Speaka Professional 2188286 User manual

b) Netzteil
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die leicht erreichbar ist.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil für die Stromversorgung.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des
Netzteils, ob die Spannungsangaben auf dem Netzteil mit der Spannung in Ihrem Haushalt
übereinstimmen.
• Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen angeschlossen oder getrennt werden.
• Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie das Netzteil von der Steckdose trennen. Ziehen Sie
immer am Stecker.
• Stellen Sie sicher, dass bei der Einrichtung des Produkts das Kabel nicht gequetscht, geknickt
oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich darin verfangen kann.
Es besteht Verletzungsgefahr.
• Trennen Sie das Netzteil aus Sicherheitsgründen während Gewittern vom Netzstrom.
c) Elektrische Sicherheit
• Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten über elektrischen Geräten und stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße neben das Produkt. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein
Fremdkörper ins Innere des Geräts gelangt sein, schalten Sie die zugehörige Netzsteckdose
stromlos (z. B. Leitungsschutzschalter abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker
aus der Netzsteckdose. Nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und bringen Sie es in eine
Fachwerkstatt.
• Verwenden Sie das Produkt niemals unmittelbar nachdem es von einer kalten in eine
warme Umgebung gebracht wurde. Das dabei entstandene Kondenswasser könnte zu
irreparablen Schäden am Produkt führen. Beim Steckernetzteil besteht die Gefahr eines
lebensgefährlichen Stromschlags!
• Lassen Sie das Produkt deshalb vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme zuerst einmal
auf Zimmertemperatur kommen. Dies kann unter Umständen mehrere Stunden in Anspruch
nehmen.
d) Angeschlossene Geräte
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Trennen Sie alle Geräte immer von der Stromversorgung, bevor Sie Kabel anschließen oder
trennen.
e) Akku
• Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien
können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten
Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Lassen Sie Batterien nicht frei
herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
• Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie
nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht
Explosionsgefahr!
Bedienelemente und Komponenten
a) HDMI-Matrix-Switch
Optical4 Output B Output A321
Power
5VDC, 2A
Input
AudioR L
Power
IR
2 3 4
Selection
1SPDIF PASS 2.0CH 5.1CH
Audio
ARC
Output A
2 3 4
Selection
1
Output B
RS232
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16
1 LED-Betriebsanzeige
2 IR: Infrarotempfänger für Fernbedienung
3 ARC: LED-Anzeige für Audio-Rückkanal,
ein-/ausschalten per Fernbedienung
4 SPDIF: LED-Anzeige für optischer
Digitalausgang, ein-/ausschalten per
Fernbedienung
5 PASS/2.0CH/5.1CH: LED-Anzeigen für
HDMI-Durchleitung und Audiosysteme mit 2.0
oder 5.1 Kanälen
6 AUDIO: Taste zur Auswahl der Audiomodi
(PASS, 2.0CH und 5.1CH)
7 Output A: LED-Anzeigen der HDMI-Eingänge 1
bis 4
8 Selection: Taste zur Auswahl des gewünschten
HDMI-Eingangs
9 Output B: LED-Anzeigen der HDMI-Eingänge 1
bis 4
10 Selection: Taste zur Auswahl des gewünschten
HDMI-Eingangs
11 RS232-Kommunikationsschnittstelle
12 Input 1-4: HDMI-Eingänge
13 Output A/B: HDMI-Ausgänge
14 Optical: Optischer Digitalausgang (Audio)
15 R AUDIO L: Analoge Stereoausgänge (L/R)
16 5-V/DC-/2-A-Netzeingang
b) Fernbedienung
Bei Anlieferung befindet sich ein Isolierstreifen in der Fernbedienung, der dafür vorgesehen
ist, dass sich die bereits eingelegte Batterie während des Versands nicht entlädt und die
Nutzungsdauer nicht beeinträchtigt wird. Vor der erstmaligen Verwendung muss dieser Streifen
entfernt werden.
Bedienungsanleitung
4x2 Port HDMI-Matrix-Switcher
mit Audio Extraktor, 4K, Schwarz
Best.-Nr. 2188286
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit diesem Produkt haben Sie die Möglichkeit, bis zu vier HDMI-Videoquellen auszuwählen und das Signal
anschließend über einen oder zwei HDMI-Bildschirme auszugeben. Unterstützt werden Auflösungen bis 4K
bei 60 Hz mit einer Farbunterabtastrate (YUV) von 4:4:4 und maximal bis 1080p bei 60 Hz und aktivierter Full
3D-Funktionalität. Das Gerät ist außerdem mit einem optischen TOSLINK-Ausgang (digital) und einem Zweikanal-
Stereo-Ausgang (analog) ausgestattet. Diese Umschaltvorrichtung ermöglicht es Ihnen, das Videosignal diverser
Videoquellen, z. B. das eines Blu-ray-Players, eines Satellitenempfängers, einer Spielekonsole oder eines PCs,
auf einen der angeschlossenen Bildschirme zu übertragen und darauf anzuzeigen. Der HDMI-Matrix-Switch ist
damit besonders für den Einsatz in audiovisuellen Unterhaltungszentren, AV-Fachgeschäften, Ausstellungen,
Konferenzen, Schulen und vielen weiteren Einrichtungen geeignet.
Die Bedienung des Geräts kann hierbei entweder über die auf der Vorderseite angebrachten Tasten oder
ganz bequem über die beiliegende Infrarot-Fernbedienung erfolgen. Die Stromversorgung erfolgt über das
im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien. Der
Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Sollten
Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt beschädigt
werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüsse, Brände oder
elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie
sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
Lieferumfang
• HDMI-Matrix-Switch
• Netzteil
• Fernbedienung
• RS232-Phoenix-Schnittstellenwandler (dreipolig)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen
auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin, z. B.
Stromschläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in dieser
Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten
Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht
beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Personen- oder
Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Stößen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder demAnschließen des Produkts
haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
• Decken Sie die Sendeeinheit nicht ab.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft
bzw. einer zugelassen Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.

1
A
B
2
3 4
ARC
SPDIF
2.0 5.1 PASS
1 2
3 4
A
B
C
A EIN/AUS-Taste
B Tastenfeld zur Auswahl der HDMI-Eingangsquelle
C Tastenfeld zur Auswahl des Audioausgangs
ARC (Audio-Rückkanal): Aktivieren/Deaktivieren
SPDIF (optischer Digitalausgang): Aktivieren/Deaktivieren
2.0: Ausgabemodus des Audiosignals auf 2.0-Kanal-Audiosystem festlegen
5.1: Ausgabemodus des Audiosignals auf 5.1-Kanal-Audiosystem festlegen
PASS: Audio-EDID des Anzeigegeräts verwenden
Anschluss und Aufstellung
Stellen Sie den HDMI-Switch stets auf eine flache, ebene Oberfläche. Beachten Sie jedoch,
dass die Gummifüße Spuren auf empfindlichen Oberflächen hinterlassen können.
a) Anschlussschaltbild
HD TVHD TV
Optical4 Output B Output A321
Power
5VDC, 2A
Input
AudioR L
RS232
Eingang: 4 x
HDMI
HDMI-
Ausgang
HDMI-
Ausgang S/PDIF-
Ausgang
Audioausgang
Verstärker Lautsprecher
HDMI-Quellgerät: PC,
Spielekonsole, DVD-Spieler
usw.
b) Anschluss
• Schließen Sie zunächst sämtliche Geräte aus, die an den HDMI-Switch angeschlossen werden sollen
(Signalquellen und Anzeigegeräte).
• Nehmen Sie nun ein HDMI-Kabel zur Hand und schließen Sie ein HD-fähiges Quellgerät an einen der
HDMI-Eingänge 1 bis 4 an.
• Nehmen Sie dann ein weiteres HDMI-Kabel zur Hand und schließen Sie ein HD-fähiges Anzeigegerät an
einen der HDMI-Ausgänge Aoder Ban.
• Zur Herstellung der Audio-Verbindung stehen Ihnen die beiden nachstehend aufgeführten Optionen zur
Verfügung:
- HDMI-Durchleitung: Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand und schließen Sie den Audioempfänger
an einen der beiden HDMI-Ausgänge an. Ihr Audioempfänger überträgt das empfangene Signal
anschließend an den ausgewählten HD-Bildschirm.
- Optischer Ausgang (digital): Nehmen Sie ein geeignetes Kabel zur Hand und schließen Sie es an
ein Audiosystem an.
Dolby Digital Plus wird über den optischen Digitalausgang nicht unterstützt. Bei Bedarf können
Sie jedoch die Audioausgabe der Eingangsquelle auch über eine andere Einstellung realisieren.
- Stereoausgänge R/L (analog): Nehmen Sie ein Cinch-Kabel (R/L) zur Hand und schließen Sie
darüber ein Stereo-Audiosystem an den HDMI-Switch an.
• Zu guter Letzt sollten Sie sich vergewissern, dass sämtliche Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind
und dann das Gerät über eine in der Nähe angebrachte Netzsteckdose in Betrieb nehmen.
Sollten Sie ein optisches Kabel verwenden, entfernen Sie vor dem Anschließen die an jeweils
beiden Enden zu findenden Schutzkappen aus Gummi.
RS232-Kommunikationsschnittstelle
a) Bedienelement
Pin Funktion • Die RS232-Kommunikationsschnittstelle ist für den Anschluss eines PCs
oder eines Notebooks und die anschließende Ausgabe von Befehlen
vorgesehen, mit denen sich beispielsweise ein kompatibler Projektor oder
Monitor bequem ein- bzw. ausschalten lässt.
• Für eine optimale Signalübertragung sind die Parameter der
RS232-Schnittstelle auf die nachstehend aufgeführten Werte festzulegen:
19200 Bit/s (8 N 1).
2 TX
3 RX
5 GND
TX
RX
TX RX
RS232
4
5
321
321 4 5
SteckerseiteLötseite
b) Steuerbefehle (ASCII)
Befehl Funktionsbeschreibung Befehl Funktionsbeschreibung
r type# Informationen zum Typ werden
aufgerufen
r hdmi in# Der Status des aktuell ausgewählten Kanals
wird aufgerufen
r status# Informationen zum aktuellen Status
werden aufgerufen s arc x#
x = 0, ARC-Funktion deaktivieren
s power x#
x = 0, ausschalten x = 1, ARC-Funktion aktivieren
x = 1, einschalten r arc# Der aktuelle Status der ARC-Funktion wird
aufgerufen
Befehl Funktionsbeschreibung Befehl Funktionsbeschreibung
r power# Der aktuelle Status des
Betriebszustands wird aufgerufen s audio spdif x#
x = 0, Optischen Signalausgang deaktivieren
s hdmi in x
out y#
y = 1, x = 1, Signal von Eingang 1 nach
Ausgang A
x = 1, Optischen Signalausgang aktivieren
y = 1, x = 2, Signal von Eingang 2 nach
Ausgang A
r audio spdif# Der Status des optischen Signalausgangs
wird aufgerufen
y = 1, x = 3, Signal von Eingang 3 nach
Ausgang A
s edid x#
X = 1, die EDID auf Durchleitung schalten
y = 1, x = 4, Signal von Eingang 4 nach
Ausgang A
X = 2, die EDID auf 2-Kanal schalten
y = 2, x = 1, Signal von Eingang 1 nach
Ausgang B
X = 3, die EDID auf 5.1-Kanal schalten
y = 2, x = 2, Signal von Eingang 2 nach
Ausgang B
r fw# Die aktuell installierte Firmware-Version wird
angezeigt
y = 2, x = 3, Signal von Eingang 3 nach
Ausgang B
r edid# Status der Audio-EDID des Eingangs wird
aufgerufen
y = 2, x = 4, Signal von Eingang 4 nach
Ausgang B
Pflege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel, da
diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
b) Akku
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien verpflichtet, eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das
Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für die enthaltenen
Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den
Batterien z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren
Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden! Sie erfüllen damit die gesetzlichen
Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung/-strom.................... 5 V/DC, 2 A
Stromversorgung der Fernbedienung... 1 x 3-V-Knopfzelle des Typs CR2025
Netzteil.................................................. Eingangsspannung/-strom: 100 – 240 V/AC, 0,4 A, 50/60 Hz
Ausgangsspannung/-strom: 5 V/DC, 2 A
Betriebsstrom ....................................... max. 1 A
Eingang ................................................ 4 x HDMI
Ausgang ............................................... 2 x HDMI, 1 x optisch (Toslink/S/PDIF), 1 x Stereo (Cinch)
Frequenzbandbreite ............................. max. 600 MHz (pro Kanal)
Baudrate............................................... max. 18 Gbit/s (pro Bildschirm)
Ein-/Ausgangssignal............................. TMDS: 0,5 – 1,5 Vss (TTL), DDC: 5 Vss (TTL)
Kabellänge............................................ Eingang:≤15m(24AWGHDMI-Hochgeschwindigkeitskabel
1080p,24Bit,60Hz),Ausgang:≤15m(24AWG
HDMI-Hochgeschwindigkeitskabel 1080p, 24 Bit, 60 Hz)
HDMI-Version ....................................... HDMI 2.0, HDCP 2.2
Farbtiefe ............................................... Deep Color mit max. 36 Bit (alle Kanäle)
HDMI-Auflösung ................................... Bis 4K mit 60 Hz und YUV (4:4:4), bei 3D-Formaten bis
4K x 2K (24/25/30/60 Bilder/s) mit 60 Hz, bei 3D in 1080p mit
24/60/120 Hz, bei 1080p/1080i/720p/576p/576i/480p/480i
(24/30/50/60 Bilder/s) mit 120 Hz
Unterstützte Funktionen ....................... Full 3D, HDR, 6,0 Gbit/s TMDS, Pixeltakt: 600 MHz pro Kanal,
max. TMDS über Ausgänge insgesamt: 18 Gbit/s
Unterstützte Funktionen ....................... ARC (Audio-Rückkanal)
Audioausgang....................................... HDMI-Durchleitung, bis zu 7.1 Kanäle, optischer Ausgang mit bis
zu 5.1 Kanälen, Stereo-Audiosignal (L/R) über Cinch-Anschluss
Unterstützte Audioformate.................... LPCM mit 2/5.1/7.1 Kanälen, Dolby Digital, DTS 5.1, Dolby Digital+,
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos, DTS:X
Betriebsbedingungen............................ 0 bis +40 ºC, 5 – 90 % rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen................................ -20 bis +60 ºC, 5 – 90 % rF (nicht kondensierend)
Abmessungen (L x B x H)..................... 270 x 111 x 25 mm
Gewicht................................................. 0,78 kg
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle
Rechteeinschließlich Übersetzungvorbehalten. ReproduktionenjederArt,z. B.Fotokopie, Mikroverlmung,oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2188286_v1_1219_02_dh_m_de

b) Power Adaptor
• Connect the appliance to a wall socket that can be accessed easily.
• As power supply, only use the supplied mains adaptor.
• Only connect the power adaptor to a normal mains socket connected to the public supply.
Before plugging in the power adaptor, check whether the voltage stated on the power adaptor
complies with the voltage of your electricity supplier.
• Never connect or disconnect power adaptors if your hands are wet.
• Never unplug the power adaptor from the mains socket by pulling on the cable; always use
the grips on the plug.
• When setting up the product, make sure that the cable is not pinched, kinked or damaged
by sharp edges.
• Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This poses
a risk of injury.
• For safety reasons, disconnect the power adaptor from the mains socket during storms.
c) Electrical Safety
• Never pour liquids over electrical devices or place objects filled with liquid next to the product.
If liquid or an object does enter the interior of the device, power down the respective socket
(e.g. switch off the circuit breaker), and then remove the mains plug from the mains socket.
Discontinue use and take the product to a specialist repair centre.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm
one. The condensation generated may destroy the product. The mains adapter may also
cause a fatal electric shock!
• Allow the product to reach room temperature before connecting it and putting it to use. This
may take several hours.
d) Connected Devices
• Always observe the safety instructions and operating instructions of any other devices which
are connected to the product.
• Always disconnect all device from the power supply before connecting or disconnecting
cables.
e) Battery
• Correct polarity must be observed while inserting the battery.
• The battery should be removed from the device if it is not used for a long period of time to
avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when
in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.
• Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave batteries lying around, as there
is risk, that children or pets swallow them.
• Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. Never recharge
nonrechargeable batteries. There is a risk of explosion!
Operating Elements
a) Switcher
Optical4 Output B Output A321
Power
5VDC, 2A
Input
AudioR L
Power
IR
2 3 4
Selection
1SPDIF PASS 2.0CH 5.1CH
Audio
ARC
Output A
2 3 4
Selection
1
Output B
RS232
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16
1 Power LED
2 IR: Infrared for remote control
3 ARC: Audio return channel LED indicator, switch
on/off via remote control
4 SPDIF: Optical digital output LED indicator,
switch on/off via remote control
5 PASS/2.0CH/5.1CH: HDMI pass-through / audio
channel LED indicators.
6 AUDIO: Audio mode selection button (PASS,
2.0CH and 5.1CH)
7 Output A: HDMI input LED indicators 1-4
8 Selection: Input port selection button
9 Output B: HDMI input LED indicators 1-4
10 Selection: Input port selection button
11 RS232 communication port
12 Input 1-4: HDMI input ports
13 Output A/B: HDMI output ports
14 Optical: Optical digital audio output port
15 R AUDIO L: L/R analog stereo ports
16 5V/DC, 2A power input port
Operating Instructions
4x2 Port HDMI Matrix Switcher
with Audio Extractor, 4K, Black
Item No. 2188286
Intended Use
The product allows you to select up to four HDMI video sources and output the signal to either one or both
HDMI displays. Resolutions up to 4K at 60 Hz with YUV 4:4:4 are supported, including 1080p at 60 Hz, and
full 3D. Toslink (digital) and two channel stereo (analog) outputs are available on the device. This switch
allows sources such as Blu-ray, satellite receivers, game consoles, and PCs to be shown on any of the
connected displays. The switcher is suitable for use in audio-visual entertainment centres, AV specialist
shops, exhibitions, conferences, schools, and more.
The switcher is controlled using the front panel buttons and the included infrared remote control. Power is
supplied by the included power adapter.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be
avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use
can result in short circuits, fires, electric shocks or other hazards. Read the instructions carefully and store
them in a safe place. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
HDMI is a registered trademark of HDMI Licensing L.L.C.
Delivery Content
• Switcher
• Power adaptor
• Remote control
• RS232 3-pole phoenix connector
• Operating instructions
Up-to-Date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the
QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of Symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health, e.g. due to an
electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important information in
these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety Instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General Information
• The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing
material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, flammable gases, steam and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it
from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage
the product.
• Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the product.
• Do not cover the transmitter.
• Maintenance, modifications and repairs must only be completed by a technician or an
authorised repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical personnel.

b) Remote Control
The remote control ships with a battery insulation tab inserted to preserve the battery life during
shipment. Please remove this tab before using.
1
A
B
2
3 4
ARC
SPDIF
2.0 5.1 PASS
1 2
3 4
A
B
C
A Power ON/OFF button
B HDMI input source selector
C Audio output control buttons
ARC (audio return channel): Enable/disable
SPDIF (optical digital audio output): Enable/disable
2.0: Sets audio output mode to 2.0 channel
5.1: Sets audio output mode to 5.1 channel
PASS: Use the audio EDID from display device
Setup and Connection
Place the switcher on a flat, level surface. The rubber feet may leave marks on sensitive
surfaces.
a) Connection Diagram
HD TVHD TV
Optical4 Output B Output A321
Power
5VDC, 2A
Input
AudioR L
RS232
Input: HDMI x 4 HDMI Output HDMI Output
SPDIF Output
Audio Output
Amplifier Speakers
HDMI source: PC, gaming
console, DVD player etc.
b) Connection
• Switch off the devices that you want to connect (signal source and display devices).
• Use an HDMI cable to connect an HD source to an HDMI Input 1- 4.
• Use an HDMI cable to connect an HD display to an HDMI Output Aor B.
• For audio connection, choose one from the following options.
- HDMI pass-through: Use an HDMI input cable to connect the audio receiver to an HDMI Output port.
Your audio receiver will output the video signal to your HD display.
- Optical output (digital): Use a suitable cable to connect to audio equipment.
Optical output does not support Dolby Digital Plus. If required, please change the input source
audio output to a different setting.
- Audio output R/L (analog): Use R/L cables to connect to stereo audio equipment.
• Connect the power adapter to a suitable mains socket using the mains plug once all other cables have
been connected.
If using an optical cable, please remove the rubber protective tips from both ends before
connecting.
RS232 Communication Port
a) Control
Pin Function • The RS232 communication port allows you to connect a PC or notebook
and issue commands for example, turning on or off from a compatible
projector or monitor.
• For correct communication, set the RS232 parameters to:
19200 bps (8 N 1).
2 TX
3 RX
5 GND
TX
RX
TX RX
RS232
4
5
321
321 4 5
Plug sideSolder side
b) Control Commands (ASCII)
Command Functional Description Command Functional Description
r type# Get the type information r hdmi in# Gets the current channel selection status
r status# Get the current status information s arc x# x=0,disable the ARC
s power x# x=0 , power off x=1,enable the ARC
x=1 , power on r arc# Get the ARC status
Command Functional Description Command Functional Description
r power# Get the power current status s audio spdif x# x=0, Disable the Optical signal output
s hdmi in x
out y#
y=1,x=1,switch the OutputA to Input1 x=1, Enable the Optical signal output
y=1,x=2,switch the OutputA to Input2 r audio spdif# Gets the Optical signal output status
y=1,x=3,switch the OutputA to Input3
s edid x#
x=1,switch the EDID to Pass
y=1,x=4,switch the OutputA to Input4 x=2,switch the EDID to 2CH
y=2,x=1,switch the OutputB to Input1 x=3,switch the EDID to 5.1CH
y=2,x=2,switch the OutputB to Input2 r fw# Get the firmware version
y=2,x=3,switch the OutputB to Input3 r edid# Get switcher audio EDID status on input port
y=2,x=4,switch the OutputB to Input4
Care and Cleaning
• Disconnect the product from the mains before each cleaning.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as they can
cause damage to the housing and malfunctioning.
• Clean the product with a dry, fibre-free cloth.
Disposal
a) Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory
guidelines. Remove any inserted battery and dispose of them separately from the product.
b) Battery
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries.
Disposing of them in the household waste is prohibited.
Contaminated batteries are labeled with this symbol to indicate that disposal in the domestic
waste is forbidden. The designations for the heavy metals involved are: Cd = Cadmium, Hg =
Mercury, Pb = Lead (name on batteries, e.g. below the trash icon on the left).
Used batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores or wherever batteries are
sold. You thus fulfill your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical Data
Input voltage / current........................... 5 V/DC 2A
Remote control battery ......................... 1x 3 V CR2025
Power adaptor ...................................... Input voltage / current: 100 - 240 V/AC, 0.4 A 50/60 Hz
Output voltage / current: 5 V/DC, 2 A
Working current .................................... max 1 A
Input...................................................... 4x HDMI
Output................................................... 2x HDMI, 1x optical (Toslink/SPDIF), 1x stereo RCA
Bandwidth............................................. max 600 MHz (per channel)
Baud rate.............................................. max 18 Gbps (per display)
Input/output signal ................................ TMDS: 0.5 to 1.5V p-p (TTL), DDC: 5V p-p (TTL)
Cable distance...................................... Input:≤15m24AWGHDMIhighspeedcable1080p24bit60Hz,
Output:≤15m24AWGHDMIhighspeedcable1080p24bit
60 Hz
HDMI version........................................ HDMI 2.0, HDCP 2.2
Colour depth......................................... Deep colour max 36 bit (all channels)
HDMI resolution.................................... Up to 4K 60 Hz YUV (4:4:4) and 3D formats
4K x 2K (24/25/30/60 fps) at 60Hz, 3D 1080 p 24/60/120 Hz,
1080 p/1080i/720P/576P/576i/480P/480i at (24/30/50/60 fps)
120Hz
Support................................................. Full 3D, HDR, 6.0G bps TMDS/600 MHz pixel clock rate per
channel, max total TMDS through outputs 18 Gbps
Support ................................................ ARC (Audio Return Channel)
Audio output ......................................... HDMI pass-through, up to 7.1 CH, optical output up to 5.1 CH,
RCA L/R output stereo audio
Audio support ....................................... LPCM 2/5.1/7.1 CH, Dolby Digital, DTS 5.1, Dolby Digital+,
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos, DTS:X
Operating conditions............................. 0 to 40 ºC, 5 – 90 % RH (non-condensing)
Storage conditions................................ -20 to +60 ºC, 5 – 90 % RH (non-condensing)
Dimensions (L x W x H)........................ 270 x 111 x 25 mm
Weight .................................................. 0.78 kg
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,orthecaptureinelectronicdata
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2188286_v1_1219_02_dh_m_en

b) Adaptateur secteur
• Branchez l’appareil sur une prise murale dont l’accès est facile.
• Pour l'alimentation électrique, n'utilisez que l'adaptateur secteur fourni.
• Ne branchez l’adaptateur secteur qu’à une prise de courant normale raccordée au réseau
public. Avant de brancher l’adaptateur secteur, vérifiez si la tension indiquée sur l’adaptateur
est conforme à celle de votre fournisseur d’électricité.
• Ne jamais brancher ou débrancher les adaptateurs d’alimentation si vos mains sont mouillées.
• Ne débranchez jamais l’adaptateur secteur de la prise électrique en tirant sur le câble ; utilisez
toujours les surfaces de préhension sur la fiche.
• En installant le produit, assurez-vous que le câble ne soit ni pincé ni noué et qu’il ne puisse
pas être endommagé en passant sur des bords tranchants.
• Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher ou se coincer dedans.
Ceci présente un risque de blessures.
• Pour des raisons de sécurité, débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique en cas d’orage.
c) Sécurité électrique
• Ne versez jamais de liquides sur des appareils électriques et ne placez jamais d'objets remplis
de liquide à côté du produit. Si néanmoins du liquide ou un objet pénètre à l'intérieur de
l'appareil, veuillez tout d'abord couper l'électricité arrivant dans la prise (par ex. en commutant
le disjoncteur) et ensuite, débranchez la fiche secteur de la prise électrique. Vous devez
cesser l’utilisation et déposer le produit dans un centre de réparation spécialisé.
• N’utilisez jamais le produit lorsqu'il vient juste d’être transporté d'une pièce froide vers une
chaude. La condensation générée pourrait détruire le produit. Le bloc secteur peut également
entraîner une électrocution mortelle !
• Laissez le produit atteindre la température ambiante avant de le brancher et de le faire
fonctionner. Cela peut prendre plusieurs heures.
d) Appareils connectés
• Respectez toujours les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation des autres
appareils connectés au produit.
• Déconnectez toujours tous les appareils de l’alimentation électrique avant de connecter ou
de déconnecter les câbles.
e) Pile
• Respectez la bonne polarité lorsque vous insérez les piles.
• Pour éviter un dommage dû à une fuite, la pile doit être enlevée de l'appareil si celui-ci n'est
pas utilisé sur une longue période. Des piles endommagées ou qui fuient peuvent provoquer
des brûlures acides en cas de contact avec la peau, il est donc recommandé de manipuler les
piles usagées avec des gants de protection appropriés.
• Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. Ne laissez pas des piles traîner, car
il existe un risque que les enfants ou les animaux domestiques les avalent.
• Les piles ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne rechargez
pas les piles non rechargeables. Il existe un risque d’explosion !
Éléments de commande
a) Commutateur
Optical4 Output B Output A321
Power
5VDC, 2A
Input
AudioR L
Power
IR
2 3 4
Selection
1SPDIF PASS 2.0CH 5.1CH
Audio
ARC
Output A
2 3 4
Selection
1
Output B
RS232
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16
1 LED d'alimentation
2 IR : Infrarouge pour télécommande
3 ARC : Voyant LED de canal de retour audio,
mise en marche/arrêt à l'aide de la
télécommande
4 SPDIF: Voyant LED de sortie numérique
optique, mise en marche/arrêt à l'aide de la
télécommande
5 PASS/2.0CH/5.1CH : Transmission
HDMI/voyants LED de canal audio.
6 AUDIO : Bouton de sélection de mode audio
(PASS, 2.0CH et 5.1CH)
7 Output A : Voyants LED 1 à 4 d’entrée HDMI
8 Selection : Bouton de sélection de port d’entrée
9 Output B : Voyants LED 1 à 4 d’entrée HDMI
10 Selection : Bouton de sélection de port d’entrée
11 Port de communication RS232
12 Input 1-4: Ports d’entrées HDMI
13 Output A/B: Ports de sorties HDMI
14 Optical : Port de sortie audio numérique
optique
15 R AUDIO L : Ports stéréo analogiques L/R
16 Port d’alimentation 5V/DC, 2A
b) Télécommande
La télécommande est livrée avec une languette isolante de pile afin de préserver la durée de vie
de cette dernière pendant l’expédition. Veuillez retirer la languette avant l'utilisation.
1
A
B
2
3 4
ARC
SPDIF
2.0 5.1 PASS
1 2
3 4
A
B
C
A Bouton MARCHE/ARRÊT
B Sélecteur de source d’entrée HDMI
C Boutons de commande de sortie audio
ARC (canal de retour audio) : Activer/désactiver
SPDIF (sortie audio numérique optique) : Activer/désactiver
2.0 : Règle le mode de sortie audio sur le canal 2.0
5.1 : Règle le mode de sortie audio sur le canal 5.1
PASS : Utilisez l’EDID audio de l’écran
Mode d’emploi
Commutateur de matrices 4 x 2 ports HDMI
avec extracteur audio, 4K, noir
N° de commande 2188286
Utilisation prévue
Ce produit permet de sélectionner jusqu’à quatre sources vidéo HDMI et fournit le signal de sortie à l’un
ou aux deux écrans HDMI. Des résolutions atteignant 4K à 60 Hz avec YUV 4:4:4 sont prises en charge,
y compris des résolutions de 1 080 p à 60 Hz, et full 3D. Sortie Toslink (numérique) et deux sorties stéréo
(analogiques) de canaux sont disponibles sur le dispositif. Ce commutateur permet à des sources telles que
le Blu-ray, l’équipement de réception satellite, les consoles de jeux et les PC de s'afficher sur tout écran
connecté. Le commutateur convient à une utilisation dans les centres de divertissement audiovisuel, les
magasins audiovisuels spécialisés, les expositions, les conférences, les écoles et bien plus.
Le commutateur se commande au moyen des boutons du panneau de contrôle et de la télécommande
infrarouge fournie. L'alimentation s’effectue au moyen de l’adaptateur secteur fourni.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact avec
l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est
interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. De
plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que les courts-circuits, les incendies, les
chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit
sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises
et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits
réservés.
HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.
Contenu de l’emballage
• Commutateur
• Adaptateur secteur
• Télécommande
• Connecteur Phoenix à 3 pôles RS232
• Mode d’emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou
scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, par ex. en
raison d’une décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations
importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.
Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spéciaux pour le
fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels
ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations
relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent
l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des
enfants le prennent pour un jouet.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de
secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de
solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et
protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti
si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent endommager le produit.
• En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit,
consultez un expert.
• Ne couvrez pas le transmetteur.
• L’entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement par un
technicien ou un centre de réparation agréé.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions
d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.

Configuration et connexion
Posez le commutateur sur une surface plane. Les pieds en caoutchouc peuvent laisser des
marques sur les surfaces sensibles.
a) Schéma électrique
HD TVHD TV
Optical4 Output B Output A321
Power
5VDC, 2A
Input
AudioR L
RS232
Entrée :
4 HDMI
Sortie HDMI Sortie HDMI
Sortie SPDIF
Sortie audio
Amplificateur Haut-parleurs
Source HDMI : PC, console
de jeu, lecteur DVD etc.
b) Connexions
• Éteignez les dispositifs à connecter (source du signal et écrans d'affichage).
• Utilisez un câble HDMI pour la connexion d'une source HD à une entrée HDMI 1- 4.
• Utilisez un câble HDMI pour connecter un écran HD à une sortie HDMI A ou B.
• Pour la connexion audio, sélectionnez l'une des options suivantes.
- Transmission HDMI : Utilisez un câble d'entrée HDMI pour connecter le récepteur audio à un port de
sortie HDMI. Votre récepteur audio transmet le signal vidéo à votre écran HD.
- Sortie optique (numérique) : Utilisez un câble adéquat pour la connexion à l’équipement audio.
La sortie optique ne prend pas en charge Dolby Digital Plus. Au besoin, veuillez modifier la
configuration de la sortie de la source audio.
- Sortie audio R/L (analogique) : Utilisez les câbles R/L pour la connexion à l’équipement audio.
• Connectez l’adaptateur secteur à une prise électrique appropriée à l’aide de la fiche une fois tous les
autres câbles connectés.
Si vous utilisez un câble optique, veuillez retirer les embouts protecteurs en caoutchouc aux
deux extrémités avant de procéder à la connexion.
Port de communication RS232
a) Commande
Broche Fonction • Le port de communication RS232 permet de connecter un PC ou un
ordinateur portable et d’émettre des commandes à l'instar de la mise en
marche et en arrêt à partir d'un projecteur ou d’un écran compatible.
• Pour une communication correcte, réglez les paramètres RS232 sur :
19 200 bps (8 N 1).
2 TX
3 RX
5Prise de
terre
TX
RX
TX RX
RS232
4
5
321
321 4 5
Côté ficheCôté soudure
b) Contrôle-commandes (ASCII)
Commande Description fonctionnelle Commande Description fonctionnelle
r type# Affichage des informations relatives
au type
r hdmi in# Affichage de l’état de sélection du canal
actuel
r status# Affichage des informations relatives
à l’état actuel s arc x#
x=0, désactivation de l’ARC
s power x# x=0, mise en arrêt x=1, activation de l’ARC
x=1 , mise en marche r arc# Affichage de l’état de l’ARC
r power# Affichage de l’état actuel de
l’alimentation s audio spdif x#
x=0, désactivation de la sortie de signal
optique
s hdmi in x
out y#
y=1,x=1, commutation de la sortieA
à l'entrée1
x=1, activation de la sortie de signal optique
y=1,x=2, commutation de la sortieA
à l'entrée2
r audio spdif# Affichage de l’état de la sortie du signal
optique
y=1,x=3, commutation de la sortieA
à l'entrée3
s edid x#
x=1, commutation de EDID à Pass
y=1,x=4, commutation de la sortieA
à l'entrée4
x=2, commutation de EDID à 2CH
y=2,x=1, commutation de la sortieB
à l'entrée1
x=3, commutation de EDID à 5.1CH
y=2,x=2, commutation de la sortieB
à l'entrée2
r fw# Affichage de la version du micrologiciel
y=2,x=3, commutation de la sortieB
à l'entrée3
r edid# Affichage de l’état de l’EDID audio du
commutateur du port d’entrée
y=2,x=4, commutation de la sortieB
à l'entrée4
Entretien et nettoyage
• Avant le nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation électrique.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou autre produit chimique ; ceux-ci
risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
• Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans fibres.
Élimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales
en vigueur. Retirez les accumulateurs insérés et éliminez-les séparément du produit.
b) Pile
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles usagées, Il est interdit de les mettre au rebut avec les
ordures ménagères.
Les piles contenant des substances toxiques sont marquées par le symbole ci-contre, qui
signifie qu’elles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Les désignations pour
le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se
trouve sur les accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux centres de récupération de votre commune, à
nos succursales ou à tous les points de vente de piles. Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et
contribuez à la protection de l’environnement.
Données techniques
Tension/courant d’entrée ...................... 5 V/CC, 2 A
Pile de télécommande.......................... 1x 3 V CR2025
Adaptateur secteur ............................... Tension/courant d’entrée : 100 à 240 V/CA, 0,4 A, 50/60 Hz
Tension/courant de sortie : 5 V/CC, 2 A
Courant de fonctionnement .................. max 1 A
Entrée................................................... 4 HDMI
Sortie.................................................... 2 HDMI, 1 optique (Toslink/SPDIF), 1 stéréo RCA
Largeur de bande................................. max. 600 MHz (par canal)
Débit en bauds ..................................... max. 18 Gbit/s (par écran)
Signal d’entrée/de sortie....................... TMDS : 0,5 à 1,5 V p-p (TTL), DDC : 5 V p-p (TTL)
Longueur du câble................................ Entrée:≤15m24AWGcâbleHDMIhautevitesse,1080p,
24bits,60Hz,Sortie:≤15m24AWG,câbleHDMIhautevitesse,
1 080 p, 24 bits, 60 Hz
Version HDMI ....................................... HDMI 2.0, HDCP 2.2
Profondeur des couleurs ...................... Couleur profonde, max. 36 bits (totalité des canaux)
Résolution HDMI .................................. Jusqu’à 4K, 60 Hz, YUV (4:4:4) et formats 3D
4K x 2K (24/25/30/60 images par seconde) à 60 Hz, 3D 1 080 p
24/60/120 Hz, 1 080 p/1080i/720P/576P/576i/480P/480i à
(24/30/50/60 images par seconde) 120 Hz
Support................................................. Full 3D, HDR, 6,0 Gbps TMDS/fréquence d’horloge de pixel de
600 MHz par canal, total max. TMDS par les sorties de 18 Gbps
Support................................................. ARC (canal de retour audio)
Sortie audio .......................................... Transmission HDMI, jusqu’à 7.1 CH, sortie optique jusqu’à 5.1 CH,
RCA L/R sortie audio stéréo
Support audio....................................... LPCM 2/5.1/7.1 CH, Dolby Digital, DTS 5.1, Dolby Digital+,
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos, DTS:X
Conditions de fonctionnement.............. 0 à 40 °C, 5 à 90 % HR (sans condensation)
Conditions de stockage ........................ -20 à +60 °C, 5 à 90 % HR (sans condensation)
Dimensions (L x l x h)........................... 270 x 111 x 25 mm
Poids..................................................... 0,78 kg
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits
réservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdes
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même
par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2188286_v1_1219_02_dh_m_fr

b) Netvoedingadapter
• Verbind het apparaat met een stopcontact dat gemakkelijk bereikbaar is.
• Gebruik alleen de meegeleverde netvoedingadapter voor de stroomvoorziening.
• Sluit de netvoedingadapter uitsluitend aan op een goedgekeurde contactdoos van het
openbare elektriciteitsnet. Controleer vóór het insteken van de netvoedingadapter of de
op de netvoedingadapter aangegeven spanning overeenstemt met de spanning van uw
stroomleverancier.
• Sluit de netvoedingadapter niet aan en trek deze niet uit het stopcontact als uw handen nat zijn.
• Haal de netvoedingadapter nooit uit het stopcontact door aan de kabel te trekken, maar neem
de stekker altijd bij de grepen vast.
• Zorg er tijdens het plaatsen van het product voor dat de kabel niet bekneld raakt, verbogen of
door scherpe randen beschadigd wordt.
• Leg kabels altijd zo, dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken. Er bestaat
risico op verwondingen.
• Haal de netvoedingadapter om veiligheidsredenen uit het stopcontact tijdens een storm.
c) Elektrische veiligheid
• Giet nooit vloeistoffen over elektrische apparaten en plaats geen objecten gevuld
met vloeistoffen naast het product. Als er per ongeluk een vloeistof of voorwerp het
apparaat binnendringt, ontkoppel dan eerst het betreffende stopcontact (bijv. schakel de
zekeringautomaat uit) en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact. Stop het gebruik en
breng het product naar een erkende vakman voor reparatie.
• Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme ruimte is
overgebracht. De condensatie die wordt gevormd kan het product permanent beschadigen.
De netvoedingsadapter kan tevens een dodelijke elektrische schok veroorzaken!
• Laat het product op kamertemperatuur komen voordat u het aansluit en in gebruik neemt. Dit
kan enkele uren duren.
d) Aangesloten apparaten
• Neem altijd de veiligheidsinformatie en gebruiksaanwijzing van andere apparaten die op het
product zijn aangesloten in acht.
• Koppel alle apparatuur altijd los van de voedingsbron voordat u kabels aansluit of ontkoppelt.
e) Batterij
• Installeer de batterij altijd volgens de juiste polariteit.
• Haal de batterij uit het apparaat als u van plan bent om het apparaat gedurende een lange
periode niet te gebruiken om schade door lekkage te vermijden. Lekkende of beschadigde
accu's of batterijen kunnen bij aanraking met de huid brandwonden veroorzaken. Gebruik bij
het hanteren ervan daarom geschikte beschermende handschoenen.
• Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Laat batterijen niet rondslingeren omdat er
risico bestaat dat ze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt.
• Men mag batterijen niet kortsluiten, uit elkaar halen of in het vuur gooien. Laad nooit niet-
oplaadbare batterijen op. Er bestaat explosiegevaar!
Bedieningselementen
a) Switcher
Optical4 Output B Output A321
Power
5VDC, 2A
Input
AudioR L
Power
IR
2 3 4
Selection
1SPDIF PASS 2.0CH 5.1CH
Audio
ARC
Output A
2 3 4
Selection
1
Output B
RS232
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16
1 Power-led
2 IR: Infrarood voor afstandsbediening
3 ARC: LED-indicator audioretourkanaal, in-/
uitschakelen via afstandsbediening
4 SPDIF: LED-indicator optische digitale uitgang,
in-/uitschakelen via afstandsbediening
5 PASS/2.0CH/5.1CH: LED-indicatoren
HDMI-passthrough/audiokanaal.
6 AUDIO: Selectietoets audiomodus (PASS,
2.0CH en 5.1CH)
7 Output A: LED-indicatoren 1-4 HDMI-ingang
8 Selection: Selectietoets ingangspoort
9 Output B: LED-indicatoren 1-4 HDMI-ingang
10 Selection: Selectietoets ingangspoort
11 RS232-communicatiepoort
12 Input 1-4: HDMI-ingangspoorten
13 Output A/B: HDMI-uitgangspoorten
14 Optical: Optische digitale audio-uitgangspoort
15 R AUDIO L: Analoge L/R stereo poorten
16 5V/DC, 2A voedingsingang
b) Afstandsbediening
De afstandsbediening wordt geleverd met een isolatielaagje in het batterijvak om de levensduur
van de batterij tijdens het transport in stand te houden. Verwijder dit laagje vóór gebruik.
1
A
B
2
3 4
ARC
SPDIF
2.0 5.1 PASS
1 2
3 4
A
B
C
A Aan-/uitknop
B Selectieschakelaar HDMI-ingangsbron
C Bedieningstoetsen audio-uitgang
ARC (audioretourkanaal): Inschakelen/uitschakelen
SPDIF (optische digitale audio-uitgang): Inschakelen/uitschakelen
2.0: Stelt de audio-uitgangsmodus in op 2.0 kanaal
5.1: Stelt de audio-uitgangsmodus in op 5.1 kanaal
PASS: De audio-EDID gebruiken van het weergave-apparaat
Gebruiksaanwijzing
4x2 Poort HDMI Matrix Switcher
met Audio-Extractor, 4K, Zwart
Bestelnr. 2188286
Beoogd gebruik
U kunt met dit product tot vier HDMI-videobronnen selecteren en het signaal naar een of beide HDMI-displays
sturen. Resoluties tot 4K op 60 Hz met YUV 4:4:4 worden ondersteund, inclusief 1080p op 60 Hz en Full 3D.
Het apparaat stelt Toslink (digitaal) en tweekanaals stereo (analoog) uitgangen beschikbaar. U kunt met deze
schakelaar bronnen zoals Blu-ray, satellietontvangers, gameconsoles en pc’s weergeven op de aangesloten
displays. De switcher is geschikt voor gebruik in audiovisuele amusementcentra, AV-speciaalzaken,
tentoonstellingen, conferenties, scholen en meer.
De switcher wordt bediend via de toetsen op het voorpaneel en de meegeleverde infrarood afstandsbediening.
Voeding wordt verstrekt door de meegeleverde stroomadapter.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik het niet buitenshuis. Contact met vocht, bijv.
in de badkamer, moet absoluut worden vermeden.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen. Als het product voor
andere doeleinden wordt gebruikt dan hierboven beschreven, kan het product worden beschadigd.
Bovendien kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting, brand, elektrische schokken of andere gevaren.
Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek. Het product mag alleen samen
met de gebruiksaanwijzing aan derden worden doorgegeven.
Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle bedrijfs- en productnamen
zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
HDMI is een geregistreerd handelsmerk van de HDMI Licensing L.L.C.
Leveringsomvang
• Switcher
• Netvoedingadapter
• Afstandsbediening
• RS232 3-polige phoenix-connector
• Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/downloads of scan
de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website op.
Verklaring van tekens
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wijst op een risico voor uw gezondheid,
bijv. door een elektrische schok.
Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke informatie in deze
gebruiksaanwijzing. Lees deze informatie altijd aandachtig door.
Het pijlsymbool wijst op speciale informatie en advies voor het gebruik.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem vooral de veiligheidsinformatie in
acht. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid
voor hieruit resulterend persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen
vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemene informatie
• Het artikel is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge
luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Stel het product niet aan mechanische spanning bloot.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg
ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer worden
gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
• Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen
het product beschadigen.
• Neem contact op met een deskundige wanneer u twijfelt over de werking, veiligheid of
verbinding van het product.
• Dek de zender niet af.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een technicus
of een daartoe bevoegd servicecentrum.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, kunt u
contact opnemen met onze technische dienst of ander technisch personeel.

Instelling en aansluiting
Plaats de switcher op een vlak, horizontaal oppervlak. De rubberen voetstukjes kunnen
markeringen achterlaten op gevoelige oppervlaktes.
a) Verbindingsdiagram
HD TVHD TV
Optical4 Output B Output A321
Power
5VDC, 2A
Input
AudioR L
RS232
Ingang:
HDMI x 4
HDMI-
uitgang
HDMI-
uitgang SPDIF-
uitgang
Audio-uitgang
Versterker Luidsprekers
HDMI-bron: Pc, gameconsole,
DVD-speler, enz.
b) Aansluiting
• Schakel de apparaten uit die u wilt aansluiten (signaalbron en weergave-apparatuur).
• Gebruik een HDMI-kabel om een HD-bron aan te sluiten op een HDMI-ingang 1- 4.
• Gebruik een HDMI-kabel om een HD-display aan te sluiten op een HDMI-uitgang Aof B.
• Kies een van de volgende opties voor de audioverbinding.
- HDMI-passthrough: Gebruik een HDMI-kabel om de audio-ontvanger aan te sluiten op een
HDMI-uitgangspoort. Uw audio-ontvanger zal het videosignaal naar uw HD-display sturen.
- Optische uitgang (digitaal): Gebruik een geschikte kabel om de audio-apparatuur aan te sluiten.
De optische uitgang biedt geen ondersteuning voor Dolby Digital Plus. Stel audio-uitgang van de
ingangsbron indien nodig in op een andere instelling.
- Audio-uitgang R/L (analoog): Gebruik R/L kabels om stereo audio-apparatuur aan te sluiten.
• Sluit de stroomadapter via de netstekker aan op een geschikt stopcontact nadat alle andere kabels
eenmaal zijn aangesloten.
Als u een optische kabel gebruikt, verwijder dan de rubberen beschermdopjes aan beide
uiteinden voordat u de kabel aansluit.
RS232-communicatiepoort
a) Knop
Pin Functie • U kunt op de RS232-communicatiepoort een pc of notebook aansluiten
om commando’s te geven en bijvoorbeeld een compatibele projector of
monitor in of uit te schakelen.
• Voor een correcte communicatie stelt u de RS232-parameters in op:
19200 bps (8 N 1).
2 TX
3 RX
5 GND
TX
RX
TX RX
RS232
4
5
321
321 4 5
StekkerzijdeSoldeerzijde
b) Besturingscommando’s (ASCII)
Commando Functionele beschrijving Commando Functionele beschrijving
r type# Informatie over het type krijgen r hdmi in# De selectiestatus van het huidige kanaal
krijgen
r status# Informatie over de huidige status
krijgen s arc x#
x=0, de ARC uitschakelen
s power x# x=0, uitschakelen x=1, de ARC inschakelen
x=1, inschakelen r arc# De ARC-status krijgen
r power# De huidige voedingsstatus krijgen
s audio spdif x#
x=0, de optische signaaluitgang
uitschakelen
s hdmi in x
out y#
y=1,x=1, uitgang A naar ingang 1
schakelen
x=1, de optische signaaluitgang inschakelen
y=1,x=2, uitgang A naar ingang 2
schakelen
r audio spdif# De status van de optische signaaluitgang
krijgen
y=1,x=3, uitgang A naar ingang 3
schakelen
s edid x#
x=1, de EDID naar Pass schakelen
y=1,x=4, uitgang A naar ingang 4
schakelen
x=2, de EDID naar 2CH schakelen
y=2,x=1, uitgang B naar ingang 1
schakelen
x=3, de EDID naar 5.1CH schakelen
y=2,x=2, uitgang B naar ingang 2
schakelen
r fw# De firmwareversie krijgen
y=2,x=3, uitgang B naar ingang 3
schakelen
r edid# De EDID-audiostatus van de switcher op de
ingangspoort krijgen
y=2,x=4, uitgang B naar ingang
4schakelen
Onderhoud en reiniging
• Koppel het product vóór iedere reiniging los van de stroomvoorziening.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische
oplossingen omdat deze schade aan de behuizing of storingen kunnen veroorzaken.
• Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje.
Verwijdering
a) Product
Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het product
niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking
afvoeren. Verwijder eventueel de in het product geplaatste batterijen en gooi ze apart van het
product weg.
b) Batterij
U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen in
te leveren, Verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan.
Batterijen die schadelijke stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool. Deze
mogen niet met het huisvuil worden afgevoerd. De aanduidingen voor de zware metalen die het
betreft zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood (de aanduiding staat op de batterijen bijv. onder
het links afgebeelde vuilnisbaksymbool).
U kunt verbruikte batterijen gratis afgeven bij de verzamelpunten van uw gemeente, onze filialen of overal
waar batterijen worden verkocht. Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij
aan de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Ingangsspanning/-stroom..................... 5 V/DC 2A
Batterij van afstandsbediening ............. 1x 3 V CR2025
Stroomadapter...................................... Ingangsspanning/-stroom: 100 - 240 V/AC, 0,4 A 50/60 Hz
Uitgangsspanning/-stroom: 5 V/DC, 2 A
Bedrijfsstroom....................................... max. 1 A
Ingang................................................... 4x HDMI
Uitgang................................................. 2x HDMI, 1x optisch (Toslink/SPDIF), 1x stereo RCA
Bandbreedte......................................... max. 600 MHz (per kanaal)
Baudrate............................................... max. 18 Gbps (per display)
Ingangs-/uitgangssignaal...................... TMDS: 0,5 tot 1,5V p-p (TTL), DDC: 5V p-p (TTL)
Kabelafstand......................................... Ingang:≤15m24AWGHDMIhigh-speedkabel1080p24bit
60Hz,Uitgang:≤15m24AWGHDMIhigh-speedkabel1080p
24 bit 60 Hz
HDMI-versie.......................................... HDMI 2.0, HDCP 2.2
Kleurdiepte ........................................... Deep colour max. 36 bit (alle kanalen)
HDMI-resolutie...................................... Tot 4K 60 Hz YUV (4:4:4) en 3D-formaten
4K x 2K (24/25/30/60 fps) op 60Hz, 3D 1080 p 24/60/120 Hz,
1080 p/1080i/720P/576P/576i/480P/480i op (24/30/50/60 fps)
120Hz
Ondersteuning...................................... Full 3D, HDR, 6,0G bps TMDS/600 MHz pixels kloksnelheid per
kanaal, max. totale TMDS door uitgangen 18 Gbps
Ondersteuning...................................... ARC (Audioretourkanaal)
Audio-uitgang ....................................... HDMI-passthrough, tot 7.1 CH, optische uitgang tot 5.1 CH,
RCA L/R uitgang stereo audio
Audio-ondersteuning ............................ LPCM 2/5.1/7.1 CH, Dolby Digital, DTS 5.1, Dolby Digital+,
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos, DTS:X
Bedrijfsomstandigheden....................... 0 tot 40 ºC, 5 – 90 % RV (niet condenserend)
Opslagcondities.................................... -20 tot +60 °C, 5 – 90 % RV (niet condenserend)
Afmetingen (L x B x H).......................... 270 x 111 x 25 mm
Gewicht................................................. 0,78 kg
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten,
vertalinginbegrepen,voorbehouden. Reproductiesvanwelkeaarddanook,bijvoorbeeldfotokopie,microverlmingof
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2188286_v1_1219_02_dh_m_nl
Table of contents
Languages: