SoundMax SM-HP2200B User manual

WIRELESS HEADPHONES
БЕСПРОВОДНЫЕ НАУШНИКИ
Instruction manual
Руководство по эксплуатации
SM-HP2200B

2
Instruction manual
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this
manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the
manual for reference in the future.
Description
1. + Volume Up / Next track
2. - Volume Down / Previous track
3. Power on/o / Multifunctional button
(pause/play/answer the call/hang up)
4. AUX 3.5 mm input
5. TF (micro SD) card slot
6. •• (BT/FM/TF) / Activate Google or Siri
7. Charging port USB Type-C 5V
8. LED indicator 3
7
4
6
8
2
1
5

3
Instruction manual
Important safeguards
•
The instruction manual contains important
operating and maintenance instructions. For
your safety, it is necessary to refer to the
manual. Keep the manual for future use.
• Do not hit or drop the unit.
•
Do not disassemble the unit yourselves.
Refer servicing to qualied service personnel.
All the illustrations in this manual are
schematic images, which may dier from
actual objects.
Power supply
Please, fully charge the battery before the
rst use. It will take 2-3 hours.
It’s recommended to use only the USB-
cable that comes with the unit.
•
The unit operates on an internal
rechargeable Li-ion battery. To charge the
battery, insert the adapter (not included) into
the DC IN input on the unit and plug it into the
220V outlet via USB-cable (included). During
the charging, the red LED on the charge
indicator lights up. When the battery is fully
charged, the red light is o.
•
Make sure that the voltage indicated on the
rating label corresponds to the mains voltage
in your home.
Bluetooth connection
•
Once the headphones are turned on, the
LED indicator starts ashing red and blue.
The unit is ready for connection.
•
Turn on the Bluetooth on your device and
nd «SM-HP2200B» in the connections list.
When the devices are successfully paired,
the LED indicator is ashing blue.
Playback operations
•
To turn the unit on or to turn it o, press and
hold the button.
• To start or pause playback, press .
•
To volume up or volume down, press + and
- respectively.
•
To switch to the next or previous track,
press and hold + or - respectively.
Wired connection
In this mode, you can connect the head-
phones to the eternal sound source with an
AUX-cable, even if the headphone’s battery
is out of charge.
•
Connect the headphones with sound source
with 3,5 mm - 3,5 mm cable (not included).
In this mode, the headphones will turn
o, and can’t be turned on with a connected
AUX-cable.

4
Instruction manual
TF (microSD) mode
•
Insert the TF (micro SD) card into the slot.
The playback will start automatically.
Radio mode
•
Press the •• button to switch to the radio
mode.
•
Press the button to automatically scan
and save the available radio stations. Press
the button again to stop searching.
•
To volume up or volume down, press + and
- respectively.
•
To switch to the next or previous station,
press and hold + or - respectively.
To enhance signal reception insert the
charging cable.
Operations with call
This function works only in Bluetooth mode.
In Radio and TF (microSD) modes Bluetooth
connection turns o.
• Press the button to answer the call or
to hang up.
• Press and hold this button to reject the
incoming call.
Operations with Siri and Google
This function works only in Bluetooth mode.
•
Press and hold the •• button, to activate or
deactivate Google or Siri.
LED-backlight
Press the
••
twice, to turn on or turn o the
LED-backlight.
Maintenance and care
Switch o the unit, unplug from the power
supply. The outside of the appliance can be
cleaned with a slightly damp cloth.
Accessories
Headphones 1 pc
Type-C USB-cable 1 pc
Instruction manual 1 pc

5
Instruction manual
Battery capacity 200 mAh
Frequency response 20 Hz - 20 kHz
Sensitivity 105 dB ± 3 dB
Impedance 32 Ω ± 15%
Speaker sensitivity - 42 dB ± 3 dB
Splash protection IPX4
Charging voltage DC 5V
Bluetooth version 5.3
FM radio 87.5 - 108 MHz
Operating distance up to 10 meters
Battery life at normal volume level 8 hours*
Battery life at max volume level 5 hours*
Net weight 140 g
Unit dimensions The headphone hight 95 mm
The headphone width 80 mm
The device hight 200 mm
Specications
* The battery life is approximate and depends on the conditions and nature of use (the number
of recharge cycles of the built-in battery, environmental conditions, the use of lighting eects,
sound volume level, playback source, type of content being played).
** Specications and functions are subject to change without notice. It is driven by continual
improvement of the device.
MANUFACTORED AND DISTRIBUTED BY TECHNO ELECTRIC LIMITED,
Legal address: 801 Luk Yu Building, 24 - 26 Stanley Street, Central, China

6
Руководство по эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за выбор нашей продукции. Чтобы узнать, как правильно и безопас-
но пользоваться данной моделью, перед включением, настройкой и эксплуатацией
устройства настоятельно рекомендуем ознакомиться с этой инструкцией.
Описание
1. + Сделать громче / Следующий трек
2. - Сделать тише / Предыдущий трек
3. Вкл/выкл / Многофункциональная
кнопка (пауза/воспроизведение/отве-
тить на вызов/завершить вызов)
4. Вход AUX 3.5 мм
5. Слот для TF (microSD) карты
6. •• Mode (BT/FM/TF) / Активация
Google или Siri
7. Разъем для зарядки USB Type-C 5V
8. Индикатор заряда и Bluetooth-соеди-
нения 3
7
4
6
8
2
1
5

7
Руководство по эксплуатации
Меры безопасности
•
В руководстве присутствуют важные
указания по эксплуатации и уходу. Перед
использованием устройства ознакомьтесь
с руководством и сохраняйте его для по-
следующего использования.
• Не ударяйте и не роняйте устройство.
•
Не демонтируйте корпус устройства са-
мостоятельно. Доверяйте ремонт устрой-
ства только квалифицированным специ-
алистам.
Все изображения в инструкции схема-
тичны и могут отличаться от реальных
изделий.
Питание
Перед первым включением устройства
полностью зарядите батарею (это займет
2-3 часа).
Рекомендуем использовать только при-
лагаемый к устройству USB-кабель.
•
Устройство работает от внутренней акку-
муляторной литий-ионной (Li-ion) батареи.
Батарея заряжается через адаптер, (не
входит в комплект) и USB-кабель (входит
в комплект). Перед зарядкой устройства
удостоверьтесь, что напряжение источника
питания соответствует рекомендуемому
напряжению на устройстве.
•
Вставьте кабель в разъем на устройстве
и подключите через адаптер к источнику
питания. Когда начнется зарядка, индика-
тор рядом с разъемом загорится красным.
Когда устройство будет полностью заряже-
но, индикатор погаснет.
Подключение через Bluetooth
•
После включения наушников индикатор
начнет мигать красным и синим - устрой-
ство готово к соединению.
•
Активируйте Bluetooth на устрой-
стве-источнике звука (например, смарт-
фоне) и найдите в списке доступных под-
ключений «SM-HP2200B». При успешном
подключении индикатор на наушниках
будет мигать синим.
Управление при воспроизведении
•
Нажмите и удерживайте кнопку , чтобы
включить или выключить устройство.
•
Нажмите , чтобы начать воспроизве
-
дение или поставить на паузу.
•
Нажмите кнопку + или - , чтобы сделать
громче или тише, соответственно.
•
Нажмите и удерживайте кнопку + или - ,
чтобы переключить на следующий или пре-
дыдущий трек, соответственно.
Режим проводных наушников
Данный режим позволяет использовать
наушники для воспроизведения с внешнего
источника звука через кабель, в том числе,
если наушники полностью разряжены.
•
Соедините наушники с устрой-
ством-источником звука с помощью кабе-
ля 3,5 мм - 3,5 мм (в комплект не входит).
При подсоединении AUX-кабеля устрой-
ство автоматически выключится и не смо-
жет быть включено, пока кабель не будет
извлечен.

8
Руководство по эксплуатации
Режим TF (micro SD)
•
Вставьте карту памяти TF (micro SD) объ-
емом не более 32 Гб в соответствующий
слот. Наушники автоматически перейдут в
режим проигрывания с TF-карты
• Нажимайте кнопку •• , чтобы вернуться
к режимам Bluetooth и FM.
Режим FM-радио
•
Нажмите кнопку ••, чтобы перейти из
режима Bluetooth в режим FM-радио.
•
Нажмите кнопку , чтобы выполнить пер-
воначальный поиск радиостанций. Нажмите
еще раз, чтобы остановить поиск.
•
Нажмите и удерживайте кнопку - или
+, чтобы переключиться на предыдущую
или следующую радиостанцию, соответ
-
ственно.
•
Нажмите кнопку - или +, чтобы убавить
или прибавить звук, соответственно.
Чтобы улучшить прием сигнала,
подсоедините к устройству кабель питания.
Управление при вызовах
Данная функция работает только в
режиме Bluetooth. В режимах FM-радио и
TF (microSD) Bluetooth отключается.
•
При входящем вызове нажмите , чтобы
ответить на звонок, или нажмите и удер-
живайте эту кнопку, чтобы его отклонить.
•
Во время разговора нажмите , чтобы
завершить вызов.
Операции с Siri и Google
Данная функция работает только в
режиме Bluetooth.
•
Нажмите и удерживайте кнопку ••, что-
бы активировать или деактивировать Siri
и Google.
Некоторые устройства, используемые
в качестве источника звука, могут не под-
держивать перечисленные выше функции.
За более подробной информацией обра-
щайтесь к руководствам по эксплуатации
этих устройств.
Подсветка
Дважды нажмите кнопку
••
, чтобы включить
или выключить подсветку.
Чистка и уход
Перед чисткой не забудьте отключить
прибор от сети питания. Протрите корпус
прибора слегка влажной тканью.
Комплект поставки
Наушники 1 шт
USB-кабель Type-C 1 шт
Руководство по эксплуатации 1 шт

9
Общая информация
Емкость батареи 200 мАч
Частотный диапазон 20 Гц - 20 кГц
Чувствительность 105 дБ ± 3 дБ
Сопротивление 32 Ω ± 15%
Чувствительность микрофона - 42 дБ ± 3 дБ
Защита от брызг IPX4
Напряжение питания DC 5 В
Версия Bluetooth 5.3
Диапазон радиочастот 87.5 - 108 МГц
Радиус Bluetooth-сигнала до 10 м
Время работы при средней громкости 8 часов*
Время работы при полной громкости 5 часов*
Вес устройства 140 гр
Размеры устройства Высота одного наушника: 95 мм
Ширина одного наушника: 80 мм
Высота устройства: 200 мм
Технические характеристики
*Время работы от встроенного аккумулятора указано ориентировочно, зависит от условий и характера экс-
плуатации (количества циклов перезарядки встроенной батареи, условий окружающей среды, использования
световых эффектов, уровня громкости звука, источника воспроизведения, типа воспроизводимого контента).
** Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем без предварительного
уведомления в связи с постоянным усовершенствованием данного устройства.
SM-HP2200B_BMI-8826_IM_01
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД
Юридический адрес: 801 Лук Ю Билдинг, 24-26 Стэнли Стрит, Сентрал, Китай
Активные наушники торговой марки SOUNDMAX
Декларация соответствия №ЕАЭС N RU Д-CN.PA01.B.43214/21
Срок действия с 06.10.2021 по 04.10.2026 включительно
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за покупку продукции торговой марки SOUNDMAX и доверие к нашей компании. SOUNDMAX
гарантирует высокое качество и надежную работу своей продукции при условии соблюдения технических тре-
бований, описанных в руководстве по эксплуатации. Руководство на русском языке прилагается. Срок служ-
бы изделия с товарным знаком SOUNDMAX, при эксплуатации в рамках бытовых нужд и соблюдении правил
пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, составляет 2 (два) года со дня передачи изделия
потребителю. Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав по-
требителей. Изготовитель обращает внимание потребителей, что при соблюдении данных условий срок служ-
бы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок. Гарантия на аксессуары составляет
2 недели с момента покупки, далее гарантия действует только на устройство. Продукция сертифицирована на
соответствие нормативным документам РФ (ГОСТ, СниП, Нормы и т.д.).
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем без предварительного
уведомления в связи с постоянным усовершенствованием данного устройства.

10
Общая информация
Устранение неисправностей
В таблице ниже описаны простые меры, способные помочь вам устранить большую часть проблем, которые
могут возникнуть при использовании данного устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь
в сервисный центр.
Неисправность Причина Решение
Устройство не включается Батарея разряжена. Зарядите батарею.
Отсутствует звук при проводном
подключении.
Аудиокабель не подсоединен или
подсоединен некорректно.
Проверьте аудиокабель.
Звук отсутствует. Регулятор громкости установлен
на минимальный уровень.
Установите нужное значение
громкости.
Хранение и транспортировка
Упакованные изделия допускается транспортировать всеми видами транспорта в условиях 5 ГОСТ 15150 при
температуре не ниже минус 10 °С и при защите их от прямого воздействия атмосферных осадков и механиче-
ских повреждений. Изделия следует хранить в условиях 1 по ГОСТ 15150 при отсутствии в воздухе кислотных,
щелочных и других агрессивных примесей. При транспортировании и хранении упакованные изделия должны
быть уложены в штабели, контейнеры или стеллажи. Количество рядов в штабелях должно быть установлено
в зависимости от габаритных размеров и массы упакованных изделий и указано в ТУ на изделие конкретной
модели.
Данное устройство никаких ограничений для работы внутри жилых, коммерческих и производственных поме-
щений не имеет.
Безопасная утилизация
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые
можно утилизировать и использовать повторно. Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на
колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС. Ознакомьтесь с местной
системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила. Утили-
зируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация Вашего товара позволит
предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
Месяц и год изготовления нанесены на стикере
баркода на упаковке и на гарантийном талоне в
формате MM.ГГ, где ММ – месяц изготовления, а ГГ
– последние две цифры года изготовления.
+7 (985) 140-04-84, email: [email protected]
Уполномоченная организация: ООО «ТрейдХоум»
РФ, 117105, г. Москва, Варшавское шоссе, д. 39, комн. 1 (603), эт. 5, пом.
VIII, тел.:
+7 (985) 140-04-84, email: [email protected]
Импортер: ООО «ТрейдХоум»
РФ, 117105, г. Москва, Варшавское шоссе, д. 39, комн. 1 (603), эт. 5, пом.
VIII, тел.:
+7 (985) 140-04-84, email: [email protected]
Table of contents
Languages: