
Bei runden Pfosten ∅83 mm:
Pfostenverschlußkappen oben und unten in die
Pfosten einstecken und diese durch werksseitig
in den Pfosten angebrachte Bohrungen mit 1,5
mm Bohrer aufbohren und mit selbstschnei-
denden Schrauben 4x25 mm befestigen.
Spannen des Netzes:
Das Spannen des Netzes erfolgt mit der an der
Spannvorrichtung angebrachten Gelenkkurbel.
Achten Sie beim Spannen des Netzes bitte
unbedingt darauf, daß die Gelenkkurbel nicht zu
steil gestellt wird. Wenn dieses der Fall ist
sperrt das Kreuzgelenk, da beide Gelenkhälften
gegeneinander schlagen. Dieses führt bei
hohem Kraftaufwand zum Bruch des Kreuz-
gelenkes und der Gelenkkurbel.
Sicherheits-Hinweis / Lagerung:
Die Lagerung der Pfosten hat waagerecht auf
einer Ablagekonsole oder aber auf einem
speziellen Ablagewagen zu erfolgen.
Vor Entnahme von der Lagervorrichtung
unbedingt darauf achten, daß die Feststell-
schrauben der Spann-/Haltevorrichtung fest
angezogen sind, damit sich die Spann-/Halte-
vorrichtung beim Einsetzen in die Boden-
hülsen nicht lösen kann.
Tensioning of the net:
Use the flexible crank mounted at the tensioning
device to tension the net.
When tensioning the net pay attention that the
flexible crank is not set too steep. In this case
the universal joint blocks as both crank parts are
beating against each other. This may cause a
break of the universal joint and the flexible
crank.
Safety advice/storage:
Storage of the uprights has to be effected
horizontally on a board or on a special trolley.
When using the uprights pay attention that the
fixing screws of the tensioning/holding device
are fastened tightly so that the they cannot back
out during the installation into the ground
sockets.
Maintenance instructions:
Please take care that from time to time all
screwings have to be checked and in case fixed
again.
The spindle of the tensioning device is greased
to guarantee a free running of the nut for the net
rope on the spindle. Take care that the spindle is
always greased.
Enfoncer les capuchons en haut et en bas et les
ouvrir en forant par les percages des poteaux
avec un percoir de 1,5 mm et les fixer avec des
vis autotaraudeuses 4x25 mm.
Bander le filet:
Pour bander le filet prendre la manivelle
articulée montée au dispositif de tension.
Faire attention que la manivelle articulée n’est
pas posée trop raide. Dans ce cas le joint
universel bloque étant donné que les deux
parties de la manivelle battent l’une contre
l’autre. Cela peut causer une rupture du joint
universel et de la manivelle articulée.
Instruction de sécurité/stockage:
Le stockage des poteaux doit être effectué
horizentalement sur un récepteur ou sur un
chariot spécial.
Avant le montage des poteaux dans les
manchons faire attention que les vis de fixation
du dispositif de tension sont serrées pour que le
dispositif de tension soit fixé.
Instructions d’entretien:
Les raccords à vis doivent être inspectés de
temps en temps et fixés s’il le faut.
Le pivot du dispositif de tension est graissé pour