.
2Cliquez sur Documentation du VAIO.
3Cliquez sur Guide De Réinstallation.
Accession à l'utilitaire
VAIO Recovery à partir
de Windows XP :
1Cliquez sur Démarrer > Tous les
programmes > VAIO Recovery.
2Cliquez sur VAIO Recovery.
Troubleshooting
What should I do if my computer won’t start?
The power indicator on the computer is off when the computer is not securely attached to a source of power. Make sure the computer is plugged
into the AC adapter and the adapter is plugged into an outlet. If you are using battery power, make sure the battery is inserted properly and charged.
You may check the power source by disconnecting the AC adapter and removing the battery. Wait one minute before reattaching the AC adapter and
reinserting the battery.
Additional suggestions included:
■If the computer is plugged into a power strip or uninterruptible power supply (UPS), make sure the power strip or UPS is turned on and working.
■
If your computer is connected to an external display, such as a multimedia monitor, make sure the display is plugged into a power source and turned on.
The brightness and contrast controls may need to be adjusted. See the guide that came with your display for more details.
■If the computer is starting from a floppy disk, eject the disk from the floppy disk drive (if applicable).
■If you notice condensation on the computer, do not use the computer for at least one hour. Condensation may cause the computer to malfunction.
Resolución de problemas
¿Qué debo hacer si la computadora no se inicia?
El indicador de encendido de la computadora está apagado cuando no está conectada a una fuente de alimentación en forma segura. Compruebe
que la computadora esté conectada al adaptador de CA y que éste lo esté a la toma de corriente. Si está usando la energía de la batería, asegúrese
de que ésta se encuentre insertada correctamente y cargada. Puede verificar la fuente de alimentación desconectando el adaptador de CA y
extrayendo la batería. Espere un minuto antes de volver a conectar el adaptador de CA e insertar nuevamente la batería.
Sugerencias adicionales:
■Si la computadora está conectada a una regleta o fuente de alimentación ininterrumpida (UPS), asegúrese de que la regleta o UPS esté
encendida y funcionando.
■
Si la computadora está conectada a un monitor externo, como un monitor multimedia, asegúrese de que el monitor esté conectado a una fuente de
alimentación y que esté encendido. Puede ser necesario ajustar los controles de brillo y contraste. Consulte la guía incluida con la pantalla para obtener
más detalles.
■Si la computadora se está iniciando desde un disquete, retire el disco de la unidad (si corresponde).
■Si observa condensación en la computadora, no la use durante una hora por lo menos. La condensación puede causar una falla de
funcionamiento en la computadora.
Dépannage
Que dois-je faire si mon ordinateur ne démarre pas?
Le témoin sur l’ordinateur est éteint quand l’ordinateur est mal raccordé à une alimentation électrique. Assurez-vous que l’ordinateur est branché
dans l’adaptateur secteur et que celui-ci est bien branché dans une prise secteur. Si vous utilisez la batterie, assurez-vous que celle-ci est bien
insérée et chargée. Vous pouvez vérifier l’alimentation électrique en débranchant l’adaptateur secteur et en retirant la batterie. Attendez une minute
avant de rebrancher l’adaptateur secteur et de réinsérer la batterie.
Autres suggestions :
■Si l’ordinateur est branché à une barre d’alimentation ou à une alimentation électrique sans coupure, assurez-vous que la barre ou l’alimentation
est sous tension et opérationnelle.
■
Si votre ordinateur est branché à un écran externe, comme un écran multimédia, assurez-vous que cet écran est branché à une alimentation électrique et
allumé. Il faudra peut-être ajuster les commandes de luminosité et de contraste. Veuillez consulter le guide qui accompagne votre écran pour de plus amples
renseignements.
■Si l’ordinateur démarre avec une disquette insérée, éjectez la disquette de son lecteur (le cas échéant).
■Si vous remarquez de la condensation sur l’ordinateur, n’utilisez pas celui-ci pendant au moins une heure. La condensation peut causer un
dysfonctionnement de l’ordinateur.
HDD recovery
Recuperación de la unidad de disco duro
Récupération du disque dur
1Click Start > All Programs > VAIO
Support Central.
2Click VAIO Documentation.
3Click VAIO User Guide.
1Haga clic en Inicio > Todos los programas >
VAIO Support Central.
2Haga clic en Documentación de VAIO.
3Haga clic en Guía de Usuario de VAIO.
1Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes >
VAIO Support Central.
2Cliquez sur Documentation du VAIO.
3Cliquez sur VAIO Manuel D'Utilisateur.
Locate the
User Guide
Ubique la
Guía del usuario
Repérez le
Guide de l’utilisateur
Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/
This file has been downloaded from:
www.UsersManualGuide.com
User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes..
Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide,
manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product,
documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual
Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/