Southwire Woods User manual

EF0311_V2
L
LI
IM
MI
IT
TE
ED
D
P
PR
RO
OD
DU
UC
CT
T
A
AN
ND
D
C
CO
ON
NN
NE
EC
CT
TE
ED
D
E
EQ
QU
UI
IP
PM
ME
EN
NT
T
W
WA
AR
RR
RA
AN
NT
TY
Y
P
PR
RO
OT
TE
EC
CT
TI
IO
ON
N
This Limited Product and Connected Equipment Warranty ("Limited Warranty") is provided only to the original purchaser of Surge Protectors sold under the Southwire®,
CCI®and Woods®brand names and should be retained for your records. By using this Surge Protector, you as the original purchaser are asked to carefully read and agree
to the following terms and conditions of this Limited Warranty before you use the product. Your use of this product constitutes agreement with all provisions of this Limited
Warranty.
L
Li
im
mi
it
te
ed
d
P
Pr
ro
od
du
uc
ct
t
W
Wa
ar
rr
ra
an
nt
ty
y
Southwire Company, LLC (SW) warrants to the original purchaser that this Surge Protector will be free from manufacturer defects in material, assembly, and workmanship
under normal use for the life of the product, subject to the terms and conditions of this Limited Warranty.
If any defects due to manufacturing should arise during the life of the Surge Protector and all terms and conditions of the Limited Warranty have been met, SW will at its
option, either repair or replace the product to the original purchaser without charge. If the product cannot be repaired within a reasonable time or a reasonable price, SW
may elect to refund the purchase price instead.
All return shipping charges shall be paid by the purchaser. The purchaser may have other rights which vary from state to state or province to province.
L
Li
im
mi
it
te
ed
d
C
Co
on
nn
ne
ec
ct
te
ed
d
E
Eq
qu
ui
ip
pm
me
en
nt
t
W
Wa
ar
rr
ra
an
nt
ty
y
In the event of a transient voltage spike or surge, this Limited Warranty is valid only if all of the following conditions are met at the time of the occurrence:
•Surge Protector is plugged directly into a properly grounded outlet.
•All eligible connected equipment is plugged directly into the Surge Protector.
•The connected equipment is damaged by a covered power surge or spike that passed through the Surge Protector.
•The Surge Protector is damaged from power surge or spike in an intended application.
SW retains the option to repair or replace the damaged connected equipment with equipment having a fair market value equal to the fair market value of the damaged
equipment at the time of damage or the original purchase price, whichever is less, up to the maximum value shown on the package for this product, subject to the terms
and conditions set forth below.
Fair market value does not include shipping charges, taxes etc. and shall be determined by the lower of the following:
•The average price for the same or comparable equipment then being offered for sale on eBay®;
•The price quoted in the most current Orion Blue Book; and,
•The lowest price the same or similar equipment can be lawfully purchased in the United States or Canada.
This shall be Southwire Company, LLC.'s maximum and total liability.
This product, like all surge protectors, has a finite life. Even under normal circumstances and in the absence of defects, the product’s life will end when the component
providing surge protection has depleted its capacity and ceases to provide protection from transient voltage surges and spikes.
SW's obligation shall be reduced by any amounts that the initial purchaser is entitled to recover from other sources regarding the connected equipment, including
insurance, other warranty or extended warranty coverage, service contracts, or compensation from the electrical power utility regardless of whether the initial purchaser
makes a claim hereunder or actually recovers compensation in any form from the sources referenced above.
The Surge Protectors are intended for household use with appliances and electronic equipment, as specified on the packaging. This Limited Warranty will not cover claims
for damages resulting from a lightning strike. To protect against telephone line, network (RJ-45) line, and/or coaxial line transient voltage spikes or surges, use and connect
equipment to a SW Surge Protector that offers telephone, network, and/or coaxial line protection. If you are using an AC surge protector that does not have telephone,
network, or coaxial line protection, the Limited Warranty is null and void in the event that a transient voltage spike or surge damages any equipment connected through the
telephone, network, or coaxial lines.
The Limited Warranty is voided by the following:
•"Daisy-chaining" of the Surge Protector with other surge protectors, extension cords, power strips, UPS devices, or other connectors, in serial fashion;
•Damages from sustained over-voltage as result of, but not solely limited to conditions such as harmful power-grid voltage fluctuations or faulty wiring;
•War, theft, vandalism, or an act of God such as fire, floods, rain, wind, or earthquake;
•Accident, misuse, abuse, and/or damages resulting while the Surge Protector was improperly connected;
•Improper maintenance, installation and/or operation of the Surge Protector or connected equipment in other than a normal operating condition or in such a way as
to otherwise fail to comply with the instructions or manuals thereof or otherwise constitute misuse;
•Alteration, opening, tampering or modification of the Surge Protector and/or the connected equipment;
•Damage to, deterioration, and/or wear and tear of the Surge Protector and/or the connected equipment;
•Use with items not designed or intended for such use, such as refrigerators (excluding Appliance series surge protectors), AC motorized power tools, DC power
tool chargers, lawn mower/lawn care electric equipment battery chargers, heaters, sump pumps, motor vehicles, dehumidifiers, space heaters, air conditioner,
water-related devices (like aquariums), generators, devices for life support, medical or health care devices and the like;
•Determination by SW that any claimed damage did not result from a specified occurrence or that none took place;
•Preventing or refusing to allow SW to promptly inspect the damaged or defective Surge Protector, the damaged connected equipment and/or the site where the
damage occurred at SW's request; and/or,
•Refusal to allow damaged equipment to remain available for SW’s inspection until claim is finalized.
SW does not incur liability for any of the following in any event:
•loss of, damage to, restoration of, and/or reinstallation of: data, records or software;
•personal injury;
•direct, indirect, special, incidental, multiple or consequential damages;
•loss of profits and/or business interruption -- even though damage or loss is caused by negligence or other fault.
To begin the claims processing procedure, please contact us at 1-800-561-4321.
C
Cl
la
ai
im
ms
s
P
Pr
ro
oc
ce
ed
du
ur
re
e
1. Contact Consumer Services to return the Surge Protector. Before calling, please be prepared to provide the following information:
a) The part/model # of the Surge Protector;
b) Date and retailer where you purchased the Surge Protector.
2. Once the Consumer Services representative advises that you may return the product, you will need to ensure the following steps are adhered to:
a) Each claim must be filed within 15 days of the date of the occurrence;
b) A copy of the original sale receipts for the SW Surge Protector and damaged equipment must accompany the return;
c) Provide the exact date and approximate time of the claimed failure along with a brief written description of how the damage
occurred and reasonably describe any damage to the connected equipment;
d) List all devices that were properly connected to the SW Surge Protector including manufacturer’s model number and serial
number;
e) Copy of all technical assessments and repair estimates from a third party (such as a TV repair shop) explaining the nature of the
damage;
f) Send the Surge Protector to the appropriate address below, freight prepaid. Original purchaser assumes all shipping costs and
assumes the risk of loss or damage occurring during shipping or handling of the Surge Protector.
Send product purchased in the US to:
Send product purchased in Canada to:
Southwire Company, LLC.
Consumer Claims
840 Old Bremen Road
Carrollton, GA 30117
Southwire Canada
Consumer Claims
5705 Cancross Court, Suite 100
Mississauga, Ontario L5R 3E9
3. The returned Surge Protector will be tested by SW and the results of this test, together with the technical assessment(s) will be reviewed to determine whether the
Surge Protector failed to provide the proper level of protection, as determined by its specifications expressly as listed on this package. You have the right to obtain copies of
all reports at your expense.
SW reserves the right to negotiate cost of repairs and designate an equipment repair facility to inspect and estimate the cost to repair damaged equipment. SW may at its
option and expense, request that the damaged equipment be sent directly to its place of business. Whenever claims are settled, SW reserves the right to be subrogated
under any existing insurance policy the claimant may have.
THE LIMITED WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY OF SOUTHWIRE COMPANY, LLC. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED,
EXCEPT AS PROVIDED BY LAW, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF QUALITY, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
SUCH IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, ARE LIMITED IN DURATION TO THE TERM OF THE LIMITED WARRANTY.
NOTE: Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
S
SU
UR
RG
GE
E
P
PR
RO
OT
TE
EC
CT
TO
OR
R
U
US
SE
ER
R
M
MA
AN
NU
UA
AL
L
I
IN
NS
ST
TA
AL
LL
LA
AT
TI
IO
ON
N
I
IN
NS
ST
TR
RU
UC
CT
TI
IO
ON
NS
S
Thank you for purchasing this Woods®/CCI®/Southwire®Surge Protector by Southwire Company, LLC.
Please read these instructions carefully before using.
C
Co
on
nn
ne
ec
ct
ti
in
ng
g
E
Eq
qu
ui
ip
pm
me
en
nt
t
t
to
o
y
yo
ou
ur
r
W
Wo
oo
od
ds
s®
®/
/C
CC
CI
I®
®/
/S
So
ou
ut
th
hw
wi
ir
re
e®
®
S
Su
ur
rg
ge
e
P
Pr
ro
ot
te
ec
ct
to
or
r
1. For Surge Protectors with a power cord, fully uncoil the power cord to avoid potential overheating
of the unit and cord.
2. Ensure Surge Protector and the equipment that you will be connecting is set to the “OFF” position.
3. Plug the Surge Protector directly into a properly grounded 3-wire AC receptacle only.
4. Plug in the equipment that you want to protect directly into the Surge Protector receptacles.
Equipment power plug must be fully and securely inserted into the Surge protector; do not plug in
partially in order to avoid potential overheating.
5. If your Surge Protector offers telephone, network, and/or coax line protection, please refer to a, b,
and/or c:
a. Phone/Fax/DSL Protection or Phone/Fax/Modem Protection –Surges can occur on Phone lines
and damage sensitive equipment. If your Surge Protector comes with phone line protection, you must
pass the connection through the protected jacks on the surge protector.
Connect a RJ-11 phone cable from the wall jack to the “IN” jack on the surge protector. Connect
another RJ-11 phone cable from the “OUT” jack on the surge protector. Connect the other phone cable
end to the “input” of the device you want to protect.
b. Satellite/Cable Protection –Surges can occur on Coaxial lines and damage sensitive equipment. If
your Surge Protector comes with coaxial line protection, you must pass the connection through the
protected jacks on the surge protector.
Connect a coaxial cable from the wall jack to the “IN” connector on the surge protector. Connect
another coaxial cable from the “OUT” connector on the surge protector. Connect the other coaxial
connector end to the “input” of the device you want to protect.
c. Network/Phone Protection –Surges can occur on Network and DSL lines and damage sensitive
equipment. If your Surge Protector comes with network data/phone line protection, you must pass the
connection through the protected jacks on the surge protector.
Connect a RJ-11 phone or RJ-45 network cable from the wall jack or from the router to the “IN” jack
on the surge protector. Connect another RJ-11 phone or RJ-45 network cable from the “OUT” jack on
the surge protector. Connect the other network or phone cable end to the “input” of the device you want
to protect.
6. Press the Surge Protector power switch to the RESET (“on”) position and turn equipment power
on.
Note: This product, like all surge protectors, has a finite life. It is recommended that you replace your
surge protector every 2-3 years.
This Surge protector features an internal protection that will disconnect the surge protective component at
the end of its useful life. The device will continue to provide electricity to the connected equipment,
however, will no longer protect against transient voltage spikes or surges. If this situation is undesirable
for this application, the Surge protector should be replaced to ensure the connected equipment is
protected.
Caution and Warnings: Designed for indoor use in dry location only. Not intended for use with aquariums.
Surge protectors are not lightning arrestors and will not protect connected equipment from a lightning-
strike induced current.
P
Pr
ro
od
du
uc
ct
t
F
Fe
ea
at
tu
ur
re
es
s
a
an
nd
d
B
Be
en
ne
ef
fi
it
ts
s
Product features will vary by model. Selected Woods®/
/SW®
models may include some or all of the
features listed below.
Joule Rating
A joule is a measurement of energy. The HIGHER the
joule rating, the more energy the surge protector can
absorb.
Satellite/Cable Protection
Protects satellite and cable receivers, and other
sensitive electronic equipment from surges and spikes
that can occur on coaxial cable, antenna, satellite and
broadband modem lines. Coax connection is shielded
to allow for higher bandwidth signal reception.
USB Charge Ports
Two convenient ports to recharge Mp3 players,
Smartphones, and Hands-free devices.
USB Charger Indicator
Illuminated LED shows the device plugged into the
USB port(s) is charging.
Safety Covers
Slide to open/close; protect users from accidental
contact and keeps dust and debris away from unused
outlets.
Transformer Outlets
Wider spaced outlets allow for transformer adapters to
be plugged in without blocking other outlets.
Side Entry Outlets
Space-saving design allows for furniture to be placed
close to wall.
Surge Protection Alarm
Alarm will sound notifying when the surge
protection circuit has exceeded its design capacity.
To continue protecting your connected equipment,
the surge protector should be replaced.
Surge Indicator
Illuminated LED shows the unit is working properly
and connected equipment is protected. If LED is no
longer illuminated, the surge protector should be
replaced in order to continue protecting your
connected equipment.
Ground Indicator
Illuminated LED shows the unit is plugged into a
properly grounded wall receptacle. If LED is not
illuminated, the wall outlet may not be properly
grounded. It is recommended that you consult with
a licensed Electrician.
RESET(On)/OFF Power and Circuit Breaker
Switch
On/OFF power and 15A resettable circuit breaker
is conveniently combined into one switch. Selected
Woods®/SW®
models come equipped with a lighted
power switch to indicate power on load.
In case of overloading, the circuit breaker will
safely shut off all power. To eliminate overload:
i. unplug all equipment from the surge
protector,
ii. turn “off” power on each piece of equipment,
iii. press the “RESET” switch on the surge
protector, and
iv. re-plug and turn “on” the power of each
equipment one-at-a-time into the surge
protector.
Combined connected load must not exceed listed
wattage.
Right Angle Plug
Allows furniture to be placed close to wall.
EMI/RFI Noise Filtration
Woods®advanced filtration circuitry allows for
maximum performance by allowing only clean
power to enter your equipment, and reducing
harmful EMI and RFI noise that may cause
unexpected data loss and unintended signal
infiltration.
If you have additional questions or if you would like to locate the Southwire brands retailer nearest you, please email cci.consumersupport@southwire.com or call 1-800-561-4321.
To see the complete family of Woods®products, including Surge protectors and Multiple outlet products, visit us at www.woodshomeporoducts.com.

EF0311_V2
P
PR
RO
OT
TE
EC
CT
TI
IO
ON
N
D
DE
E
G
GA
AR
RA
AN
NT
TI
IE
E
S
SU
UR
R
L
LE
E
P
PR
RO
OD
DU
UI
IT
T
E
ET
T
L
L’
’É
ÉQ
QU
UI
IP
PE
EM
ME
EN
NT
T
R
RA
AC
CC
CO
OR
RD
DÉ
É
L
LI
IM
MI
IT
TÉ
ÉE
E
La présente garantie limitée sur le produit et l'équipement raccordé (la « garantie limitée ») n'est offerte qu'à l'acheteur primitif des limiteurs de surtension vendus sous les
noms de marque Southwire®et Woods®, et doit être conservée pour vos dossiers personnels. Avant d'utiliser ce limiteur de surtension, vous, en tant qu'acheteur primitif,
devez lire attentivement et accepter les modalités suivantes de la garantie limitée. Le fait que vous utilisiez ce produit indique que vous acceptez toutes les dispositions de
la présente garantie limitée.
G
Ga
ar
ra
an
nt
ti
ie
e
l
li
im
mi
it
té
ée
e
s
su
ur
r
l
le
e
p
pr
ro
od
du
ui
it
t
Southwire Company, LLC. (SW) garantit à l'acheteur primitif que ce limiteur de surtension sera exempt de défauts de fabrication pendant sa durée de vie selon des
conditions d'utilisation normales, et ce quant à son matériau, son assemblage et sa fabrication, sous réserve des modalités de la présente garantie limitée.
Si un défaut de fabrication se présentait pendant la durée de vie du limiteur de surtension, et si toutes les modalités de la garantie limitée ont été respectées, SW réparera
ou remplacera, à son gré, le produit en faveur de l'acheteur primitif, sans frais. Si le produit ne peut être réparé dans un délai raisonnable ou à un prix raisonnable, SW
peut décider de rembourser le prix d'achat en lieu et place de la réparation.
Tous les frais d'expédition de retour seront à la charge de l'acheteur. L'acheteur peut détenir d'autres droits, qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
G
Ga
ar
ra
an
nt
ti
ie
e
l
li
im
mi
it
té
ée
e
s
su
ur
r
l
l'
'é
éq
qu
ui
ip
pe
em
me
en
nt
t
r
ra
ac
cc
co
or
rd
dé
é
En cas de pointe de tension ou de surtension passagère, la présente garantie limitée n'est valable que si toutes les conditions suivantes étaient remplies au moment de
l'événement :
•Le limiteur de surtension doit être directement branché à une prise mise à la terre.
•L'équipement raccordé susceptible d'être couvert par la garantie doit être branché directement au limiteur de surtension.
•L'équipement raccordé doit avoir été endommagé par une pointe de tension ou une surtension couverte par la garantie ayant traversé le limiteur de surtension.
•Le limiteur de surtension doit avoir été endommagé par une pointe de tension ou une surtension au cours d'une utilisation prévue.
SW se réserve l'option de réparer ou de remplacer l'équipement raccordé endommagé par un équipement dont la juste valeur de marché est équivalente à celle de
l'équipement endommagé au moment de l'incident ou équivalente au prix d'achat original, le montant le moins élevé prévalant, jusqu'à la valeur maximale figurant sur
l'emballage de ce produit, sous réserve des modalités indiquées ci-dessous.
La juste valeur de marché ne comprend ni frais d'expédition, ni taxes, etc. et sera déterminée sur la base du moins élevé des montants suivants :
•Le prix moyen d'un équipement identique ou comparable proposé à ce moment-là sur eBay®
•Le prix indiqué dans l'Orion Blue Book le plus récent
•Le prix le moins élevé auquel un équipement identique ou semblable peut être légalement acheté aux États-Unis ou au Canada.
Il s'agit là de la responsabilité maximale et totale de Southwire Company, LLC.
Ce produit, comme tous les limiteurs de surtension, a une durée de vie limitée. Même dans des conditions normales et en l'absence de défauts, la durée de vie du produit
prend fin lorsque le composant qui protège contre les surtensions a épuisé sa capacité et cesse de protéger contre les surtensions et les pointes de tension passagères.
L'obligation de SW sera réduite d'un montant équivalent à toute somme que l'acheteur primitif est en droit de recevoir de la part d'autres sources en ce qui concerne
l'équipement raccordé, dont une couverture d'assurance, une autre garantie ou une garantie prolongée, un contrat d'entretien ou un remboursement de la part du service
public d'électricité, que l'acheteur primitif dépose une réclamation au titre de la présente garantie ou qu'il reçoive un dédommagement de quelque nature que ce soit de la
part des sources précitées.
Les limiteurs de surtension sont conçus pour être utilisés avec des appareils électroménagers et électroniques, tel que spécifié sur l'emballage. La présente garantie
limitée ne couvre aucune réclamation pour cause de dommages résultant de la foudre. Pour protéger votre ligne téléphonique, votre ligne réseau (RJ-45) ou votre ligne
coaxiale des surtensions ou des pointes de tension passagères, branchez votre équipement à un limiteur de tension SW qui assure la protection des lignes téléphoniques,
réseau et coaxiales avant de l'utiliser. Si vous avez recours à un limiteur de surtension à courant alternatif qui n'offre aucune protection des lignes téléphoniques, réseau et
coaxiales, la garantie limitée est nulle et non avenue au cas où une pointe de tension ou une surtension passagère endommagerait tout équipement raccordé par ligne
téléphonique, réseau ou coaxiale.
La garantie limitée sera annulée par ce qui suit :
•La connexion en série du limiteur de surtension avec d'autres limiteurs de surtension, rallonges, barres d'alimentation, appareils à UPS ou autres connecteurs
•Des dommages causés, mais sans s’y limiter, par des conditions comme la constante surtension générée par des fluctuations de tension du réseau électrique
dommageables ou par un câblage défectueux
•Une guerre, un vol, un acte de vandalisme ou toute catastrophe naturelle telle que les incendies, les inondations, les précipitations, les vents ou les tremblements
de terre
•Un accident, un mauvais usage, une utilisation abusive ou des dommages survenus alors que le limiteur de surtension n'était pas branché correctement
•Un mauvais entretien, une mauvaise installation, l'utilisation du limiteur de surtension ou de l'équipement raccordé dans des conditions autres que les conditions de
fonctionnement normales, ou l'utilisation du limiteur de surtension ou de l'équipement raccordé d'une façon qui ne respecte pas les directives ou le mode d'emploi
qui y sont associés, ou qui constitue une mauvaise utilisation
•La modification, le démontage ou l'altération du limiteur de surtension ou de l'équipement raccordé
•Les dommages, la détérioration et l'usure subis par le limiteur de surtension ou l'équipement raccordé
•L'utilisation du limiteur de surtension avec des éléments qui ne sont pas prévus pour l'être, comme des réfrigérateurs (à l'exclusion des limiteurs de surtension de
série Appareils), des outils électriques motorisés à CA, chargeurs pour outils électriques à CC, chargeurs de batterie pour tondeuses/ équipement électrique pour
le soin de pelouse, réchauffeurs, pompes de puisard, véhicules à moteur, déshumidificateurs, réchauffeurs d'espace, climatiseur, les appareils ayant un rapport
avec l'eau (tels que les aquariums), des génératrices, des équipements de maintien des fonctions vitales, des équipements médicaux ou destinés aux soins de
santé, et autres du même genre
•Le fait que SW détermine qu'un dommage déclaré n'a pas été provoqué par un événement particulier, ou n'a pas eu lieu
•Le fait d'empêcher SW d'inspecter rapidement le limiteur de surtension endommagé ou défectueux, l'équipement raccordé endommagé ou l'endroit où le dommage
s'est produit ou de refuser qu'il le fasse lorsqu'il en fait la demande
•Le refus de mettre l'équipement endommagé à la disposition des inspecteurs de SW jusqu'à ce que la réclamation soit finalisée.
La responsabilité de SW n'est aucunement engagée en ce qui concerne les points suivants, et cela en aucune circonstance :
•la perte, l'endommagement, la remise en état ou la réinstallation de données, de dossiers ou de logiciels
•les lésions corporelles
•les dommages directs, indirects, particuliers, consécutifs ou multiples
•la perte de gains ou d'exploitation, même si les dommages ou la perte sont causés par une négligence ou une autre faute
Pour entreprendre la procédure de traitement des réclamations, veuillez prendre contact avec nous au numéro de téléphone 1-800-561-4321.
P
Pr
ro
oc
cé
éd
du
ur
re
e
d
de
e
r
ré
éc
cl
la
am
ma
at
ti
io
on
n
1. Prenez contact avec le service à la clientèle pour retourner le limiteur de surtension. Avant d'appeler, veuillez avoir les renseignements suivants sous la main :
a) Le numéro de pièce ou de modèle du limiteur de surtension
b) La date à laquelle vous avez acheté le limiteur de surtension ainsi que le magasin où vous l'avez acheté
2. Lorsque le préposé au service à la clientèle vous a informé que vous pouvez retourner le produit, vous devez vous assurer de suivre les étapes suivantes :
a) Chaque réclamation doit être déposée au plus tard quinze jours après l'incident
b) Une copie du reçu original du limiteur de surtension SW et de l'équipement endommagé doivent accompagner le retour du produit
c) Indiquez la date exacte et l'heure approximative de la panne déclarée et faites une brève description écrite des circonstances dans
lesquels les dommages se sont produits, ainsi qu'une description raisonnable des dommages subis par l'équipement raccordé
d) Énumérez tous les appareils qui étaient correctement branchés au limiteur de surtension SW, en indiquant également le numéro
de modèle et le numéro de série du fabricant
e) Fournissez une copie de toutes les évaluations techniques et de tous les devis de réparation émis par un tiers (comme un atelier
de réparation de télévisions) qui expliquent la nature des dommages
f) Envoyez le limiteur de surtension à l'adresse appropriée indiquée ci-dessous, fret payé. L'acheteur primitif prend tous les frais
d'expédition à sa charge et assume le risque de perte ou de dommages subis par le limiteur de surtension au cours de l'expédition
ou de la manutention.
Envoyez un produit acheté aux États-
Unis à l'adresse :
Envoyez un produit acheté au Canada
à l'adresse :
Southwire Company, LLC
Consumer Claims
840 Old Bremen Road
Carrollton, GA 30117
Southwire Canada
Réclamations des clients
#100 –5705 Cancross Cour
Mississauga (Ontario) L5R 3E9
3. Le limiteur de surtension renvoyé sera testé par SW. Les résultats de ce test, accompagnés de l'évaluation ou des évaluations techniques, seront examinés afin de
déterminer si le limiteur de surtension a manqué d'offrir le niveau de protection approprié, tel que décrit expressément par les caractéristiques indiquées sur cet emballage.
Vous avez le droit d'obtenir des copies de tous les rapports, à vos propres frais.
SW se réserve le droit de négocier le coût des réparations et de choisir les installations de réparation qui inspecteront l'équipement endommagé et estimeront le coût de sa
réparation. SW peut, à son gré et à ses frais, demander que l'équipement endommagé soit envoyé directement à son lieu d'affaires. Lorsque les réclamations sont réglées,
SW se réserve le droit d'être subrogé en vertu de toute police d'assurance existante que le demandeur pourrait avoir.
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE DE SOUTHWIRE COMPANY, LLC. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, DONT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ, DE COMMERCIALITÉ OU DE CONVENANCE À UN BUT
PARTICULIER; LA DURÉE DE TELLES GARANTIES IMPLICITES, S'IL Y A LIEU, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE.
REMARQUE : certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs; la restriction ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer à votre cas.
M
MO
OD
DE
E
D
D’
’E
EM
MP
PL
LO
OI
I
D
DU
U
L
LI
IM
MI
IT
TE
EU
UR
R
D
DE
E
S
SU
UR
RT
TE
EN
NS
SI
IO
ON
N
I
IN
NS
ST
TR
RU
UC
CT
TI
IO
ON
NS
S
D
D’
’I
IN
NS
ST
TA
AL
LL
LA
AT
TI
IO
ON
N
Merci d’avoir acheté ce limiteur de surtension de Woods®/Southwire® par Southwire Company, LLC.
Veuillez lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit.
B
Br
ra
an
nc
ch
he
em
me
en
nt
t
d
de
e
l
l’
’é
éq
qu
ui
ip
pe
em
me
en
nt
t
à
à
v
vo
ot
tr
re
e
l
li
im
mi
it
te
eu
ur
r
d
de
e
s
su
ur
rt
te
en
ns
si
io
on
n
W
Wo
oo
od
ds
s®
®/
/S
SW
W®
®
1. Dans le cas des limiteurs de surtension équipés d’un cordon d’alimentation, déroulez
complètement le cordon d’alimentation afin d’éviter toute surchauffe potentielle de l’appareil et du
cordon.
2. Assurez-vous que le limiteur de surtension et l’équipement que vous y brancherez se trouvent sur
la position « OFF » (arrêt).
3. Branchez le limiteur de surtension directement sur une prise c.a. à 3 fils correctement mise à la
terre.
4. Branchez l’équipement que vous souhaitez protéger directement sur les prises du limiteur de
surtension. La fiche d’alimentation de l’équipement doit être complètement insérée dans le limiteur
de surtension; pour éviter toute surchauffe potentielle, ne vous contentez pas de l’insérer
partiellement.
5. Si votre limiteur de surtension offre une protection aux lignes téléphoniques, de réseau ou
coaxiales, consultez les étapes a, b et c :
a. Protection pour téléphone, télécopieur et modem DSL ou Protection pour téléphone, télécopieur et
modem –des surtensions peuvent se produire sur les lignes téléphoniques et endommager
l’équipement sensible. Si votre limiteur de surtension est muni d’une protection pour lignes
téléphoniques, le branchement doit passer par les connecteurs femelles protégés du limiteur.
Branchez un câble téléphonique RJ-11 provenant du connecteur mural sur le connecteur « IN » du
protecteur de surtension. Branchez un autre câble téléphonique RJ-11 sur le connecteur « OUT » du
limiteur de surtension. Branchez l’autre extrémité du câble téléphonique sur « l’entrée » du dispositif
que vous souhaitez protéger.
b. Protection pour antenne de satellite et câble –des surtensions peuvent se produire sur les lignes
coaxiales et endommager l’équipement sensible. Si votre limiteur de surtension est muni d’une
protection pour lignes coaxiales, le branchement doit passer par les connecteurs femelles protégés du
protecteur.
Branchez un câble coaxial provenant du connecteur mural sur le connecteur « IN » du protecteur de
surtension. Branchez un autre câble coaxial RJ sur le connecteur « OUT » du limiteur de surtension.
Branchez l’autre extrémité du câble coaxial sur « l’entrée » du dispositif que vous souhaitez protéger.
c. Protection pour réseau et téléphone –des surtensions peuvent se produire sur les lignes
réseau/DSL et endommager l’équipement sensible. Si votre limiteur de surtension est muni d’une
protection pour lignes téléphoniques/réseau de données, le branchement doit passer par les
connecteurs protégés du limiteur.
Branchez un câble téléphonique RJ-11 ou câble réseau RJ-45 provenant du connecteur mural ou du
routeur sur le connecteur « IN » du limiteur de surtension. Branchez un autre câble téléphonique RJ-11
ou câble réseau RJ-45 sur le connecteur « OUT » du limiteur de surtension. Branchez l’autre extrémité
du câble téléphonique ou réseau sur « l’entrée » du dispositif que vous souhaitez protéger.
6. Appuyez sur l’interrupteur du limiteur de surtension afin de le mettre sur la position
RÉINITIALISATION (« on »), puis allumez l’équipement.
Remarque : Ce produit, comme tous les limiteurs de surtension, a une durée de vie limitée. Il est
recommandé de remplacer le limiteur de surtension tous les 2 à 3 ans.
Ce limiteur de surtension est doté d’une protection interne qui débranche l’élément limiteur de surtension
à la fin de sa vie utile. Le dispositif continue d’alimenter l’équipement qui y est branché, mais n’offrira plus
aucune protection contre les surtensions ou les pics temporaires. Si cette situation est peu souhaitable
pour l’équipement, le limiteur de surtension doit être remplacé afin que l’équipement branché soit protégé.
Mises en garde et avertissements : Pour usage à l’intérieur dans des endroits secs seulement. Cet
appareil n’est pas prévu pour être utilisé avec des aquariums. Les limiteurs de surtension ne sont pas des
parafoudres et ne protégeront pas l’équipement branché d’une pointe de courant générée par la foudre.
C
Ca
ar
ra
ac
ct
té
ér
ri
is
st
ti
iq
qu
ue
es
s
e
et
t
a
av
va
an
nt
ta
ag
ge
es
s
d
du
u
p
pr
ro
od
du
ui
it
t
Les caractéristiques du produit varient en fonction du modèle. Certains modèles Woods®/
/SW® peuvent
inclure la totalité ou une partie des caractéristiques décrites ci-dessous.
Valeur nominale en joules
Une joule est une mesure de l’énergie. Plus la valeur
nominale en joules est ÉLEVÉE, plus votre limiteur de
surtension peut absorber d’énergie.
Protection pour antenne de satellite et câble
Protège les récepteurs de signaux de satellite et les
câblorécepteurs, ainsi que les autres équipements
électroniques sensibles, contre les surtensions et les
pics qui peuvent se produire sur les lignes coaxiales,
d’antenne, de satellite et de modem à large bande. La
connexion coaxiale est blindée pour permettre la
réception d’un signal à bande plus large.
Ports de chargement USB
Deux ports commodes permettent de recharger les
lecteurs MP3, les téléphones intelligents et les
dispositifs mains libres.
Indicateur de chargement USB
Une DEL allumée indique que le dispositif branché
sur le port USB est en train de se charger.
Capuchons protecteurs
Glissez pour ouvrir/fermer; protègent les utilisateurs
contre tout contact accidentel et empêchent la
poussière et les débris de pénétrer dans les prises
non utilisées.
Prises pour transformateurs
Les prises plus espacées permettent de brancher des
transformateurs sans bloquer les autres prises.
Prises latérales
La conception peu encombrante permet de placer le
mobilier près des murs.
Alarme de protection contre la surtension
Une alarme se fait entendre pour vous indiquer que le
circuit du limiteur de surtension a dépassé sa capacité
de conception. Pour que le limiteur de surtension
continue de protéger votre équipement branché, il doit
être remplacé.
Indicateur de surtension
Une DEL allumée indique que l’appareil fonctionne
correctement et que l’équipement branché est
protégé. Si la DEL est éteinte, le limiteur de
surtension doit être remplacé fin de maintenir la
protection de votre équipement branché.
Indicateur de mise à la terre
Une DEL allumée indique que l’appareil est
branché sur une prise murale correctement mise à
la terre. Si la DEL ne s’allume pas, la prise murale
n’est peut-être pas mise à la terre correctement.
Nous vous recommandons de consulter un
électricien agréé.
Interrupteur
RÉINITIALISATION(Marche)/ARRÊT et
interrupteur de disjoncteur
Un seul interrupteur gère les fonctions de
marche/arrêt et de disjoncteur de surcharge de
15 A pouvant être réinitialisé. Certains modèles
Woods®/SW® sont dotés d’un interrupteur
d’alimentation allumé afin d’indiquer la charge lors
de l’alimentation.
En cas de surcharge, le disjoncteur coupera toute
l’alimentation sans danger. Pour éliminer les
surcharges :
i. débranchez tous les appareils du limiteur de
surtension;
ii. éteignez chaque appareil;
iii. appuyez sur le bouton
« RÉINITIALISATION » du limiteur de
surtension, et
iv. rebranchez chaque appareil dans le limiteur
de surtension et rallumez-les un à la fois.
La charge branchée combinée ne doit pas
dépasser la valeur indiquée.
Fiche à angle droit
Permet de placer le mobilier près des murs.
Filtration des bruits EMI/RFI
Le circuit de filtration avancé de Woods® permet un
rendement maximal en ne laissant entrer qu’une
alimentation propre dans votre équipement et en
réduisant les bruits EMI et RFI nuisibles qui
peuvent causer une perte de données inattendue
et l’infiltration accidentelle d’un signal.
Si vous avez des questions supplémentaires ou si vous cherchez le distributeur de produits Southwire le plus proche de chez vous, veuillez envoyer le courriel à cci.consumersupport@southwire.com ou appeler le 1-800-561-4321.
Pour consulter la famille complète des produits Woods®y compris les limiteurs de surtension et les produits à plusieurs prises, rendez-vous à l’adresse www.woodshomeproducts.com

EF0311_V2
P
PR
RO
OT
TE
ES
SW
WÓ
ÓN
N
D
DE
E
G
GA
AR
RA
AN
NT
TÍ
ÍA
A
D
DE
E
P
PR
RO
OD
DU
UC
CT
TO
O
Y
Y
D
DE
E
E
EQ
QU
UI
IP
PO
O
C
CO
ON
NE
EC
CT
TA
AD
DO
O
L
LI
IM
MI
IT
TA
AD
DO
O
Esta garantía limitada de producto y de equipo conectado (“Garantía limitada”) se proporciona solamente al comprador original de Protectores contra sobrevoltaje
vendidos bajo los nombres de marca CCI®y Woods®y debe conservarse para sus registros. Al utilizar este Protector contra sobrevoltaje, se le solicita a usted como
comprador original que lea atentamente y acepte los siguientes términos y condiciones de esta garantía limitada antes de utilizar el producto. La utilización de este
producto constituye el acuerdo con todas las disposiciones de esta garantía limitada.
G
Ga
ar
ra
an
nt
tí
ía
a
l
li
im
mi
it
ta
ad
da
a
d
de
el
l
p
pr
ro
od
du
uc
ct
to
o
Southwire Company, LLC, (SW) le garantiza al comprador original que este Protector contra sobrevoltaje no presentará defectos de fabricación de materiales, ensamblado
y mano de obra bajo un uso normal durante la vida útil del producto, sujeto a los términos y condiciones de esta Garantía limitada.
En caso de que surjan defectos debidos a la fabricación durante la vida útil del Protector contra sobrevoltaje y de que se hayan cumplido todos los términos y condiciones
de la Garantía limitada, SW según lo prefiera, reparará o reemplazará el producto al comprador original sin cargo. Si el producto no puede repararse dentro de un período
de tiempo razonable o a un precio razonable, SW podrá optar por reembolsar el precio de compra en su lugar.
El comprador deberá pagar todos los costos de envío por devolución. El comprador podrá tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro o de una provincia a
otra.
G
Ga
ar
ra
an
nt
tí
ía
a
l
li
im
mi
it
ta
ad
da
a
d
de
e
e
eq
qu
ui
ip
po
os
s
c
co
on
ne
ec
ct
ta
ad
do
os
s
En caso de un aumento repentino de voltaje o sobrevoltaje transitorio, esta Garantía limitada es válida solamente si todas las condiciones siguientes se cumplen al
momento del acontecimiento.
•El Protector contra sobrevoltaje está conectado directamente a un tomacorriente adecuadamente conectado a tierra.
•Todo equipo conectado calificado está conectado directamente al Protector contra sobrevoltaje.
•El equipo conectado es dañado por un sobrevoltaje o aumento de voltaje cubierto que pasó a través del Protector contra sobrevoltaje.
•El Protector contra sobrevoltaje resulta dañado a causa de un sobrevoltaje o aumento de voltaje durante una aplicación para la que fue diseñado.
SW se reserva la opción de reparar o reemplazar el equipo conectado dañado con un equipo con un valor justo de mercado igual al valor justo de mercado del equipo
dañado en el momento del daño o el precio de compra original, el que sea menor, hasta el valor máximo que se muestra en el paquete de este producto, sujeto a los
términos y condiciones expuestos a continuación.
El valor justo de mercado no incluye los costos de envío, impuestos, etc. y deberá estar determinado por el más bajo de los siguientes:
•El precio promedio del mismo equipo o de un equipo comparable ofrecido entonces para la venta en eBay®,
•El precio mencionado en el Orion Blue Book más actual y,
•El precio más bajo al que pueda comprarse legalmente el mismo equipo o un equipo similar en los Estados Unidos o en Canadá.
Esta será la responsabilidad máxima y total de Southwire Company, LLC.
Este producto, como todos los protectores contra sobrevoltaje, tiene una vida útil. Incluso bajo circunstancias normales y en ausencia de defectos, la vida útil del producto
terminará cuando el componente que proporciona proteción contra sobrevoltaje haya agotado su capacidad y deje de proporcionar protección contra los aumentos de
voltaje y sobrevoltajes transitorios.
La obligación de SW debe reducirse en cualquier monto que al comprador original le corresponda recuperar a partir de otras fuentes con respecto al equipo conectado,
incluyendo seguro, otra cobertura de garantía o garantía extendida, contratos de servicio o compensación por parte del servicio público de electricidad sin importar si el
comprador inicial presenta un reclamo por el presente documento o efectivamente recibe compensación de forma alguna por parte de las fuentes antemencionadas.
Los Protectores contra sobrevoltaje están diseñados para usarse con electrodomésticos y equipos electrónicos, según se especifica en el empaque. Esta Garantía
limitada no cubre reclamos por daños provocados por la caída un rayo. Para la protección contra los aumentos de voltaje y sobrevoltajes transitorios provenientes de
líneas telefónicas, cables de red (RJ-45) y/o cables coaxiales, utilice y conecte los equipos a un Protector contra sobrevoltaje SW que ofrezca proteSWón para líneas
telefónicas, cables de red y/o cables coaxiales. Si está utilizando un protector contra sobrevoltaje de CA que no dispone de protección para línea telefónica, cable de red o
cable coaxial, la Garantía limitada es nula e inválida en caso de que un aumento de voltaje o sobrevoltaje transitorio dañe algún equipo conectado mediante una línea
telefónica, un cable de red o cable coaxial.
La Garantía limitada será anulada por los siguientes motivos:
•“Encadenamiento” en serie del Protector contra sobrevoltaje con otros protectores contra sobrevoltaje, cables de extensión, regletas de corriente, dispositivos UPS
y demás conectores,
•Daños debidos a condiciones sostenidas de sobrevoltaje provocadas por, pero no solamente limitadas a condiciones como fluctuaciones dañinas de voltaje del
suministro eléctrico o por un cableado defectuoso,
•Guerra, robo, vandalismo o desastre natural como incendio, inundaciones, lluvias, viento o terremotos,
•Accidentes, uso inadecuado, abuso y/o daños ocurridos mientras el Protector contra sobrevoltaje estaba conectado inadecuadamente,
•Mantenimiento, instalación y/o uso inadecuados del Protector contra sobrevoltaje o el uso de equipo conectado en condiciones distintas de las condiciones de
uncionamiento normales o de modo tal que no se ajuste de algún otro modo a las instrucciones o manuales del mismo o el uso inadecuado de algún otro modo,
•Alteración, abertura, manipulación o modificación del Protector contra sobrevoltaje y/o del equipo conectado,
•Daño, deterioro y/o desgaste y ruptura del Protector contra sobrevoltaje y/o del equipo conectado,
•Uso con artículos no diseñados para uso tal, como refrigeradores (excepto protectores de sobretensión de serie Electrodoméstico), herramientas eléctricas
motorizadas a CA, cargadores de herramientas eléctricas de CC, cargadores de batería para cortacéspedes/equipos eléctricos para el cuidado del césped,
calentadores, bomba de desagüe, vehículos de motor, deshumidificadores, calentadores de espacio, acondicionador de aire, dispositivos que utilicen agua (como
acuarios), generadores, dispositivos de soporte vital, dispositivos de uso médico o para el cuidado de la salud y similares,
•Determinación por parte de SW de que cualquier daño reclamado no fue provocado por un acontecimiento especificado o de que no ocurrió daño alguno,
•Evitar o rehusarse a permitir que SW inspeccione de inmediato el Protector contra sobrevoltaje dañado o defectuoso, el equipo conectado dañado y/o el lugar
donde se produjo el daño a pedido de SW, y/o
•Rehusarse a permitir que el equipo dañado quede a disposición de SW para su inspección hasta que el reclamo haya finalizado.
SW no contrae responsabilidad por ninguno de los siguientes motivos en ningún caso:
•pérdida, daño, restauración y/o reinstalación de: datos, registros o software,
•lesiones personales,
•daños directos, indirectos, especiales, accidentales, múltiples o consecuentes,
•pérdida de ganancias y/o interrupción de la actividad comercial, incluso si el daño o pérdida es provocado por negligencia u otra falla.
Para comenzar con el procedimiento de procesamiento de reclamo, póngase en contacto con nosotros al 1-800-561-4321.
P
Pr
ro
oc
ce
ed
di
im
mi
ie
en
nt
to
o
d
de
e
r
re
ec
cl
la
am
mo
o
1. Póngase en contacto con Atención al consumidor para devolver el Protector contra sobrevoltaje. Antes de llamar, esté preparado para proporcionar la siguiente
información:
a) El Nº de pieza/modelo del Protector contra sobrevoltaje,
b) La fecha y local de venta en que compró su Protector contra sobrevoltaje.
2. Una vez que el representante de Atención al consumidor le indique que puede devolver el producto, deberá asegurarse de apegarse a los siguientes pasos:
a) Cada reclamo debe presentarse dentro de los 15 días a partir de la fecha del acontecimiento,
b) Una copia de los recibos de venta originales del Protector contra sobrevoltaje SW y del equipo dañado debe acompañar la
devolución,
c) Indique la fecha exacta y hora aproximada de la falla reclamada junto con una breve descripción escrita de cómo se produjo el
daño y describa adecuadamente cualquier daño provocado al equipo conectado,
d) Enumere todos los dispositivos que estaban adecuadamente conectados al Protector contra sobrevoltaje SW incluyendo el
número de modelo y número de serie del fabricante,
e) Una copia de todas las evaluaciones técnicas y presupuestos de reparación de terceros (como una tienda de reparación de
aparatos de TV) explicando la naturaleza del daño,
f) Envíe el Protector contra sobrevoltaje a la dirección correspondiente de las que aparecen a continuación con flete prepagado. El
comprador original asume todos los costos de envío y asume el riesgo de las pérdidas o daños que puedan ocurrir durante el
envío y la manipulación del Protector contra sobrevoltaje.
Envíe un producto adquirido en los EE.UU. a:
Envíe un producto adquirido en Canadá a:
Southwire Company, LLC
Consumer Claims
840 Old Bremen Road
Carrollton, GA 30117
Southwire Canadá
Consumer Claims
5705 Cancross Court, Suite 100
Mississauga, Ontario L5R 3E9
3. SW probará el Protector contra sobrevoltaje devuelto y los resultados de esta prueba, junto con las evaluaciones técnicas, se revisarán para determinar si el Protector
contra sobrevoltaje no proporcionó el nivel adecuado de protección, según lo determinado en sus especificaciones mencionadas expresamente en este paquete. Tiene
derecho a recibir copias de todos los informes a costo propio.
SW se reserva el derecho de negociar costos de reparaciones y designar un servicio de reparación de equipos para inspeccionar y estimar el costo de reparación del
equipo dañado. SW puede, según lo prefiera y a costo propio, solicitar que el equipo dañado se envíe directamente a su domicilio social. En el momento en que se
resuelvan los reclamos, SW se reserva el derecho de subrogarse bajo cualquier póliza de seguro existente que pueda tener el reclamante.
LA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA DE SOUTHWIRE COMPANY, LLC. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EXCEPTO
SEGÚN LO PROVISTO POR LA LEY, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR Y DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, SI LAS HAY, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL TÉRMINO DE LA GARANTÍA LIMITADA.
NOTA: estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuentes, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse a usted.
M
MA
AN
NU
UA
AL
L
D
DE
EL
L
U
US
SU
UA
AR
RI
IO
O
D
DE
E
P
PR
RO
OT
TE
EC
CT
TO
OR
R
C
CO
ON
NT
TR
RA
A
S
SO
OB
BR
RE
EV
VO
OL
LT
TA
AJ
JE
E
I
IN
NS
ST
TR
RU
US
SW
WO
ON
NE
ES
S
D
DE
E
I
IN
NS
ST
TA
AL
LA
AC
CI
IÓ
ÓN
N
Gracias por comprar este protector contra sobrevoltaje Woods®/CCI®por Southwire Company, LLC. Lea
atentamente las instruSWones antes de usarlo.
C
Co
on
ne
ex
xi
ió
ón
n
d
de
e
e
eq
qu
ui
ip
po
os
s
a
a
s
su
u
p
pr
ro
ot
te
ec
ct
to
or
r
c
co
on
nt
tr
ra
a
s
so
ob
br
re
ev
vo
ol
lt
ta
aj
je
e
W
Wo
oo
od
ds
s®
®/
/S
SW
W®
®
7. Para los protectores contra sobrevoltaje, desenrosque el cable de energía para evitar el
sobrecalentamiento de la unidad y del cable.
8. Asegúrese de que el protector contra sobrevoltaje y el equipo que está conectando esté en la
posición de apagado (“OFF”).
9. Conecte el protector contra sobrevoltaje directamente a un tomacorriente de CA de 3 cables,
conectado a tierra.
10. Enchufe el equipo que desea proteger directamente en los receptáculos del protector contra
sobrevoltaje. El enchufe de corriente del equipo debe estar introducido totalmente y de forma
segura en el protector contra sobrevoltaje; no lo enchufe parcialmente para evitar un potencial
sobrecalentamiento.
11. Si su protector contra sobrevoltaje ofrece protección para cables de teléfono, red y/ccicoaxiales,
consulte a, b y/o c:
a. Protección de teléfono/fax/DSL o Protección de teléfono/fax/módem –Los sobrevoltajes pueden
ocurrir en líneas telefónicas y equipo sensible a daños. Si su protector contra sobrevoltaje incluye
protección para líneas telefónicas, debe pasar la conexión a través de los enchufes hembra protegidos
del protector contra sobrevoltaje.
Conecte un cable de teléfono RJ-11 desde el enchufe hembra de la pared al enchufe hembra “IN”
(entrada) del protector contra sobrevoltaje. Conecte un cable de teléfono RJ-11 desde el enchufe
hembra “OUT” (salida) en el protector contra sobrevoltaje. Conecte el otro extremo del cable de
teléfono a la “entrada” del dispositivo que desea proteger.
b. Protección de satélite y cable –Los sobrevoltajes pueden ocurrir en cables coaxiales y equipo
sensible a daños. Si su protector contra sobrevoltaje incluye protección para líneas coaxiales, debe
pasar la conexión a través de los enchufes hembra protegidos del protector contra sobrevoltaje.
Conecte un cable coaxial desde el enchufe hembra de la pared al conector hembra “IN” (entrada)
del protector contra sobrevoltaje. Conecte otro cable coaxial en el conector "OUT" (salida) en el
protector contra sobrevoltaje. Conecte el otro extremo del conector coaxial a la “entrada” del dispositivo
que desea proteger.
c. Protección de redes/teléfonos –Los sobrevoltajes pueden ocurrir en redes y líneas de DSL y
equipo sensible a daños. Si su protector contra sobrevoltaje incluye protección para datos de red/línea
telefónica, debe pasar la conexión a través de los enchufes hembra protegidos del protector contra
sobrevoltaje.
Conecte un cable de teléfono RJ-11 o un cable de red RJ-45 desde el enchufe de la pared hasta el
enchufe hembra “IN” (entrada) en el protector contra sobrevoltaje. Conecte un cable de teléfono RJ-11
o un cable de red RJ-45 desde el enchufe hembra “OUT” (salida) en el protector contra sobrevoltaje.
Conecte el otro extremo del cable de teléfono o de red a la “entrada” del dispositivo que desea
proteger.
12. Presione el interruptor de corriente para que quede en la posición RESET (“on”), y encienda el
equipo.
Nota: Este producto, como todos los protectores contra sobrevoltaje, tiene una vida útil. Se recomienda
que cambie el protector contra sobrevoltaje cada 2 a 3 años.
Este protector contra sobrevoltaje presenta una protección interna que desconectará el componente de
protección contra sobrevoltaje al final de su vida útil. El dispositivo seguirá proporcionando electricidad al
equipo conectado; no obstante, dejará de proteger contra sobrevoltajes y aumentos de voltaje
transitorios. Si la situación no es deseada para esta aplicación, deberá cambiarse el protector contra
sobrevoltaje para asegurar la protección del equipo protegido.
Precaución y advertencias: Diseñado para el uso exclusivo en interiores, en un lugar seco. No diseñado
para usarse con acuarios. Los protectores contra sobrevoltaje no son pararrayos, y no protegerán
equipos conectados de una corriente inducida por la caída de un rayo.
C
Ca
ar
ra
ac
ct
te
er
rí
ís
st
ti
ic
ca
as
s
y
y
b
be
en
ne
ef
fi
ic
ci
io
os
s
d
de
el
l
p
pr
ro
od
du
uc
ct
to
o
Las características del producto variarán según el modelo. Los modelos seleccionados de Woods®/
/SW®
posiblemente incluyan algunas o todas las características enumeradas a continuación.
Clasificación de joules
Un joule es una medida de energía. Cuando más ALTO es el valor nominal de joules, más energía puede
absorber el protector contra sobrevoltaje.
Protección para satélite/cable
Protege receptores de satélite y cable y otros equipos electrónicos sensibles de sobrevoltajes y
aumentos de voltaje que pueden ocurrir en cables coaxiales, antenas, satélites y líneas de módem de
banda ancha. La conexión coaxial está protegida para permitir una mayor recepción de señal de banda
ancha.
Puertos de carga USB
Dos prácticos puertos para recargar reproductores de MP3, teléfonos inteligentes y dispositivos de
manos libres.
Indicador de cargador USB
La luz LED encendida muestra que el dispositivo enchufado al puerto USB se está cargando.
Tapas de seguridad
Se deslizan para abrir/cerrar; protegen a los usuarios del contacto accidental e impiden que entre polvo o
residuos a los tomacorrientes sin uso.
Salidas de transformador
Los tomacorrientes más separados permiten que los adaptadores con transformador se enchufen sin
obstruir otros tomacorrientes.
Tomacorrientes de entrada lateral
El diseño que ahorra espacio admite colocar muebles cerca de la pared.
Alarma de protección contra sobrevoltaje
La alarma sonará para notificar cuando el circuito de protección contra sobrevoltaje exceda la capacidad
para la que está diseñado. Para seguir protegiendo su equipo conectado, es preciso sustituir el protector
de sobrevoltaje.
Indicador de sobrevoltaje
La luz LED iluminada muestra que la unidad está funcionando correctamente y que el equipo conectado
está protegido. Si la luz LED ya no está encendida, es preciso sustituir el protector de sobrevoltaje, a fin
de seguir protegiendo su equipo conectado.
Indicador de tierra
La luz LED encendida muestra que la unidad está enchufada en un receptáculo de pared correctamente
conectado a tierra. Si la luz LED no está encendida, puede que el tomacorriente de la pared no tenga una
conexión a tierra adecuada. Se recomienda que consulte con un electricista licenciado.
REINICIAR (encendido)/APAGAR e interruptor de disyuntor
El encendido y apagado de corriente y el disyuntor reiniciable de 15A están combinados de modo
práctico en un solo interruptor. Los modelos seleccionados Woods®/CCI®
vienen con un interruptor de
corriente iluminado para indicar la carga de corriente.
En caso de sobrecarga, el disyuntor cortará toda la corriente en forma segura. Para eliminar la
sobrecarga:
i. desenchufe todos los equipos del protector contra sobrevoltaje,
ii. apague la corriente de cada equipo,
iii. presione el interruptor “RESET” (reinicio) del protector contra sobrevoltaje, y
iv. vuelva a enchufar y encienda la corriente de cada equipo, uno a la vez, en el protector contra
sobrevoltaje.
La carga conectada combinada no debe exceder el vataje listado.
Enchufe en ángulo recto
Permite que los muebles se coloquen cerca de la pared.
Filtración de ruido EMI/RFI
Los circuitos de filtración avanzada Woods®permiten un máximo rendimiento, admitiendo sólo la entrada
de corriente limpia en su equipo y reduciendo los dañinos ruidos EMI/RFI que pueden causar pérdida de
datos inesperada e infiltración de señal no buscada.
Si tiene preguntas adicionales o si desea ubicar al revendedor de marcas Southwire Company, LLC más cercano a usted, por favor envíe un correo electrónico a cci.consumersupport@southwire.com o llame al 1-800-561-4321.
Para ver la familia completa de productos Woods®, incluyendo los protectores contra sobrevoltaje y los productos de tomacorrientes múltiples, visítenos en www.woodshomeproducts.com.
Table of contents
Languages:
Other Southwire Surge Protector manuals
Popular Surge Protector manuals by other brands

Radio Shack
Radio Shack 61-2425 owner's manual

Ametek
Ametek Surgex SA-20-AR user manual

Monster Power
Monster Power Professional PowerCenter Pro 2500 owner's manual

Energenie
Energenie EG-PMS2-LAN Quick installation guide

Davis Instruments
Davis Instruments Surge Protector install guide

Radio Shack
Radio Shack 300-Joule user guide