
“2”, “PlayStation” and “-” are registered trademarks or
trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc.
“SONY” and “ ” are registered trademarks or trademarks of
Sony Corporation.
“2”, “PlayStation” et “-” sont des marques déposées ou
des marques commerciales de Sony Interactive Entertainment Inc.
“SONY” et “ ” sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Sony Corporation.
© 2017 Sony Interactive Entertainment LLC. Printed in the USA.
© Sony Interactive Entertainment LLC 2017. Imprimé aux États-Unis.
Préparation
Association de la manette de détection de mouvements
La première fois que vous utilisez votre manette de détection de mouvements,
vous devez l’associer à votre système PS4™. Vous n’avez à le faire que la
première fois que vous utilisez la manette de détection de mouvements.
1 Mettez votre système PS4™sous tension.
2 Connectez la manette de détection de mouvements au système PS4™
à l’aide d’un câble USB.
3 Appuyez sur la touche (PS) de la manette de détection de
mouvements pour l’associer à votre système PS4™.
4 Retirez le câble USB.
Conseils
• Utilisez la version 4.70 ou ultérieure du logiciel système de la PS4™.
• Vous pouvez utiliser jusqu’à quatre manettes de détection de mouvements
en même temps. Vous devez associer chaque manette séparément.
• L’association d’une manette de détection de mouvements avec un autre
système annule l’association avec le système précédent.
Connexion et configuration d’une caméra
L’utilisation d’une manette de détection de mouvements nécessite également
la connexion et la configuration d’ une
FRANÇAIS
Précautions
Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement ce manuel ainsi que tout autre
manuel pour tout matériel compatible. Conservez les instructions pour pouvoir
les consulter ultérieurement.
Si vous avez besoin d’assistance concernant ce produit, visitez notre site Web
au playstation.com/helpme.
Attention
• Ne pas laisser ce produit à la portée de jeunes enfants. Les enfants
sont susceptibles d’avaler de petits éléments ou de s’enrouler dans les
câbles autour d’eux, ce qui peut causer des blessures, des accidents ou
des dysfonctionnements.
• Évitez toute utilisation prolongée du produit. Faites une pause environ toutes
les 30 minutes.
• Stoppez immédiatement son utilisation si vous commencez à vous sentir
fatigué(e) ou si vous ressentez une gêne/une douleur dans les mains, les
poignets ou les bras en l’utilisant. Si cet état persiste, arrêtez d’utiliser le
produit et consultez un médecin.
• Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement avec les mains.
• La fonctionnalité de vibrations de ce produit peut aggraver des blessures
existantes. N’utilisez pas la fonctionnalité de vibrations en cas de maladie ou
de blessures des os, des articulations ou des muscles des mains ou des bras.
• Durant l’utilisation de la manette de détection de mouvements, évitez de la
maintenir à moins de 20 cm du visage et des yeux.
• Lorsque vous utilisez la manette de détection
de mouvements PlayStation®Move, veillez à
respecter les points suivants. Si la manette de
détection de mouvements heurte une personne
ou un objet, elle peut provoquer des blessures
ou des dommages.
• Ne pas utiliser lorsque le câble USB est connecté.
– Fixez la dragonne fournie à la manette de détection de mouvements puis
enroulez-la autour de votre poignet.
– Lorsque vous utilisez la manette de détection de mouvements, tenez-la
fermement pour éviter de la lancer accidentellement. En outre, évitez de
trop la secouer.
– Avant utilisation, assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace autour
de vous.
– Ne manipulez aucune batterie aux ions de lithium endommagée ou
qui fuit.
Si vous avez des questions au sujet de ce produit, consultez
playstation.com/helpme.
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
N° de modèle : CECH-ZCM2U
Partie responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
N° de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et aux
CNR d’Industrie Canada exempts de licence. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Noms des composants
Avant
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche (PS)
Touche START (mise en marche)1
Indicateur d’état
Sphère
Touche Move
Arrière
Touche T
Touche SELECT (sélection)2
Oeillet de dragonne
Dessous
Connecteur USB
1Utilisez cette touche au lieu de la touche OPTIONS.
2Utilisez cette touche au lieu de la touche SHARE.
Utilisation et manipulation
• Ne tenez pas la sphère trop fermement et ne placez aucun objet au-dessus
pour éviter de la déformer.
• N’exposez pas ce produit à des températures élevées, une humidité excessive
ou au rayonnement direct du soleil.
• Ne laissez pas le produit entrer en contact avec des liquides.
• Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
• Ne lancez pas ou ne le laissez pas tomber le produit, ni ne le soumettez à de
violents chocs.
• Ne touchez pas les connecteurs de la manette de détection de mouvements.
• Ne laissez pas de liquide, de petites particules ou tout autre corps étranger
s’introduire dans la manette de détection de mouvements.
• Conformez-vous aux instructions ci-dessous pour éviter toute détérioration
ou décoloration de l’extérieur du produit.
– Essuyez à l’aide d’un chiffon doux et sec.
– Ne placez pas de matériaux en caoutchouc ou en vinyle sur l’extérieur du
produit pendant une période prolongée.
• Ne laissez pas la batterie entrer en contact avec le feu et ne la placez pas à un
endroit sujet à des températures extrêmes, par exemple sous les rayons
directs du soleil, dans une voiture garée en plein soleil ou à proximité d’une
source de chaleur.
• Ne pas essayer de démonter ou de modifier le produit.
Déclaration de la FCC et de l’IC
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiofréquences FCC
et IC établies pour un environnement non contrôlé et respecte les exigences de
conformité pour l’exposition aux RF FCC et pour l’exposition aux RF IC établies
par le CNR-102. Cet équipement possède des niveaux d’énergie RF très bas se
conformant sans tests nécessaires aux taux d’absorption spécifique (SAR).
Cet émetteur ne doit pas être utilisé conjointement ou placé avec tout autre
émetteur ou antenne.
Remarque :
Cette unité a été testée et jugée conforme aux normes stipulées par l’article 15
des règlements de la FCC et de l’IC pour un appareil numérique de catégorie B.
Ces normes sont établies afin d’offrir une protection raisonnable contre toute
possibilité de brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cette
unité produit, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique, et si elle n’est
pas installée et utilisée conformément aux instructions, pourrait causer un
brouillage préjudiciable à la radiocommunication. Il est toutefois impossible de
garantir qu’il n’y aura pas de brouillage préjudiciable dans une installation
donnée. Si cette unité cause un brouillage préjudiciable à la réception radio ou
télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension puis
sous tension, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger le brouillage en
prenant l’une ou plusieurs des mesures proposées suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Éloigner l’unité du récepteur.
• Connecter l’appareil à une prise sur un autre circuit que celui auquel le
récepteur est connecté.
• Demander de l’aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision spécialisé.
Aucun changement ou modification n’est permis sans avoir été approuvé par
les parties responsables des règlementations qui est en droit d’interdire
l’utilisation de ce produit par l’utilisateur.
Utilisation de la manette de détection de mouvements
Avis
Toujours déconnecter le câble USB avant d’utiliser la manette.
1 Mettez votre système PS4™ sous tension.
2 Appuyez sur la touche (PS) de la manette de détection de mouvements.
Le système attribue automatiquement la manette à un utilisateur.
3 Enroulez la dragonne autour de votre poignet.
Utilisez le bloqueur de dragonne pour
serrer la dragonne.
Conseils
• En maintenant la touche T enfoncée, vous pouvez utiliser la manette de
détection de mouvements pour naviguer dans les menus. Appuyez sur la
touche Move ou la touche pour sélectionner un élément.
• Pour quitter un jeu, maintenez la touche (PS) enfoncée, puis suivez les
instructions à l’écran.
Configuration des paramètres de la manette
Sélectionnez (Paramètres) ➡[Périphériques] ➡[Manettes] dans l’écran de
fonctions.
Activez la vibration Activez ou désactivez la fonctionnalité de vibrations.
Pour désactiver cette fonctionnalité, décochez la case
à cocher. Ainsi, la manette ne vibrera pas, même si
vous activez l’option de vibration dans les paramètres
du jeu.
Conseil
Vous pouvez également régler certains paramètres pendant un jeu. Maintenez
la touche (PS) enfoncée, puis suivez les instructions à l’écran.
Chargement de la manette de détection de mouvements
Chargez la manette de détection de mouvements en la connectant à un
système PS4™ mis sous tension, à l’aide du câble USB fourni avec la manette.
L’indicateur d’état de la manette clignote lentement et le chargement
commence. Le clignotement s’arrête lorsque le chargement est terminé.
Conseils
• Utilisez le câble USB fourni avec votre système PS4™.
• Vous pouvez également charger la manette pendant que le système PS4™
est en mode repos. Dans la zone des fonctions du système PS4™, vous devez
sélectionner une option autre que [Non] dans (Paramètres) ➡[Paramètres
de gestion de l’alimentation] ➡[Définir les fonctions disponibles en mode
repos] ➡[Fournir l’alimentation aux ports USB].
• Vous pouvez vérifier à l’écran le niveau de charge de la batterie en appuyant
sur la touche (PS) et en la maintenant enfoncée.
Batterie
• L’autonomie de la batterie dépend des conditions d’utilisation et d’autres
facteurs de l’environnement.
• La durée de vie de la batterie est limitée. L’autonomie de la batterie diminue
au fil du temps, suite à son utilisation répétée et à son vieillissement. La durée
de vie de la batterie varie également en fonction de la méthode de stockage,
des conditions d’utilisation, de l’environnement et d’autres facteurs.
• Chargez-la à une température comprise entre 10 et 30 °C (50 °F - 86 °F).
Le chargement risque de ne pas être aussi efficace s’il est effectué dans
d’autres conditions.
Réinitialisation de la manette de détection de
mouvements
Si la manette de détection de mouvements fonctionne de façon anormale ou
ne fonctionne pas comme prévu, essayez de la réinitialiser en appuyant sur la
touche de réinitialisation située à l’arrière de la manette, à l’aide d’un objet à
pointe fine, comme un stylo.
Touche de réinitialisation
Stockage
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la manette de détection de mouvements
pendant une période prolongée, nous vous conseillons de la charger
complètement au moins une fois par an pour préserver la batterie.
Recyclage des produits en fin de vie
La manette de détection de mouvements est composée de plastiques, de
métaux et d’une batterie aux ions de lithium. Suivez les règlements applicables
de votre région lorsque vous souhaitez mettre ce système au rebut. Les
produits Sony peuvent être recyclés gratuitement aux États-Unis et au Canada
en les déposant dans un centre de recyclage.
Consultez www.sony.com/electronics/eco/environmental-management pour
plus de détails.
Spécifications
Puissance nominale d’entrée 5 V CC, 900 mA
Type de bloc-batterie Batterie aux ions de lithium intégrée
Tension 3,6 V CC
Capacité de la batterie 1 900 mAh
Température de fonctionnement 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Dimensions extérieures
(hauteur x diamètre, hormis
les parties saillantes)
Environ 200 mm × 46 mm
7,9 po. x 1,8 po.
Poids Environ 145 g (5,1 oz)
La conception et les spécifications peuvent faire l’objet de modifications
sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
Sony Interactive Entertainment LLC (SIE LLC) garantit à l’acheteur original que
ce produit ne présentera aucun vice matériel ou de fabrication pendant une
période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre
pas les consommables (tels que les batteries). Pour tout défaut de matériel
ou de fabrication constaté ou survenant durant la période de garantie et sur
présentation d’une preuve d’achat, SIE LLC acceptera pendant une période d’un
(1) an de réparer ou de remplacer ce produit par un produit neuf ou recertifié
par l’usine à la discrétion de SIE LLC. Aux fins de cette Garantie limitée, le terme
“ recertifié par l’usine ” signifie un produit retourné à ses spécifications
originales. Visitez playstation.com/helpme ou appelez le 1-800-345-7669 pour
recevoir une autorisation de retour de produit et des instructions d’expédition.
Cette garantie ne s’applique plus si le vice du produit SIE LLC a été causé par
abus, mauvais traitement, négligence ou dommages non liés aux matériels ou
à la fabrication. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES ET AUCUNE
AUTRE REPRÉSENTATION OU RÉCLAMATION DE TOUTE NATURE NE DEVRA LIER
OU OBLIGER SIE LLC. TOUTES GARANTIES IMPLICITES SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS DES GARANTIES SUR LA QUALITÉ MARCHANDE OU LE CARACTÈRE
UTILISABLE DE CE PRODUIT POUR UN BUT PRÉCIS, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE
D’UN (1) AN SUSMENTIONNÉE. EN AUCUN CAS, SIE LLC N’ASSUMERA DE
RESPONSABILITÉ PAR RAPPORT AUX DOMMAGES CONSÉQUENTS OU
ACCESSOIRES RÉSULTANT DE LA POSSESSION, DE L’UTILISATION OU DU
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT SIE LLC. CERTAINS ÉTATS OU
PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITES SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE
IMPLICITE ET QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU DES
LIMITES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE. IL EST DONC POSSIBLE
QUE LES LIMITES OU LES EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS.
Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez également
posséder d’autres droits pouvant varier d’état en état ou de province en province.
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada.