SPEED ENGINEERING OBD-Tracker User manual

(German/DE):
Nebenstehendes Piktogramm besagt, dass dieses Gerät im Falle eines Defektes
oder wenn die Lebensdauer erreicht wurde nicht im Hausmüll entsorgt werden
darf!
Adressen kostenfreier Sammelstellen zur Rücknahme des Gerätes, wie zum
Beispiel Wertstoffhöfe oder Schadstoffmobile, erhalten Sie bei Ihrer Stadt- bzw.
Kommunalverwaltung.
Nach §17 Abs.1 des Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind ebenfalls „Vertreiber
mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400
Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufsfläche von 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr
oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt
bereitstellen […]“1 verpflichtet, „ […] bei der Abgabe eines neuen Elektro- und
Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen
Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät
erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und […] auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte , die in keiner
äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder
in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf
nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist
auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.“1
1§17 Abs. 1, Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
(English/EN):
The pictogram next to the text states that you are not allowed to dispose this
device with the household waste in the event of a defect or when the service life
has been reached.
Please find yourself suitable certified drop-off points in your area.
For locating drop-off points in Germany please translate and read §17 Abs. 1
Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG).
(German/DE):
Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät enthält einen aufladbaren Li-Ion (Li-Poly)
Akkumulator. Eine Entnahme durch den Endnutzer ist nicht vorgesehen.
(English/EN):
This device contains a rechargeable Li-Ion (Li-Poly)-battery pack. The removal by
the user is not intended.

(German/DE):
Danke, dass du dich für ein SPEED-
Engineering Produkt entschieden
hast!
Der SPEED OBD-Tracker stellt die einfachste Variante dar, sich schnell und
übersichtlich die wichtigsten Betriebstemperaturen deines KFZ’s per OBD
anzeigen zu lassen. Plug & Play!
(English/EN):
Thanks for purchasing a
SPEED-Engineering product!
The SPEED OBD tracker is the easiest way to display the most important
operating temperatures of your vehicle quickly and clearly via OBD.
Plug & Play!

(German/DE):
Produktdarstellungen 1
Benutzung des SPEED OBD-Trackers 2
-Inbetriebnahme 2
-Benutzung 4
-Interpretation der Anzeigen und Messdaten 6
-Ladevorgang 10
Montagemöglichkeiten 11
Technische Daten 12
Fehlerbehebung (FAQ) 13
Anmerkungen, Sicherheitshinweise & Haftungsausschluss 17
(English/EN):
Product pictures 1
Usage of the SPEED OBD-Tracker 3
-first usage 3
-how to use it 5
-interpretation of the measured data 8
-charging 10
Mounting instructions 11
Technical data 12
Troubleshooting (FAQ) 15
notes and safety-warnings & disclaimer 19

1
Produktdarstellungen | product pictures
B
A
C
D

2
(German/DE):
Benutzung des SPEED OBD-Trackers
Inbetriebnahme
1.
Bitte entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfolie auf dem Display (C).
2.
Versuchen Sie den SPEED OBD-Tracker mit einem kurzen Druck auf den Taster A zu
starten, ohne den mitgelieferten OBD-Port-Adapter im Fahrzeug eingesteckt zu haben.
Zeigt der Tracker das SPEED-Engineering-Logo, fahren Sie bitte mit Punkt 4 dieses
Abschnittes fort. Bleibt das Display aus, fahren Sie bitte mit Punkt 3 dieser Abschnittes
fort.
3.
Der Ladezustand des Akkus des Trackers ist möglicherweise aufgrund der Lagerung und
des Versandes gering. Bitte folgen Sie der Anleitung „Ladevorgang“ auf Seite 10.
4.
Warten Sie, bis sich der Tracker nach ca. 1 Minute den Betrieb aufnimmt. Sie können nun
die späteren Anzeigen betrachten und durch die Anzeige navigieren, ohne dass Daten
dargestellt werden.
5.
Drücken Sie Taster B, bis die Anzeige wechselt. Navigieren Sie zwei Seiten weiter.
6.
Prüfen Sie auf der Seite „Systeminfo“ den Ladezustand. Bei Bedarf laden Sie den Tracker,
wie im Unterpunkt „Ladevorgang“ dieser Anleitung auf Seite 10 beschrieben ist.
7.
Der SPEED OBD-Tracker ist betriebsbereit. Folgen Sie hierzu dem Unterpunkt „Benutzung“
dieser Anleitung auf Seite 4.

3
(English/EN):
Usage of the SPEED OBD-Tracker
First usage
1.
Please remove the foil, if it exists, from the display.
2.
Try to start the SPEED OBD-tracker by briefly pressing button A without having plugged
the supplied OBD-port-adapter into your vehicle. If the tracker shows the SPEED
Engineering logo, please continue with point 4 of this section. If there is nothing
displayed, please continue with point 3 of this section.
3.
The tracker’s battery charge level is too low due storage and shipping. Please follow the
instructions for charging on page 10.
4.
Wait for the tracker to go into a low-power mode after about 1 minute. This lets you look
at the later working display and navigate through the display without data being
displayed.
5.
Press and hold button B until the display changes twice.
6.
Check the battery status on the page labeled “Systeminfo”. If necessary, charge the
tracker as described in the “Charging process” section of this manual on page 10.
7.
The SPEED-OBD-tracker is ready to use. To do this, follow the section “How to use it” of
this manual on page 5.

4
(German/DE):
Benutzung des SPEED OBD-Trackers
Benutzung
1.
Stecken Sie den mitgelieferten OBD-Port-Adapter in die OBD-Buchse Ihres Fahrzeuges.
2.
Starten Sie den Motor.
3.
Schalten Sie den SPEED OBD-Tracker mit einem Druck auf den Taster A an. Das Aufbauen
der Verbindung dauert ca. 10s. Danach wird automatisch die aktuelle Öl &
Wassertemperatur Ihres Fahrzeuges dargestellt. Dauert der Vorgang länger, befinden Sie
sich außerhalb der Reichweite der Funkverbindung (siehe Seite 13: „Fehlerbehebung“).
Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite 17 im Abschnitt „Anmerkungen“.
4.
Halten Sie zum Wechsel der Anzeigen Taster B gedrückt, bis sich die Anzeige verändert.
(ca. 1s)
(Welche Anzeigen gibt es? –siehe Seite 7: „Interpretation der Anzeigen und Messdaten“)
5.
Nach Benutzung schalten Sie den SPEED OBD-Tracker durch zügiges, zweimaliges
Drücken von Taster A aus. Lassen Sie den SPEED OBD-Tracker nicht am mitgelieferten
USB-Kabel angeschlossen, wenn das Fahrzeug abgestellt wird. Vor dem längeren
Verlassen des Fahrzeuges ist daher das mitgelieferte USB-Kabel vom SPEED OBD-Tracker
zu trennen und danach der SPEED OBD-Tracker auszuschalten.
6.
Um den Betrieb erneut aufzunehmen, empfehlen wir den OBD-Port-Adapter einmalig aus-
und einzustecken und bei Schritt 2 fortzufahren. Je nach Fahrzeugtyp ist dies aber nicht
zwingend notwendig.
! Stellen Sie in jedem Fall sicher, dass die Fahrzeugbatterie ausreichend geladen ist.

5
(English/EN):
Usage of the SPEED OBD-Tracker
How to use it
1.
Plug in the supplied OBD-port-adapter in the OBD-port of your car.
2.
Please start the motor.
3.
Turn on the SPEED OBD-tracker by pressing button A. Establishing the connection takes a
maximum of 10 seconds. The current oil- and water temperature of your car is now
automatically displayed. If the process takes longer, you are out of range of the wireless
connection (see page 15: “Troubleshooting”). Please read the notes on page 19.
4.
Press and hold button B until the page changes. (approx. 1s)
(Which data is displayed? –see page 7: “interpretation of the measured data”)
5.
After use, turn off the SPEED OBD-tracker by quickly pressing button A twice. If you
connected the supplied USB-cable to charge the SPEED OBD-tracker inside your car, do
not leave the charging process unattended. First you need to disconnect the USB-cable
and then turn off the SPEED OBD-tracker by quickly pressing button A twice. Otherwise,
your car’s starter batterie will be empty, or the SPEED OBD-tracker reactivates himself,
which leads in a full discharge.
6.
To resume operation, please disconnect and reconnect the OBD-port-adapter and follow
the instructions at step 2. Depending on your vehicle, this is not absolutely necessary.
! please ensure that your car’s battery level is sufficient

6
(German/DE):
Benutzung des SPEED OBD-Trackers
Interpretation der Anzeigen und Messdaten
Anzeige 1, welche automatisch bei Inbetriebnahme des Trackers erscheint, zeigt oben die
aktuelle Öl- und unten die Wassertemperatur. Bei über 125 °C Öltemperatur wird der Wert
rot dargestellt, damit Sie ihn vermehrt im Blick haben. Sinkt die Öltemperatur wieder
unter diesen Wert, wird er wieder regulär weiß dargestellt.
Anzeige 2, welche nach einem längeren Druck auf den Taster B angezeigt wird, stellt die
aktuelle Abgas- und Ansauglufttemperatur dar.
! Abgastemperatur:
Die angezeigte Temperatur entspricht der des Katalysators. Bei 6-Zylindermotoren bzw.
zwei vorhandenen Katalysatoren entspricht sie der des Katalysators von Zylinderbank 1.
Die Abgastemperatur wird erst ab 150 °C dargestellt.
! Ansauglufttemperatur:
Dargestellt wird die reale Ansauglufttemperatur nach dem Ladeluftkühler.

7
Anzeige 3 zeigt den aktuellen Systemstatus an:
-Ladezustand des geräteinternen Akkus
-Bluetooth-Verbindung zum mitgelieferten OBD-Port-Adapter
-Seriennummer ihres Gerätes
! Ladezustand:
Um Energie zu sparen, aktualisiert sich der Ladezustand nur, wenn man die
Darstellungen wechselt. Die Anzeige ist daher eine Momentaufnahme.

8
(English/EN):
Usage of the SPEED OBD-Tracker
Interpretation of the measured data
Page 1, which is displayed automatically when the tracker is powered on and connected
with your car, shows the current oil and water temperature. If the oil temperature is
above 125 °C, the value is displayed in red so that you can keep an eye on that. If the oil
temperature drops below this value again, it will be displayed in white again.
Page 2 shows the actual exhaust gas- and intake temperature.
! exhaust gas temperature:
The temperature displayed corresponds to that of the catalytic converter. In the case of
two existing catalytic converters, it corresponds to that one of cylinder bank 1. The EGT
is displayed if it reached at least 150 °C.
! intake air temperature:
The real intake air temperature after the charge cooling systems.

9
Page 3 shows the actual system-status:
-battery level of the internal, rechargeable battery pack
-bluetooth connection with the supplied OBD-port-adapter
-serial number of your equipment
! battery level:
To save battery, the battery level indicator is only updated when you switch the pages.
The actual level displayed is only an indicator for the moment you switched to the
“Systeminfo”-page.

10
(German/DE):
Benutzung des SPEED OBD-Trackers
Ladevorgang
1.
Stecken Sie das mitgelieferte Ladekabel in die Micro-USB Buchse (D) des SPEED OBD-
Trackers.
2.
Stecken Sie das andere Ende in ein USB-A Endgerät Ihrer Wahl. Bitte beachten Sie, dass
die Zeit bis zur vollständigen Aufladung an unterschiedlichen Endgeräten variieren kann.
Wir empfehlen die Nutzung eines 5V/1A Netzteiles oder eines Laptops/PC.
3.
In der Anzeige „Systeminfo“ wird nun „charging“ anstelle des Akkustandes ausgegeben.
(vgl. Seite 7) Der SPEED OBD-Tracker kann währenddessen wie gewohnt verwendet
werden.
(English/EN):
Usage of the SPEED OBD-Tracker
Charging
1.
Plug the supplied cable into the micro-USB port (D) of the SPEED OBD-Tracker.
2.
Plug the other side of the cable into a USB-compatible device of your choice. Please note
that the time it takes for a full charge can vary if you plug it into different devices. We
recommend using a 5V/1A power supply or a Laptop/PC.
3.
On page “Systeminfo”, the text “charging” is now displayed instead the battery level.
(see page 9: “Interpretation of the measured data”) While the SPEED OBD-Tracker is
charging you can use it as usual.

11
Montagemöglichkeiten | mounting instructions
(German/DE):
Der SPEED OBD-Tracker wird Ihnen mit vormontierter Backplate, die mit einem ¼“-
Kameragewinde ausgestattet ist, geliefert. Über dieses können Sie das Gerät an diverse
Halterungen, sowie gängiges Actionkamera-Zubehör anbinden.
Wir empfehlen die Verwendung des im Lieferumfang befindlichen Saugnapfes.
(English/EN):
The SPEED OBD-Tracker is shipped with a pre-installed Backplate, which accepts ¼”-
camera-screws. You can attach different mounting accessories (e.g. action camera
equipment).
We recommend using the supplied suction cup.

12
(German/DE):
Technische Daten
Abmessungen, inkl. Basishalter
Akkulaufzeit
ca. 10h (im Anzeigebetrieb)
Displaytyp
LCD, IPS-Panel
Displayauflösung
240x240 (rund)
Übertragungsart
Bluetooth 2.0
----------------------------------
Gewicht, inkl. Basishalter
ca. 135g
Schutzklasse
IP20
(English/EN):
Technical data
measurements (including base plate)
battery life
10 hours (while displaying data)
display type
LCD, IPS-Panel
display resolution
240x240 (round shape)
transmitter type
Bluetooth 2.0
-----------------------------------
weight (including base plate)
approx. 135g
ingress protection
IP20

13
(German/DE):
Fehlerbehebung (FAQ)
Dieses FAQ beantwortet klassische Fehler bei der Handhabung des SPEED OBD-Trackers.
Für detaillierten Support beim Auftreten eines Fehlers, der im Folgenden unerwähnt
Der Motor meines Fahrzeuges läuft und der mitgelieferte OBD-Port-Adapter ist ebenfalls
eingesteckt, aber der SPEED OBD-Tracker zeigt keine Daten an?
Lösungsmöglichkeiten:
1. Überprüfen Sie, ob Ihr Fahrzeug in der Liste der kompatiblen Fahrzeuge aufgeführt ist.
(eine aktuelle Liste finden Sie im Onlineshop!)
2. Überprüfen Sie den Sitz des mitgelieferten OBD-Port-Adapters.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie in Reichweite (max.5-10m) der Bluetooth-Verbindung sind.
4. Schalten Sie den SPEED OBD-Tracker aus und wieder an. Warten Sie einige Sekunden.
5. Stellen Sie den Motor sowie Zündung Ihres Fahrzeuges ab und fahren auf Seite 4 fort.
Der SPEED OBD-Tracker zeigt mehr als 10 Sekunden nach dem Hochfahren und dem
Darstellungswechsel keine Daten an?
Lösungsmöglichkeiten:
1. Überprüfen Sie, ob Ihr Fahrzeug in der Liste der kompatiblen Fahrzeuge aufgeführt ist.
(eine aktuelle Liste finden Sie im Onlineshop!)
2. Stellen Sie den Motor sowie Zündung Ihres Fahrzeuges ab und fahren auf Seite 4 fort.

14
Das Display des SPEED OBD-Trackers wird wenige Sekunden nach dem Hochfahren direkt
wieder schwarz?
Lösungsmöglichkeit:
1. Laden Sie den Akku Ihres SPEED OBD-Tracker gemäß Seite 10 dieser Betriebsanleitung.
Der SPEED OBD-Tracker zeigt nicht alle vier Messwerte an? Ein oder mehrere Messwerte
werden nicht ausgegeben?
Lösungsmöglichkeiten:
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Fahrzeug in der Kompatibilitätsliste aufgeführt ist.
(eine aktuelle Liste finden Sie im Onlineshop!)
2. Stellen Sie den Motor sowie Zündung Ihres Fahrzeuges ab und fahren auf Seite 4 fort.
Die Akkulaufzeit meines SPEED OBD-Trackers variiert stark und/oder ist kürzer als zum
Zeitpunkt des Erwerbs?
Lösungsmöglichkeiten:
1. Wenn keine Benutzung geplant ist: Vermeiden Sie häufiges An-/Ausschalten.
2. Vermeiden Sie den dauerhaften Betrieb via mitgeliefertem USB-Kabel.

15
(English/EN):
Troubleshooting (FAQ):
This FAQ answers classic errors in handling the SPEED OBD-Tracker. For detailed support
in case an error occurs that is not mentioned below, please contact us by e-mail:
info@speedengineering.de
My car’s engine is running, and the supplied OBD-port-adapter is also plugged in, but the
SPEED OBD-Tracker is not displaying any data?
Solutions:
1. Check if your vehicle is included in the list of compatible cars.
(You can find an updated list in our onlineshop!)
2. Please check again if the OBD-port-adapter is plugged in correctly.
3. Please check if you are in range of the Bluetooth connection (maximum of 5-10m).
4. Restart the SPEED OBD-Tracker. Wait a few seconds after this.
5. Turn off the engine and ignition and follow the instructions given on page 5.
The SPEED OBD-Tracker does not display any data more than 10 seconds after the
startup-routine?
Solutions:
1. Check if your vehicle is included in the list of compatible cars.
(You can find an updated list in our onlineshop!)
2. Turn off the engine and ignition and follow the instructions given on page 5.

16
The display gets dark immediately after the normal startup-routine?
Solution:
1. Please charge your SPEED OBD-Tracker as mentioned on page 10 of this manual.
The SPEED OBD-Tracker does not show all four data-numbers? One or more temperatures
are not displayed?
Solutions:
1. Be sure your vehicle is included in the list of compatible cars.
(You can find an updated list in our onlineshop!)
2. Turn off the motor and ignition and follow the instructions given on page 5.
The battery life of my SPEED OBD-Tracker varies or is shorter than when it was
purchased?
Solutions:
1. If no use is planned: Avoid frequent switching on and off the SPEED OBD-Tracker.
2. Avoid continuous operation with plugged in supplied micro-USB cable.
Table of contents
Languages: