
PVM-14L1/14L1MDE/20L1
SSM-14L1/20L1
!WARNING
This manual is intended for qualified service personnel only.
To reduce the risk of electric shock, fire or injury, do not perform any servicing other than that
contained in the operating instructions unless you are qualified to do so. Refer all servicing to
qualified service personnel.
!WARNUNG
Die Anleitung ist nur für qualifiziertes Fachpersonal bestimmt.
Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Um die
Gefahr eines elektrischen Schlages, Feuergefahr und Verletzungen zu vermeiden, sind bei
Wartungsarbeiten strikt die Angaben in der Anleitung zu befolgen.Andere als die angegeben
Wartungsarbeiten dürfen nur von Personen ausgeführt werden, die eine spezielle Befähigung
dazu besitzen.
!AVERTISSEMENT
Ce manual est destiné uniquement aux personnes compétentes en charge de l’entretien.Afin
de réduire les risques de décharge électrique, d’incendie ou de blessure n’effectuer que les
réparations indiquées dans le mode d’emploi à moins d’être qualifié pour en effectuer d’autres.
Pour toute réparation faire appel à une personne compétente uniquement.
WARNING!!
AN INSULATED TRANSFORMER SHOULD BE USED DURING
ANY SERVICE TO AVOID POSSIBLE SHOCK HAZARD, BE-
CAUSE OF LIVE CHASSIS.
THE CHASSIS OFTHIS RECEIVER IS DIRECTLY CONNECTED
TOTHE AC POWER LINE.
SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING !!
COMPONENTS IDENTIFIED BYA !!
!!
!MARKONTHESCHEMATIC
DIAGRAMS, EXPLODEDVIEWS AND INTHE PARTS LIST ARE
CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPO-
NENTSWITH SONY PARTSWHOSE PART NUMBERS APPEAR
AS SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUB-
LISHED BY SONY. CIRCUIT ADJUSTMENTSTHAT ARE CRITI-
CALTO SAFE OPERATION ARE IDENTIFIED INTHIS MANUAL.
FOLLOWTHESE PROCEDURESWHENEVER CRITICAL COM-
PONENTS ARE REPLACED OR IMPROPER OPERATION IS
SUSPECTED.
ATTENTION!!
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION
PROVENANT D’UN CHÂSSIS SOUS TENSION, UN
TRANSFORMATEUR D’ISOLEMENT DOIT ETRE UTILISÉ LORS
DETOUT DÉPANNAGE.
LE CHÂSSIS DE CE RÉCEPTEUR EST DIRECTEMENT
RACCORDÉ Á L’ALIMENTATION SECTEUR.
ATTENTION AUX COMPOSANTS RELATIFS Á LA
SÉCURITÉ!!
LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MAPQUE !!
!!
!SUR
LES SCHÉMAS DE PRINCIPE,LESVUES EXPLOSÉES ET LES
LISTES DE PIECES SONT D’UNE IMPORTANCE CRITIQUE
POUR LA SÉCURITÉ DU FONCTIONNEMENT. NE LES
REMPLACER QUE PAR DES COMPOSANTS SONY DONT LE
NUMÉRODEPIÈCEESTINDIQUÉDANSLE PRÉSENT MANUEL
OU DANS DES SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY. LES
RÉGLAGESDECIRCUIT DONT L’IMPORTANCE EST CRITIQUE
POUR LA SÉCURITÉ DU FONCTIONNEMENT SONT
IDENTIFIÉS DANS LE PRÉSENT MANUEL. SUIVRE CES
PROCÉDURES LORS DE CHAQUE REMPLACEMENT DE
COMPOSANTS CRITIQUES, OU LORSQU’UN MAUVAIS
FONCTIONNEMENT EST SUSPECTÉ.
.Equipment energized from an external electrical power source :
Class I Equipment
.Degree of protection against electric shock :
No applied part
.Mode of operation :
Continuous operation