WayteQ x920 User manual

x920 GPS Navigator
Használati utasítás
Ръководство на потребителя
User Manual
Manualul Utilizatorului
Bedienungsanleitung
Užívateľská príručka

WayteQ X920 GPS Navigáció
Használati utasítás

Hungarian
FIGYELEM!
Az els használat eltt helyes mködés érdekében tartsa be az alábbi utasításokat:
1. Töltse fel teljesen az akkumulátort
2. Helyezze az autóba a készüléket
3. A használati utasításban leírt módon indítsa el a navigációs programot.
4. Gyzdjön meg róla, hogy autójában a készüléket nem árnyékolja semmi (sr fák, híd, garázs,
alagút). Ideális elhelyezés a szélvéd alsó része – ügyeljen, hogy a kilátásban ne zavarja!
5. Els bekapcsolásnál – amennyiben hosszabb ideig nem kapcsolta be, vagy lemerült az
akkumulátor, illetve kikapcsolás után több száz kilométerrel odébb kapcsolja be ismét – a GPS jelek
vételéig 10-15 perc is eltelhet. A készüléknek egyidejleg legalább 4 GPS-mhold jeleit kell vennie a
helymeghatározáshoz. Az els bekapcsolást követen a mholdak “megtalálása” sokkal rövidebb
ideig tarthat.
Biztonsági és általános információk
Fontos biztonsági figyelmeztetések és elírások
Global Positioning System
A Globális Helymeghatározó Rendszer (Global Positioning System – GPS) egy mholdas alapú rendszer,
amely – bizonyos fenntartásokkal – a Föld bármely pontján, minden pillanatban képes meghatározni a
vev készülék helyzetét.
A legelterjedtebb GPS navigációs-rendszer mködéséért és irányításáért az USA kormánya felel, aki
szabályozza a rendszer hozzáférhetségét és a pontosságát. A rendszer hozzáférhetségének és
pontosságának megváltoztatása hatással lehet a készülék mködésére, emiatt semmiféle felelsséget
nem vállalunk a rendszer hozzáférhetségével és pontosságával kapcsolatban.
Figyelmeztetések és megjegyzések
A saját biztonsága érdekében vezetés közben ne állítgassa, nyomogassa a készüléket. Használja azt
körültekinten! Ez a készülék csupán egy navigációs segéd, pontos irány-, és távolságmérésre, valamint
földrajzi helymeghatározásra nem alkalmas.
A kiszámított útvonal csak ajánlás. A felhasználó felelssége a jelztáblák, jelzlámpák és az érvényes
közlekedési szabályok betartása.
Ha kiszáll az autóból, ne hagyja a készüléket a mszerfalon, a kesztytartón vagy a szélvédn, ahol direkt
napsugárzás érné. Az akkumulátor túlhevülése meghibásodást és balesetet okozhat!
A GPS rendszert az USA kormánya tartja karban, aki kizárólagosan felel a rendszer mködéséért. A GPS
rendszer bármilyen változtatása hatással lehet a készülék pontosságára.
A GPS mholdak jelei nem képesek szilárd anyagokon áthatolni (kivéve üveg). Épületen vagy alagúton
belül a helymeghatározás nem mködik.
Az aktuális helymeghatározáshoz minimum 4 mhold jeleinek egyidej vételére van szükség. A jelek
vételét a különböz környezeti tényezk (rossz idjárás, lombkorona, magas épületek, stb.) zavarhatják.
A vezetéknélküli (wireless) technológiával mköd készülékek zavarhatják a mholdjelek vételét
pontatlanná téve azokat. A jobb vételért ajánlott kereskedjétl küls autós antenna beszerzése.
Repülk és kórházak
A legtöbb repülgépen, kórházakban és egyéb intézményekben antennával rendelkez készülékek
használata tilos. Ezeken a helyeken nem megengedett használni az ilyen készülékeket.

Hungarian
Ne tegye ki a készüléket magas hmérsékletnek vagy hosszú ideig tartó direkt
napfénynek illetve ne hagyja napon álló autóban. A magas hmérséklet tartós
károsodást okozhat.
Ne próbálkozzon a készülék sajátkez javításával. Ne próbálja kinyitni, kilyukasztani vagy
szétszedni azt. A fenti elírások átlépése miatti meghibásodás esetén a garancia
érvényét veszíti.
Alapinformációk
1.1 Áttekintés
A. Töltésjelz
B. Hangszóró
C. Bekapcsológomb
D. 3.5mm fülhallgatókimenet
E. Memóriakártya helye
F. Mini USB
G. Érintceruza
H. Reset
I. Fényérzékel
Az eszköz mködése közben ne távolítsa el a kártyát! A kártya eltávolítása eltt mindig kapcsolja ki a készüléket!

Hungarian
1.2 Az autós tölt csatlakoztatása
A mellékelt autós töltvel lehet a folyamatos tápellátást és töltést biztosítani autós használat közben.
Figyelem: A hirtelen feszültség-ingadozás elkerülése érdekében, csak a gyújtás ráadása után csatlakoztassa a készüléket.
1.3 USB kábel
Az USB kábel rendszerfrissítéshez és az akkumulátor töltéséhez szükséges. Számítógépén Microsoft Active Sync®
programmal vagy merevlemezes tárolóval egyaránt mködik. A kapcsolat fajtáját az “USB-beállítások” menüpont alatt
választhatja ki.
1.4 A felszerelés
Legelször helyezze a készüléket a tartóba és rögzítse a karhoz. Vegye le a tapadókorong védfóliáját, majd nyomja fel a
kart a szélvéd egy alkalmas helyére, vagy az oldalablakra. Nézze meg nem koszos, zsíros, vagy esetleg vizes-e az ablak és
a tapadókorong, majd, rögzítse a kart.
Az éjszakai lehlés és párakicsapódás hatására a tartó elengedhet. Ennek elkerülésére érdemes éjszakára a készüléket és a
rögzít kart is levenni.
A kar eltávolításának három lépése:
Nyomja meg a két széls gombot, könnyedén húzza vissza a kart, hogy a tapadás megsznjön. Ha még mindig nem lehet
levenni, húzza meg finoman a tapadókorong szélén lév kis manyag fület.
A fmenü bemutatása
1. Be- és kikapcsolás
Indításhoz nyomja hosszan a “Power” gombot. A rendszer indulásakor a következ képet láthatja:

Hungarian
A “Power” gomb újbóli hosszantartó nyomása az alábbi képet eredményezi:
Érintse meg a “Power off” feliratot kikapcsoláshoz.
Érintse meg a “Cancel” feliratot a visszalépéshez.
Nyomja meg a “Sleep” gombot a rendszer hibernálásához.
2. GPS Navigáció
Egyszeri érintéssel indíthatja el a navigációs programot.
3.0 Media
Érintse meg a " Media " ikont a fmenüben és a képen látható képerny megjelenik.
3.1 Zene (Music)
1) Érintse meg a Music ikont az alábbi képernyhöz .

Hungarian
A. Vissza a Média menüponthoz
B. Hangerszabályozás
C. A kívánt zeneszám kiválasztása
D. Stop
E. Következ
F. Szünet / Lejátszás
G. Elz
H. Keressáv
I. Lejátszási mód
J. Hangszínszabályozás
Érintse mega “ ” ikont a zenefájl kiválasztásához.
3.2 Fotó
Érintse meg a Photo ikont az alábbi képernyhöz és érintse meg a “ “ ikont képválasztáshoz.
A. Vissza a Média menüponthoz
B. Képválasztás
C. Vetítés
D. Elforgatás
E. Kicsinyítés
F. Nagyítás
G. Következ
H. Elz

Hungarian
3.3 E-book
Érintse meg az E-book ikont, majd a " " ikont a kívánt E-book választásához, ketts érintés a fájl megnyitásához.
Az alábbi képet látja majd:
A. Vissza a Média menüponthoz
B. Könyvjelzlista
C. Könyvjelz
D. Betméret- és típus
E. Le
F. Fe l
G. E-book fájl kiválasztása
3.4 Videó
Érintse meg a Video ikont, majd a “ “ ikont videoválasztáshoz , ketts érintés a fájl megnyitásához. Az alábbi
képet látja majd:
A. Vissza a Média menüponthoz
B. Hanger
C. A kívánt videó kiválasztása
D. Stop
E. Következ
F. Szünet / Lejátszás

Hungarian
G. Elz
H. Keressáv
Javaslat:
Teljes képernys lejátszáskor érintse meg duplán a képernyt és visszalép a normál képernys lejátszáshoz.
3.5 Flash
Érintse meg a “ Flash ” ikont, az alábbi képet fogja látni.
A. Hanger
B. Vissza a Média menüponthoz
C. Flash fájl kiválasztása
D. Stop
E. Szünet / Lejátszás
F. Keressáv
4. Játékok
Érintse meg a Games ikont, indítsa el a játékot.

Hungarian
5. Eszközök
Érintse meg a Tools ikont, indítsa el a kívánt alkalmazást.
6. GPS Info
Érintse meg a GPS Info ikont, így tájékoztatást kap a navigálás aktuális állásáról (helymeghatározás, mholdakkal való
kapcsolat, sebesség)
7. Beállítások
Érintse meg a Settings ikont. Az alábbi képet látja majd:
Javaslat: Beállítások változtatása után érintse meg a " " ikont a beállítások mentéséhez.

Hungarian
7.1 Hanger
Érintse meg a Volume ikont. Az alábbi képet látja majd:
Háttérhang beállításához válasszon zenefájlt.
7.2 Háttérvilágítás
Érintse meg a Backlight ikont. Az alábbi képet látja majd:
7.3 Nyelv
Érintse meg a Language ikont. Válassza ki a kívánt nyelvet.

Hungarian
7.4 Dátum és id
Érintse meg a DateTime ikont. Az alábbi képet látja majd. Itt állíthatja be a kívánt idt, dátumot és idzónát.
7.5 Kalibrálás
Érintse meg a Calibration ikont. Az alábbi képet látja majd:
Érintse meg az "OK" gombot a képerny kalibrálásához.
7.6 Gyári beállítások visszaállítása
Érintse meg a A Factory Reset ikont. Az alábbi képet látja majd: Érintse meg az “ OK “ ikont a gyári beállítások
visszaállításához.

Hungarian
7.7 Rendszer Info
Érintse meg a Sys Info ikont. Az alábbi képet látja majd:
7.8 USB
Érintse meg az USB ikont, hogy beállíthassa az USB-kapcsolat típusát.
7.9 Navigációs útvonal
Érintse meg a Nav Path ikont. Az alábbi képet látja majd:
Amennyiben navigációs mappák vannak az eszközre telepítve, a "Navigation" ikonnal beállíthatja bármelyik mappát (azaz
térképet) alapértelmezettként. Ebben az esetben a program következ elindításakor a kiválasztott térképet fogja betölteni.
A használati útmutató csupán tájékoztató jelleg és nem képezi részét semmiféle szerzdésnek. A
változtatás jogát fenntartjuk!

Sistem de Navigaie GPS WayteQ
X920
Manualul Utilizatorului

Romanian
Precauii i Informare
xPND este utilizat în mod exclusiv drept mijloc de navigaie. Nu se va utiliza pentru msurare exact de direcie,
distan, locaie sau topografie. Utilizatorul va respecta toate semnalele în trafic, precum i reglementrile locale
pe drumuri.
xSemnale de satelit GPS nu pot ptrunde prin materiale solide (cu excepia sticlei). Când v aflai în tunel sau în
interiorul unei cldiri When you are inside a tunnel or building, GPS position is not available.
xEste necesar un minim de 4 semnale de satelit GPS pentru a determina locaia curent. Recepia de semnale
poate fi afectat în situaii, precum vreme nefavorabil, obstacole dense deasupra capului (de ex. cldiri înalte).
xAlte dispozitive în vehicul fr fir pot interfera cu recepia de semnale de satelit i influena recepia s fie
instabil.
xÎn cazul în care prsii autovehiculul, nu lsai PND pe bord sau expus razelor de soare. Supraînclzirea bateriilor
poate cauza disfuncionaliti i/sau condiii periculoase.
xPentru sigurana dv. nu utilizai funcia de control PND în timpul conducerii autovehiculului. Nu montai dispozitivul
în locuri unde vizibilitatea conductorului poate fi blocat.
Introducere de baz
1.1 Prezentare general
A. Instruciuni privind încrcarea
B. Difuzor
C. Energie
D. Muf de earphone 3.5mm
E. Slot card memorie
F. Mini USB

Romanian
G. Tij creion Stylus
H. Reset
I. Senzor de lumin
Odat ce cardul este instalat, acesta nu poate fi îndeprtat în timpul operrii dispozitivului.
În cazul în care totui este necesar îndeprtarea cardului, în primul rand oprii dispozitivul, împingei cardul care va iei din
slot.
1.2 Încrcarea prin încrctor auto
Atenie: pentru a proteja dispozitivul împotriva întreruperii de curent, v rugm conectai încrctorul numai dup ce
motorul a fost pornit.
1.3 Cablu USB
Cablul USB este utilizat pentru actualizarea sistemului i încrcarea bateriei. Acest cablu USB va funciona pe calculator prin
Microsoft Active Sync® sau ca dispozitiv de memorie. Avei posibilitatea de a selecta modul în meniul “Setare-USB”.
1.4 Instalarea suportului i a braului
Îndeprtai stratul de protecie pe partea inferioar a suportului (suprafaa de absorbire), urmând s aezai braul într-un
loc adecvat pe parbriz sau geamul lateral i asigurai-v c partea inferioar sau parbrizul sunt curate, îndeprtând eventual
apa sau urmele de impuriti de pe ele. Nu montai suportul în locuri unde vizibilitatea conductorului poate fi blocat.
Instalai braul dispozitivului în suport, ajustai unghiul i direcia PND, rotai urubul pentru a fixa suportul pe parbriz.
1.5 Încrctor opional AC-DC
Introducere funcii principale
1. Pornirea i oprirea dispozitivului
Apsai lung butonul “Power” pentru a pune dispozitivul în funciune i putei vedea interfaa principal ilustrat
mai jos:
Apsai lung din nou butonul “Power” pentru a vizualiza interfaa de mai jos:

Romanian
Apsai butonul “Power off” pentru a opri dispozitivul.
Apsai butonul “Sleep” pentru a iniializa suspendarea funcionrii, iar sistemul va înceta s funcioneze.
Apsai butonul “Cancel” pentru a se întoarce la afiarea anterioar.
2. Navigaie GPS
Apsai de dou ori pe iconul “GPS” pentru a porni programul de navigaie.
3. Media
Activai pe iconul "Media" în meniul principal i vei vizualiza interfaa de mai jos:
3.1 Muzic
Activai pe iconul “Music” în meniul media prin care vei ajunge la interfaa de mai jos:
A. Întoarcei-v la meniul Media
B. Control de volum

Romanian
C. Selectai fiierul de muzic dorit
D. Stop
E. Next (Înainte)
F. Pause / Play (Pauz / Funciune)
G. Previous (Înapoi)
H. Speed Bar (Modul de vitez)
I. Play mode (Modul de funciune)
J. Equalizer
Apsai de dou ori pe iconul “ ” pentru a selecta fiierul de muzic.
3.2 Fotografie
Apsai pe iconul "Photo" în mediul media i activai iconul “ “ pentru a selecta fiierul de fotografie dorit, apsai
de dou ori pe fiierul fotografie pentru a vizualiza interfaa de mai jos:
A. Întoarcere la meniul Media
B. Selectare fiier fotografie
C. Mod de diapozitiv
D. Rotire
E. Zoom in (Mrire)
F. Zoom out (Micorare)
G. Next (Înainte)
H. Previous (Înapoi)
3.3 E-book

Romanian
Apsai pe iconul "EBook" în meniul media , urmând s apsai iconul " " pentru a selecta fiiere Ebook, apsai
de dou ori pe fiier prin care vizualizai interfaa de mai jos:
A. Return to the Media menu (Întoarcere la meniul Media)
B. Bookmark list (Lista de marcaje)
C. Bookmark (Marcare)
D. Theme and font
E. Down (Jos)
F. Up (Sus)
G. Select EBook files (Selectare fiiere Ebook)
3.4 Video
Apsai pe iconul "Video" în meniul media, urmând s apsai iconul “ “ pentru a selecta fiiere video, iar
apsai de dou ori pe fiier pentru a vizualiza urmtoarea interfa:
A. Return to the Media menu (Întoarcere la meniul Media)
B. Volume (Volum)
C. Select video file (Selectare fiier video)
D. Stop
E. Next (Înainte)
F. Pause/play (Pauz/Funciune)
G. Previous (Înapoi)

Romanian
H. Speed bar (Modul de vitez)
Recomandri:
Apsai butonul NEXT pentru rularea repetat a filmului.
Apsai de dou ori pe ecran, care va mri modul de afiare integral, apsai din nou de dou ori pe ecran, iar acesta va
reveni la modul de afiare anterioar.
3.5 Flash
Apsai pe iconul “ Flash ” în meniul media i activai interfaa de mai jos:
A. Volum
B. Întoarcere la meniul Media
C. Selectare fiier flash
D. Stop
E. Play / Pause
F. Modul de vitez
4. Jocuri
Apsai pe iconul "Games" în meniul principal i apsai de dou ori pe jocul dorit pentru pornirea acestuia.
5. Instrumente
Apsai pe iconul "Tools" în meniul principal i apsai de dou ori pe programul tool (instrumente) în vederea activrii.
Table of contents
Languages:
Other WayteQ GPS manuals

WayteQ
WayteQ x985BT User manual

WayteQ
WayteQ x985BT User manual

WayteQ
WayteQ N720B User manual

WayteQ
WayteQ X820 User manual

WayteQ
WayteQ x920BT User manual

WayteQ
WayteQ X950BT-HD User manual

WayteQ
WayteQ X990 User manual

WayteQ
WayteQ N770 User manual

WayteQ
WayteQ X960BT User manual

WayteQ
WayteQ X850 User manual

WayteQ
WayteQ X950BT User manual

WayteQ
WayteQ xRIDER User manual

WayteQ
WayteQ N310 User manual

WayteQ
WayteQ N700H User manual

WayteQ
WayteQ X960BT User manual

WayteQ
WayteQ N410 User manual

WayteQ
WayteQ x980BT User manual

WayteQ
WayteQ G5 Series User manual

WayteQ
WayteQ X620 User manual

WayteQ
WayteQ WayteQx995 User manual