SoundMax SM-LED40M04S User manual

LED TV
Телевизор цветного изображения
c жидкокристаллическим экраном
SM-LED40M04S
Instruction manual
Руководство по эксплуатации

Table of contents
2
Table of contents
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in the future.
Table of contents
Before you start
Utilization of the product
Important safeguards
Installation
Base installation
Wall mounting
Connection
Outdoor antenna connection
Other connections
Operation
Control elements
Front panel
Back panel
Remote controller
Changing the battery
General operations
Signal sources
Teletext operations
OSD operation
Channel setting
Picture setting
Sound setting
Timer setting
Setup menu
USB operation
General playback information
Operations of file playback
Electronic programme guide (EPG)
General information
Troubleshooting
Causes of interference
Accessories
Specifications
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
6
7
7
8
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
12
13
14
14
14
15
15

Before you start
3
Before you start
If you want to dispose of this product, do not mix it with general household waste. There
is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation
that requires proper treatment, recovery and recycling.
Please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so,
you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery
and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human
health.
Utilization of the product
Important safeguards
• Please unplug the power cord from the AC
outlet and contact a service center for repair
if following occurs: any obvious abnormality
appears in the unit, such as smoky, peculiar
smell or strange sound; liquid has been spilled or
other objects have fallen into the unit; no picture
or sound; cover or panel is broken; although you
have operated the unit following the operating
instructions, it still cannot work normally.
• This unit can be connected to a power
supply outlet without the third ground contact
as well as with a ground contact.
• Always disconnect the power cord and
antenna during a storm.
• Do not fix the power cord with a metal nail.
• Unplug the power cord from the AC outlet;
also unplug the signal cables from the input
ports when the unit is unused for long periods
of time.
• When unplugging the plug, always hold the
wide slot, do not touch the metal part, and do
not destroy, twist, pull or roast the power cord.
• Please contact the service center
immediately if you found that the core is
showed in the air or has been broken.
• Please replace the AC outlet if the metal
bolt cannot be inserted into the power socket
completely or it cannot be fastened even when
it was pushed in, otherwise, any accidents of
shocks and fires would happen.
• Never touch the antenna lie or power plug
if it stars to thunder.
• Do not touch the power plug with wet
hands.
• Do not use any non-rated power socket
with numerous devices jointed on one power
socket or cable device. The wire of non-
designated capacity may cause the fire due to
the generation of heat.
• All instructions must be read and
understood well before you operate the unit.
Heed all warnings and follow all instructions.
• Please use the accessories provided
by the manufacturer. Using inadequate
accessories may result in accidents.
• Please adjust the product through the
panel buttons or the remote controller, do
not remove the cover or attempt to service
the product by yourself. Do not disassemble
back cover and do not make maintenance by
yourself to avoid the electric shock.
• Over-press the panel may destroy the
product.
• Do not place the product on an unstable
cart, stand surface, tripod, bracket, or table.
The product may fall, causing serious accidents
as well as the damage to the product.
• Please place the product on a flat surface
in a well-ventilated location. Keep it away from
the burning-light, direct sunlight, vibration,
high-temperature and humidity.
• Do not place any vase, potted plant, cup,
medicine and any container with water on this

Before you start
4
4
Before you start
product. If the liquid is spilt, it may cause the
fire, electric shock or breakdown.
• Do not install it at the place on the strong
magnetic field or current field. It may cause
break down. This equipment may be observed
deterioration of the picture by electromagnetic
radiation in electromagnetic environment.
• Fasten the wheel of the product or shelf
with wheels when installing this product. If it
moves or is tipped over, it may be damaged.
• Do not place any fire source such as
candlelight close to this product or place it on
this product. If it is tipped over or fallen down, it
may cause damage or fire.
• Do not place the unit into closed space
of TV for better ventilation; it can reduce the
product lifetime. Keep a space at least 10 cm
at above, left, and right of the TV.
• Please place all the signal cords behind of
rear panel.
• Do not overexert or touch the panel when
you convey the product. Do not transfer the
LED TV up or down display direction.
• Do not transport it with the power cord
or the connection cable connected. If you
move this product with the power cord or the
connection cable connected, damaged power
cord, connection cable or connection terminal
may cause fire, electric shock or breakdown.
• 2 persons or more shall transport the
device, which is heavier than 18 kg. If you drop
or tip over the device, it may damage it.
• The temperature of the product’s body
becomes a little higher after a long period use.
This phenomenon indicates that heat
exchange in normal working mode, thus please
do not let children or anyone who is sensitive
of temperature to touch.
All images provided herein are schematic
drawings and may differ from real objects.
WARNING
In order to avoid damage, make sure
to secure the unit on the wall
according to the wall mounting
instruction.
Installation
Stand installation
Cover a flat stable surface with a soft cloth.
Place the TV unit facedown on the cloth.
Insert the base supports into the lower back
panel of the unit and fasten with 4 screws
4*15BBH.
Wall mounting
•For wall mounting the back cabinet of this
unit is equipped with 4 screw holes. Spread
distance between the holes is 200*200 mm.
A VESA wall-mount bracket should be used
for wall mounting (the bracket is not included
and should be acquired separately).
Manufacturer is not responsible for improper
mounting resulting in damage of the unit.
Wall or ceiling mounting implements
must be durable and sufficient enough to
support the weight of the unit.
• Separate the stands from the cabinet
before wall mounting.

Before you start
5
5
Before you start
Connection
75 Ohm co-axis cable
TVRF antenna jack
Antenna cable connector
Outdoor Antenna Connection
Use 75Ω coaxial cable plug or 300-75Ω
impedance converter to plug in antenna input
terminal on the rear of the cabinet.
Other connections
• Connect the video source to the
miniAV input using the special cable.
• Component input YPbPr is
intended to receive component video signal
from the external device. Connection is made
with the help of a special component cable.
• Plug the power cable in the electric outlet,
making sure the current voltage is supported.
• When using the LED as a computer
screen, connect the PC to the VGA jack from
the monitor by the relevant cable (not
included).
• If the video source has a HDMI output jack,
you can connect the signal to the monitor by
the HDMI cable (not included).
• Coaxial output is intended for transmitting
multi-channel sound to an external decoder
(e.g. in 5.1-CH format). Coaxial cable should
be used for connection.
• PCMCIA slot is used for CI modules that
are obtained from your digital TV provider.
• Connect your headphones or earphones
(not included) to the headphone socket of
this unit. When earphones are connected, the
sound output through the built-in speakers of
this unit is mute.
• RJ45 Ethernet port is used for connecting the
TV to the Internet using the Ethernet cable (not
included).

Operation
6
Operation
Control elements
6
Front panel
1. POWER button
2. SOURCE button
3. MENU button
4. VOL- button
5. VOL+ button
6. CH- button
7. CH+ button
8.
IR sensor
9. LED indicator
1011
12
YPbPr AVCI+RF PC AUDIO VGA USB1/2
5V 0.5A
HDMI1 HDMI2 HDMI3SCART
Headphone COAXIALRJ45
Back panel
1. USB port
2. AV (Mini) input
3. YPbPr (Mini) input
4. CI+ slot
5. PC video input (VGA)
6. PC audio input
7. TV RF antenna input
8. COAXIAL output
9. HDMI inputs
10. SCART input
11. RJ45 input
12. Headphones socket

Operation
7
7
Operation
Remote controller (RC)
2
5
12
24
8
11
14
17
20
25
21
2828
29
1
4
3
7
6
10
9
13
18
22
26
16
15
27
23
19
1. POWER: turn on the TV/Standby.
2. HOME: go to the SMART TV home page.
3. SLEEP: auto power off timer.
4. SUBTITLE: select a subtitle for a video file (if supported).
5. FAV: show the list of favorite channels.
6. NUMBER KEYS: change the channel directly.
7. AUDIO: switch the audio channel of the video (if supported).
I/II: in the TV mode, press this button to select the stereo mode.
8. (RETURN): return to a previously watched channel.
9. MUTE: mute or restore the sound.
10. VOL: increase and decrease volume.
11. CH: go to the next or previous channel.
12. MOUSE: SMART TV mouse mode.
13. INFO: show information about the current program.
14. SOURCE: select signal source.
15. NAVIGATION KEYS (Up, Down, Left, Right and OK): navigate the menus and
confirm settings.
16. MENU: main menu.
17. EXIT: exit any menu.
18. P.SIZE: select different picture sizes.
: display index page in Teletext mode.
19. GUIDE: open Electronic Program Guide.
: reveals hidden information such as quiz answers in Teletext mode.
20. P.MODE: select picture mode.
: display top, bottom or whole page in Teletext mode.
21. S.MODE: select sound mode.
: freeze multi-page changing in Teletext mode.
22. TS: in DTV mode, press this button to start the Timeshift function, press PLAY/
PAUSE to delay program, press STOP to stop the Timeshift function.
: play/pause.
23. STOP/ : stop playback.
24. TEXT: turn the Teletext mode on or off.
25. REC/ : in DTV mode, press this button to start recording, press again to stop.
26. : previous file or chapter.
27. : next file or chapter.
28. : fast forward playback.
29. : rewind playback.
Press the corresponding color button to directly access
contextual functions in TELETEXT or EPG OSD mode.

Operation
8
8
Operation
8
General operations
Power
• Connect the plug of the power cord to the
mains socket.
• Do not leave your TV in standby mode for
a long period of time; if you are not going to
use the unit, disconnect it from power supply.
• In TV mode the unit will automatically go to
standby mode if no signal for 5 minutes.
Operations
• Press VOL- button repeatedly to decrease
the volume; press VOL+ button repeatedly
to increase the volume.
• Press MUTE to mute sound, press this button
again or increase volume to resume sound.
• Press RETURN button on the RC to select
from the present channel and the previously
displayed channel.
• Select the TV function mode. Press
CH-/CH+ buttons to select previous or next
channels; or press number buttons to OK a
channel number directly.
• Press INFO button to display the preset
TV channel play information.
• Press AUDIO button in TV mode repeatedly to
switch between various Nicam sound modes
(can be unavailable for some channels). This
function is optional.
Signal sources
Press the SOURCE button, then press
DOWN/UP cursor buttons on the RC or CH
+/CH- buttons on the panel to select a
source from available source list: DTV =>
ATV => AV => PC => SCART =>
COMPONENT => HDMI 1 => HDMI 2 =>
HDMI 3 => MEDIA.
Press OK button on the RC to confirm.
Changing the battery
1. Remove the battery compartment cover
on the back of the RC.
2. Insert the batteries into the battery
compartment making sure that the correct
polarity is observed.
3. Install the cover back.
1 2 3
• Use two AAA batteries for the RC. The RC
should be pointed at remote sensor within 8
meters and within 30 degrees at the left or the
right side.
• Take the battery out of the RC if it is not
used for a long time.
• Do not mix new and used batteries or
different types of batteries. Weak batteries can
leak and severely damage the RC.
• Do not expose the RC to shock, liquids,
and do not place it in an area with high
humidity.

Operation
9
9
Operation
OSD operation
1. Press MENU button to enter the setting
menu displayed on the screen.
2. Press UP/DOWN cursor buttons on the
RC or CH+/- buttons on the panel to select
setting page.
3. Press the OK button on the RC or VOL+
button on the panel to go to the parameter list.
4. Press UP/DOWN cursor buttons on the
RC or CH+/- buttons on the panel to select a
parameter to adjust.
5. Press cursor buttons on the RC or VOL+/-
or CH+/- buttons on the panel to adjust the
selected parameter.
6. Press EXIT button to quit the menu.
Some menu items may be in grey color,
in this case they are not adjustable. Pictures of
OSD menu are for reference only; they may
differ from the actual menu tabs.
Channel menu
•Country: select your country.
•Auto Tuning: select this option to scan
for available channels automatically.
•DTV Manual Tuning: select option to scan
for available digital channels manually.
•ATV Manual Tuning: select option to scan
for available analog channels manually.
•DTV Antenna Type: select the type of the
antenna used for receiving a DTV signal.
Auto Tuning
ATV Manual Tuning
DTV Manual Tuning
DTV Antenna Type
Country
CI Information
Signal Information
Program Guide
Program Edit
>
>
>
>
>
>
>
>
>
•CI Information (only in DTV mode): This
function enables you to watch some encrypted
services (pay services). Please insert a CI card
into the PCMCIA slot according to the arrow on
the CI card.
• The function can only be gotten when
CI slot is available.
• It is possible for you to change CI
(Common Interface) menu screen and service
by consulting your dealer.
• Please do not insert or pull out the CI card
when power on. During initialization of the CI
•Signal Information: View the information
on the current signal.
•Program Guide: open the Program Guide
menu. This function gives you the detailed
information on the channel, indicating the time
of the program playing. From the Program
Guide it is possible to check the program
information for the next eight days (If the
information is available from the broadcaster).
Press the EXIT button to quit.
•Program Edit: opens the submenu
where you can lock, swap, delete, skip and
add channels to favorites.

Operation
10
10
Operation
Sound Menu
•Sound Mode: Press UP and DOWN
buttons to select Sound Mode, then press
LEFT/RIGHT button to select one of the sound
modes: Standard, User, Мusic, Movie, Sport).
Press S.MODE to change the sound mode
directly. In the User mode you can adjust the
settings manually.
•Balance: adjust the balance between left
and right speakers to adapt to your listening
position.
•Surround: toggle the surround
effect on/off.
•AVC: toggle auto-volume control on/off.
Volume automatically remains on the same
level of volume if you change programs.
Because each broadcasting station has its
own signal conditions, volume adjustment
may be needed every time when the channel
is changed. This feature allows users to enjoy
stable volume levels by making automatic
adjustments for each program.
•SPDIF Out: PCM/RAW/OFF. Control the
setting of the digital coaxial audio output.
•Hearing Impaired: enable/disable audio
description for persons with impaired hearing.
Picture Menu
•Picture Mode: Press UP and DOWN
buttons to select Picture Mode, then press
LEFT/RIGHT button to select one of the picture
modes: Standard, User, Lightness, Soft, Vivid,
Natural, Sports).
Press P.MODE to change the picture mode
directly.
In the User mode the following settings can
be adjusted manually:
Brightness: adjust the picture brightness.
Contrast: adjust the highlight intensity of the
picture.
Sharpness: adjust the peak level of detail in
the picture.
Color: adjust color intensity.
Backlight: adjust the brightness of
LED backlight.
•Color Temperature: change the
overall color temperature of the picture:
Standard: Default vivid color temp.
Cool: gentle blue-hued image.
Warm: bright red-hued image.
•Zoom Mode: select the screen aspect
ratio.
•Image Noise Reduction: reduce the screen
noise and improve the appearance of the picture.
Off - Low - Middle - Strong.•Alone: select this mode for audio settings
best suited for private watching.

Operation
11
11
Operation
Timer menu Setup menu
•Date: set the current date (in SMART
mode).
•TV Time: select the current time (in
SMART mode).
•Off Time: adjust the power off time.
•On Time: adjust the power on time.
•Auto Power Time: adjust the automatic
power time interval.
•Sleep Time: adjust the automatic TV
standby after period of inactivity.
•Menu Time: select the period for showing
the on-screen display menus.
•Blue Screen: toggle showing blue screen
when there is no signal.
Menu Time
Blue Screen
TTX Language
HDMI CEC
Store Mode
PVR File System
Lock System
Home Mode
Audio Language
Subtitle Language
Restore To Default
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
•TTX Language: select the language of the Teletext
•HDMI CEC: switch the HDMI Consumer Electronic
Control feature on or off.
•Store Mode: the store mode is used to showcase
the TV in stores. In this mode all the changed picture
and sound settings are periodically reset, while the
features and supported TV standards are displayed.
•PVR File System (in DTV mode):
Select Disc: select the storage used for PVR.
Format Start: format the USB drive.
Speed Check: check the speed of the drive.
Recorded List: open the list of recorded files.
•Lock System: block/unblock system
access using the password. The default
password is 0000.
•Home Mode: when selected, this mode
enables your TV to consume less power.
•Audio Language: select the language of
audio (available for some DTV channels).
•Subtitle Language: select the language of
subtitles (if available).
•Restore to Default: revert to factory settings.

Operation
12
12
Operation
USB operation
General playback information
• Insert a USB drive into the USB port.
Select Media source and press OK button.
The screen will show a USB playback window,
in which you can select Music, Photo and
Movie contents to play by pressing LEFT/
RIGHT cursor buttons and OK button.
• USB file systems supported: FAT16, FAT32,
NTFS. 2.0 USB version is supported; maximum
capacity 2 TB (NTFS). For correct and
satisfactory operation, licensed USB devices of
well-known brands should be used. Avoid using
USB devices of unknown brands. Playback of
some file formats cannot be supported.
• This unit supports playback of video files
with ASF, AVI, MKV, MPG extensions, with
video codecs WMV9, DIVX, H263, MPEG-4,
MPEGII, XVID and audio codecs WMA, MP3,
DD(AC3).
The above list of extensions and codecs
is for information only and is not a guarantee
that all files having the above extensions and
codecs should be read by this unit.
• Some AVI files cannot be played due to
their parameters and recording conditions.
Video files with AVI extension exceeding 2 GB
in size may be played partially.
According to the USB 1.1/2.0 Standard,
usage of a USB device with power current
consumption exceeding 500 mA is not
recommended without supplementary power
supply. Failure to use supplementary power for
connected USB drives with power consumption
exceeding this value as well as defective
USB drives may cause mechanical or thermal
changes of elements of this unit as well as
failure of internal elements of the USB port.
Such damages are not warranty cases.
Warning: usage of external USB drives
containing BIN files in the root directory may
cause malfunction of the unit or damage to the
software.
Operations of file playback
• Insert a USB into the USB port. Press the
SOURCE button or select USB source and
press OK button on the RC or VOL+/VOL-
button on the unit. The screen will show a USB
playback window, in which you can select
Music, Photo and Movie contents to play by
pressing LEFT/RIGHT cursor buttons and OK
button.
• In the content menu, press cursor buttons
to select folder, press OK button to enter it,
then press cursor buttons to select the file you
want to watch or to listen to. Press OK to play
the selected file.
• While playback, press OK button; the
bottom of the screen will show playback menu
in which you can select an operation by LEFT/
RIGHT cursor buttons or perform this operation
by pressing OK button.
• While playback, press button to pause
or resume playback. Press button to stop
playback.
• When playing music files you can press
/ buttons to fast reverse or forward. You can
press / buttons to select the desired files
manually in normal condition.
• When playing photo files, you can press
/ buttons to page up or page down the
file. Press LEFT/RIGHT cursor buttons to
rotate the image.
• Press EXIT button to stop playback and
return to the previous menu screen.

Operation
13
13
Operation
Electronic programme guide (EPG)
If you know the airing time of the current
programme you can access the EPG menu by
pressing the GUIDE button on the RC. The
menu displays the list of the current available
channels on the left, and the name of each
programme starting in scheduled time periods
on the right. Select the channel by pressing
UP/DOWN and the programme by pressing
LEFT/RIGHT. Follow the on-screen instructions
and use color buttons to navigate this menu.
PVR/Timeshift function
Insert a USB drive, the system will
automatically create a folder to store the files
recorded. Recording begins when REC button
is pressed, and it records all the time until
button is pressed or the memory is full.
TimeShift is a feature enabling you to
record an on-air digital TV program. Press the
TS button to activate TimeShift. The program
is being recorded. You can pause and rewind.
Press TS again to resume the program. Press
STOP to disable TimeShift.
CI information
(only in DTV mode): This function enables
you to watch some encrypted services (pay
services). Please insert a CI card into the
PCMCIA slot according to the arrow on the CI
card.
• The function can only be available
when CI card is present.
• It is possible for you to change CI
(Common Interface) menu screen and service
by consulting your dealer.
• Please do not insert or pull out the CI card
when power on. During initialization of the CI
card, please don’t operate the TV.
• Do not insert or pull out the CI card
frequently so as to avoid any damages of the
TV and the CI card.
• If there is no picture and/or sound with the
CI+ CAM module inserted, please contact the
customer support of the service provider.
SMART TV
General Information
• This unit supports the SMART TV feature.
For a detailed information about its operation
please refer to a separate leaflet included in
the documentation package.
*User has direct access to less storage than
that, as the opearting system and pre-installed
applications already occupy some of that
memory.
Basic specifications
CPU MSD6A338/Mali 400
Quad Core 1.3 Ghz
Operating
system Android 4.4.4
RAM 1 Gb DDR3
Storage 8 Gb*
(extendable by
external USB
storage devices)
Connections
WiFi 802.11 b/g/n
Ethernet LAN RJ-45
USB USB 2.0

General Information
14
General Information
Troubleshooting
Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely
to emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the
nearest dealer.
Symptom Cause Solution
No picture, no
sound, and no
indicator light
The power cord is not plugged in.
Contrast, brightness, color and
volume are all in the minimum value
or TV is in mute mode.
Plug the power cord in.
Alter the value of contrast,
brightness, color and volume.
Picture and
sound with
abnormity
Contrast and color are set improperly.
Color system is set improperly.
Sound system is set improperly.
Set the value of Contrast and color
properly.
Set the sound system properly.
The picture in
VGA mode is
abnormal
The PC settings may be improper. Check and set the resolution
parameters of your PC.
Picture is spotted
or with snow
Signal source is low-grade or the
signal is in a lower quality.
Use the qualified signal cord.
Blue background No video signal or the signal cord is
improperly/not connected.
Connect the signal cord properly.
No sound No audio signal or the signal cord is
improperly/not connected.
Connect the audio signal cord
properly.
Set the sound system properly.
The RC does not
work
Batteries are improperly installed or
exhausted.
Make sure the positive and the
negative polarities are correct.
Reattach the battery lid.
Replace the batteries.
Causes of interference
Incorporated in your TV receiver are the most up-to-date devices to eliminate interference.
Local radiation however, can create disturbances, which visibly affect your picture. Proper
installations, a good aerial are your best safeguards against these disturbances.
• RF INTERFERENCE: Moving ripples across the screen are caused by nearby transmitting or
receiving short-wave radio equipment.
• DIATHERMY: Herringbone pattern and partial picture loss can result from the operation of
diathermy equipment from a nearby doctor’s surgery or hospital.
• SNOW: Weak TV signals from long distant stations result in an instead picture and give the
effect of falling snow. An antenna adjustment or antenna amplifier may be needed.
• GHOST: Multiple image, caused by TV signals reflected back from surrounding buildings,
hills, aircraft, etc. is minimized by correct aerial positioning.
• CAR IGNITION: Nearby cars and electrical motors can cause small streaks across the picture
or make the picture roll.

General Information
15
General Information
The LED panel is a high technology product with many thin film transistors that can
give you a fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen
as a fixed point of blue, green, red, black or white, please note that this does not affect the
performance of your LED TV.
Warning: For improvement reasons, specifications may be subject to change without prior notice.
Dimensions and weights are approximate.
Accessories
1 pc
1 pc
2 pcs
2 pcs
4 pcs
1 pc
5. Screw
6. Instruction manual
1. LED TV
2. Remote controller
3. Batteries
4. Stand
Specifications
39.5" (100 cm)
1920x1080
16:9
178°, 178°
8 ms
PAL, SECAM
B/G, DK, I, L
2 x 8 W
+
+
+
+
x3
+
+
+
+
+
+
3D
+
+
99 ATV / 510 DTV
1000 pages
II
AC ~100-240 V; 50 Hz
907 x 86 x 520 mm
907 x 208 x 574 mm
6.3 kg
from 5 to 35 °C
from 45% to 75%
from 86 to 106 kPa
(650-800 mm Hg)
Size (diagonal)
Resolution
Aspect ratio
View angle: vertical, horizontal
Response time
Color system
Sound system
NICAM stereo
Composite AV input (mini)
Component YPbPr input (mini)
SCART input
PC audio input
VGA input
HDMI input
Headphone jack
Coaxial digital audio output
DVB-T/DVB-T2/DVB-C signal reception
PCMCIA interface (CI, CI+)
Russian and English OSD
Progressive scan
Digital comb filter
Sleep timer
USB movie, audio and photo support
Quantity of channels
Telete xt
Electric shock protection class
Nominal voltage range:
Unit dimensions: without stand
with stand
Net weight
Operating conditions
Ambient temperature
Relative humidity
Atmospheric pressure
+


Содержание
17
15
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо-
пасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте
руководство для использования в будущем.
Перед покупкой рекомендуется
провести проверку оборудования:
-на отсутствие механических
повреждений конструкции, внешнего
оформления и упаковки, на
функционирование, на сохранность
пломб, на соответствие комплекта
поставки данным раздела
"Комплектность". Проведение проверки
на функционирование является
обязанностью продавца;
-на наличие гарантийного талона
-на правильность простановки в
гарантийном талоне даты продажи и
штампа продавца.
Рекомендуется сохранять товарный
(кассовый) чек, руководство по
эксплуатации с гарантийным талоном
до конца гарантийного срока
эксплуатации.
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка
Установка на подставку
Крепление на стену
Подключение
Подключение внешней антенны
Прочие подключения
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Задняя панель
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Общие операции
Источники сигнала
Операции с телетекстом
Экранное меню
Настройка каналов
Настройка изображения
Настройка звука
Настройка таймера
Меню настройки
Операции с USB
Общая информация
Воспроизведение файлов
Электронный телегид (EPG)
Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Источники помех
Комплект поставки
Технические характеристики
17
18
18
18
20
20
20
21
21
21
22
22
22
22
23
23
24
24
24
25
25
26
26
27
27
28
28
28
30
31
31
31
32
33

Перед началом эксплуатации
18
16
Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Утилизация изделия
Меры предосторожности
• Пожалуйста, извлеките шнур пита-
ния из розетки и свяжитесь с сервисной
службой в следующих случаях: если в
устройстве имеются явные неисправности,
например, из него идет дым, чувствуется
специфический запах или слышен неха-
рактерный звук; если внутрь устройства
попала жидкость или посторонние предме-
ты; если нет изображения или звука; если
поврежден корпус или панель; если Вы
пользуетесь устройством согласно инструк-
ции, но оно не работает должным образом.
• Данное изделие может подключаться
к розетке питания как без заземляющего
третьего контакта, так и с заземляющим
третьим контактом.
• Во избежание поражения электриче-
ским током защищайте шнур питания от
возможного нажатия на него или защемле-
ния, особенно рядом с разъемами.
• Не закрепляйте шнур питания метизами.
• Если Вы не пользуетесь устройством
длительное время или в случае грозы
обязательно отключайте шнур питания из
розетки, а также отключайте все сигналь-
ные кабели от входных разъемов.
• При отключении вилки из розетки всег-
да держитесь за утолщение на вилке, не
касайтесь металлических частей, не тяните
за шнур и не ломайте и не перегибайте его,
не ремонтируйте, не перекручивайте и не
нагревайте.
• Немедленно свяжитесь с сервисным
центром, в случае если имеются какие-либо
неисправности шнура питания, в нем оголи-
лись жилы или он поврежден.
• Замените сетевую розетку, если в
нее невозможно вставить вилку или вилка
плохо закрепляется в розетке. Иначе могут
возникнуть неисправности или произойти
несчастные случаи или возгорания.
• Не прикасайтесь к проводам мокрыми
руками.
• Запрещается использование розетки, в
которую подключено несколько устройств.
Перегрузка такой розетки может привести
к пожару.
• Место подключения вилки шнура
питания к сети 220 В должно оставаться
легкодоступным.
• Перед работой с устройством необ-
ходимо полностью прочитать и понять все
инструкции. Необходимо соблюдать все пред-
упреждения и следовать всем инструкциям,
приведенным в настоящем руководстве.
• Пожалуйста, используйте только реко-
мендованные производителем аксессуары.

Перед началом эксплуатации
19
17
Перед началом эксплуатации
Использование других аксессуаров может
привести к неисправностям.
• Пожалуйста, проводите все настройки
и регулировки только с помощью кнопок
на передней и боковой панелях или на
пульте дистанционного управления. Ни в
коем случае не снимайте заднюю панель
и не пытайтесь самостоятельно проводить
техническое обслуживание устройства,
так как существует опасность поражения
электрическим током, а также возможно
возникновение неисправностей.
• Не устанавливайте устройство на
непрочные или неровные поверхности,
тележки, стойки, треноги, кронштейны
или столы. Устройство может упасть, в
результате чего могут возникнуть неисправ-
ности или произойти несчастные случаи.
Используйте только те приспособления,
которые рекомендованы производителем
или продавцом.
• Пожалуйста, устанавливайте устрой-
ство на горизонтальной поверхности в ме-
стах с хорошей вентиляцией. Не допускайте
воздействия на устройство вибрации, пря-
мого солнечного света, высокой температу-
ры, а также попадания пыли и влаги.
• Не ставьте на устройство вазы, сосуды
с жидкостью. Попадание жидкости внутрь
аппарата может привести к пожару или по-
ломке устройства.
• Не устанавливайте устройство в зоне
магнитных волн. Это может привести к по-
ломке устройства. В зоне электромагнитно-
го излучения может наблюдаться искаже-
ние изображения.
• Не устанавливайте вблизи устройства
источники открытого огня, например, свечи.
В случае их падения устройство может быть
повреждено или может произойти возгора-
ние.
• Установка телевизора в замкнутое
пространство при эксплуатации может со-
кратить срок службы устройства; поэтому
необходимо обеспечить минимальную
дистанцию между LED-телевизором и
внутренними границами приспособления
под аппарат для нормальной вентиляции
(минимум по 10 см свободного простран-
ства со всех сторон).
• Располагайте кабели позади устрой-
ства. Не закрепляйте их метизами, не пере-
гибайте, не ремонтируйте и не нагревайте.
• При перемещении телевизора не
нажимайте и не касайтесь панели. Не пере-
носите телевизор в положении, при котором
экран направлен вверх или вниз.
• Не перемещайте устройство при под-
ключенном проводе питания или других
подключенных проводах. Повреждение про-
вода питания, подключенный провод или
подключенные устройства могут стать при-
чиной пожара, электрошока или поломки.
• Если устройство тяжелее 18 кг, его
должны перемещать не менее 2 человек.
При падении устройство может повредиться.
• Слишком сильное нажатие на панель
может повредить устройство.
• При длительном использовании может
немного повысится температура корпуса
устройства. Это явление свидетельствует о
теплоотдаче в нормальном рабочем режи-
ме. Однако не позволяйте детям и людям с
повышенной температурной чувствительно-
стью касаться устройства.
После транспортировки в холодную
погоду (ниже 5° С) рекомендуется не
включать телевизор в течение как
минимум трех часов: за это время он
нагреется до комнатной температуры, а
весь конденсат испарится.
Все иллюстрации, приведенные в на-
стоящем руководстве, являются схе-
матическими изображениями, которые
могут отличаться от реальных объектов.

Перед началом эксплуатации
20
18
Установка/Подключение
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание повреждений надежно
закрепите аппарат на стене в
соответствии с требованиями
инструкции по установке.
Средства для монтажа аппаратуры на
стене или потолке должны быть доста-
точными для выполнения своей функ-
ции.
Рекомендуется только вертикальное
расположение устройства.
ВНИМАНИЕ
До включения аппаратуры в
электрическую сеть необходимо
ознакомиться с мерами электрической
и противопожарной безопасности,
приведенными в разделе "Меры
предосторожности" настоящего
Руководства по эксплуатации.
Установка на подставку
Выберите ровную плоскую горизонталь-
ную поверхность, накройте ее мягкой
тканью и разместите на ней корпус
телевизора экраном вниз. Присоедините
стойки к задней части корпуса телевизора
таким образом, чтобы отверстия в стойках
и в корпусе совпадали. Зафиксируйте
стойки с помощью четырех винтов
4*15BBH.
Крепление на стену
• Для крепления на стену на задней
панели телевизора имеются 4 отверстия,
расстояние между которыми по горизонтали и
вертикали составляет 200*200 мм.
Для крепления следует использовать
настенный кронштейн стандарта VESA (в
комплект поставки не входит и приобретается
отдельно). Производитель не несет
ответственности за неправильно
выполненный монтаж, повлекший
повреждение телевизора.
Table of contents
Languages:
Other SoundMax LED TV manuals