JVC LT-32FD110 User manual


FR-1
Table des matières
INFORMATIONS DE LICENCE .......................................................................................2
AVERTISSEMENTS...............................................................................................2
DESCRIPTION DU PRODUIT...........................................................................................5
ASSEMBLAGE................................................................................................................. 6
TÉLÉCOMMANDE.................................................................................................. 7
BRANCHEMENTS......................................................................................................... 8
FONCTIONS DE BASE..................................................................................................12
UTILISER LES MENUS..................................................................................................13
SPÉCIFICATIONS..........................................................................................................21
DÉPANNAGE..................................................................................................................24
MISE AU
REBUT ..........................................................................................................................24
[Union Européenne]
Cher client,
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes applicables concernant la
compatibilité électromagnétique et la sécurité électrique.
Etablissements Darty & fils © ,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France

FR-2
INFORMATIONS DE LICENCE
DVB et le logo DVB sont des marques de
commerce du projet DVB.
Les termes HDMI, interface multimédia haute
définition HDMI et habillage commercial
HDMI, et les logos HDMI sont des marques
commerciales et des marques déposées de
HDMI Licensing Administrator, Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, DolbyAudio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
AVERTISSEMENTS
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle
prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une
application commerciale, est interdite.
Aération
Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit.
Il convient que l’aération ne soit pas gênee par l’obstruction des ouvertures d’aération par des
objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies
allumées.
Disposez le cordon d’alimentation de manière à ce qu'il ne puisse être ni piétiné ni pincé,
notamment au niveau de sa fiche, de la prise de courant et de l’endroit d’où il sort de l'appareil.
Cet appareil n'est pas destine à être utilisé sous un climat tropical.
L’appareil ne doit pas être exposé á des égouttements d'eau ou des éclaboussures et de plus
qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’ appareil.
Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protéger notre
environnement.
Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle
du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.

FR-3
ATTENTION
Danger d'explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même
type ou un type équivalent.
La fiche SECTEUR est utilisée comme dispositif de déconnexion ; le dispositif de déconnexion
doit rester facilement accessible.
Mise au rebut d’une batterie dans un feu ou dans un four chaud, ou écrasement mécanique ou
coupure d’une batterie ou être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un
feu ou d'origine similaire, susceptible de provoquer une explosion.
Maintien d’une batterie dans un environnement à très haute température pouvant provoquer une
explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammables.
La batterie soumise à une pression de l’air extrêmement faible pouvant provoquer une explosion
ou la fuite de liquide ou de gaz inflammables.
Différents types de pile ne doivent pas être mélangées. Des piles neuves ne doivent pas être
mélangées à des piles usagées.
Les piles doivent être installées en respectant la polarité +/-.
Les piles usagées doivent être enlevées de l'appareil.
Ne pas court-circuiter les piles.
Afin d’éviter une forte pression sonore et un risque de dommage auditif, ne pas
écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
Ne placez jamais un téléviseur dans un endroit instable.
Un téléviseur peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves ou la mort. De
nombreuses blessures, notamment chez les enfants, peuvent être évitées en prenant des
précautions simples, telles que :
- Utilisez des meubles ou des supports recommandés par le fabricant du téléviseur.
Utilisez exclusivement des meubles pouvant supporter le téléviseur en toute sé curité.
- Veillez à ce que le téléviseur ne dé passe pas des bords du meuble sur lequel il est posé.
- Ne placez pas le téléviseur sur un meuble haut (comme une armoire ou une bibliothèque) sans
ancrer le meuble et le téléviseur dans un support approprié.
- Ne placez pas le téléviseur sur une nappe ou un autre matériau placé entre le téléviseur et le
meuble sur lequel il est posé.
- Sensibilisez les enfants aux dangers de grimper sur les meubles pour atteindre le téléviseur ou
ses commandes.
Si votre téléviseur existant est conservé et déplacé, ces mêmes exigences doivent impérativement
être respectées.

FR-4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS DE
CAPOT. AUCUNE PIÈCE INTERNE DE CET
APPAREIL N’EST RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR. FAITES APPEL À DU
PERSONNEL DE RÉPARATION QUALIFIÉ.
Ce marquage indique que l’unité
est conforme à la directive européenne
relative aux équipements radio.
Ce symbole indique que l’unité est
pourvue d’une double isolation.
Ce symbole indique que la notice
d’utilisation fournie avec l’appareil contient
des instructions importantes concernant
l'utilisation et l’entretien de l’appareil.
Ce symbole indique qu’une tension
dangereuse présentant un risque de choc
électrique est présente dans cette unité.
Lisez ces instructions et conservez-les pour
consultation ultérieure. Respectez toutes les
instructions.
N’utilisez pas cet appareil près d’un endroit
où il y a de l’eau.
Nettoyez l’appareil exclusivement avec un
chiffon sec.
N’installez pas l’appareil près d’une source
de chaleur, par exemple des radiateurs,
grilles de distribution de chauffage,
cuisinières et autres appareils (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
Débranchez l’appareil quand il y a un orage
et avant toute période d’inutilisation
prolongée.
Pendant le nettoyage, débranchez le cordon
d’alimentation, puis essuyez doucement
l’appareil avec un chiffon doux pour éviter
de le rayer. Ne pulvérisez pas d’eau ni
d’autre liquide directement sur le téléviseur,
car cela pourrait provoquer un choc
électrique. Ne nettoyez pas l’appareil avec
des substances chimiques, par exemple de
l'alcool, des diluants ou du benzène.
Installez votre téléviseur dans un endroit
bien aéré. N'installez pas l’appareil dans un
espace confiné, par exemple dans une
bibliothèque. Ne couvrez pas l’appareil avec
du tissu ou d’autres matières quand il est
branché. N’installez pas l’appareil dans un
endroit excessivement poussiéreux.
N’appuyez pas fortement sur l’écran avec la
main ou un objet coupant, par exemple un
clou, un stylo ou un crayon, et ne le rayez
pas.
Veillez à ce que l’appareil ne subisse pas de
choc et à ce qu’aucun objet ne tombe dans
l’appareil, et ne faites rien tomber sur
l’écran.

FR-5
DESCRIPTION DU PRODUIT
Vues avant et latérale
1.Écran
2.Voyant d’alimentation / Capteur des signaux de la télécommande
3.Pied
4.Bouton VOL+/- : Régler le volume.
5.Bouton CH+/- : Sélectionner la chaîne précédente/suivante ou se déplacer vers le haut/bas.
6.Bouton MENU : Afficher le menu principal.
7.Bouton SOURCE : Changer la source d’entrée.
8.Bouton (MARCHE/ARRÊT) : Allumer ou éteindre l’appareil.

FR-6
Vue arrière
1. Prise d’alimentation
2. Prise CASQUE
3. Prise HDMI 1/2
4. Prise VGA
5. Prise PC AUDIO
6. Logement CI+
7. Connecteur YPbPr
8. Prise AV
9. Prise USB
10.Connecteur de sortie
COAXIAL
11.Prise RF
ASSEMBLAGE
Assembler les pieds
ATTENTION : Lors de
l'assemblage des pieds sur
le téléviseur, placez l’écran
vers le bas sur une table ou
une surface plane sur
laquelle vous avez placé un
rembourrage pour protéger
l’écran des rayures.
Fixation murale
ATTENTION :
Avant de fixer le téléviseur sur un mur, retirez
les pieds en inversant leur procédure
d’installation.
La distance entre les trous doit être de 200 x
100 mm en largeur et en hauteur.
Serrez les vis (M6 x 10 mm) fermement pour
éviter que le téléviseur ne s’incline vers
l’avant. Ne les serrez pas excessivement.

FR-7
TÉLÉCOMMANDE
Boutons
Marche/Veille
TV/RADIO
ROUGE
Vert
BLEU
JAUNE
SUBTITLE –Afficher/Cacher les sous-titres
TEXT –Afficher le télétexte disponible.
EPG –Afficher le guide des programmes électronique.
HOLD –Figer le télétexte.
AUDIO
Démarrer la lecture ou la mettre en pause
SUBPAGE –Afficher la sous-page télétexte.
Avance rapide
SIZE –Changer la taille du télétexte.
Retour rapide
● (DTV) –Cette fonction n'est pas disponible
Arrêter la lecture.
Lire le fichier suivant.
INDEX –Afficher la liste des enregistrements ou l’index
du télétexte.
Lire le fichier précédent.
FAV –Afficher la liste des chaînes favorites.
MENU
SOURCE –Sélectionner la source d’entrée désirée.
OK –Confirmer la sélection.
▲/▼/◄/►
EXIT
ASPECT –Changer le format d’image.
MUTE
VOL +/-: Régler le volume.
CH +/-: Naviguer dans les chaînes mémorisées.
DISPLAY –Afficher les informations disponibles sur le
programme.
Boutons numériques (0-9) –Changer de chaîne.
-/--: Changer les chiffres lors du visionnage des programmes.
Retourner à la chaîne précédente.

FR-8
Utiliser la télécommande
1.Ouvrez le couvercle du logement des piles.
2.Insérez deux piles AAA (non fournies) en respectant les marquages de
polarité présents dans le logement des piles.
3.Refermez le couvercle du logement des piles.
ATTENTION : N’utilisez jamais simultanément des piles neuves et
usagées, car cela peut endommager la télécommande.
Pointez la télécommande vers le capteur des signaux de la
télécommande du téléviseur.
Ce logo indique le « positionnement de la pile ».
BRANCHEMENTS
Branchement à l’alimentation électrique

FR-9
Branchement HDMI
é
è

FR-10
Branchement PC/VGA
Branchement COAXIAL
Utilisez des câbles VGAet audio
(non fournis) pour connecter le
téléviseur avec un appareil ou un
ordinateur et utiliser cette unité
comme moniteur.
Utilisez un câble coaxial (non fourni) pour connecter le téléviseur
avec un amplificateur ou un appareil de décodage audio pourvu
d’une sortie audio coaxiale.

FR-11
Branchement AV (vidéo composite)
Branchement YPbPr
DVD/VCR
Utilisez des câbles audio G/D (blanc/rouge) et CVBS
(jaune) (non fournis) pour brancher l’unité à d’autres
appareils.
DVD/VCR
Câble YPbPr
(non fourni)
Câble audio
(non fourni)

FR-12
Branchement USB
Insérer une carte CI
FONCTIONS DE BASE
Vérifiez que tous les branchements nécessaires ont été correctement effectués avant de brancher
l’appareil dans une prise murale et de l'allumer.
Regarder la télévision
1.Appuyez sur le bouton STANDBY pour allumer l’appareil.
2.Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner la source d’entrée analogique (ATV) ou
numérique (DTV).
3.Choisissez la chaîne en appuyant sur le bouton CH+ ou CH-, ou sur les boutons numériques
(combinés [-/--] si nécessaire) pour saisir directement le numéro de chaîne.
Guide électronique des programmes (EPG)
EPG correspond à Guide Électronique des Programmes. Il est fourni par les fournisseurs de
programmes et donne des informations sur les programmes qui seront diffusés. Vous pouvez
l’afficher dans le mode numérique en appuyant sur le bouton EPG de la télécommande, le menu
s’affiche sur l’écran comme suit :
Support de stockage USB
(non fourni)
Insérez votre carte CI (module
d’accès conditionnel) pour pouvoir
visionner des chaînes numériques
spéciales dans votre région.

FR-13
Appuyez sur / pour sélectionner le programme préféré
Appuyez sur / pour permuter entre la colonne de gauche et la colonne de droite.
Appuyez sur le bouton VERT pour définir un rappel.
Appuyez sur le bouton JAUNE pour afficher le guide des programmes du jour précédent.
Appuyez sur le bouton BLEU pour afficher le guide des programmes du jour suivant.
UTILISER LES MENUS
Le bouton MENU vous permet d’accéder à différents paramètres du téléviseur et de les
personnaliser.
Naviguer dans les menus du téléviseur
Droite /gauche pour sélectionner le menu désiré.
/:Mettre en surbrillance les options, si applicable.
OK : Confirmer le réglage ou afficher la page suivante.
:Retourner à la page précédente ou régler la valeur.
: Aller à la page suivante ou régler la valeur.

FR-14
Première installation
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, le menu d’installation suivant s’affiche :
Langue : sélectionnez la langue du menu sur l'écran.
Pays : sélectionnez votre pays
Mode Énergie : sélectionnez le mode Maison ou le mode
Magasin. Si vous quittez le mode Maison, cela entraînera une consommation d'énergie plus
élevée.
Réglage de la syntonisation
- Lorsque les sélections ci-dessus sont terminées, appuyez sur le
bouton OK pour accéder au Réglage de la syntonisation.
- Sélectionnez le mode de syntonisation et le type numérique à
l'aide des boutons de navigation, puis appuyez sur OK pour
lancer la syntonisation automatique.
Remarque : Les éléments suivant le type numérique ne sont
réglables que lorsque le type numérique est DVB-C et ces
éléments varient selon les types numériques.
1. CHAÎNE
Antenne
- Appuyez sur les boutons de navigation GAUCHE / DROITE pour sélectionner DVB-T ou DVB-C.
Réglage automatique
- Appuyez sur le bouton de navigation OK ou DROITE pour accéder à cette option.
- Utilisez les boutons de navigation pour définir le pays, le mode de réglage et LCN.
Remarque : Les utilisateurs peuvent voir et définir le mode de balayage et les paramètres suivants
uniquement lorsque « Antenne » est DVB-C.
- Puis appuyez sur le bouton OK pour démarrer la lecture programmée.

FR-15
Réglage manuel analogique: ATV
Pour balayer manuellement les programmes disponibles.
Réglage manuel numérique: DTV
Pour balayer manuellement les programmes disponibles.
Edition des programmes
Pour modifier une chaîne reçue par le téléviseur (supprimer, sauter ou définir une chaîne favorite).
Informations du signal
Pour afficher les informations sur le signal, par exemple : qualité et intensité du signal.
Information Carte à puce :
Lorsqu'une carte CAM (Module d'accès conditionnel) disponible est connectée dans la fente CI,
vous pouvez afficher des informations associées ou gérer votre carte CAM.
2. Image
Mode Image
- Appuyez sur les boutons de navigation HAUT / BAS / GAUCHE / DROITE pour sélectionner une
option.
Mode Image : options disponibles : Standard, Doux, Personnalisé, Dynamique.
Contraste / Luminosité / Couleur / Teinte / Netteté : valeur réglable : 0-100.
Remarque : Le contraste, la luminosité, la couleur et la netteté ne sont réglables que lorsque le
mode d'image est « Personnalisé ». Le réglage de la teinte est seulement disponible pour le
système NTSC.
Température de couleur
Ce paramètre est utilisé pour ajuster la température de couleur optimale pour une visualisation
appropriée.
Options disponibles : Normale, chaude, froide

FR-16
Réduction du bruit
Options disponibles : Désactivé, Faible, Intermédiaire, Fort.
REMARQUE : La réduction du bruit n'est pas disponible lorsque la source du signal est HD,
comme 1080i dans la source d'entrée DTV et USB.
ÉCRAN (pour le mode PC / VGA uniquement)
Dynamique CR
Pour activer ou désactiver la fonction DCR (Dynamic Contrast Ratio)
3. Audio
Mode Audio
- Appuyez sur les boutons de navigation HAUT / BAS / GAUCHE / DROITE pour sélectionner une
option.
Mode audio : Options disponibles : Standard, Musique, Film, Sports et Personnalisé.
Basse / Aigu : valeur réglable : 0-100.
Remarque : Les aigus et les basses ne sont réglables que lorsque le mode audio est
« Utilisateur ».
Balance
Ce paramètre est utilisé pour régler la sortie audio entre les haut-parleurs gauche et droit de -50 à
50.
Volume Auto
Ce paramètre est utilisé pour activer ou désactiver le volume automatique.
Son surround
Activer / désactiver le son surround pour une meilleure expérience sonore

FR-17
Mode SPDIF
Options disponibles :Auto, PCM, Désactivé
Audiodescription (AD)
Ce paramètre est utilisé pour activer / désactiver la fonction de description audio. Pour les
utilisateurs malvoyants, cette fonction permet à l'utilisateur d'écouter la description d'une certaine
scène ou action grâce la narration.
Remarques :
- La fonctionAudiodescription (AD) ne fonctionne que lorsque vous visualisez des programmes
contenant des informations narratives associées.
- L'utilisateur peut régler le volume de l'Audiodescription (AD) lorsque l'optionAudiodescription
(AD) est activée.
4. Heure
Horloge
Elle affiche l'heure en cours du système lorsqu'une chaîne disponible a été enregistrée.
Fuseau Horaire
Ce paramètre est utilisé pour sélectionner le fuseau horaire désiré.
Heure d’extinction
Heure d’extinction : Options disponibles : Désactivé / Une fois / Tous les
jours / Lun ~ Ven / Lun ~ Sam / Sam ~ Dim / Dim.
Heure / Minute : utilisez les boutons de navigation pour régler l'heure / les minutes lorsque l'heure
d'extinction n'est pas « Désactivée ».
Heure d’allumage
Heure d’allumage : Options disponibles : Désactivé / Une fois / Tous les
jours / Lun ~ Ven / Lun ~ Sam / Sam ~ Dim / Dim.
Heure / Minute / Source / Chaîne / Volume : utilisez les boutons de navigation pour régler ces
paramètres lorsque l'heure d'allumage n'est pas « Désactivée ».

FR-18
Minuteur Veille
Ce paramètre est utilisé pour définir le temps de mise en veille automatique en l'absence de signal.
Options disponibles : Désactivé, 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min ou 240
min.
Mise en veille automatique
Ce paramètre est utilisé pour sélectionner la durée de veille automatique désirée lorsque aucune
opération n'a été effectuée avec la télécommande.
Options disponibles : Désactivé, 3 / 4 / 5 heures. (Si vous sélectionnez plus de 4 heures, cela
entraînera une consommation d'énergie plus élevée.)
Durée d'affichage
Ce paramètre est utilisé pour sélectionner la durée active du menu OSD souhaitée.
Options disponibles : Désactivé, 5 / 10 / 15 / 20 / 25 / 30 / 35 secondes.
5. Verrouillage
- Lorsque vous activez « Verrouillage », entrez le mot de passe par défaut « 0000 » à l’aide des
touches numériques de la télécommande.
- Appuyez sur les boutons de navigation HAUT / BAS pour sélectionner l'élément désiré.
Remarque : Si vous oubliez votre mot de passe, utilisez le mot de passe universel 8899 pour
déverrouiller l’accès.
Verrouillage du système
Ce paramètre est utilisé pour activer / désactiver le verrouillage du système.
Définir le mot de passe
Saisissez deux fois un nouveau mot de passe à l’aide des touches numériques de la
télécommande pour définir le nouveau mot de passe.
Verrouillage des chaînes
Pour verrouiller / déverrouiller une chaîne

FR-19
Contrôle parental
Ce paramètre est utilisé pour sélectionner le niveau de contrôle du programme souhaité.
Options disponibles : Désactivé, 4-18.
Mode Hôtel
Ce paramètre est utilisé pour régler le verrouillage pour hôtel
6. Paramètres
Langue des menus
Ce paramètre est utilisé pour sélectionner la langue d’affichage du système.
Langue télétexte
Ce paramètre est utilisé pour sélectionner la langue de télétexte désirée
Langue audio
- Appuyez sur le bouton de navigation DROITE pour accéder à cette option.
- Ensuite, vous pouvez sélectionner la langue audio principale et la langue audio secondaire
souhaitées.
Langue des sous-titres
- Appuyez sur le bouton de navigation DROITE pour accéder à cette option.
- Ensuite, vous pouvez sélectionner la langue de sous-titres principale préférée et la langue de
sous-titres secondaire.
Sous-titrage malentendant
Ce paramètre est utilisé pour activer / désactiver le sous-titrage pour malentendant. Pour les
utilisateurs malentendants, cette fonction fournit des adaptations pour remplacer l'audio.
REMARQUE : La fonction de sous-titrage pour malentendant ne fonctionne que lorsque vous
visualisez des programmes contenant un sous-titrage associé.
Table of contents
Languages:
Other JVC LED TV manuals

JVC
JVC LT-24HG45E User manual

JVC
JVC LT-43MA770 User manual

JVC
JVC DIAMOND DM65USR User manual

JVC
JVC LT-40C550 User manual

JVC
JVC LT-22HG31J User manual

JVC
JVC LT-42E55B User manual

JVC
JVC BlackCrystal JLE32BC3001 User manual

JVC
JVC LT-32E35B User manual

JVC
JVC LT-43C795A User manual

JVC
JVC LT-32FA120 User manual

JVC
JVC ProVerite PS-840UD User manual

JVC
JVC LT-32C660 User manual

JVC
JVC Roku TV LT-70MAW795 User manual

JVC
JVC LT-40N5105A User manual

JVC
JVC LT-24FD110 User manual

JVC
JVC LT-22MAR400 User manual

JVC
JVC LT-32FV130 User manual

JVC
JVC LT-55K890 User manual

JVC
JVC LT-50C740 User manual

JVC
JVC LT-40C860 User manual