SOUNDMASTER BT550BL User manual

DEUTSCH ESPAÑOL
ENGLISH PORTUGUÊS
FRANÇAIS NORSK
NEDERLANDS SVENSKA
BT550BL / BT550GR / BT550SG
Hersteller
Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670
Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712
90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com
GERMANY Web: www.woerlein.com

BT550 / Deutsche Bedienungsanleitung
1
Wichtig
Folgendes sollten Sie unterlassen:
Stellen Sie keine offenen Flammen wie brennende Kerzen auf oder in die Nähe des
Produktes.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen, auf oder in die
Nähe des Produktes.
Verwenden oder lagern Sie dieses Produkt nicht an einem Ort mit direkter
Sonneneinstrahlung, Hitze, übermäßigem Staub oder Vibrationen.
Bewahren Sie dieses Produkt nicht für einen langen Zeitraum in nassen
Umgebungen auf.
Reinigen Sie dieses Produkt nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Blockieren oder decken Sie die Lüftungsschlitze und Löcher des Produktes nicht
ab.
Führen Sie keine Fremdkörper in die Schlitze oder Löcher am Produkt ein.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu öffnen. Im inneren befinden sich keine
Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Halten Sie Plastiktüten von Kindern fern.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Verwendung dieses Produktes alle Warn- und Sicherheitshinweise
durch und befolgen Sie diese.
Dieses Produkt ist nicht für die Nutzung durch Kleinkinder bestimmt. Kleinkinder
sollten ordnungsgemäß beaufsichtigt werden.
Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und nicht für gewerblichen
oder industriellen Einsatz.
Setzen Sie das Produkt keinem spritzenden oder sprühenden Wasser aus.
Offene Flammen wie Kerzenlicht sollten in der Nähe des Gerätes vermieden
werden.
Die Belüftung darf nicht durch Abdeckung der Lüftungsöffnungen mit
Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge und dergleichen behindert
werden.
Achten Sie darauf, dass das Gerät auf einer stabilen Position steht. Schäden, die
darauf zurückzuführen sind, dass das Produkt auf einer instabilen Position
verwendet wurde oder darauf, dass jegliche in diesem Benutzerhandbuch
enthaltenen Warn- oder Vorsichtsmaßnahme nicht beachtet wurden, werden nicht
durch den Garantieanspruch abgedeckt.
Wir empfehlen, die Verpackung für zukünftigen Transport des Produkts aufzubewahren.

BT550 / Deutsche Bedienungsanleitung
2
Warnung
Entfernen Sie nie das Gehäuse dieses Gerätes.
Platzieren Sie dieses Gerät nie auf anderen elektrischen Geräten.
Hinweis
Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt in der Zukunft dieses Produkt entsorgen
müssen, beachten Sie bitte Folgendes: Alle Batterien und Akkus müssen aus
diesem Produkt (Entfernung von leeren Batterien und Akkumulatoren) entfernt
werden.
Lassen Sie die integrierte Batterie immer von einem Fachmann austauschen.
Spritzwasserabweisend
Dieses Gerät wurde so konstruiert, dass es mildem Dampf und leichten Spritzern aus
der Dusche oder Badewanne standhalten kann. Es sollte nie unter fließendem Wasser
betrieben werden. Zudem darf es nie unter irgendwelchen Umständen vollständig in
Wasser getaucht werden.
Dieses Gerät verfügt über eine Gummiabdichtung, um das Risiko des Eindringens von
Feuchtigkeit in das Innere zu minimieren. Tauchen Sie es jedoch nicht in Wasser ein, da
dies zu bleibenden Schäden an den elektrischen und mechanischen Teilen führen kann.

BT550 / Deutsche Bedienungsanleitung
3
Überblick und Steuerung
Bluetooth-Lautsprecher - Aufladen
1. Öffnen Sie den Gummidichtungsdeckel (7).
2. Schließen Sie über das USB-Kabel die Mini-USB-Buchse (7) an den USB-Port des
Computers an.
3. Die Lade-LED (2) leuchtet rot; der Akku wird aufgeladen.
4. Sobald der Akku vollständig geladen ist, ERLISCHT die rote Lade-LED (2).
5. Trennen Sie das USB-Kabel und bringen Sie anschließend die Gummiabdichtung
wieder an.
Bluetooth Lautsprecher - Verbindung/Wiederverbindung
1. Halten Sie die Taste (1) 2-3 Sekunden lang gedrückt. Es ist ein Ton zu hören
sowie die Meldung “Im Pairing-Modus, bitte warten, bis das Gerät
verbunden ist”aus dem Lautsprecher. Die Modus-LED (2) leuchtet blau, das
Gerät wird EINgeschaltet und geht je nach Status in den
Wiederverbindungs-/Suchlauf-Modus.
2. Die Modus-LED (2) blinkt alle 2 Sekunden einmal blau, wenn sich das Gerät im
Wiederverbindungsmodus befindet. Alternativ blinkt die Modus-LED (2) alle halbe
Sekunde einmal schnell blau, wenn sich das Gerät beim ersten Pairing im
Suchlaufmodus befindet. Wenn nicht, halten Sie die Taste 2–3 Sekunden lang
gedrückt, um das Gerät für erneutes Pairing in den Suchlauf zu setzen.
1
Taste
5
Taste
2
Taste
6
Mikrofon-Öffnung
3
Taste
7
Mini-USB-Buchse
4
Taste
8
Vakuum-Sockel
Draufsicht Seitenansicht

BT550 / Deutsche Bedienungsanleitung
4
3. Schalten Sie nun die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobiltelefon ein, suchen Sie
nach dem Gerätenamen "BT550" und wählen Sie es zum Pairing aus.
4. Wenn das Pairing erfolgreich ist, ertönt ein Ton und die Meldung "gekoppelt" wird
vom Lautsprecher angekündigt. Zudem wechselt die Modus-LED (2) auf
langsames Blinken in Blau (alle 4 Sekunden einmal).
5. Der Bluetooth-Lautsprecher wird automatisch wiederverbunden, wenn Ihr
Mobiltelefon verbunden wurde. (Abhängig vom Typ und der Konfiguration Ihres
Mobiltelefons könnte auf einigen Geräten eine manuelle Wiederverbindung
notwendig sein)
6. Halten Sie die Taste (1) 2-3 Sekunden lang gedrückt. Es ist ein Ton zu hören
und der Bluetooth-Lautsprecher wird AUSgeschaltet, wenn Sie ihn nicht
gebrauchen.
Hinweis: Während des Such-/Pairing-Modus schaltet der Bluetooth-Lautsprecher nach
8 Minuten automatisch AUS, wenn kein Gerät angeschlossen ist und er nicht verwendet
wird.
Bluetooth-Lautsprecher - Steuerfunktion
1. Drücken Sie im Musikwiedergabe-Modus die Taste (3), um die Musik anzuhalten.
Drücken Sie erneut darauf, um erneut Musik wiederzugeben.
2. Drücken oder halten Sie die Taste (7) gedrückt, um lauter zu stellen.
3. Drücken oder halten Sie die Taste (4) gedrückt, um leiser zu stellen.
4. Wenn die maximale oder minimale Lautstärke erreicht ist, ist ein Ton zu hören.
5. Drücken Sie auf die Taste (7), um die nächste Musikdatei abzuspielen.
6. Drücken Sie auf die Taste (4), um die vorherige Musikdatei abzuspielen.
Freisprechfunktion
1. Bei einem eingehenden Anruf.
2. Das Klingeln wird automatisch lauter und die Musik leiser gestellt.
3. Drücken Sie die Taste (5), um bei Bedarf den Anruf entgegenzunehmen.
4. Jetzt verfügen Sie mit dem Bluetooth-Lautsprecher über die Freisprechfunktion.
5. Drücken Sie nochmals die Taste (5), um den Anruf zu beenden. Zudem
6. wird die angehaltene Musik wieder automatisch abgespielt.
Tipp: Sprechen Sie bei Bedarf direkt mit einem Abstand von 30 cm in die
Mikrofon-Öffnung (6), um die beste Freisprechleistung zu erhalten.
Wahlwiederholung für letzten Telefonanruf
1. Für eine Wahlwiederholung der zuletzt angerufenen Nummer über den
Bluetooth-Lautsprecher. Auch, wenn sich das Gerät im Musikwiedergabe-Modus
befindet.
2. Drücken Sie zwei Mal auf die Taste (5), um in die Wahlwiederholungsfunktion zu
gelangen. Die Musik wird angehalten und Sie gelangen in die Freisprechfunktion für
die Wahlwiederholungsfunktion.
3. Drücken Sie nochmals die Taste (5), um den Anruf zu beenden.

BT550 / Deutsche Bedienungsanleitung
5
Niedrige Ladezustandsanzeige und Auto Sleep
1. Der Bluetooth-Lautsprecher gibt alle paar Sekunden einen Ton ab. Schließen Sie,
wenn Sie diesen Ton hören, das Gerät an den USB-Anschluss zum Laden an, wenn
Sie das Gerät weiterhin verwenden möchten.
2. Wenn nicht, wird der Bluetooth-Lautsprecher in den Schlafmodus geschaltet, wenn
der Akku einige Minuten ein niedriges Ladeniveau anzeigt.
Bluetooth-Lautsprecher - Zurücksetzen
1. Unter bestimmten Umständen kann sich die Funktion des Gerätes aufhängen und
muss zurückgesetzt werden. So setzen Sie den Bluetooth-Lautsprecher zurück:
2. Halten Sie gleichzeitig die Tasten (4) und (7) gedrückt. Das Gerät wird
zurückgesetzt und AUSgeschaltet und danach wieder automatisch EINgeschaltet.
Wichtig: Setzten Sie das Gerät nicht zurück, wenn es richtig funktioniert.
Spritzwassergeschützte Handhabung
1. Der Bluetooth-Lautsprecher kann einem kurzen Wasserstrahl auf seiner Oberfläche
standhalten (IPX4 wasserfest). Er sollte jedoch nie unter fließendem Wasser
betrieben werden. Zudem darf er nie unter irgendwelchen Umständen vollständig in
Wasser getaucht werden. Stellen Sie vor dem Gebrauch des
Bluetooth-Lautsprechers im Badezimmer sicher, dass die spritzwasserfeste
Gummiabdichtung (12) an der richtigen Stelle fest geschlossen ist.
2. Wischen Sie nach der Verwendung im Badezimmer die Außenseite des Gehäuses
immer gründlich ab, wenn sie durch Feuchtigkeit oder Spritzwasser nass wird. Dies
hilft dabei, die Innenteile des Gerätes vor Wassereintritt und möglichen
Feuchtigkeitsschäden zu schützen.

BT550 / Deutsche Bedienungsanleitung
6
Fehlerbehebung
Kein Strom
Prüfen Sie, dass der Ladezustand des Akkus ausreichend
ist.
Prüfen Sie, ob sich das Gerät im AUSgeschalteten Modus
befindet.
Kein Ton
Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf Ihrem Lautsprecher
und/oder Mobiltelefon und PC/Mac leise eingestellt ist.
Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Bluetooth-Gerät
innerhalb des effektiven Betriebsbereichs befindet.
Prüfen Sie, ob das Bluetooth-Gerät verbunden ist.
Prüfen Sie, ob das Bluetooth-Gerät "verbunden" anzeigt.
Prüfen Sie, ob Sie die richtige Audioquelle ausgewählt
haben.
Lautsprecher reagiert
nicht
Setzen Sie den Bluetooth-Lautsprecher zurück.
Spezifikation
Bluetooth
Spezifikation
V2.1+ EDR
Unterstützte Profile
A2DP (V1.2), AVRCP (V1.0),
HFP/HSP (V1.5)
Verbindungsabstand
In 10 Metern (offener
Bereich)
Integrierter Akku
Lithium 3,7 V, 550 mAh
Wiedergabezeit: 4 ~ 5 Stunden je nach Musik und
Lautstärke
Leistung
USB-Port-Leistung des PCs oder DC 5 V, 500 mA
Audio
Ausgangsleistung
RMS 1,5 W bei 4 Ohm
Max. 2 W
Frequenzgang
100 Hz bis 20.000 Hz
Betriebstemperatur
0 bis 40 °C
Technische Daten und Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung
ändern. Schreib- und Tippfehler vorbehalten. Copyright Wörlein GmbH.
Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse bezogen werden.
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Germany
Email: [email protected]
Tel.: +49 9103 71 67 0

BT550 / English Instruction Manual
1
Important
Don’ts
Do not place naked flames, such as lighted candles on or near the product.
Do not place objects filled with liquids, such as vases on or near the product.
Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight,
heat, excessive dust or vibration.
Do not keep or store this product in wet conditions for long period.
Do not clean this product with water or other liquids.
Do not block or cover the slots and holes in the product.
Do not push foreign objects into the slots or holes in the product.
Do not attempt to open this product yourself. There are no user serviceable parts
inside.
Do not allow children access to plastic bags.
Safety Instructions
Before using this product, read and follow all warnings and instructions.
This product is not intended for use by young children. Young children should be
properly supervised.
This product is intended for household use only and not for commercial or
industrial use.
Do not expose to dripping or splashing.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product.
Ventilation should not be impeded by covering ventilation openings with items
such as newspapers, table cloths, curtains and the like.
Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this
product in an unstable position or by failure to follow any other warning or
precaution contained within this user manual will not be covered by warranty.
We, suggests retaining the packaging in case for future transport of the product.
Warning
Never remove the casing of this apparatus.
Never place this apparatus on the other electrical equipment.
Notice
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note
that: All batteries and accumulators need to be removed from this product
(Removal of Waste Batteries and Accumulators).
Always bring your product to a professional to remove the built-in battery.

BT550 / English Instruction Manual
2
Caution for Splashproof
This unit has been constructed to resist mild steam and light splashes from the shower
or bath only. It should never be operated under running water and under no
circumstances it should never be fully immersed in water.
This unit has rubber seals to minimize the risk of moisture getting inside. However, do
not immerse it in water since permanent damage to the electrical and mechanical parts
will result.

BT550 / English Instruction Manual
3
Outlook And Control
Charging The Bluetooth Speaker
1. Open the rubber seal cover (7).
2. Connect the Bluetooth Speaker’s Mini USB socket (7) with the Computer’s USB port
through USB cable.
3. The Charging LED (2) will turn ON in red light; the rechargeable battery is in
charging.
4. The Charging LED (2) red light will turn OFF when the rechargeable battery is fully
charged.
5. Disconnect the USB cable, and close the Rubber Seal Cover when it is done.
Bluetooth Speaker Pairing / Reconnecting
1. Press and hold the button (1) for 2 - 3 seconds, a tone sound then message “It
is paring wait for device connecting” will announce from speaker and the
Mode LED (2) will blinking in blue, the device is turned ON and goes into reconnect
/ searching mode for pair depend on status;
2. The Mode LED (2) blinking in blue every 2 seconds once if it is in reconnect mode.
Or, the Mode LED (2) fast blinking in blue half seconds once, in search mode if for
first time pairing. If not, press and hold button for 2 –3 seconds to switch into
searching mode for new device’s paring.
3. Now, turn ON the Bluetooth function on your mobile phone, search for device
1
Button
5
Button
2
Button
6
MIC Hole
3
Button
7
Mini USB socket
4
Button
8
Vacuum Cupule

BT550 / English Instruction Manual
4
name “BT550”and select it to pair.
4. If pairing is successful, a tone sound then message “Paired” will announce from
speaker and the Mode LED (2) light will switch to slow blink in blue (every 4
seconds once).
5. The Bluetooth Speaker will be reconnecting automatically if your mobile phone has
been paired. (Depend on the of mobile phone’s type and configuration, manual
reconnection may require on some devices)
6. Press and hold the button (1) for 2 - 3 seconds, a tone sound will announce and
Bluetooth speaker turned to OFF when you not use it.
Note: During in searching / pairing mode, the Bluetooth Speaker will power OFF
automatically in 8 minutes if no device is connected and idle.
Bluetooth Speaker Control Function
1. In playing music, press button (3) to pause music, press it once again to play.
2. Pressing or press and hold the button (7) to increases the volume level.
3. Pressing or press and hold the button (4) to decreases the volume level.
4. When maximum or minimum volume is reached, a tone sound will be heard.
5. Press the button (7) to play next music file.
6. Press the button (4) to play previous music file.
Hand Free Function
1. When there is an incoming call;
2. The ringing sound will up and the playing music will pause automatically.
3. Press button (5) to pick up the call if you want.
4. Now you have hand free function with the Bluetooth speaker.
5. Press button (5) again to hand up the call when finished. And,
6. The paused music will start to play automatically.
Tip: speak to the MIC hole (6) direct with distance in 30 cm to get the best
speakerphone performance when necessary.
Redial For Last Call function
1. To redial for last called number by the Bluetooth Speaker, even it is in music playing
mode.
2. Press twice the button (5) to enter into redial function, the playing will pause and
switch to hand free function for redial.
3. Press the button (5) again to hang up the redial call.

BT550 / English Instruction Manual
5
Low Power Reminder And Auto Sleep
1. The Bluetooth Speaker will send tone sound once in very few seconds, when you
heard this tone sound, please connect the device to the USB power for charging if
you still want to use the device.
2. If not, the Bluetooth Speaker will power Off to sleep mode when the battery is
keeping low energy level in minutes.
Reset The Bluetooth Speaker
1. In some circumstances the device’s function may hanging and need to reset. To reset
the Bluetooth speaker;
2. Press and hold the button (4) and button (7) at the same time. The device is
reset and will turn Off and turn On automatically.
Important: Do not reset the device if it is proper working.
Splashproof Handling
1. The Bluetooth Speaker can handle a brief jet of water on its surface (IPX4 water
resistant). However, it should never be operated under running water and under no
circumstance it should never be fully immersed in water. Before use the Shower
Bluetooth speaker in bathroom, mare sure that the splashproof Rubber Seal Cover
(12) it tighten closed at the right position.
2. After used in bathroom, always wipe the outside of the cabinet thoroughly if it
becomes wet with moisture or water splashes. This will help to prevent the internal
parts of the unit from entry of water and possible moisture damage.
Trouble Shooting
No power
Check battery is it charged with enough energy.
Check whether the device is in power OFF mode.
No sound
Check whether volume level is in lower position on your
speaker and mobile phone or PC/Mac.
Make sure that your Bluetooth device is within the
effective operation range.
Check whether the Bluetooth device is paired.
Check whether the Bluetooth device show connected.
Check if you have selected the correct audio source.
Speaker no response
Reset the Bluetooth speaker.

BT550 / English Instruction Manual
6
Specification
Bluetooth
Specification
V2.1 + EDR
Supported Profile
A2DP (V1.2), AVRCP (V1.0),
HFP/HSP (V1.5)
Connection Distance
In 10 meters (open area)
Built-In Battery
Lithium 3.7V, 550 mAh
Playing Time: 4~5 Hours depend on music and volume
level)
Power Input
PC’s USB port Power or DC 5V, 500mA
Audio
Output Power
RMS 1.5W at 4 Ohm
Max. 2W
Frequency Responses
100Hz to 20,000Hz
Operating Temperature
0 to 40℃
Hereby, Wörlein GmbH declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
A copy of the Declaration of Conformity may be obtained at the following location:
Importer
Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12
GERMANY Web.: www.woerlein.com
Specifications are subject to change without further notice.
Copyright by Wörlein GmbH, D 90556 Cadolzburg.

BT550 / Notice française
1
Important
À ne pas faire
Ne placez pas de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
Ne posez pas d'objet rempli de liquide, tel qu'un vase, sur ou à proximité de
l'appareil.
N'utilisez pas et ne rangez pas cet appareil au soleil, dans un endroit chaud, très
poussiéreux ou sujet aux vibrations.
Ne laissez pas et ne rangez pas cet appareil dans un lieu humide pendant une
longue durée.
Ne nettoyez pas cet appareil avec de l’eau ou d'autres liquides.
N'obstruez pas les fentes et orifices de l'appareil.
N'enfoncez pas d'objet dans les fentes ou orifices de l'appareil.
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil vous-même. Cet appareil ne contient aucune
pièce réparable par l'utilisateur.
Ne laissez pas les enfants accéder aux sachets en plastique.
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser cet appareil, lisez et suivez toutes les mises en garde et
instructions.
Ce produit n'est pas prévu pour de jeunes enfants. Les jeunes enfants doivent être
surveillés correctement.
Cet appareil est réservé à un usage familial et ne doit pas être utilisé à des fins
commerciales ou industrielles.
N'exposez pas l'appareil à des égouttements ou à des éclaboussures de liquides !
Ne pas poser de flamme telle qu'une bougie allumée sur l'appareil.
La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les orifices par des objets tels
que des journaux, des nappes, rideaux, etc.
Vérifiez que l'appareil est stable. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par
une utilisation dans une position instable ou par un manquement aux mises en
garde ou précautions figurant dans ce mode d'emploi.
Nous vous conseillons de conserver les emballages pour un éventuel transport du
produit.
Mise en garde
N'enlevez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne placez jamais l'appareil sur un autre appareil électrique.
Information
Si vous devez mettre au rebut cet appareil par la suite : Toutes les piles et
accumulateurs doivent être sortis de l'appareil (Mise au rebut des piles et
accumulateurs usagés).
Apportez toujours votre appareil à un professionnel pour qu'il enlève la batterie
intégrée.

BT550 / Notice française
2
Précautions pour la résistance aux éclaboussures
Cet appareil a été conçu pour résister uniquement à de légères vapeurs et
éclaboussures de la douche ou du bain. Il ne doit jamais être utilisé sous le robinet et
sous aucun prétexte être immergé entièrement dans l'eau.
Cet appareil a des joints en caoutchouc servant à réduire le risque de pénétration
d'humidité. Cependant, ne l'immergez pas dans l'eau, sinon ses pièces électriques et
mécaniques subiront des dégâts irréversibles.

BT550 / Notice française
3
Aperçu et boutons de l'appareil
Charge de l'enceinte Bluetooth
1. Ouvrez le couvercle à joint en caoutchouc (7).
2. Branchez une extrémité du câble USB sur la prise mini-USB de l'enceinte
Bluetooth (7) et l'autre extrémité sur le port USB de l'ordinateur.
3. Le voyant de charge (2) rouge s'allumera et la batterie rechargeable est en cours de
charge.
4. Le voyant de charge (2) rouge s'éteindra et la batterie rechargeable est entièrement
chargée.
5. Quand la charge est terminée, débranchez le câble USB et fermez le couvercle à joint
en caoutchouc.
Appairage/reconnexion de l'enceinte Bluetooth
1. Maintenez enfoncé le bouton (1) pendant 2 à 3 secondes, l'enceinte émettra un
bip et le message “It is paring wait for device connecting”indiquera que
l'appairage est en cours et le voyant de Mode (2) bleu clignotera, l'appareil
démarre et passe en mode de reconnexion/recherche pour appairage selon son
statut.
2. Le voyant de Mode (2) bleu clignote toutes les 2 secondes une fois que l'appareil
est en mode de reconnexion. Oule voyant de mode (2) bleu clignote rapidement
toutes les demi-secondes, en mode recherche pour l'appairage initial. Sinon,
1
Bouton
5
Bouton
2
Bouton
6
Trou du micro
3
Bouton
7
Port mini-USB
4
Bouton
8
Ventouse
Vue de dessus
Vue de côté

BT550 / Notice française
4
maintenez enfoncé le bouton pendant 2 à 3 secondes pour passer en mode
recherche pour appairer un nouvel appareil.
3. Maintenant, activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone mobile, recherchez
un appareil nommé “BT550”et sélectionnez-le pour l'apparier.
4. Si l'appairage échoue, l'enceinte émettra un bip et le message “Paired”, le voyant
de mode (2) bleu clignotera lentement (une fois toutes les 4 secondes).
5. L'enceinte Bluetooth se reconnectera automatiquement si l’appareil a déjà été
apparié. (Selon le type et la configuration de votre téléphone mobile, une
reconnexion manuelle peut être nécessaire sur certains appareils).
6. Maintenez enfoncé le bouton (1) pendant 2 à 3 secondes, un bip sera émis et
l'enceinte Bluetooth s'éteindra lorsque vous ne l'utilisez pas.
Remarque : En mode de recherche/appairage, l'enceinte Bluetooth s'éteindra
automatiquement si l'appareil est connecté et inactif pendant 8 minutes.
Fonction de commande de l'enceinte Bluetooth
1. En cours de lecture de musique, appuyez sur le bouton (3) pour mettre la
musique en pause, appuyez une nouvelle fois dessus pour lire.
2. Appuyez ou maintenant enfoncé le bouton (7) pour monter le volume.
3. Appuyez ou maintenant enfoncé le bouton (4) pour baisser le volume.
4. Lorsque le volume maximal ou minimal est atteint, un bip est émis.
5. Appuyez sur le bouton (7) pour lire la piste suivante.
6. Appuyez sur le bouton (4) pour lire la piste précédente.
Fonction mains libres
1. Pendant un appel entrant :
2. La sonnerie se déclenchera et la musique en cours de lecture se mettra
automatiquement en pause.
3. Appuyez sur le bouton (5) si vous souhaitez décrocher.
4. La fonction mains libres est activée sur l'enceinte Bluetooth.
5. Appuyez sur le bouton (5) si vous souhaitez raccrocher. Et,
6. La lecture de la musique reprend automatiquement.
Conseil : pour un meilleur son, parlez à 30 cm du trou du micro (6).
Fonction Rappeler
1. Pour recomposer le dernier numéro appelé avec l'enceinte Bluetooth, même si elle
est en mode de lecture de musique.
2. Appuyez deux fois sur le bouton (5) pour accéder à la fonction Rappeler, la lecture
se mettra en pause et la fonction mains libre s'activera pour la recomposition du
numéro.
3. Rappuyez sur le bouton (5) si vous souhaitez raccrocher le rappel.
Indication de batterie faible et mise en veille automatique

BT550 / Notice française
5
1. Lorsque l'enceinte Bluetooth émet un bip toutes les quelques secondes, vous devez
brancher l'appareil sur une source d'alimentation USB pour le charger afin de
continuer à utiliser l'appareil.
2. Sinon, l'enceinte Bluetooth passera en mode veille au bout de quelques minutes de
batterie faible afin de conserver le restant de batterie.
Réinitialisation de l'enceinte Bluetooth
1. Dans certaines circonstances, un dysfonctionnement de l'appareil nécessite une
réinitialisation. Pour réinitialiser l'enceinte Bluetooth :
2. Maintenez enfoncé le bouton (4) et le bouton (7) en même temps. L'appareil
est remis à zéro et redémarre automatiquement.
Important : Ne réinitialisez pas l'appareil s'il fonctionne correctement.
À propos de la résistance aux éclaboussures
1. L'enceinte Bluetooth peut supporter un bref jet d'eau sur sa surface (résistance à
l'eau IPX4). Elle ne doit jamais être utilisée sous le robinet et sous aucun prétexte
être immergée entièrement dans l'eau. Avant d'utiliser cette enceinte Bluetooth dans
une salle de bain, vérifiez que le couvercle à joint en caoutchouc résistant aux
éclaboussures (12) est bien fermé et bien en place.
2. Après avoir utilisé l'enceinte dans une salle de bain, essuyez toujours toute la surface
extérieure du boîtier s'il est mouillé ou éclaboussé. Ceci aidera à préserver les pièces
internes de l'appareil de l'humidité et des éventuels dommages liés à l'humidité.
Dépannage
Aucune alimentation
Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée.
Vérifiez si l'appareil est éteint.
Pas de son
Vérifiez si le volume est au minimum sur l'enceinte et le
téléphone mobile ou l'ordinateur/le Mac.
Vérifiez que votre appareil Bluetooth est à portée.
Vérifiez que votre appareil Bluetooth est apparié.
Vérifiez que votre appareil Bluetooth est connecté.
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne source audio.
L'enceinte ne répond
pas.
Réinitialisez l'enceinte Bluetooth.

BT550 / Notice française
6
Caractéristiques
Bluetooth
Caractéristiques
V2,1 + EDR
Profil pris en charge
A2DP (V1,2), AVRCP (V1,0),
HFP/HSP (V1,5)
Portée
10 mètres (à ciel ouvert)
Batterie intégrée
Lithium 3,7 V, 550 mAh
Autonomie en lecture : 4 à 5 heures selon la musique et le
volume)
Entrée d'alimentation
Port USB d'ordinateur ou 5 Vcc, 500 mA
Audio
Puissance de sortie
RMS 1,5 W à 4 ohms
Max. 2W
Réponses en fréquence
De 100 Hz à 20 000 Hz
Température de
fonctionnement
0 à 40 ℃
Importateur
Wörlein GmbH Tél. : +49 9103 71 67 0
Gewerbestrasse 12 Fax : +49 9103 71 67 12
GERMANY Site Web :www.woerlein.com
Par la présente, Wörlein GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences
principales et autres clauses applicables de la Directive 1999/5/CE.
Vous pouvez demander de recevoir une copie de la déclaration de conformité en
écrivant à l'adresse suivante :
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Germany
Tel.: +49 9103 71 67 0
Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Tous droits réservés par Wörlein GmbH, D 90556 Cadolzburg,

BT550 / Nederlandse Gebruiksaanwijzing
1
Belangrijk
Niet doen
Plaats geen open vlam, zoals brandende kaarsen, op of bij het product.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of bij het product.
Gebruik of sla dit product niet op op een plaats met direct zonlicht, hitte, veel stof
of trillingen.
Sla dit product niet langdurig op onder natte omstandigheden.
Maak dit product niet schoon met water of andere vloeistoffen.
Blokkeer of bedek de gleuven en openingen in dit product niet.
Duw geen vreemde voorwerpen in de gleuven of openingen in het product.
Probeer niet om dit product zelf open te maken. Er bevinden zich binnenin geen
door een gebruiker onderhoudbare onderdelen.
Geef kinderen geen toegang tot plastic zakken.
Veiligheidsinstructies
Lees voordat u dit product gebruikt eerst alle waarschuwingen en instructies en
volg deze op.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen. Jonge kinderen
dienen onder toezicht te staan.
Dit product is alleen voor huishoudelijk gebruik, en niet voor commercieel of
industrieel gebruik geschikt.
Zorg ervoor dat er niets op druppelt of spat.
Er mogen geen lichtbronnen met een open vlam, zoals aangestoken kaarsen, op
het product worden geplaatst.
Ventilatie dient niet te worden geblokkeerd door het bedekken van de
ventilatieopeningen met voorwerpen als kranten, tafelkleden, gordijnen en
dergelijke.
Zorg ervoor dat het apparaat in een stabiele stand staat. Schade veroorzaakt door
het gebruik van dit product in een onstabiele stand, of door het niet opvolgen van
andere waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen uit deze handleiding wordt niet
gedekt door de garantie.
We raden aan om de verpakking te bewaren voor toekomstig transport van het product.
Waarschuwing
Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
Opmerking
Als u ooit in de toekomst dit product wilt weggooien, let er dan op dat: Alle
batterijen en accu's dienen uit dit product te worden verwijderd (Verwijdering van
Lege Batterijen en Accu's).
Laat de ingebouwde batterij altijd door een professional uit uw apparaat
verwijderen.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other SOUNDMASTER Speakers manuals