Sportcraft SC1003 User manual

hockey / hockey / hockey
15800 Crabbs Branch Way, Suite 250, Rockville, MD 20855
ww w.sport-squad.com
110-1605
WARNING! ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
Assembly Instructions / Mode d’emploi / Instrucciones de ensamblaje
Sport Squad, LLC
CHOKING HAZARD! Product contains small balls and/or small parts. Not for children under 3 years.
RIESGO DE ASFIXIA- el producto contiene pequeñas pelotas y/o pequeñas piezas. No es apropiado para niños
menores de 3 años.
ADVERTENCIA! ASAMBLEA ADULTA REQUERIDA.
MISE EN GARDE : L’ASSEMBLÉEPARDESADULTESEXIGÉES.
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT - le produit contient des petites balles et de petites pièces. Non recommandé
pour des enfants de moins de 3 ans.
SC1003
72in air hockey

-
PLEASE KEEP YOUR
INSTRUCTIONS!
•Your Model number is necessary
should you need to contact us.
• Please read through this instruction
book to familiarize yourself with all
the parts and assembly steps.
• Refer to the Parts Identifier and verify
that all parts have been included.
• For questions that may arise or for
missing parts, PLEASE CONTACT US
BEFORE RETURNING THE GAME TO
THE STORE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
• Vous aurez besoin de votre numéro
de modèle lorsque vous
communiquerez avec nous.
• Veuillez lire attentivement le mode d'
assemblage afin de vous familiariser
avec toutes les pièces et les étapes
d’assemblage.
• Reportez-vous à la liste
d'identification des pièces et
assurez-vous que toutes les pièces
sont incluses.
• Pour des questions qui peuvent
arriver ou pour des pièces
manquantes, Communiquez avec
nous avant de retourner l’article à
l’entrepôt.
¡POR FAVOR GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES!
• Su número de modelo es necesario
en caso de que deba comunicarse
con nosotros.
• Por favor leer este manual de
instrucciones para familiarizarse con
todas las piezas y los pasos a seguir
en el montaje.
• Consultar la lista ldentificación de las
Piezas y asegúrese de que todas las
piezas hayan sido incluidas.
• Para preguntas o para piezas que no
se hayan incluidos, POR FAVOR
PÓNGASE EN CONTACTO CON
NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER A
LA TIENDA.
Do Not Use or Keep Product Outdoors.
For Indoor Use Only. No Wet/Humid
Conditions.
Ne pas utiliser ni laisser le produit à
l’extérieur. Pour l’utilisation à
l’intérieur seulement. Évitez les
endroits humides.
No use y no guarde el producto al aire
libre. Para el empleo de interior sólo.
Ningunas condiciones
mojadas/húmedas.
WARNING!
This is not a child’s toy. Adult supervision is
required for children playing this game. Please
read instructions carefully. Proper use of this set
can avoid damage or injury.
Caution: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
MISE EN GARDE!
Ce jeu n’est pas un jouet d’enfant. La présence
d’un adulte est nécessaire lorsque des enfants
jouent à ce jeu. Veuillez lire les instructions
attentivement. Vous pouvez éviter les blessures
et les dommages matériels si vous utilisez ce
produit de façon adéquate.
Attention: les changements ou modifications
qui ne seraient pas expressément approuvés par
la partie responsable de la mise en conformité
peuvent annuler le droit de l’utilisateur à
employer l’appareil.
¡ADVERTENCIA!
Esto no es un juguete de niños. La supervisión
adulta es requerida para jugar este juego por los
niños. Por favor leer las instrucciones con cuidado.
El empleo apropiado de este juego puede evitar el
daño o la herida.
Precaución: los cambios o modificaciones no
expresamente aprobadas por elpartido
responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad delusuario para manejar el equipo.
NOTICE ! AVIS ! AVISO !
1
conforme aux limites des appareils numériques
de catégorie B, selon les règlements de la CFC
partie 15. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre des
fréquences radioélectriques et, en cas d’installation
et d’utilisation non conformes aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux com-
munications radio. Il n’est toutefois aucunement
garanti qu’il n’y aura pas d’interférences dans tous
les types d’installation. Si cet équipement cause
des interférences nuisibles à la réception radio ou
télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l’appareil, il est recommandé d’essayer de
supprimer les interférences en prenant les mesures
suivantes :
- réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur.
- brancher l’équipement dans une prise d’un circuit
Vous pouvez aussi consulter le détaillant ou un
spécialiste en radio et télévision.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or
television reception, which can be
determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
- reorient or relocate the receiving antenna;
- increase the separation between the
equipment and receiver; or
- connect the equipment into an outlet on a
circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
You may consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
NOTA:Este equipo ha sido probado y encontrado
para cumplir con los límites para un dispositivo
digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15
de las Reglas de FCC. Estos límites son diseñados
para proporcionar la protección razonable contra la
interferencia dañosa en una instalación residencial.
Este equipo genera, empleos y puede irradiar la
energía de radiofrecuencia y, si no instalado y usado
conforme a las instrucciones, puede causar la
interferencia
dañosa a comunicaciones de radio. Sin embargo, no
hay ninguna garantía que la interferencia no ocurrirá
en una instalación particular. Si este equipo
realmente causa la interferencia dañosa a la radio o
la recepción de televisión, que puede ser
determinada por apagando y encendiendo el
equipo, el usuario es alentado a tratar de corregir la
interferencia por una o varias de las medidas
siguientes:
- Reorientar o trasladar la antena de encubrimiento;
- Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor;
- Conectar el equipo en una salida sobre un circuito
diferente de esto al cual el receptor es conectado.
Usted puede consultar al distribuidor o un técnico
de radio/TV experimentado para la ayuda.

2
(Page suivante.)
(Siga a la página siguiente.)
Français
Español
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lisez toutes les instructions. Toutes
les consignes de sécurité et de
fonctionnement doivent être lues
attentivement avant d’utiliser ce jeu.
2. Avertissement - Cette table n’est pas un jouet et
elle doit être utilisée par des adultes ou sous la
supervision d’un adulte. Les adultes doivent prendre
connaissance des consignes de sécurité et en
informer les enfants afin d’éviter tout risque potentiel
de choc électrique ou de blessure corporelle.
3. Sources d’alimentation - Ce jeu de hockey doit
être branché uniquement dans une prise de 110-
120 V C.A., 50/60 HZ comme indiqué sur la fiche
signalétique. Si vous avez un doute sur le type
d’alimentation électrique de votre résidence,
consulter votre détaillant ou votre distributeur
d’électricité local.
4. Protection du cordon d’alimentation - Le cordon
d’alimentation doit courir au sol de telle sorte qu’on
ne marche pas dessus ou qu’il ne soit pas coincé
par des objets déposés dessus ou tout contre. Il
faut porter une attention particulière aux fiches, aux
prises et à l’endroit d’où sort le cordon de la table de
jeu.
5. Surcharge - Ne pas surcharger les prises murales
et les cordons de rallonge car cela peut entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique.
6. Objets et liquides - Ne jamais enfoncer d’objets de
quelque nature que ce soit dans les orifices de ce
jeu puisqu’ils pourraient entrer en contact avec des
points de tension électrique dangereux ou court-
circuiter des pièces pouvant entraîner un incendie
ou un choc électrique. Ne jamais répandre quelque
liquide que ce soit sur la table de jeu.
7. Ventilation - Les orifices de ce jeu sont fournis pour
que l’air évacué crée un effet d’amortissement. Les
orifices du ventilateur servent à l’admission d’air.
Se tenir loin du ventilateur lorsqu’il est en fonction.
Ne pas mettre les mains ou des objets près des
admissions d’air. Pour assurer un fonctionnement
fiable du jeu et le protéger de toute surchauffe, ces
orifices ne doivent pas être obstrués ou fermés.
8. Dommage exigeant un appel de service - Débrancher
le jeu de la prise de courant murale. Ne pas tenter
de réparer le ventilateur par vous-même puisque
le fait d’ouvrir ou de retirer les couvercles peut
vous exposer à une tension électrique dangereuse
ou à d’autres risques. Confier la réparation à un
technicien qualifié si les conditions suivantes se
présentent:
A. Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est
endommagé(e).
B. Si un liquide a été répandu ou si des objets
sont tombés dans le ventilateur.
C. Lorsqueleventilateurdémontreunchangement
notable dans son rendement comme par un
bruit anormal. Ceci indique qu’un appel de
service est requis.
9. Mise à la terre ou prise polarisée - Ce jeu est muni
d’une fiche de courant alternatif polarisée (une fiche
ayant une broche plus large que l’autre). Cette fiche
se branche dans la prise d’une seule façon. C’est
un dispositif de sécurité. Si vous n’êtes pas capable
d’insérer la fiche entièrement dans la prise, essayer
d’inverser la fiche. Si la fiche ne réussit toujours
pas à entrer dans la prise, communiquer avec votre
électricien pour remplacer votre prise de courant
désuète. Ne pas toucher à la broche de mise à la
terre.
10. AVERTISSEMENT - PRODUIT FONCTIONNANT
À L’ÉLECTRICITÉ - Non recommandé pour des
enfants de moins de 8 ans. Comme pour tous les
appareils électriques, des précautions doivent être
prises durant la manipulation et l’utilisation afin de
réduire les risques de choc électrique.
11. Nous recommandons que le jeu soit inspecté
périodiquementpourdétectertoute conditionpouvant
entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou
de blessure corporelle. Dans l’éventualité de telles
conditions, le jeu ne doit pas servir jusqu’à temps
qu’il soit réparé adéquatement.
1. Lea todas las instrucciones – todas las
instrucciones de seguridad y operación
se deben leer con cuidado antes de
utilizar este juego de hockey.
2. Advertencia – Esto no es un juguete y es para el
uso de adultos o menores con la supervisión de
adultos. Las personas adultas deben revisar las
pautas de seguridad en cuanto a los niños para
evitar cualquier posible riesgo de electrocución u
otras lesiones.
3. Fuentes de poder – Este juego de hockey sólo se
debe operar con corriente alterna de 110-120V
C.A.,y 50/60 ciclos según se indica en la etiqueta de
identificación. Si usted no sabe con seguridad qué
tipo de energía tiene en su hogar, consulte con un
vendedor de electrodomésticos o con la compañía
local de electricidad.
4. Protección del cordón – Se debe colocar el cordón
de manera que no se pueda pisar, ni aplastar
con objetos que se le coloquen encima o al lado.
Preste mucha atención a los cordones en la parte
del enchufe, los receptáculos y los puntos de
salida del juego.
5. Sobrecarga – No sobrecargue los tomacorrientes
ni las extensiones ya que esto puede ocasionar
riesgo de incendio o electrocución.
6. Entrada de objetos y líquidos – Nunca inserte
ninguna clase de objeto en las aberturas de este
juego ya que pueden entrar en contacto con
puntos de voltaje peligrosos o partes que causan
cortocircuito lo cual puede causar un incendio o
electrocución. Nunca se debe derramar ningún
tipo de líquido sobre este juego.
7. Ventilación – Las aberturas del juego están
diseñadas para que el aire de salida cree un
efecto de “colchón”. Las aberturas en el soplador
de aire son para la entrada de aire. Manténgase
alejado del soplador cuando está encendido. No
coloque las manos ni otros objetos cerca de las
aberturas de entrada de aire. Para asegurar el
funcionamiento confiable del juego y evitar que
se sobrecaliente, estas aberturas no se deben
bloquear ni cubrir.
8. Daños que requieran servicios de reparación
– Desenchufe el juego. No trate de reparar el
soplador usted mismo ya que el abrir o quitar las
cubiertas lo expone a voltajes peligrosos u otros
peligros. Los servicios de reparación los deben
proporcionar una persona calificada bajo las
siguientes condiciones:
A. Cuando el cordón o el enchufe están dañados.
B. Si se ha derramado un líquido o se han
dejado caer objetos dentro del soplador.
C. Cuando el soplador de aire muestra un
cambio marcado en su desempeño
9. Polarización o conexión a tierra – Este juego
viene con un enchufe de línea de corriente alterna
polarizada (un enchufe que tiene un diente más
ancho que el otro). Este enchufe sólo entra en el
tomacorriente de una manera. Ésta es una medida
de seguridad. Si no puede insertar el enchufe por
completo en el tomacorriente, trate de invertirlo.
Si, aún así, no entra, contacte a un electricista
para que reemplace el tomacorriente obsoleto. No
intente violar esta medida de seguridad.
10. PRECAUCIÓN - PRODUCTO ELÉCTRICAMENTE
MANEJADO - No recomendado para niños bajo 8
años. Como con todos los productos eléctricos, las
precauciones deberían ser observadas durante
el manejo y el empleo para reducir el riesgo de
choque eléctrico.
11. Recomendamos que el juego sea examinado de
vez en cuando de las condiciones que pueden
causar el riesgo de fuego, la descarga eléctrica, o
la herida a personas. Si estes condiciones existen,
el juego no debería ser usado hasta que está
reparado.
(Continued on the next page.)
English
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1. Read all instructions - All the safety
and operating instructions should
be read carefully before this turbo
hockey game is played.
2. Caution - This is not a toy and is intended for
use by or under the supervision of adults. Adults
should review safety guidelines with children
to avoid possible risk of electric shock or other
injuries.
3. Power sources - This hockey game should be
operated only from 110-120V A.C.,50/ 60cycle
current as indicated on the identification label.
If you are not sure of the type of power supply
to your home, consult your appliance dealer or
local power company.
4. Power cord protection - Power cord should be
routed so that it is not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against it. Pay
particular attention to cords at plugs, convenience
receptacles, and the point of exit from the game.
5. Overloading - Do not overload wall outlets and
extension cords as this can result in a risk of fire
or electric shock.
6. Object and liquid entry - Never push objects of
any kind into this game through openings as they
may touch dangerous voltage points or short-out
parts which could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the game.
7. Ventilation - Openings in the game are provided
.tceffe
noihsucaetaercotriatsuahxeehtrof
The openings on the air blower are for the intake
.nositinehwrewolbriaehtforaelcpeeK.ria
Do not put hand or other objects near the intake
openings. To ensure reliable operation of the
game and protect it from overheating these
openings must not be blocked or covered.
8. Damage requiring service - Unplug the game
from the wall outlet. Do not attempt to service the
blower yourself as opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer servicing to qualified service
personnel under the following conditions.
A. When the power supply cord or plug is
damaged.
B. If liquid has spilled, or objects have fallen
into the blower.
C. When the air blower exhibits a distinct
change in performance e.g. abnormal
noise, this indicates a need for service.
9. Grounding or Polarization - This game is
equipped with a polarized alternating current
line plug (a plug having one blade wider than
the other). This plug will fit into the power outlet
only one way. This is a safety feature. If you are
unable to insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still fail to fit,
contact your electrician to replace your obsolete
outlet. Do not defeat the safety purpose of the
polarized plug.
10. CAUTION - ELECTRICALLY OPERATED
PRODUCT- Not recommended for children under
8 years of age. As with all electrical products,
precautions should be observed during handling
and use to reduce the risk of electric shock.
11. We recommend that the game be periodically
examined for conditions that may result in the
risk of fire, electrical shock, or injury to persons.
In the event such conditions exist, the game
should not be used until properly repaired.

3
EspañolEnglish
12. RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY
TO PERSONS
WARNING - When using electric appliances, basic
precautions should always be followed, including
the following:
A) Read all the instructions before using the
appliances.
B) To reduce the risk of injury, close supervision is
necessary when an appliance is used near
children.
C) Do not contact moving parts.
D) Only use attachment recommended or sold by
the manufacturer.
E) Do not use outdoors.
F) For a cord-connected appliance, the following
shall be included:
-To disconnect, turn all controls to the off position,
then remove plug from outlet.
-Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp
the plug, not the cord.
-Unplug from outlet when not in use and before
servicing or cleaning.
-Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug, or after the appliance malfunctions or
is dropped or damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair, or electrical or mechanical
adjustment.
For Household use only. Para Uso Doméstico Sólo.
12. RIESGOS DE FUEGO, ELECTROCHOQUE, O HERIDA A
PERSONAS
ADVERTENCIA - Cuando está usando aparatos
eléctricos, siempre deberían ser seguidas las
precauciones básicas, incluy-endo los siguientes:
A) Lea todas las instrucciones antes de usar los aparatos.
B) Para reducir el riesgo de herida, la supervisión cercana
es necesaria cuando el aparato está usado cerca de
niños.
C) No póngas en contacto con partes móviles.
D) Sólo use el accesorio recomendado o vendido por el
fabricante.
E) No uses al aire libre.
F) Para un aparato de cuerda - conectada, será incluida
los siguientes:
- Para desconectar, gire todos los mandos a la posición
Off, luego quite el enchufe de la salida.
- No desconectes a travás del tiro de la cuerda. Para
desconectar, agarre el enchufe, no la cuerda.
- Desconecte desde la salida cuando no esté en uso y
antes de revisar o limpiar.
- Que no operes el aparato cuando la cuerda o enchufe
esté dañado, o luego de malfuncionamiento del aparato o
fue caído o dañado de cualquier modo. Vuelve el aparato
al servicio autorizado más cercano para examen,
reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
Français
CONSERVER CES CONSIGNES!
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC TOUT
DISPOSITIF DE COMMANDE DE VITESSE À SEMI-
CONDUCTEURS.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio
o electrocución, no use este ventilador con un
dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: To Reduce The Risk Of Fire Or Electric
Shock, Do Not Use This Fan With Any Solid-
State Speed Control Device
Pour Usage Domestique
Seulment.
12. RISQUE D'INCENDIE, OU DE BLESSURE
AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation des appareils électroniques,
des précautions de base devraient toujours être respectées, y compris
les suivantes:
A) Lisez toutes les instructions avant d'utiliser.
B) Une surveillance étroite est nécessaire quand il est utilisé à
proximité des enfants afin de réduire le risque de blessure.
C) Ne communiquez pas avec les pièces en mouvement.
D) Utilisez uniquement l'attachement recommandé ou vendu par
le fabricant.
E) Ne pas utiliser à l'extérieur.
F) Pour un appareil de cordon-connecté, le suivant doit être inclus:
- Pour débrancher, mettre toutes les commandes à la position d'arrêt,
puis retirer la fiche de la prise.
- Ne débranchez pas en tirant sur le cordon.
Saisissez la fiche et non le cordon
- Débranchez l'appareil avant l'entretien ou le nettoyage.
- Ne pas utiliser un appareil avec un cordon ou une fiche
endommagé ou après un dysfonctionnement de l'appareil est tombé
ou endommagé de quelque façon. Retourner l'appareil au centre de
service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage
électrique.
CAUTION !
¡
PRECAUCIÓN!
ATTENTION!
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please
set a low torque and use extreme
caution.
Tools Requir ed
• Phillips head screwdriver (not
included)
• Standard (Flat Head Screwdriver)
(not included)
• Allen Key (included)
Outils requis
• Tournevis à pointe cruciforme (non
compris)
• Tournevis standard(non comprise)
• Clé (comprise)
HERRAMIENTAS NECESARIASPARA
MONTAR:
• Destornilladores Phillips y de cabeza
ranurada / o destornillador eléctrico (no
incluido)
• Destornillador de Cabeza Plana ( no incluida)
• Llave Allen (incluida)
Un tournevis électrique peut être
utile pour l'assemblage; utilisez
cependant une vitesse de rotation
lente et avec prudence.
Los destornilladores eléctricos pueden ser
de gran ayuda durante el ensamblado; sin
embargo, por favor ajuste el par de giro
bajo y sea extremadamente precavido.

4
910 11 12
13 14 15 16
2 3 41
x1 x2 x2 x2
6 7 85
x30 x45 x12 x1
x18
18
x2x2
x4 x1 x2
x2
x6
x2 x1
x1
x2
x2
x2
x2
17
x12
x4
19
x1
PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DE PIECES
RPSS-SC1003-001-110-1605 RPSS-SC1003-002-110-1605 RPSS-SC1003-003-110-1605 RPSS-SC1003-004-110-1605
RPSS-SC1003-005-110-1605 RPSS-SC1003-006-110-1605 RPSS-SC1003-007-110-1605 RPSS-SC1003-008-110-1605
RPSS-SC1003-009-110-1605 RPSS-SC1003-010-110-1605 RPSS-SC1003-011-110-1605 RPSS-SC1003-012-110-1605
RPSS-SC1003-013-110-1605 RPSS-SC1003-014-110-1605 RPSS-SC1003-015-110-1605 RPSS-SC1003-016-110-1605
RPSS-SC1003-017-110-1605 RPSS-SC1003-018-110-1605 RPSS-SC1003-019-110-1605
20
RPSS-SC1003-020-110-1605
22
21 23
RPSS-SC1003-021-110-1605
25
RPSS-SC1003-025-110-1605
RPSS-SC1003-022-110-1605 RPSS-SC1003-023-110-1605
24
RPSS-SC1003-024-110-1605
26
RPSS-SC1003-026-110-1605

5
FIG. 1
FIG. 2

6
FIG. 3
FIG. 4
E F
E
C
D
F
#10 #11

7
FIG. 5
FIG. 6
#26
#25
#10
#10

8
FIG. 7
FIG. 8
#22
#23
22
17

WARNING:
!
1) Requires 4 “AAA” batteries (not included).
2) Do not mix old and new batteries.
3) Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
ADVERTENCIA:
!
1) Requiere 4 “AAA” baterias (no incluido).
2) No mezcles baterias viejas y nuevas.
3) No mezcles baterias alkalina, estándar (carbón,
cinc), o recargable (níquel-cadmio).
ELECTRONIC SCORER OPERATION OPERACIÓN DEL MARCADOR ELECTRÓNICO
Install Batteries
Battery Box: Unscrew bolt using a screwdriver and open the
redroehtni)dedulcniton(seirettab”AAA“4tresnI.xobyrettab
of polarity as shown on the inside cover. Then close the cover
using a screwdriver. Turn the power ON using the ON/OFF
switch.
Reminding:
a. Batteries must be installed according to the correct
polarization (+ and -).
b. Make sure battery contacts are clean prior to battery
installation.
c. If the game will not be used for a long period of time, we
recommend revoving the batteries.
Instalación de las pilas
Caja de Batería:Desatornille el cerrojo por usando un
destornillador y abra la Caja de Batería, inserte 4 “AAA” baterias
(no incluido) al orden de polaridad como mostrado el interno de
la Caja de Batería. Y luegp atornille sobre la cubierta usando un
destornillador.
Atención:
a. Las pilas deben ser instaladas según la polarización correcta
requerido (+ y -).
b. Limpie los contactos de baterias y también los aparatos antes
de la instalación de batería.
c. Si no jugará el juego por un largo período de tiempo,
recomendamos que quite las baterias.
EspañolEnglish
OPÉRATION DU TABLEAU DE POINTAGE
Installation des piles
Enlevez le couvercle de pile et insérez 4 piles AAA dans la
boîte de pile. (Non Inclus.) Mettez le courant, position ON (MARCHE).
À notez
a. piles must be installed according to the correct polarization (+ and -) required.
b. If the game will not be used for a long period of time, we recommend that the piles be removed
c. Please clean the battery contacts and also those of the devices prior to battery installation.
Français
ATTENTION!
Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard
(carbone - zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium) batteries. Ne jetez pas
des piles au feu, les piles peuvent exploser ou fuir. Les batteries doivent être installés
en fonction de la polarisation correcte (+ et -) requis. Utilisez uniquement des batteries
qui sont de la bonne taille et de qualité appropriée et à l'usage prévu.
NOTE: S'il vous plaît nettoyer les contacts de l'appareil avant la batterie de la batterie
installation. Assurez-vous de retirer les piles du buteur lorsqu'ils ne sont pas
utilisé pendant une longue période de temps. Retirer rapidement les batteries usagées.
!
9

EspañolEnglish
ELECTRONIC SCORER
OPERATION
OPERACION DEL
MARCADOR ELECTRONICO
10
Air Hockey Instructions:
1. Press the ON/OFF button and ensure both sides of the
scorekeeper display “00”.
2. Use the MODE button to switch between air hockey and
table tennis scorekeepers.
3. Use the TIME button to choose between 15-minute,
10-minute, 5-minute or no timer. The default setting is a
15-minute timer.
4. Press START to begin the game and start the timer.
Rules:
Each player is awarded one point per goal.
The game ends when the timer hits zero.
The player with the highest score wins.
If there is a tie, the game will go into a maximum of two
overtimes. If the players remain tied after the second
overtime, the game will end in a tie.
The maximum score is 99 points. If this is reached, the
game will automatically end.
Table Tennis Instructions:
1. Press the ON/OFF button to turn the scorekeeper on
2. Press the MODE button to switch from Air Hockey to
Table Tennis
3. Press START to begin the game
4. Use the RED and BLUE buttons to manually keep score.
Note: The table tennis scorekeeper is not automatic.
Rules:
**After five minutes of inactivity after a completed game, the
scorekeeper will automatically turn off.
Instrucciones para Air Hockey:
1. Marque el botón “ON/OFF” y asegúrese que ambos
lados de el marcador muestre “00”.
2. Use el botón “MODE” para cambiar el marcador entre air
hockey y tenis de mesa.
3. Use el botón “TIME” para elegir un plazo de quince, diez,
o cinco minutos o para jugar sin tiempo establecido. El
tiempo preestablecido es de quince minutos.
4. Marque “START” para comenzar el juego y que el reloj
empiece a correr.
Reglas:
Cada gol vale un punto
El juego termina al llegar “0” en el reloj.
El ganador es el jugador con puntuación más alta.
En caso de empate el juego puede continuar a minutos
extra, pero no continuara mas que dos plazos de tiempo.
Al quedar iguales las puntuaciones después de dos
plazos,el juego terminara empatado.
La máxima puntuación es de 99 puntos. Una vez
alcanzada la máxima puntuación el juego terminara.
Instrucciones para Tenis de Mesa:
Presione el botón “ON/OFF” para encender el marcador.
Use el botón “MODE” para cambiar el marcador entre air
hockey y tenis de mesa.
Marque “START” para comenzar el juego.
Utilice los botones de colores azul y rojo para llevar la
cuenta. Note: el marcador para tenis de mesa no es
automático.
Reglas:
** Después de haber terminado un juego, y estar cinco
minutos sin actividad el marcador se apagara.
Scoring
A match is played best 3 of 5 games. For each game, the first
player to reach 11 points wins that game, however a game
must be won by at least a two point margin.
A point is scored after each ball is put into play (not just when
the server wins the point as in volleyball).
The edges of the table are part of the legal table surface, but
not the sides.
Flow of the Match
Each player serves two points in a row and then switch
server. However, if a score of 10-10 is reached in any game,
then each server serves only one point and then the server is
switched. After each game, the players switch side of the
table. In the final game (i.e. 5th game), the players switch
side again after either player reaches 5 points.
Legal Service
The ball must rest on an open hand palm. Then it must be
tossed up at least 6 inches and struck so the ball first
bounces on the server's side and then the opponent's side.
If the serve is legal except that it touches the net, it is called a
let serve. Let serves are not scored and are re-served.
Tanteo
Un partido se juega mejor 3 de 5 juegos. Para cada juego, el
primer jugador en llegar a 11 puntos gana ese juego, sin
embargo un juego se debe ganar por lo menos un margen de
dos puntos. Se anota un punto después de cada pelota se
pone en juego (no sólo cuando el servidor gana el punto
como en el voleibol). Los bordes de la tabla son parte de la
superficie de la mesa legal, pero no a los lados.
Flujo de Partido
Cada jugador tiene dos puntos en una fila y luego cambiar de
servidor. Sin embargo, si una puntuación de 10 a 10 que se
alcanza en cualquier juego, a continuación, cada servidor
sirve sólo un punto y luego se conmuta el servidor. Después
de cada juego, los jugadores cambian de lado de la mesa. En
el juego final (es decir, 5º juego), los jugadores cambian de
lado de nuevo después de cualquiera de los jugadores
alcanza los 5 puntos.
Servicio legal
El balón debe descansar en una palma de la mano abierta.
Entonces debe ser sacudido al menos 6 pulgadas y golpeó
para que la pelota rebota primeros en el lado del servidor y
luego el lado del oponente.
Si el servir es legal excepto que toca la red, se le llama un let
servir. Deje que sirve no se califican y se re-servidos.

Instructions Air Hockey:
1.Appuyez sur le bouton ON / OFF et assurer que les deux côtés de l'écran de chronométreur "00".
2. Utilisez le bouton MODE pour basculer entre air hockey et scorekeepers de tennis de table.
3. Utilisez la touche TIME pour choisir entre 15 minutes, 10 minutes, 5 minutes ou pas de minuterie. Le réglage par défaut est
une minuterie de 15 minutes.
4. Appuyez sur START pour commencer le jeu et démarrer la minuterie.
Règles:
Chaque joueur reçoit un point par but.
Le jeu se termine lorsque la minuterie atteint zéro.
Le joueur avec le meilleur score gagne.
S'il y a égalité, le jeu passera en un maximum de deux prolongations. Si les joueurs restent à égalité après la deuxième
période de prolongation, le jeu se termine par un match nul.
Le score maximum est de 99 points. Si cela est atteint, le jeu se terminera automatiquement.
Tennis de table Instructions:
1. Appuyez sur le bouton ON / OFF pour allumer le marqueur sur
2. Appuyez sur le bouton MODE pour passer d'Air Hockey pour tennis de table
3. Appuyez sur START pour commencer le jeu
4. Utilisez les boutons rouge et bleu pour maintenir manuellement score. Note: Le marqueur de tennis de table est pas
automatique.
Règles:
** Après cinq minutes d'inactivité après un jeu terminé, le marqueur sera éteint automatiquement.
Français
OPÉRATION DU TABLEAU DE POINTAGE
11
Points
Un match est joué mieux 3 de 5 jeux. Pour chaque jeu, le premier joueur à atteindre 11 points gagne ce jeu, mais un jeu doit
être gagnée par au moins une marge de deux points. Un point est marqué après chaque ballon est mis en jeu (et pas
seulement lorsque le serveur gagne le point comme dans le volley-ball). Les bords de la table font partie de la surface de la
table juridique, mais pas les côtés.
Débit du match
Chaque joueur sert deux points dans une rangée, puis passer serveur. Toutefois, si un score de 10-10 est atteint dans un
jeu, chaque serveur sert un seul point et le serveur est sous tension. Après chaque jeu, les joueurs changent côté de la
table. Dans le jeu final (à savoir 5 de jeu), les joueurs passent à nouveau côté après l'un des joueurs atteint 5 points.
Service légale
La balle doit reposer sur une paume de la main ouverte. Ensuite, il doit être jeté au moins 6 pouces et frappa si le ballon
rebondit sur le premier côté du serveur, puis du côté de l'adversaire. Si le servir est légal, sauf qu'il touche le filet, il est
appelé un let servir.
Let sert ne sont pas marqués et sont re-servis.

12
LIMITED WARRANTY
Sport Squad, LLC . (the “Company”) warrants the Product to be free from defects in
workmanship and materials under normal use and conditions FOR A PERIOD OF
90 DAYS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE in the United States and
Canada.
Product Registration
The Product Registration must be filled out completely online at sport-squad.com
within 10 days from the date of your purchase of the Product.
What Is Covered
Except as provided below, this Limited Warranty covers all defects in materials and workmanship.
This Limited Warranty is void if the Product is:
•Damaged through improper usage, negligence, misuse, abuse, transportation damage, acts
of nature, or accident (including failure to follow the instructions supplied with the Product)
•Used in commercial applications or rentals
•Modified or repaired by anyone not authorized by the Company.
What Is Not Covered
This Limited Warranty does not cover:
Any expendable items such as batteries, light bulbs, fuses, accessories, cosmetic parts, tools•
and other items that wear out due to normal usage.
Any costs you may incur for delivery, installation, assembly or transport of your product.•
What The Company Will Pay For
How To Obtain Warranty Service
In order to enforce your rights under this Limited Warranty, you must follow these procedures:
•You must have completed and mailed the Product Registration Card to the Company within 10
days of purchase of the Product.
•You must include THE ORIGINAL COPY OF YOUR SALES RECEIPT.
•You must call the Company’s Consumer Service Department at 1-877-875-6652 from 9:00
A.M. to 5:00 P.M. (EST) to notify the Company of the nature of the problem.
•If you are instructed to return the Product to the Company for servicing, you are responsible
for shipping the Product, at your expense, to the address designated by the Company in
packaging that will protect against further damage.
•You must also include your name, address, daytime telephone number, model number of the
Product and a description of the problem.
THIS LIMITED WARRANTY IS AVAILABLE ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE
PRODUCT AND IS VALID IN THE UNITED STATES .
THE COMPANY’S LIABILITY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT, AT ITS
OPTION, OF ANY DEFECTIVE PRODUCT AND SHALL NOT INCLUDE ANY LIABILITY FOR
INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED
OR IMPLIED.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS OR DO NOT ALLOW FOR EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. TO THAT EXTENT, THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This Limited Warranty gives you specific legal rights, but you may also have other rights that vary
from state to state.
If you have questions regarding this Limited Warranty or the operation of the Product, you may call
or write us:
English Español
GARANTIA LIMITADA
Sport Squad, LLC . (la “Compañía”) garantiza que este producto no tiene defectos de
fabricación ni materiales bajo condiciones y uso normales POR UN PERIODO DE
90 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL, en Estados Unidos y
Canadá.
El registro del producto
El registro del producto se debe llenar por completo en la internet a sport-squad.com
dentro de 10 días a partir de la fecha de compra del Producto.
La cobertura
Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación y materiales, excepto lo que se indica a
continuación. Esta garantía limitada no tiene validez si el producto:
Se daña por uso inapropiado, negligencia, mal uso, abuso, daña de transporte, fenómenos•
naturales o accidentes (incluyendo el no seguir las instrucciones que se proporcionan con el
producto).
Se usa en aplicaciones comerciales o se alquila•
Alguna persona no autorizada por la Compañía lo modifica o repara.•
Lo que la garantía no cubre
La garantía limitada no cubre:
Ningún artículo perecedero tales como baterías, focos, fusibles, accesorios, partes cosméticas,•
herramientas, y otros artículos que se gastan con el uso normal.
Ningún gasto que se puede incurrir para la entrega, la instalación, la asamblea o el transporte•
de su producto.
Pagos de la Compañía
Cómo obtener servicios de garantía
Para hacer cumplir sus derechos de esta Garantía Limitada, debe seguir estos procedimientos:
Debe haber completado y ha enviado la tarjeta de registro de Producto a la Compañía dentro•
de 10 días de compra del Producto.
Debe incluir LA COPIA ORIGINAL DE SU RECIBO DE LAS VENTAS.•
Debe llamar al departamento de Servicio al Cliente de la Compañía al 1-800-526-0244 entre•
las 9:00 A.M. y 5:00 P.M. (hora del este) para notificar la Compañía la natura del problema.
Si está instruído a devolver el Producto a la Compañía para la manutención, está responsable•
para el envio del Producto, a su gasto, a la Compañía a la dirección situada debajo, en un
embalaje que protegerá contra el remoto daño.
Asimismo, debe incluir su nombre, dirección, número de teléfono durante el día, el modelo del•
producto y una descripción del problema.
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES DISPONIBLE SÓLO AL COMPRADOR ORIGINAL DEL
PRODUCTO Y ES VÁLIDA SOLAMENTE EN ESTADOS UNIDOS.
LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA SE LIMITA A REPARAR O REEMPLAZAR, A SU
DISCRECIÓN, CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO Y NO INCLUIRÁ RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGUNA CLASE.
ESTA GARANTÍA OTORGADA SUPERSEDE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESO
O IMPLÍCITO.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE GARANTÍAS
IMPLÍCITASO NOPERMITEN LAEXCLUSIÓN DEDAÑOS CONSECUENTESO INCIDENTALES.
EN ESE CASO, LAS LIMITACIONES MENCIONADAS ARRIBA NO SE APLICAN A USTED.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, pero usted también tiene otros
derechos que varían de un estado a otro.
Si tiene alguna pregunta con respecto a esta Garantía Limitada o la operación del producto, usted
puede llamar o escribir a:
Customer Service Department
15800 Crabbs Branch Way, Suite 250
Rockville, MD 20855
1-877-875-6652
www.sport-squad.com
Customer Service Department
15800 Crabbs Branch Way, Suite 250
Rockville, MD 20855
1-877-875-6652
www.sport-squad.com
SC1003
©2016 Sport Squad, LLC.
www.sport-squad.com
www.sport-squad.com
Printed in China / Impreso en China / Imprimé en Chine
If during the Limited Warranty period, any part or component of the Product is found by the
Company to be defective, the Company will, at its option, repair the Product, replace the Product
with a new Product (either the same or an equivalent model) or cause the original retailer of the
Product to exchange the Product with a new Product (either the same or an equivalent model).
The Company’s obligation to repair, replace or exchange the Product, however, shall be limited
to the amount of the original purchase price of the Product.
Si durante el periodo de la Garantía Limitada, la Compañía determina que alguna pieza o
componente del producto tiene defectos, a su discreción, lo reparará o reemplazará el Producto
con un nuevo Producto (ya sea con un modelo similar o equivalente) o causa la tienda original
del Producto para cambiar el Producto con un Producto nuevo (sea con un modelo similar o
equivalente).La obligación de la Compañía de reparar, sustituir, o reemplazar el Producto, sin
embargo, será limitada con el precio de compra original del Producto.

13
Sport Squad, LLC (la « société ») garantit cet article contre tout défaut de fabrication et de matériel PENDANT UNE PERIODE DE 90 jours À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT, pourvu qu’il ait été
utilisé normalement. La garantie est valide aux États-Unis et au Canada.
L’enregistrement du produit
L’enregistrement du produit doit etre rempli en lligne au joolausa.com dans les 10 jours suivant la date d’achat. Si vous n’avez pas d’accès au formulaire en ligne, remplissez la carte ci-dessous et
l’envoyez par courrier à l’adresse sur la carte dans 10 jours.
Ce qui est couvert
À l’exception de ci-dessous, garantie limitée couvre tous les défauts de matériau et de fabrication. Cette garantie limitée
ne couvre pas les dommages:
• ;elcitra’lcevaseinruofsnoitcurtsnisedtcepser-nonelrapsésuacsegammodselin,erutanaledsenèmonéhpxua,tropsnartuauotnediccanuà,tnegilgénuotcerrocni,fisubaegasunuàsud
Ce qui n’est pas couvert
Cette garantie limitée ne couvre pas :
• ;elamronerusu’làtejustseiuqtnasopmocertuanucuainslituosel,seuqitémsocsecèipsel,seriosseccasel,selbisufselteseluopmasel,selipselemmocnoitammosnocedstiudorpsel
• les frais engagés pour la livraison, l’installation, l’assemblage ou le transport de l’article.
Frais assumés par la société
Réclamation sous garantie
Voici comment vous devez procéder pour avoir droit aux privilèges de la présente garantie :
• vous êtes tenu de remplir la carte d’enregistrement de l’article et la poster à la société dans les 10 jours suivant l’achat;
• vous devez inclure LE REÇU DE CAISSE D’ORIGINE;
• rinetboruopteemèlborpuderutanaledétéicosalresivaruop)EH(h71àh9ed,)tnemeluessialgnane(2566-578-778-1eltnasopmocneelètneilcalàecivreselcevareuqinummoczevedsuov
des instructions sur la façon de procéder;
• , vous êtes responsable d’expédier l’article à vos frais, à l’adresse indiquée. Vous devez emballer le
produit de sorte qu’il ne subisse aucun dommage durant le transport;
• .emèlborpudnoitpircsedenuteelcitra’ledelèdomedorémunel,)ruojeltnarud(enohpélétedorémunertov,esserdaertov,monertovrennodtnemelagézevedsuov
CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST OFFERTE QU’À L’ACHETEUR INITIAL ET N’EST VALIDE QU’AUX ÉTATS-UNIS.
LA RESPONSABILITÉ DE LA SOCIÉTÉ SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT (À SA DISCRÉTION) DE TOUT ARTICLE DÉFECTUEUX. LA SOCIÉTÉ NE PEUT ÊTRE TENUE
RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE.
CETTE GARANTIE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, FORMELLE OU IMPLICITE.
COMME CERTAINES PROVINCES OU CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITE DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS
OU ACCESSOIRES, IL SE PEUT QUE LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS.
Si vous avez des questions concernant la garantie, vous pouvez nous appeler ou nous écrire à :
Customer Service Department
15800 Crabbs Branch Way, Suite 250 • Rockville, MD 20855
www.sport-squad.com
GARANTIE LIMITÉE
SC1003
©2016 Sport Squad, LLC.
www.sport-squad.com
www.sport-squad.com
Printed in China / Impreso en China / Imprimé en Chine
Si au cours de la période de garantie limitée, la société juge qu’une pièce ou un composant du produit est défectueux, elle s’engage (à sa discrétion) à réparer l’article ou à le remplacer par un
nouvel article (soit du même modèle ou d’un modèle équivalent). Elle peut aussi exiger du détaillant qu’il échange l’article défectueux avec un nouvel article (soit du même modèle ou d’un modèle
équivalent). Toutefois, la responsabilité de la société de réparer, de remplacer ou ’échanger le produit se limite au prix d’achat du produit.
Table of contents
Other Sportcraft Game manuals
Popular Game manuals by other brands

Learning Resources
Learning Resources Creepy Cave LER 5051 manual

PAOKAI ELECTONIC ENTERPRISE
PAOKAI ELECTONIC ENTERPRISE WMH-288B1 TV user manual

Tiger Electronics
Tiger Electronics Dear Diary SnapShot Organizer 71-555 instruction manual

Target
Target NEXUS manual

Worker
Worker WJ200 user manual

CHAMBERLAIN GAME TABLES
CHAMBERLAIN GAME TABLES PG-4007 Assembly instructions

Matco Tools
Matco Tools MTCFOOSTABLE Assembly instructions

OddzOn
OddzOn Mini-Cube T030-30000-02 user guide

Tiger
Tiger Lights Out Cube 7-592 quick start guide

Tiger
Tiger Pokedex Deluxe instructions

Tiger Electronics
Tiger Electronics Pen Games Frogger 10-102 instructions

Radica Games
Radica Games Legends 74003 instruction manual